[network-manager-applet] Updated Norwegian bokmål tran slation



commit 924379eb8c0ca80ba5cdfbe68218f94718e57ff3
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Tue May 28 09:47:19 2013 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  322 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 183 insertions(+), 139 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index f7c68d3..6b03bc0 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager 0.9.8.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-20 14:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-20 14:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-28 09:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-28 09:47+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: nb\n"
@@ -103,7 +103,8 @@ msgstr "Vis panelprogrammet i varslingsområdet"
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area."
-msgstr "Sett til FALSE for å slå av visning av panelprogrammet i varslingsområdet."
+msgstr ""
+"Sett til FALSE for å slå av visning av panelprogrammet i varslingsområdet."
 
 #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Ignore CA certificate"
@@ -134,37 +135,37 @@ msgstr "802.1X-autentisering"
 msgid "_Network name:"
 msgstr "_Nettverksnavn:"
 
-#: ../src/applet.c:541
+#: ../src/applet.c:560
 msgid "Failed to add/activate connection"
 msgstr "Kunne ikke å legge til/slå på tilkobling"
 
-#: ../src/applet.c:543 ../src/applet.c:587 ../src/applet.c:613
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1376 ../src/applet-device-wifi.c:1395
+#: ../src/applet.c:562 ../src/applet.c:606 ../src/applet.c:632
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1377 ../src/applet-device-wifi.c:1396
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukjent feil"
 
-#: ../src/applet.c:546 ../src/applet.c:616 ../src/applet-device-wifi.c:1379
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1398
+#: ../src/applet.c:565 ../src/applet.c:635 ../src/applet-device-wifi.c:1380
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1399
 msgid "Connection failure"
 msgstr "Feil med tilkobling"
 
-#: ../src/applet.c:585
+#: ../src/applet.c:604
 msgid "Device disconnect failed"
 msgstr "Frakobling av enhet feilet"
 
-#: ../src/applet.c:590
+#: ../src/applet.c:609
 msgid "Disconnect failure"
 msgstr "Feil ved frakobling"
 
-#: ../src/applet.c:611
+#: ../src/applet.c:630
 msgid "Connection activation failed"
 msgstr "Aktivering av tilkobling feilet"
 
-#: ../src/applet.c:926 ../src/applet-device-wifi.c:1069
+#: ../src/applet.c:943 ../src/applet-device-wifi.c:1065
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "Ikke vis denne meldingen igjen"
 
-#: ../src/applet.c:1015
+#: ../src/applet.c:1032
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-tilkobling «%s» feilet fordi nettverksforbindelsen ble avbrutt."
 
-#: ../src/applet.c:1018
+#: ../src/applet.c:1035
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -183,7 +184,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-tilkobling «%s» feilet fordi VPN-tjenesten stoppet uventet."
 
-#: ../src/applet.c:1021
+#: ../src/applet.c:1038
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr ""
 "VPN-tilkobling «%s» feilet fordi VPN-tjenesten returnerte ugyldig "
 "konfigurasjon."
 
-#: ../src/applet.c:1024
+#: ../src/applet.c:1041
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-tilkobling «%s» feilet pga tidsavbrudd for tilkoblingsforsøket."
 
-#: ../src/applet.c:1027
+#: ../src/applet.c:1044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-tilkobling «%s» feilet fordi VPN-tjenesten ikke startet i tide."
 
-#: ../src/applet.c:1030
+#: ../src/applet.c:1047
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-tilkobling «%s» feilet fordi VPN-tjenesten ikke klarte å starte opp."
 
-#: ../src/applet.c:1033
+#: ../src/applet.c:1050
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-tilkobling «%s» feilet fordi det ikke finnes gyldige VPN-passord."
 
-#: ../src/applet.c:1036
+#: ../src/applet.c:1053
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-tilkobling «%s» feilet pga ugyldig hemmelighet for VPN."
 
-#: ../src/applet.c:1043
+#: ../src/applet.c:1060
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-tilkobling «%s» feilet."
 
-#: ../src/applet.c:1061
+#: ../src/applet.c:1078
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -258,7 +259,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-tilkobling «%s» ble koblet fra fordi nettverkstilkoblingen ble avbrutt."
 
