[gnome-session] [l10n] Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] [l10n] Updated Turkish translation
- Date: Fri, 24 May 2013 16:15:35 +0000 (UTC)
commit c0e628fcf495770d4e01ec99ce78fe2c9112c215
Author: Ozan Çağlayan <ozancag gmail com>
Date: Fri May 24 19:15:24 2013 +0300
[l10n] Updated Turkish translation
po/tr.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 70ea227..1ab1f25 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,16 +10,17 @@
# Muhammed Eken <gnome m-eken com>, 2011.
# Osman Karagöz <osmank3 gmail com>, 2013.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013.
+# Ozan Çağlayan <ozancag gmail com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-01 13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-04 23:02+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-07 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-21 22:12+0300\n"
+"Last-Translator: Ozan Çağlayan <ozancag gmail com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "İsimsiz"
msgid "No description"
msgstr "Açıklama yok"
-#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:284
+#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:288
msgid "Version of this application"
msgstr "Bu uygulamanın sürümü"
@@ -96,10 +97,8 @@ msgid "This entry lets you select a saved session"
msgstr "Bu girdi kaydedilmiş bir oturumu seçmenizi sağlar"
#: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "GNOME"
msgid "GNOME dummy"
-msgstr "GNOME"
+msgstr "GNOME dummy"
#: ../data/session-selector.ui.h:1
msgid "Custom Session"
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr "Dosya geçerli bir .desktop dosyası değil"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:191
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Algılanamayan masa üstü dosya sürümü '%s'"
+msgstr "Tanınmayan desktop dosyası sürümü '%s'"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:974
#, c-format
@@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Uygulama belgeleri komut satırında kabul etmiyor"
#: ../egg/eggdesktopfile.c:1184
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr "Algılanamayan başlama seçeneği: %d"
+msgstr "Tanınmayan başlatma seçeneği: %d"
#. translators: The 'Type=Link' string is found in a
#. * desktop file, and should not be translated.
@@ -274,7 +273,7 @@ msgstr ""
msgid "_Log Out"
msgstr "Çı_kış"
-#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:334 ../gnome-session/main.c:282
+#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:334 ../gnome-session/main.c:286
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Hata ayıklama kodunu etkinleştir"
@@ -430,32 +429,32 @@ msgstr "Oturum şu anda kapatıldığı için yeni istemci bağlantısı reddedi
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE dinleme soketi oluşturulamadı: %s"
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:284
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Standart kendiliğinden başlat dizinlerinin yerine geç"
-#: ../gnome-session/main.c:280
+#: ../gnome-session/main.c:284
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "AUTOSTART_DIR"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:285
msgid "Session to use"
msgstr "Kullanılacak oturum"
-#: ../gnome-session/main.c:281
+#: ../gnome-session/main.c:285
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "SESSION_NAME"
-#: ../gnome-session/main.c:283
+#: ../gnome-session/main.c:287
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Kullanıcıya özel programları yükleme"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: ../gnome-session/main.c:286
+#: ../gnome-session/main.c:290
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Sınama için büyük hata iletişim penceresini göster"
-#: ../gnome-session/main.c:320
+#: ../gnome-session/main.c:336
msgid " - the GNOME session manager"
msgstr "- GNOME oturum yöneticisi"
@@ -477,6 +476,20 @@ msgid ""
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
msgstr ""
+"%s [SEÇENEK...] KOMUT\n"
+"\n"
+"Bazı oturum işlevlerini kısıtlayarak KOMUT çalıştır.\n"
+"\n"
+" -h, --help Bu yardımı göster\n"
+" --version Program sürümünü göster\n"
+" --app-id ID Kısıtlama yapılırken kullanılacak\n"
+" uygulama ID'si (isteğe bağlı)\n"
+" --reason REASON Kısıtlama sebebi (isteğe bağlı)\n"
+" --inhibit ARG Kısıtlamaların virgülle ayrılmış listesi:\n"
+" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
+" --inhibit-only KOMUT'u çalıştırmak yerine sürekli bekle\n"
+"\n"
+"Eğer hiç --inhibit seçeneği verilmediyse, idle kısıtı kabul edilir.\n"
#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]