[gnome-contacts] Updated Czech translation



commit 50cbe2b1abaa7b535bcea136e85023435b566ab5
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed May 29 12:47:00 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  146 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 75 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 77f7312..5061621 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-31 15:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-09 23:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-04 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 12:46+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:285
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:279
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
@@ -99,23 +99,23 @@ msgstr "Aplikace pro správu kontaktů"
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Kontakt s e-mailovou adresou %s nebyl nalezen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:299
+#: ../src/contacts-app.vala:293
 msgid "New"
 msgstr "Nový"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:326
+#: ../src/contacts-app.vala:320
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:332
+#: ../src/contacts-app.vala:326
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:381
+#: ../src/contacts-app.vala:375
 msgid "Editing"
 msgstr "Úpravy"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:498
+#: ../src/contacts-app.vala:492
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr[0] "%d kontakt propojen"
 msgstr[1] "%d kontakty propojeny"
 msgstr[2] "%d kontaktů propojeno"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:529
+#: ../src/contacts-app.vala:523
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -131,30 +131,30 @@ msgstr[0] "%d kontakt odstraněn"
 msgstr[1] "%d kontakty odstraněny"
 msgstr[2] "%d kontaktů odstraněno"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:570
+#: ../src/contacts-app.vala:564
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt odstraněn: „%s“"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:596
+#: ../src/contacts-app.vala:590
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Zobrazit kontakt s tímto individuálním ID"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:598
+#: ../src/contacts-app.vala:592
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Zobrazit kontakt s touto e-mailovou adresou"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:611
+#: ../src/contacts-app.vala:605
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s a %s propojeni"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:613
+#: ../src/contacts-app.vala:607
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s s kontaktem propojeni"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:630
+#: ../src/contacts-app.vala:624
 msgid "— contact management"
 msgstr "— správa kontaktů"
 
@@ -227,20 +227,20 @@ msgstr "Webové stránky"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:395
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:179
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přezdívka"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:400
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
 msgid "Birthday"
 msgstr "Narozeniny"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:569
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:576
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
 #: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
 msgid "Note"
 msgstr "Poznámka"
@@ -263,200 +263,200 @@ msgstr "Ano"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:349
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
 msgid "New Detail"
 msgstr "Nový údaj"
 
 #. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365
 msgid "Personal email"
 msgstr "Osobní e-mail"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:368
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370
 msgid "Work email"
 msgstr "Pracovní e-mail"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "Mobilní telefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:379
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon domů"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:384
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon do práce"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390 ../src/contacts-list-pane.vala:140
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129
 msgid "Link"
 msgstr "Propojit"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
 msgid "Home address"
 msgstr "Adresa domů"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:411
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
 msgid "Work address"
 msgstr "Adresa do práce"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:434
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Propojené účty"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:446
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Odstranit kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:505
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Vyberte kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Street"
 msgstr "Ulice"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Extension"
 msgstr "Upřesnění"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "City"
 msgstr "Město"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "State/Province"
 msgstr "Stát/region"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "PSČ/poštovní kód"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "PO box"
 msgstr "PO box"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:675
+#: ../src/contacts-contact.vala:676
 msgid "Country"
 msgstr "Země"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:731
+#: ../src/contacts-contact.vala:732
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google Talk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi Chat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733 ../src/contacts-contact.vala:1017
+#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL Instant Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
 msgid "Local network"
 msgstr "Místní síť"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:752
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telephony"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:753
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:753 ../src/contacts-contact.vala:754
+#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:756
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1020
+#: ../src/contacts-contact.vala:1021
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1023
+#: ../src/contacts-contact.vala:1024
 msgid "Google Profile"
 msgstr "Profil Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1087
+#: ../src/contacts-contact.vala:1088
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Neočekávaná vnitřní chyba: vytvořený kontakt nebyl nalezen"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1261
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Kruhy Google"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1263
+#: ../src/contacts-contact.vala:1264
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "Jiný kontakt Google"
 
@@ -485,7 +485,11 @@ msgstr "Můžete ručně propojit kontakty ze seznamu kontaktů"
 msgid "Remove"
 msgstr "Odstranit"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:143
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:89
+msgid "Type to search"
+msgstr "Hledejte psaním"
+
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:132
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -651,11 +655,11 @@ msgstr "Dálnopis"
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:294
+#: ../src/contacts-view.vala:287
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Návrhy"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:319
+#: ../src/contacts-view.vala:312
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Další kontakty"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]