-#: ../src/applet.c:1064
+#: ../src/applet.c:1081
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-tilkobling «%s» koblet fra fordi VPN-tjenesten stoppet."
 
-#: ../src/applet.c:1070
+#: ../src/applet.c:1087
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -276,7 +277,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VPN-tilkobling «%s» koblet fra."
 
-#: ../src/applet.c:1100
+#: ../src/applet.c:1117
 #, c-format
 msgid ""
 "VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -287,19 +288,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: ../src/applet.c:1102
+#: ../src/applet.c:1119
 msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
 msgstr "Etablering av VPN-tilkobling er fullført.\n"
 
-#: ../src/applet.c:1104
+#: ../src/applet.c:1121
 msgid "VPN Login Message"
 msgstr "Påloggingsmelding for VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1110 ../src/applet.c:1118 ../src/applet.c:1168
+#: ../src/applet.c:1127 ../src/applet.c:1135 ../src/applet.c:1185
 msgid "VPN Connection Failed"
 msgstr "VPN-tilkobling feilet"
 
-#: ../src/applet.c:1175
+#: ../src/applet.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1178
+#: ../src/applet.c:1195
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -325,209 +326,248 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/applet.c:1493
+#: ../src/applet.c:1519
 msgid "device not ready (firmware missing)"
 msgstr "enheten er ikke klar (fastvare mangler)"
 
-#: ../src/applet.c:1495
+#: ../src/applet.c:1521
 msgid "device not ready"
 msgstr "enheten er ikke klar"
 
 #. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet.c:1505 ../src/applet-device-ethernet.c:229
+#: ../src/applet.c:1531 ../src/applet-device-ethernet.c:123
+#: ../src/applet-device-vlan.c:181
 msgid "disconnected"
 msgstr "frakoblet"
 
-#: ../src/applet.c:1521
+#: ../src/applet.c:1547
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Koble fra"
 
-#: ../src/applet.c:1535
+#: ../src/applet.c:1561
 msgid "device not managed"
 msgstr "enheten er ikke håndtert"
 
-#: ../src/applet.c:1579
+#: ../src/applet.c:1719
 msgid "No network devices available"
 msgstr "Ingen nettverksenheter tilgjengelig"
 
-#: ../src/applet.c:1667
+#: ../src/applet.c:1772
 msgid "_VPN Connections"
 msgstr "_VPN-tilkoblinger"
 
-#: ../src/applet.c:1724
+#: ../src/applet.c:1829
 msgid "_Configure VPN..."
 msgstr "_Sett opp VPN …"
 
-#: ../src/applet.c:1728
+#: ../src/applet.c:1833
 msgid "_Disconnect VPN"
 msgstr "Ko_ble fra VPN"
 
-#: ../src/applet.c:1822
+#: ../src/applet.c:1949
 msgid "NetworkManager is not running..."
 msgstr "NetworkManager kjører ikke …"
 
-#: ../src/applet.c:1827 ../src/applet.c:2682
+#: ../src/applet.c:1954 ../src/applet.c:2924
 msgid "Networking disabled"
 msgstr "Nettverk slått av"
 
 #. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2048
+#: ../src/applet.c:2174
 msgid "Enable _Networking"
 msgstr "Slå på _nettverk"
 
 #. 'Enable Wi-Fi' item
-#: ../src/applet.c:2057
+#: ../src/applet.c:2183
 msgid "Enable _Wi-Fi"
 msgstr "Slå på _trådløst"
 
 #. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2066
+#: ../src/applet.c:2192
 msgid "Enable _Mobile Broadband"
 msgstr "Slå på _mobilt bredbånd"
 
 #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2075
+#: ../src/applet.c:2201
 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
 msgstr "Slå på WiMA_X mobilt bredbånd"
 
 #. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2086
+#: ../src/applet.c:2212
 msgid "Enable N_otifications"
 msgstr "Slå på _varsling"
 
 #. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2097
+#: ../src/applet.c:2223
 msgid "Connection _Information"
 msgstr "Tilkoblings_informasjon"
 
 #. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2107
+#: ../src/applet.c:2233
 msgid "Edit Connections..."
 msgstr "Rediger tilkoblinger …"
 
