[glib] po: update for quote changes



commit 4edc2f1a9330006a5d615bc16264b5328da6fe66
Author: Dan Winship <danw gnome org>
Date:   Tue May 21 09:52:32 2013 -0300

    po: update for quote changes
    
    https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=700746

 po/af.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/am.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/an.po          |  142 ++++++++++++------------
 po/ar.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/as.po          |  158 ++++++++++++++--------------
 po/ast.po         |  146 +++++++++++++-------------
 po/az.po          |  173 +++++++++++++++---------------
 po/be.po          |  142 ++++++++++++------------
 po/be latin po    |  146 +++++++++++++-------------
 po/bg.po          |  142 ++++++++++++------------
 po/bn.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/bn_IN.po       |  146 +++++++++++++-------------
 po/bs.po          |  151 +++++++++++++-------------
 po/ca.po          |  153 +++++++++++++--------------
 po/ca valencia po |  153 +++++++++++++--------------
 po/cs.po          |  148 +++++++++++++-------------
 po/cy.po          |  149 +++++++++++++-------------
 po/da.po          |  153 +++++++++++++--------------
 po/de.po          |  148 +++++++++++++-------------
 po/dz.po          |  149 +++++++++++++-------------
 po/el.po          |  308 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/en shaw po     |  146 +++++++++++++-------------
 po/en_CA.po       |  288 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/en_GB.po       |  303 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/eo.po          |  298 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/es.po          |  158 ++++++++++++++--------------
 po/et.po          |  156 ++++++++++++++--------------
 po/eu.po          |  152 +++++++++++++-------------
 po/fa.po          |  143 ++++++++++++-------------
 po/fi.po          |  140 ++++++++++++------------
 po/fr.po          |  142 ++++++++++++------------
 po/ga.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/gl.po          |  156 ++++++++++++++--------------
 po/gu.po          |  278 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/he.po          |  293 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/hi.po          |  266 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/hr.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/hu.po          |  142 ++++++++++++------------
 po/hy.po          |  290 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/id.po          |  148 +++++++++++++-------------
 po/is.po          |  151 +++++++++++++-------------
 po/it.po          |  142 ++++++++++++------------
 po/ja.po          |  156 ++++++++++++++--------------
 po/ka.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/kk.po          |  148 +++++++++++++-------------
 po/kn.po          |  252 ++++++++++++++++++++++----------------------
 po/ko.po          |  280 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/ku.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/lt.po          |  144 ++++++++++++------------
 po/lv.po          |  155 +++++++++++++--------------
 po/mai.po         |  146 +++++++++++++-------------
 po/mg.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/mk.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/ml.po          |  172 +++++++++++++++---------------
 po/mn.po          |  149 +++++++++++++-------------
 po/mr.po          |  290 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/ms.po          |  151 +++++++++++++-------------
 po/nb.po          |  142 ++++++++++++------------
 po/nds.po         |  146 +++++++++++++-------------
 po/ne.po          |  148 +++++++++++++-------------
 po/nl.po          |  150 +++++++++++++-------------
 po/nn.po          |  140 ++++++++++++------------
 po/oc.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/or.po          |  264 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/pa.po          |  284 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/pl.po          |  142 ++++++++++++------------
 po/ps.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/pt.po          |  309 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 po/pt_BR.po       |  150 +++++++++++++-------------
 po/ro.po          |  152 +++++++++++++-------------
 po/ru.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/rw.po          |  150 +++++++++++++-------------
 po/si.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/sk.po          |  142 ++++++++++++------------
 po/sl.po          |  288 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/sq.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/sr.po          |  142 ++++++++++++------------
 po/sr ije po      |  149 +++++++++++++-------------
 po/sr latin po    |  142 ++++++++++++------------
 po/sv.po          |  150 ++++++++++++--------------
 po/ta.po          |  282 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/te.po          |  286 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/tg.po          |  144 ++++++++++++------------
 po/th.po          |  281 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/tl.po          |  149 +++++++++++++-------------
 po/tr.po          |  288 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/tt.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/ug.po          |  270 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/uk.po          |  146 +++++++++++++-------------
 po/vi.po          |  280 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 po/wa.po          |  149 +++++++++++++-------------
 po/xh.po          |  152 +++++++++++++--------------
 po/yi.po          |  149 +++++++++++++-------------
 po/zh_CN.po       |  148 +++++++++++++-------------
 po/zh_HK.po       |  152 +++++++++++++-------------
 po/zh_TW.po       |  152 +++++++++++++-------------
 96 files changed, 8511 insertions(+), 8585 deletions(-)
---
