[gnome-maps] Updated slovak translation



commit 23a1f03dd53142d229a2d286110c70eadd973735
Author: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>
Date:   Sun May 26 11:59:17 2013 +0200

    Updated slovak translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/sk.po   |  137 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 138 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d79f667..16aef43 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -9,6 +9,7 @@ hu
 pl
 pt_BR
 ru
+sk
 sl
 sr
 sr latin
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..afae1cd
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# Slovak translation for gnome-maps.
+# Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-maps package.
+# Dušan Kazik <prescott66 gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-09 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 22:20+0100\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
+"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+# desktop entry name
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
+#: ../src/mainWindow.js:56 ../src/mainWindow.js:236
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapy"
+
+# desktop entry comment
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:2
+msgid "A simple maps application"
+msgstr "Jednoduchá aplikácia na prezeranie máp"
+
+# desktop enty keywords
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:3
+msgid "Maps;"
+msgstr "Mapy;"
+
+# summary
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Veľkosť okna"
+
+# description
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Veľkosť okna (šírka a výška)"
+
+# summary
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Pozícia okna"
+
+# description
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Pozícia okna (x a y)."
+
+# summary
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Maximalizované okno"
+
+# description
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Maximalizovaný stav okna"
+
+# summary
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Last known location and accuracy"
+msgstr "Posledná známa poloha a presnosť"
+
+# description
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
+"meters)."
+msgstr ""
+"Posledné známa poloha (zemepisná šírka a zemepisná dĺžka v stupňoch) a "
+"presnosť (v metroch)."
+
+# summary
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Description of last known location"
+msgstr "Popis poslednej známej polohy"
+
+# description
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Description of last known location of user."
+msgstr "Popis poslednej známej polohy používateľa."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Track user location"
+msgstr "Sledovať polohu používateľa"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Track user location."
+msgstr "Sledovať polohu používateľa."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "O programe"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "Ukončiť"
+
+#: ../src/mainWindow.js:235
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Dušan Kazik <prescott66 gmail com>"
+
+#: ../src/mainWindow.js:237
+msgid "A map application for GNOME"
+msgstr "Aplikácia na prezeranie máp pre GNOME"
+
+# map type
+#: ../src/main-window.ui.h:1
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+# map type
+#: ../src/main-window.ui.h:2
+msgid "Satellite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/userLocation.js:60
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Position Accuracy: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Presnosť pozície: %s"
+
+#: ../src/utils.js:116
+msgid " km²"
+msgstr " km²"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]