[evince] l10n: Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] l10n: Update Japanese translation
- Date: Fri, 31 May 2013 13:47:56 +0000 (UTC)
commit 0e5b1b5d05893362a6d2337ec2a65cdc3b9af48c
Author: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>
Date: Fri May 31 22:47:32 2013 +0900
l10n: Update Japanese translation
po/ja.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cb5340c..aac112f 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "画像のアップロード中 (%d%%)"
#: ../shell/ev-window.c:2917
msgid "Save a Copy"
-msgstr "別名で保存"
+msgstr "名前を付けて保存"
#: ../shell/ev-window.c:2981
msgid "Could not send current document"
@@ -1111,16 +1111,16 @@ msgstr "印刷ジョブ \"%s\""
#: ../shell/ev-window.c:3563
msgid "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a copy, changes will be
permanently lost."
-msgstr "ドキュメントには内容を埋めたフォームフィールドが含まれています。別名で保存しない場合は変更点は失われます。"
+msgstr "ドキュメントには内容を埋めたフォームフィールドが含まれています。名前を付けて保存しない場合は変更点は失われます。"
#: ../shell/ev-window.c:3567
msgid "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, changes will be permanently
lost."
-msgstr "ドキュメントには新規もしくは更新された注釈が含まれています。別名で保存しない場合は変更点は失われます。"
+msgstr "ドキュメントには新規もしくは更新された注釈が含まれています。名前を付けて保存しない場合は変更点は失われます。"
#: ../shell/ev-window.c:3574
#, c-format
msgid "Save a copy of document “%s” before closing?"
-msgstr "ドキュメント \"%s\" を閉じる前に別名で保存しますか?"
+msgstr "ドキュメント \"%s\" を閉じる前に名前を付けて保存しますか?"
#: ../shell/ev-window.c:3593
msgid "Close _without Saving"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "保存せずに閉じる(_W)"
#: ../shell/ev-window.c:3597
msgid "Save a _Copy"
-msgstr "別名で保存(_C)"
+msgstr "名前を付けて保存(_C)"
#: ../shell/ev-window.c:3671
#, c-format
@@ -1246,11 +1246,11 @@ msgstr "このドキュメントのコピーを新しいウィンドウで開き
#: ../shell/ev-window.c:5765
msgid "_Save a Copy…"
-msgstr "別名で保存(_S)…"
+msgstr "名前を付けて保存(_S)…"
#: ../shell/ev-window.c:5766
msgid "Save a copy of the current document"
-msgstr "このドキュメントを別名で保存します"
+msgstr "名前を付けてこのドキュメントを保存します"
#: ../shell/ev-window.c:5768
msgid "Send _To..."
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "リンクアドレスをコピー(_C)"
#: ../shell/ev-window.c:5955
msgid "_Save Image As…"
-msgstr "画像を別名で保存(_S)…"
+msgstr "名前を付けて画像を保存(_S)…"
#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Copy _Image"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "添付ファイルを開く(_O)"
#: ../shell/ev-window.c:5966
msgid "_Save Attachment As…"
-msgstr "添付ファイルを別名で保存(_S)…"
+msgstr "名前を付けて添付ファイルを保存(_S)…"
#: ../shell/ev-window.c:6057
msgid "Zoom"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]