[gnome-desktop] Updated Hebrew translation.



commit c2598fa54c80e6887f9f7c53ad5d08a2757e64ee
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri May 24 12:23:25 2013 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  109 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index c009c12..b86f026 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-23 16:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-24 12:18+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-24 12:22+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "Language: he\n"
@@ -59,8 +59,8 @@ msgid "could not get information about output %d"
 msgstr "could not get information about output %d"
 
 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1764
-msgid "Laptop"
-msgstr "מחשב נייד"
+msgid "Built-in Display"
+msgstr "תצוגה מובנית"
 
 #. Translators: %s is the size of the monitor in inches
 #: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1782
@@ -166,72 +166,84 @@ msgstr "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), m
 
 #. Translators: This is the time format with full date used
 #. in 24-hour mode.
-#. The character between %R and %S is U+2236 RATIO
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:268
-msgid "%a %b %e, %R∶%S"
-msgstr "ה־%e ב%b %a ,%R:%S"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:267
+msgid "%a %b %e, %R:%S"
+msgstr "%a ה־%e ב%b, %R:%S"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:269
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:268
 msgid "%a %b %e, %R"
-msgstr "%a %b %e, %R"
+msgstr "%a ה־%e ב%b, %R"
 
 #. Translators: This is the time format with day used
 #. in 24-hour mode.
-#. The character between %R and %S is U+2236 RATIO
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:274
-msgid "%a %R∶%S"
-msgstr "%a %R∶%S"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:272
+msgid "%a %R:%S"
+msgstr "%a %R:%S"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:273
 msgid "%a %R"
 msgstr "%a %R"
 
 #. Translators: This is the time format without date used
 #. in 24-hour mode.
-#. The character between %R and %S is U+2236 RATIO
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280
-msgid "%R∶%S"
-msgstr "%R∶%S"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:277
+msgid "%R:%S"
+msgstr "%R:%S"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:277
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
 #. Translators: This is a time format with full date used
 #. for AM/PM.
-#. The Unicode characters are U+2236 RATIO and
-#. U+2009 THIN SPACE
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:288
-msgid "%a %b %e, %l∶%M∶%S %p"
-msgstr "ה־%e ב%b %a, %l:%M:%S %p"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:283
+msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
+msgstr "%a ה־%e ב%b, %H:%M:%S"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:289
-msgid "%a %b %e, %l∶%M %p"
-msgstr "ה־%e ב%b %a, %l:%M %p"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:284
+msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
+msgstr "%a ה־%e ב%b, %H:%M"
 
 #. Translators: This is a time format with day used
 #. for AM/PM.
-#. The Unicode characters are U+2236 RATIO and
-#. U+2009 THIN SPACE
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:295
-msgid "%a %l∶%M∶%S %p"
-msgstr "%a %l∶%M∶%S %p"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:288
+msgid "%a %l:%M:%S %p"
+msgstr "%a %H:%M:%S"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296
-msgid "%a %l∶%M %p"
-msgstr "%a %l∶%M %p"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:289
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr "%a %H:%M"
 
 #. Translators: This is a time format without date used
 #. for AM/PM.
-#. The Unicode characters are U+2236 RATIO and
-#. U+2009 THIN SPACE
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:302
-msgid "%l∶%M∶%S %p"
-msgstr "%l∶%M∶%S %p"
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:293
+msgid "%l:%M:%S %p"
+msgstr "%H:%M:%S"
+
+#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:294
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%H:%M"
+
+#~ msgid "Laptop"
+#~ msgstr "מחשב נייד"
 
-#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:303
-msgid "%l∶%M %p"
-msgstr "%l∶%M %p"
+#~ msgid "%a %b %e, %R∶%S"
+#~ msgstr "ה־%e ב%b %a ,%R:%S"
+
+#~ msgid "%R∶%S"
+#~ msgstr "%R∶%S"
+
+#~ msgid "%a %l∶%M∶%S %p"
+#~ msgstr "%a %l∶%M∶%S %p"
+
+#~ msgid "%a %l∶%M %p"
+#~ msgstr "%a %l∶%M %p"
+
+#~ msgid "%l∶%M∶%S %p"
+#~ msgstr "%l∶%M∶%S %p"
+
+#~ msgid "%l∶%M %p"
+#~ msgstr "%l∶%M %p"
 
 #~ msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
 #~ msgstr "לא ניתן למצוא את המסוף, משתמש ב-xterm, למרות שזה עלול לא לעבוד"
@@ -239,15 +251,6 @@ msgstr "%l∶%M %p"
 #~ msgid "Mirrored Displays"
 #~ msgstr "שכפול צגים"
 
-#~ msgid "%R:%S"
-#~ msgstr "%R:%S"
-
-#~ msgid "%l:%M:%S %p"
-#~ msgstr "%l:%M:%S %p"
-
-#~ msgid "%l:%M %p"
-#~ msgstr "%l:%M %p"
-
 #~ msgid "Mirror Screens"
 #~ msgstr "שכפול הצגים"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]