[baobab] Tajik updated



commit 208b2c5a81e44afb8554da61f5549672483142c2
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Fri May 31 13:26:26 2013 +0500

    Tajik updated

 po/tg.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index f00bec0..4ae01df 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-16 17:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 16:42+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-31 13:25+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: Tajik\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Таҳлилгари истифодаи диск"
 
 #: ../data/baobab.desktop.in.in.h:2
 msgid "Check folder sizes and available disk space"
-msgstr ""
+msgstr "Санҷиши андозаи ҷузвдонҳо ва фазои диски дастрас"
 
 #: ../data/baobab.desktop.in.in.h:3
 msgid "storage;space;cleanup;"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "захирагоҳ;фазо;пок кардан;"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Excluded partitions URIs"
-msgstr ""
+msgstr "URI-ҳои қисмбандиҳои истисношуда"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2
 msgid "A list of URIs for partitions to be excluded from scanning."
-msgstr ""
+msgstr "Рӯйхати URI-ҳо барои истисно кардани қисмбандиҳо аз сканкунӣ."
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Active Chart"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Диаграммаи фаъол"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Which type of chart should be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Кадом намуди диаграмма бояд намоиш дода шавад."
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Window size"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Андозаи равзана"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The initial size of the window"
-msgstr ""
+msgstr "Андозаи ибтидоии равзана"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Window state"
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Вазъияти равзана"
 
 #: ../data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:8
 msgid "The GdkWindowState of the window"
-msgstr ""
+msgstr "Вазъияти GdkWindowState-и равзана"
 
 #: ../src/baobab-application.vala:30
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Иттилооти версияро намоиш диҳед ва бароед"
 
 #: ../src/baobab-application.vala:106
 msgid "- Disk Usage Analyzer"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr[1] "%d объект"
 
 #: ../src/baobab-chart.c:186
 msgid "Maximum depth"
-msgstr ""
+msgstr "Қаъри ҳадди аксар"
 
 #: ../src/baobab-chart.c:187
 msgid "The maximum depth drawn in the chart from the root"
-msgstr ""
+msgstr "Қаъри ҳадди аксари диаграмма аз реша"
 
 #: ../src/baobab-chart.c:196
 msgid "Chart model"
@@ -92,15 +92,15 @@ msgstr "Намунаи диаграмма"
 
 #: ../src/baobab-chart.c:197
 msgid "Set the model of the chart"
-msgstr ""
+msgstr "Танзим кардани намунаи диаграмма"
 
 #: ../src/baobab-chart.c:204
 msgid "Chart root node"
-msgstr ""
+msgstr "Гиреҳи решаи диаграмма"
 
 #: ../src/baobab-chart.c:205
 msgid "Set the root node from the model"
-msgstr ""
+msgstr "Танзим кардани гиреҳи реша аз намуна"
 
 #: ../src/baobab-chart.c:898
 msgid "_Move to parent folder"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Скан кардани ҷузвдони дурдаст…"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:3
 msgid "Devices and locations"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳҳо ва ҷойгиршавиҳо"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:4
 msgid "Close"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "Мундариҷа"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:9
 msgid "Rings Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграммаи ҳалқавӣ"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:10
 msgid "Treemap Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Диаграммаи шохдор"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:11
 msgid "_Open Folder"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "_Кушодани ҷузвдон"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:12
 msgid "_Copy Path to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "_Нусха бардоштани масир ба ҳофизаи муваққатӣ"
 
 #: ../src/baobab-main-window.ui.h:13
 msgid "Mo_ve to Trash"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "_Аз нав бор кардан"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:10
 msgid "_Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "_Ҳамаро паҳн кардан"
 
 #: ../src/baobab-menu.ui.h:11
 msgid "_Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "_Ҳамаро печондан"
 
 #: ../src/baobab-window.vala:216
 msgid "Select Folder"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Интихоб кардани ҷузвдон"
 
 #: ../src/baobab-window.vala:266
 msgid "Could not analyze volume."
-msgstr ""
+msgstr "Иттилооти ҳаҷм таҳлил карда нашуд."
 
 #: ../src/baobab-window.vala:317
 msgid "Baobab"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Victor Ibragimov"
 #: ../src/baobab-window.vala:569
 #, c-format
 msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
-msgstr ""
+msgstr "Ҷузвдони \"%s\" ё баъзе аз зерҷузвдонҳои он сакан карда нашуданд."
 
 #. || is_virtual_filesystem ()
 #: ../src/baobab-window.vala:588 ../src/baobab-window.vala:594
@@ -251,4 +251,4 @@ msgstr "\"%s\" ҷузвдони беэътибор аст"
 
 #: ../src/baobab-window.vala:589 ../src/baobab-window.vala:595
 msgid "Could not analyze disk usage."
-msgstr ""
+msgstr "Иттилооти истифодабарии диск таҳлил карда нашуд."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]