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index fa5147a..d0faa74 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -1443,69 +1443,69 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1515,27 +1515,27 @@ msgstr "Fout met oopmaak van lêer: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Fout met skryf na lêer: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1548,17 +1548,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1604,75 +1604,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "Fout met oopmaak van die gids '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Fout met skep van gids: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Fout met lees van lêer '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Fout met toemaak van lêer: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Fout met oopmaak van lêer '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1692,32 +1692,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1726,17 +1726,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1746,12 +1746,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1802,22 +1802,22 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1831,13 +1831,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1854,12 +1854,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1892,24 +1892,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Fout met skryf na lêer: %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -1947,17 +1947,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Fout met skryf na lêer: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "'%s' is nie 'n geldige naam nie "
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2022,14 +2022,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2132,12 +2132,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Fout met oopmaak van die gids '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2639,14 +2639,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index e3064f2..23e0681 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1442,69 +1442,69 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1514,27 +1514,27 @@ msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1547,17 +1547,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1603,75 +1603,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1691,32 +1691,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1725,17 +1725,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1745,12 +1745,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1801,22 +1801,22 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1830,13 +1830,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1853,12 +1853,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1891,24 +1891,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -1945,17 +1945,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2020,14 +2020,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2130,12 +2130,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "ፋይል '%s'ን ለማንበብ ስህተት አለ፦ %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2637,14 +2637,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index 2635e2b..b843b93 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -129,43 +129,43 @@ msgstr "Fin de fluxo inasperadament prematuro"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Clau «%s» no suportada en a dentrada d'adreza «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "L'adreza «%s» no ye valida (s'ameneste exactament una rota, dirtemp u claus "
 "abstractas)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "Combinación d'o par clau/valor sin sentiu en a dentrada d'adreza «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 "S'a produciu una error en l'adreza «%s»; l'atributo de puerto ye mal formau"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en l'adreza «%s»; l'atributo de familia ye mal formau"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "L'elemento d'adreza «%s» no contién dos puntos (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "O par clau/valor %d, «%s», en l'elemento d'adreza «%s», no contién una "
@@ -174,8 +174,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error a lo desescapar a clau u a valor en o par clau/valor "
 "%d, «%s», en l'elemento d'adreza «%s»"
@@ -183,29 +183,29 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en l'adreza «%s»: o transporte UNIX requier "
 "exactament que una d'as claus «path» u «abstract» siga establida"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en l'adreza «%s»: Manca u ye mal formau l'atributo "
 "ta lo servidor"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en l'adreza «%s»: Manca u ye mal formau l'atributo "
 "ta lo puerto"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en l'adreza «%s»: Manca u ye mal formau l'atributo "
 "ta lo fichero de numero usau una sola vegada"
@@ -216,33 +216,33 @@ msgstr "S'ha produciu una error a lo lanzar-ne automaticament: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Transporte «%s» desconoixiu u no suportau ta l'adreza «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en ubrir o fichero de numero usau una sola vegada "
 "«%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en leyer o fichero de numero usau una sola vegada "
 "«%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en leyer o fichero de numero usau una sola vegada "
 "«%s», s'asperaban 16 bytes, s'obtenioron %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en escribir o conteniu d'o fichero de numero usau "
 "una sola vegada «%s» a lo fluxo:"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "S'ha produciu una error en lanzar («spawn») o comando «%s»: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "No se puet determinar l'adreza d'o bus dende a variable d'entorno "
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE; variable «%s» desconoixida"
@@ -329,38 +329,38 @@ msgstr "Cancelau a traviés de GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "S'ha produciu una error en obtener a información d'a carpeta «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Os permisos d'a carpeta «%s» son mal formaus. S'asperaba o modo 0700, "
 "s'obtenió 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "S'ha produciu una error en creyar a carpeta «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en ubrir l'aniello de claus «%s» ta la suya lectura: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "A linia %d de l'aniello de claus en «%s» con conteniu «%s» ye mal formada"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "O primer teste d'a linia %d de l'aniello de claus en «%s» con conteniu «%s» "
