[gnome-clocks] Tajik updated



commit 50df47b0d833b254778ce891d1305b5350407227
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Thu May 30 17:00:49 2013 +0500

    Tajik updated

 po/tg.po |   60 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 6e871c4..f7a1240 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-17 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:56+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-30 16:59+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: Tajik\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,24,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
@@ -31,26 +31,27 @@ msgstr "Соатҳои GNOME"
 #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
 msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
 msgstr ""
+"Соат барои вақти ҷаҳон, аз ҷумла истифодаи ҳушдорҳо, сонияшумор ва вақтсанҷ"
 
 #: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
 msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
-msgstr ""
+msgstr "вақт;вақтсанҷ;ҳушдор;соати ҷаҳон;сонияшумор;минтақаи вақт;"
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Configured world clocks"
-msgstr ""
+msgstr "Соати ҷаҳони танзимшуда"
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
 msgid "List of world clocks to show."
-msgstr ""
+msgstr "Рӯйхати саоатҳои ҷаҳон барои намоиш."
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Configured alarms"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳушдорҳои танзимшуда"
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
 msgid "List of alarms set."
-msgstr ""
+msgstr "Рӯйхати ҳушдорҳои танзимшуда."
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:49
 msgid "Timer"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Вақтсанҷ"
 
 #: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Configured timer duration in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "Давомнокии танзимшудаи вақтсанҷ дар сонияҳо"
 
 #: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:476
 msgid "Alarm"
@@ -81,10 +82,9 @@ msgid "New Alarm"
 msgstr "Ҳушдори нав"
 
 #: ../src/alarm.vala:267
-#, fuzzy
 #| msgid "Done"
 msgid "_Done"
-msgstr "Тайёр"
+msgstr "_Тайёр"
 
 #. Translators: "New" refers to an alarm
 #. Translators: "New" refers to a world clock
@@ -94,19 +94,19 @@ msgstr "Нав"
 
 #: ../src/application.vala:24
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Иттилооти версияро намоиш диҳед ва бароед"
 
 #: ../src/stopwatch.vala:50
 msgid "Stopwatch"
-msgstr ""
+msgstr "Сонияшумор"
 
 #: ../src/stopwatch.vala:124 ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
 msgid "Lap"
-msgstr ""
+msgstr "Доира"
 
 #: ../src/stopwatch.vala:131 ../src/timer.vala:88
 msgid "Continue"
-msgstr "Давом додан"
+msgstr "Идома додан"
 
 #: ../src/stopwatch.vala:135 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
 #: ../data/ui/timer.ui.h:3
@@ -120,11 +120,11 @@ msgstr "Оғоз кардан"
 
 #: ../src/timer.vala:53
 msgid "Time is up!"
-msgstr ""
+msgstr "Вақти таъиншуда расид!"
 
 #: ../src/timer.vala:53
 msgid "Timer countdown finished"
-msgstr ""
+msgstr "Вақти сонияшумор ба анҷом расид"
 
 #: ../src/timer.vala:93 ../src/timer.vala:103 ../data/ui/timer.ui.h:2
 msgid "Pause"
@@ -159,7 +159,6 @@ msgid "Sundays"
 msgstr "Якшанбеҳо"
 
 #: ../src/utils.vala:235
-#, fuzzy
 #| msgid "Every day"
 msgid "Every Day"
 msgstr "Ҳар рӯз"
@@ -177,30 +176,30 @@ msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Барои илова кардани объектҳо, онҳоро зер намоед"
 
 #: ../src/widgets.vala:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "{0} item selected"
 #| msgid_plural "{0} items selected"
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
-msgstr[0] "{0} объект интихоб шуд"
+msgstr[0] "%d интихоб шудааст"
+msgstr[1] "%d интихоб шудаанд"
 
 #: ../src/widgets.vala:477
 msgid "Delete"
 msgstr "Нест кардан"
 
 #: ../src/window.vala:142
-#, fuzzy
 #| msgid "GNOME Clocks"
 msgid "Gnome Clocks"
-msgstr "Соатҳои GNOME"
+msgstr "Соатҳои Gnome"
 
 #: ../src/window.vala:145
 msgid "Utilities to help you with the time."
-msgstr ""
+msgstr "Барномаҳои хидматӣ барои кор бо вақт."
 
 #: ../src/window.vala:150
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Victor Ibragimov"
 
 #. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
 #: ../src/world.vala:102 ../src/world.vala:105
@@ -232,33 +231,32 @@ msgstr "Ном"
 
 #: ../data/ui/alarm.ui.h:5
 msgid "Repeat Every"
-msgstr ""
+msgstr "Такрор кардан ҳар як"
 
 #: ../data/ui/alarm.ui.h:6
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Фаъол"
 
 #: ../data/ui/menu.ui.h:1
 msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Нав"
 
 #: ../data/ui/menu.ui.h:2
 msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "_Дар бораи барнома"
 
 #: ../data/ui/menu.ui.h:3
-#, fuzzy
 #| msgid "Quit"
 msgid "_Quit"
-msgstr "Баромад"
+msgstr "_Баромад"
 
 #: ../data/ui/menu.ui.h:4
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоб кардани ҳама"
 
 #: ../data/ui/menu.ui.h:5
 msgid "Select None"
-msgstr ""
+msgstr "Лағв кардани интихоб"
 
 #: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4
 msgid "Split"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]