 #. Help item
-#: ../src/applet.c:2121
+#: ../src/applet.c:2247
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
 #. About item
-#: ../src/applet.c:2130
+#: ../src/applet.c:2256
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
-#: ../src/applet.c:2308
+#: ../src/applet.c:2509
+#, c-format
+msgid "You are now connected to '%s'."
+msgstr "Du er nå koblet til «%s»."
+
+#: ../src/applet.c:2550
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Frakoblet"
 
-#: ../src/applet.c:2309
+#: ../src/applet.c:2551
 msgid "The network connection has been disconnected."
 msgstr "Nettverksforbindelsen har blitt frakoblet."
 
-#: ../src/applet.c:2544
+#: ../src/applet.c:2786
 #, c-format
 msgid "Preparing network connection '%s'..."
 msgstr "Forbereder nettverkstilkobling «%s» …"
 
-#: ../src/applet.c:2547
+#: ../src/applet.c:2789
 #, c-format
 msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
 msgstr "Brukerautentisering kreves for nettverkstilkobling «%s» …"
 
-#: ../src/applet.c:2550 ../src/applet-device-bt.c:235
-#: ../src/applet-device-wimax.c:469 ../src/mobile-helpers.c:590
+#: ../src/applet.c:2792 ../src/applet-device-bt.c:136
+#: ../src/applet-device-wimax.c:445 ../src/mobile-helpers.c:590
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "Ber om en nettverksadresse for «%s» …"
 
-#: ../src/applet.c:2553
+#: ../src/applet.c:2795
 #, c-format
 msgid "Network connection '%s' active"
 msgstr "Nettverkstilkobling «%s» er aktiv"
 
-#: ../src/applet.c:2636
+#: ../src/applet.c:2878
 #, c-format
 msgid "Starting VPN connection '%s'..."
 msgstr "Starter VPN-tilkobling «%s» …"
 
-#: ../src/applet.c:2639
+#: ../src/applet.c:2881
 #, c-format
 msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
 msgstr "Brukerautentisering kreves for VPN-tilkobling «%s» …"
 
-#: ../src/applet.c:2642
+#: ../src/applet.c:2884
 #, c-format
 msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
 msgstr "Ber om en nettverksadresse på VPN for «%s» …"
 
-#: ../src/applet.c:2645
+#: ../src/applet.c:2887
 #, c-format
 msgid "VPN connection '%s' active"
 msgstr "VPN-tilkobling «%s» er aktiv"
 
-#: ../src/applet.c:2687
+#: ../src/applet.c:2929
 msgid "No network connection"
 msgstr "Ingen nettverksforbindelse"
 