 "ye mal formau"
@@ -368,48 +368,48 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "O segundo teste d'a linia %d d'o aniello de claus en «%s» con conteniu «%s» "
 "ye mal formau"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "No s'ha trobau a cookie con IT %d en l'aniello de claus en «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en eliminar o fichero de bloqueyo antigo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produciu una error en creyar o fichero de bloqueyo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en zarrar (desenlazar) o fichero de bloqueyo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produciu una error a lo desenlazar o fichero de bloqueyo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en ubrir l'aniello de claus «%s» ta la suya "
 "escritura:"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Amás, tamién ha fallau a liberación d'o bloqueyo ta «%s»: %s)"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -430,36 +430,36 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "No existe a interficie «org.freedesktop.DBus.Properties» en l'obchecto en a "
 "rota %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en establir a propiedat «%s»: S'asperaba a mena "
 "«%s»  pero se ha obteniu «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "No existe a propiedat «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "No se puet leyer a clau «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "No se puet escribir a clau «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "A interficie «%s» no existe"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -468,17 +468,17 @@ msgstr "No existe tal interficie"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "No existe a interficie «%s» en l'obchecto en a rota %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "No existe o metodo «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "A mena de mensache, «%s», no coincide con a mena asperada «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -488,12 +488,12 @@ msgstr "Ya existe un obchecto exportau ta la interficie %s en %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "O metodo «%s» ha tornau a mena «%s» pero s'asperaba «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "O metodo «%s» con interficie «%s» y sinya «%s» no existe"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr[1] "Se quereban leyer %lu bytes pero solament s'ha obteniu %lu"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 "S'asperaba o byte NULL dimpués d'a cadena «%s» pero s'ha trobau o byte %d"
 
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "S'asperaba una cadena valida en UTF-8 pero s'han trobau bytes no validos en "
 "o byte desplazau %d (a longaria d'a cadena ye %d). A cadena UTF-8 valida "
@@ -562,12 +562,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "A valor analisada «%s» no ye un obchecto de rota D-Bus valido"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "A valor analisada «%s» no ye una sinyatura de D-Bus valida"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -585,14 +585,14 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 "A valor analisada «%s» ta la variant no ye una sinyatura de D-Bus valida"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error a lo deserializar GVariant con a mena de cadena «%s» "
 "ta lo formato de mensache de D-Bus"
@@ -615,14 +615,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "S'ha trobau o capitero de sinyatura con sinyatura «%s» pero o cuerpo d'o "
 "mensache ye vuedo"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 "A valor analisada «%s» no ye una sinyatura de D-Bus valida (ta lo cuerpo)"
 
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "No se puet deserializar o mensache: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error a lo serializar GVariant con a mena de cadena «%s» "
 "ta lo formato de mensache de D-Bus"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "No se puet serializar o mensache: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 "O cuerpo d'o mensache tien la sinya «%s» pero no existe o capitero de "
 "sinyatura"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "O cuerpo d'o mensache tien un tipo de sinyatura «%s» pero a sinyatura en o "
@@ -680,14 +680,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 "O cuerpo d'o mensache ye vuedo pero a sinyatura en o campo de capitero ye "
 "«(%s)»"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "S'ha produciu una error a lo tornar o cuerpo de mena «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -733,19 +733,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en escribir o fichero de numero usau una sola vegada "
 "en «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "A cadena «%s» no ye un GUID valido de D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "No se puet escuitar en un transporte no suportau «%s»"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "S'han especificau quantos puntos de connexión extremos"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 "Alvertencia: seguntes a introspección d'os datos, a interficie «%s» no "
 "existe\n"
@@ -826,8 +826,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Alvertencia: seguntes a introspección d'os datos, o metodo «%s» no existe en "
 "a interficie «%s»\n"
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "S'ha produciu una error: no s'ha especificau o nombre d'o metodo\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "S'ha produciu una error: o nombre d'o metodo «%s» no ye valido\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "S'ha produciu una error en analisar o parametro %d d'a mena «%s»: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Se ye ignorando iste fichero.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "No existe a clau «%s» en o esquema «%s» como s'especificó en o fichero de "
 "sobrescritura «%s»"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgstr "y s'ha especificau --strict; salindo.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "S'ha produciu una error en analisar a clau «%s» en o esquema «%s» como s'ha "
 "especificau en o fichero de sobrescritura «%s»: %s."
