[gnome-control-center] gnome-control-center updated for Tajik
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] gnome-control-center updated for Tajik
- Date: Thu, 23 May 2013 11:04:21 +0000 (UTC)
commit 6d43bca4396a4d9350dde2a1f271b16b7c3a6aa2
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Thu May 23 16:03:40 2013 +0500
gnome-control-center updated for Tajik
po/tg.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index f4fe8a9..9b2cb49 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-23 06:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-23 18:05+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 16:03+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the color control-center panel
#: ../panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
-msgstr ""
+msgstr "Ранг;ICC;Профил;Танзими андоза;Принтер;Дисплей;"
#. Add some common regions
#: ../panels/common/cc-common-language.c:677
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:7
msgid "_Detect Displays"
-msgstr ""
+msgstr "_Пайдо кардани дисплейҳо"
#: ../panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Displays"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
#.
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1355
msgid "audio DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Диски аудиоии DVD"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1356
msgid "blank Blu-ray disc"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "_Ном:"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:3
msgid "C_ommand:"
-msgstr ""
+msgstr "_Фармон:"
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:5
msgid "Repeat Keys"
@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:16
#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:7
msgid "Connect _automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_Пайваст шудан ба таври худкор"
#: ../panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui.h:17
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-page.ui.h:2
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:294
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Номи файли \"%s\" аллакай мавҷуд аст."
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:296
msgid "_Replace"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "_SSID"
#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:2
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
msgid "_BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "_BSSID"
#: ../panels/network/connection-editor/wifi-page.ui.h:3
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
@@ -2717,7 +2717,7 @@ msgstr "_Усул"
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:5
msgid "_Configuration URL"
-msgstr ""
+msgstr "_Танзимоти суроғаи URL"
#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6
msgid "_HTTP Proxy"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "_Истифода бурдан ҳамчун нуқтаи дастрас
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:55
msgid "_Connect to Hidden Network…"
-msgstr ""
+msgstr "_Пайваст шудан ба шабакаи пинҳоншуда…"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:56
msgid "_History"
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:59
msgid "Connected Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Дастгоҳҳои пайвастшуда"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:60
msgid "Security type"
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "Пайваст қатъ шуда истодааст"
#. TRANSLATORS: VPN status
#: ../panels/network/panel-common.c:185 ../panels/network/panel-common.c:223
msgid "Connection failed"
-msgstr ""
+msgstr "Пайваст қатъ шудааст"
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Пайваст нашудааст"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:252
msgid "Configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Танзимот қатъ шудааст"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:256
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:380
msgid "Connection disappeared"
-msgstr ""
+msgstr "Пайваст гум шудааст"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:384
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:388
msgid "Modem not found"
-msgstr ""
+msgstr "Модем ёфт нашуд"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:392
@@ -3257,7 +3257,7 @@ msgstr "MSCHAPv2"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:399
msgid "Choose a PAC file..."
-msgstr ""
+msgstr "Интихоб кардани файли PAC..."
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:406
msgid "PAC files (*.pac)"
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "MSCHAP"
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP"
#: ../panels/network/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1
msgid "Don't _warn me again"
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:514
msgid "Media player"
-msgstr ""
+msgstr "Плеери мултимедиа"
#. TRANSLATORS: secondary battery
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:518
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "Таваққуф кардани чоп"
#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6
msgid "Cancel Print Job"
-msgstr ""
+msgstr "Бекор кардани кори принтер"
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
msgid "Add a New Printer"
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "Хомӯш"
#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:407
msgid "Choose a Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоб кардани ҷузвдон"
#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:585
msgid "Copy"
@@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:7
msgid "Computer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Номи компютер"
#: ../panels/sharing/sharing.ui.h:8
msgid "Remote Login"
@@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:189
msgid "Built-in"
-msgstr ""
+msgstr "Дарунсохт"
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:455
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:467
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Аз мавзӯъ"
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:770
msgid "C_hoose an alert sound:"
-msgstr ""
+msgstr "_Интихоб кардани садои огоҳӣ:"
#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
msgid "Stop"
@@ -5776,11 +5776,11 @@ msgstr "Баланд"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
msgid "Color Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Таъсирҳои ранг:"
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
msgid "Color Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Таъсирҳои ранг"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:1
@@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:4
msgid "Disable this account"
-msgstr ""
+msgstr "Ғайрифаъол кардани ин ҳисоб"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:5
msgid "Enable this account"
@@ -5958,7 +5958,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:6
msgid "C_onfirm password"
-msgstr ""
+msgstr "_Тасдиқ кардани парол"
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:7
msgid "_New password"
@@ -6311,7 +6311,7 @@ msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:443
msgid "Disable image"
-msgstr ""
+msgstr "Ғайрифаъол кардани тасвир"
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:461
msgid "Take a photo…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]