-#: ../src/applet.c:3394
+#: ../src/applet.c:3636
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager panelprogram"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:169 ../src/applet-device-cdma.c:304
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:237 ../src/applet-device-broadband.c:772
-#: ../src/applet-device-gsm.c:360 ../src/applet-device-wifi.c:859
-#: ../src/applet-device-wimax.c:275
+#: ../src/applet-device-bond.c:76 ../src/applet-device-bridge.c:76
+#: ../src/applet-device-bt.c:90 ../src/applet-device-cdma.c:301
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:131 ../src/applet-device-broadband.c:769
+#: ../src/applet-device-gsm.c:357 ../src/applet-device-vlan.c:190
+#: ../src/applet-device-wifi.c:856 ../src/applet-device-wimax.c:276
 msgid "Available"
 msgstr "Tilgjengelige"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:195 ../src/applet-device-cdma.c:346
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:266 ../src/applet-device-broadband.c:816
-#: ../src/applet-device-gsm.c:402 ../src/applet-device-wimax.c:419
-#, c-format
-msgid "You are now connected to '%s'."
-msgstr "Du er nå koblet til «%s»."
-
-#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:350
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:270 ../src/applet-device-broadband.c:820
-#: ../src/applet-device-gsm.c:406 ../src/applet-device-wifi.c:1261
-#: ../src/applet-device-wimax.c:423
+#: ../src/applet-device-bond.c:89 ../src/applet-device-bridge.c:89
+#: ../src/applet-device-bt.c:102 ../src/applet-device-cdma.c:340
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:146 ../src/applet-device-broadband.c:796
+#: ../src/applet-device-gsm.c:396 ../src/applet-device-vlan.c:203
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1262 ../src/applet-device-wimax.c:401
 msgid "Connection Established"
 msgstr "Tilkoblingen er satt opp"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:200
+#: ../src/applet-device-bond.c:90
+msgid "You are now connected to the bonded network."
+msgstr "Du er nå tilkoblet bondet nettverk."
+
+#: ../src/applet-device-bond.c:114 ../src/applet-device-bridge.c:114
+#: ../src/applet-device-vlan.c:228
+#, c-format
+msgid "Preparing VLAN connection '%s'..."
+msgstr "Forbereder VPN-tilkobling «%s» …"
+
+#: ../src/applet-device-bond.c:117 ../src/applet-device-bridge.c:117
+#: ../src/applet-device-vlan.c:231
+#, c-format
+msgid "Configuring VLAN connection '%s'..."
+msgstr "Konfigurerer VPN-tilkobling «%s» …"
+
+#: ../src/applet-device-bond.c:120 ../src/applet-device-bridge.c:120
+#: ../src/applet-device-vlan.c:234
+#, c-format
+msgid "User authentication required for VLAN connection '%s'..."
+msgstr "Brukerautentisering kreves for VPN-tilkobling «%s» …"
+
+#: ../src/applet-device-bond.c:123 ../src/applet-device-bridge.c:123
+#: ../src/applet-device-vlan.c:237
+#, c-format
+msgid "Requesting address for '%s'..."
+msgstr "Ber om en nettverksadresse for «%s» …"
+
+#: ../src/applet-device-bond.c:127 ../src/applet-device-bridge.c:127
+#: ../src/applet-device-vlan.c:241
+#, c-format
+msgid "VLAN connection '%s' active"
+msgstr "VPN-tilkobling «%s» er aktiv"
+
+#: ../src/applet-device-bridge.c:90
+msgid "You are now connected to the bridged network."
+msgstr "Du er nå tilkoblet nettverk med bro."
+
+#: ../src/applet-device-bt.c:103
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "Du er nå koblet til mobilt bredbåndsnettverk."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:226 ../src/applet-device-wimax.c:460
+#: ../src/applet-device-bt.c:127 ../src/applet-device-wimax.c:436
 #: ../src/mobile-helpers.c:581
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "Forbereder mobil bredbåndsforbindelse «%s» …"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:229 ../src/applet-device-wimax.c:463
+#: ../src/applet-device-bt.c:130 ../src/applet-device-wimax.c:439
 #: ../src/mobile-helpers.c:584
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "Konfigurerer mobil bredbåndsforbindelse «%s» …"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-wimax.c:466
+#: ../src/applet-device-bt.c:133 ../src/applet-device-wimax.c:442
 #: ../src/mobile-helpers.c:587
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "Brukerautentisering kreves for mobil bredbåndsforbindelse «%s» …"
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:239 ../src/mobile-helpers.c:607
+#: ../src/applet-device-bt.c:140 ../src/mobile-helpers.c:607
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "Mobil bredbåndsforbindelse «%s» er aktiv"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:250 ../src/applet-device-broadband.c:718
-#: ../src/applet-device-gsm.c:306 ../src/applet-dialogs.c:425
+#: ../src/applet-device-cdma.c:247 ../src/applet-device-broadband.c:715
+#: ../src/applet-device-gsm.c:303 ../src/applet-dialogs.c:425
 #, c-format
 msgid "Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "Mobilt bredbånd (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:252 ../src/applet-device-broadband.c:720
-#: ../src/applet-device-gsm.c:308
+#: ../src/applet-device-cdma.c:249 ../src/applet-device-broadband.c:717
+#: ../src/applet-device-gsm.c:305
 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:113
 #: ../src/connection-editor/page-mobile.c:389
 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:333
@@ -535,122 +575,126 @@ msgid "Mobile Broadband"
 msgstr "Mobilt bredbånd"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:317
+#: ../src/applet-device-cdma.c:314
 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
 msgstr "Ny mobil bredbåndstilkobling (CDMA) …"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:351
+#: ../src/applet-device-cdma.c:341
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "Du er nå tilkoblet CDMA-nettverk."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:418 ../src/applet-device-cdma.c:424
+#: ../src/applet-device-cdma.c:402 ../src/applet-device-cdma.c:408
 msgid "CDMA network."
 msgstr "CDMA-nettverk."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:419 ../src/applet-device-broadband.c:958
-#: ../src/applet-device-gsm.c:679
+#: ../src/applet-device-cdma.c:403 ../src/applet-device-broadband.c:933
+#: ../src/applet-device-gsm.c:663
 msgid "You are now registered on the home network."
 msgstr "Du er nå registrert på hjemmenettverket."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:425 ../src/applet-device-broadband.c:964
-#: ../src/applet-device-gsm.c:685
+#: ../src/applet-device-cdma.c:409 ../src/applet-device-broadband.c:939
+#: ../src/applet-device-gsm.c:669
 msgid "You are now registered on a roaming network."
 msgstr "Du er nå registrert på et roaming nettverk."
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:62
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:44
 msgid "Auto Ethernet"
 msgstr "Automatisk Ethernet"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:202
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:96
 #, c-format
 msgid "Ethernet Networks (%s)"
 msgstr "Ethernet-nettverk (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:204
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:98
 #, c-format
 msgid "Ethernet Network (%s)"
 msgstr "Ethernet-nettverk (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:101
 msgid "Ethernet Networks"
 msgstr "Ethernet-nettverk"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:209
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:103
 msgid "Ethernet Network"
 msgstr "Ethernet-nettverk"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:271
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:147
 msgid "You are now connected to the ethernet network."
 msgstr "Du er nå koblet til ethernet-nettverket."
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:297
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:171
 #, c-format
 msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
 msgstr "Forbereder ethernet-nettverkstilkobling til «%s» …"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:300
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:174
 #, c-format
 msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
 msgstr "Konfigurerer ethernet-nettverkstilkobling til «%s» …"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:303
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:177
 #, c-format
 msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
 msgstr "Brukeraautentisering kreves av ethernet-nettverksforbindelse «%s» …"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:306
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:180
 #, c-format
 msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
 msgstr "Ber om en nettverksadresse på ethernet-nettverk for «%s» …"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:310
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:184
 #, c-format
 msgid "Ethernet network connection '%s' active"
 msgstr "Ethernet-nettverkforbindelse «%s» er aktiv"
 
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:491
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:365
 msgid "DSL authentication"
 msgstr "DSL-autentisering"
 
-#: ../src/applet-device-broadband.c:164 ../src/applet-device-gsm.c:521
+#: ../src/applet-device-broadband.c:164 ../src/applet-device-gsm.c:505
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "Feil PUK-kode. Vennligst kontakt leverandøren."
 
-#: ../src/applet-device-broadband.c:206 ../src/applet-device-gsm.c:498
+#: ../src/applet-device-broadband.c:206 ../src/applet-device-gsm.c:482
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "Feil PIN-kode. Vennligst kontakt leverandøren."
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-broadband.c:257 ../src/applet-device-gsm.c:548
+#: ../src/applet-device-broadband.c:257 ../src/applet-device-gsm.c:532
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "Send kode for å låse opp …"
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-broadband.c:785
+#: ../src/applet-device-broadband.c:782
 msgid "New Mobile Broadband connection..."
 msgstr "Ny mobil bredbåndstilkobling …"
 
-#: ../src/applet-device-broadband.c:821
+#: ../src/applet-device-broadband.c:797
 msgid "You are now connected to the Mobile Broadband network."
 msgstr "Du er nå koblet til mobilt bredbåndsnettverk."
 
-#: ../src/applet-device-broadband.c:957 ../src/applet-device-broadband.c:963
+#: ../src/applet-device-broadband.c:932 ../src/applet-device-broadband.c:938
 msgid "Mobile Broadband network."
 msgstr "Mobilt bredbåndsnettverk."
 
 #. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:373
+#: ../src/applet-device-gsm.c:370
 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
 msgstr "Ny tilkobling med mobilt bredbånd (GSM) …"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:407
+#: ../src/applet-device-gsm.c:397
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "Du er nå tilkoblet GSM-nettverk."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:678 ../src/applet-device-gsm.c:684
+#: ../src/applet-device-gsm.c:662 ../src/applet-device-gsm.c:668
 msgid "GSM network."
 msgstr "GSM-nettverk."
 
+#: ../src/applet-device-vlan.c:204
+msgid "You are now connected to the VLAN."
+msgstr "Du er nå tilkoblet VLAN."
+
 #: ../src/applet-device-wifi.c:98
 msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
 msgstr "_Koble til skjult Wi-Fi-nettverk …"
@@ -663,112 +707,112 @@ msgstr "Lag _nytt Wi-Fi-nettverk …"
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:787
+#: ../src/applet-device-wifi.c:788
 #, c-format
 msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
 msgstr "Wi-Fi-nettverk (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:789
+#: ../src/applet-device-wifi.c:790
 #, c-format
 msgid "Wi-Fi Network (%s)"
 msgstr "Wi-Fi-nettverk (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:791
+#: ../src/applet-device-wifi.c:792
 msgid "Wi-Fi Network"
 msgid_plural "Wi-Fi Networks"
 msgstr[0] "Wi-Fi-nettverk"
 msgstr[1] "Wi-Fi-nettverk"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:824
+#: ../src/applet-device-wifi.c:821
 msgid "Wi-Fi is disabled"
 msgstr "Wi-Fi er slått av"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:825
+#: ../src/applet-device-wifi.c:822
 msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
 msgstr "Wi-Fi er slått av med bryter"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:886
+#: ../src/applet-device-wifi.c:883
 msgid "More networks"
 msgstr "Flere nettverk"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1065
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1061
 msgid "Wi-Fi Networks Available"
 msgstr "Wi-Fi-nettverk er tilgjengelige"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1066
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1062
 msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
 msgstr "Bruk nettverksmenyen for å koble til et Wi-Fi-nettverk"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1260
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1261
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'."
 msgstr "Du er nå koblet til Wi-Fi-nettverk «%s»."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1291
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1292
 #, c-format
 msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
 msgstr "Forbereder Wi-Fi-nettverkstilkobling «%s» …"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1294
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1295
 #, c-format
 msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
 msgstr "Konfigurerer Wi-Fi-nettverkstilkobling «%s» …"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1298
 #, c-format
 msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
 msgstr "Brukerautentisering kreves for Wi-Fi-nettverk «%s» …"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1301
 #, c-format
 msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
 msgstr "Ber om en Wi-Fi-nettverksadresse for «%s» …"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1321
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1322
 #, c-format
 msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "Wi-Fi-nettverkstilkobling «%s» er aktiv: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1326
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1327
 #, c-format
 msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
 msgstr "Wi-Fi-nettverkforbindelse «%s» er aktiv"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1374
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1375
 msgid "Failed to activate connection"
 msgstr "Kunne ikke å aktivere tilkobling"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1393
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1394
 msgid "Failed to add new connection"
 msgstr "Klarte ikke å legge til ny tilkobling"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:227
+#: ../src/applet-device-wimax.c:228
 #, c-format
 msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
 msgstr "WiMAX mobilt bredbånd (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:229
+#: ../src/applet-device-wimax.c:230
 msgid "WiMAX Mobile Broadband"
 msgstr "WiMAX mobilt bredbånd"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:255
+#: ../src/applet-device-wimax.c:256
 msgid "WiMAX is disabled"
 msgstr "WiMAX er slått av"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:256
+#: ../src/applet-device-wimax.c:257
 msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
 msgstr "WiMAX er slått av med bryter"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:424
+#: ../src/applet-device-wimax.c:402
 msgid "You are now connected to the WiMAX network."
 msgstr "Du er nå tilkoblet WiMAX-nettverket."
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:478 ../src/mobile-helpers.c:602
+#: ../src/applet-device-wimax.c:454 ../src/mobile-helpers.c:602
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "Mobil bredbåndsforbindelse «%s» er aktiv: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wimax.c:481 ../src/mobile-helpers.c:605
+#: ../src/applet-device-wimax.c:457 ../src/mobile-helpers.c:605
 msgid "roaming"
 msgstr "roaming"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]