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Se ye ignorando a sobrescritura ta ista clau.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "a clau de sobrescritura «%s» en o esquema «%s» en o fichero de sobrescritura "
@@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "a clau de sobrescritura «%s» en o esquema «%s» en o fichero de sobrescritura "
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a249af5..85a21a3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -127,69 +127,69 @@ msgstr "نهاية دَفق غير متوقّعة وغير متوقعة "
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
@@ -198,27 +198,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
@@ -231,17 +231,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1066
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1077
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1091
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1312
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1566 ../gio/gdbusconnection.c:6764
@@ -297,75 +297,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -384,32 +384,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6198
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -418,17 +418,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6704
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -438,12 +438,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6309
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6428
@@ -498,22 +498,22 @@ msgstr[5] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
@@ -531,13 +531,13 @@ msgstr[5] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1483
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1510
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -554,12 +554,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1769
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1783
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2156
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2297
@@ -596,24 +596,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2349
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2932
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2940
@@ -655,17 +655,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:873
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -730,14 +730,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -840,12 +840,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866 ../gio/glib-compile-schemas.c:1924
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -1471,14 +1471,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 8b61a8f..6633145 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -130,39 +130,39 @@ msgstr "স্ৰোতৰ অপ্ৰত্যাশিত আগতীয়া
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "ঠিকনা প্ৰবিষ্টি '%s' ত অসমৰ্থিত কি '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr "ঠিকনা '%s' অবৈধ (সঠিক এটা পথৰ প্ৰয়োজন, tmpdir অথবা এবস্ট্ৰেক্ট কিসমূহ)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "ঠিকনা প্ৰবিষ্টি '%s' ত মূল্যহিন কি/মান যোৰ সংযুক্তি"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - পৰ্ট বৈশিষ্ট ক্ষতিগ্ৰস্থ"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - পৰিয়াল বৈশিষ্ট ক্ষতিগ্ৰস্থ"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "ঠিকনা উপাদান '%s' এ এটা কলন (:) অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "কি/মান যোৰ %d, '%s', ঠিকনা উপাদান '%s' ত এটা ইকুৱেল চিহ্ন অন্তৰ্ভুক্ত নকৰে"
@@ -170,16 +170,16 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "কি অথবা মান আনএক্সেইপ কৰোতে ত্ৰুটি কি/মান যোৰ %d, %s ত,ঠিকনা উপাদান '%s' ত"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - unix পৰিৱহনৰ কেৱল এটা 'পথ' অথবা 'এবস্ট্ৰেক্ট' সংহতি "
 "কৰাৰ "
@@ -187,17 +187,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - হস্ট বৈশিষ্ট সন্ধানহিন অথবা ক্ষতিগ্ৰস্থ"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - পৰ্ট বৈশিষ্ট সন্ধানহিন অথবা ক্ষতিগ্ৰস্থ"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr "ঠিকনা '%s' ত ত্ৰুটি - noncefile বৈশিষ্ট সন্ধানহিন অথবা ক্ষতিগ্ৰস্থ"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
@@ -206,27 +206,27 @@ msgstr "স্বচালিত-লঞ্চ কৰোতে ত্ৰুটি
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "ঠিকনা '%s' ৰ বাবে অজ্ঞাত অথবা অসমৰ্থিত পৰিৱহন '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "nonce file '%s' খোলোতে ত্ৰুটি: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "nonce file '%s' ৰ পঢ়োতে ত্ৰুটি: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "nonce file '%s' ৰ পৰা পঢ়োতে ত্ৰুটি, ১৬ বাইট আশা কৰা হৈছিল, %d পোৱা গল"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "nonce file '%s' ৰ সমলসমূহ স্ৰোতলে লিখোতে ত্ৰুটি:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "এটা মেচিন-আইডিৰ অৱিহনে এটা 
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "কমান্ড শাৰী '%s' সৃজন কৰোতে ত্ৰুটি: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "অধিবেশন বাচ ঠিকনা নিৰ্ধাৰণ
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE পৰিৱেশ চলকৰ পৰা বাচ ঠিকনা নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি - অজ্ঞাত "
 "মান '%s'"
@@ -305,77 +305,77 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer ৰে বাতিল 
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
-msgstr "ডাইৰেকটৰি `%s' ৰ বাবে তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
+msgstr "ডাইৰেকটৰি '%s' ৰ বাবে তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "ডাইৰেকটৰি '%s' ত অনুমতিসমূহ ক্ষতিগ্ৰস্থ। আশা কৰা অৱস্থা 0700, প্ৰাপ্ত হল 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "ডাইৰেকটৰি '%s' সৃষ্টি কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "keyring '%s' ক পঢ়াৰ বাবে খোলোতে ত্ৰুটি: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "keyring ৰ শাৰী %d ক্ষতিগ্ৰস্থ '%s' ত সমল '%s' ৰ সৈতে"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "keyring ৰ %d শাৰীৰ প্ৰথম টকেন ক্ষতিগ্ৰস্থ '%s' ত সমল '%s' ৰ সৈতে"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "keyring ৰ %d শাৰীৰ দ্বিতীয় টকেন ক্ষতিগ্ৰস্থ '%s' ত সমল '%s' ৰ সৈতে"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "আইডি %d ৰ সৈতে কুকি পোৱা নগল '%s' ৰ keyring ত"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "পুৰনি lock file '%s' মচি পেলাওতে ত্ৰুটি: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "lock file '%s' সৃষ্টি কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "(অসংযুক্ত) lock file '%s' বন্ধ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "lock file '%s' আনসংযোগ কৰোতে ত্ৰুটি: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "লিখিবৰ বাবে keyring '%s' খোলিবলে ত্ৰুটি: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr "(অতিৰিক্তভাৱে, `%s'  ৰ বাবে লক মুক্ত কৰাও ব্যৰ্থ হল: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
+msgstr "(অতিৰিক্তভাৱে, '%s'  ৰ বাবে লক মুক্ত কৰাও ব্যৰ্থ হল: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
 msgid "The connection is closed"
@@ -393,34 +393,34 @@ msgstr "এটা ক্লাএন্ট দিশ সংযোগ সৃষ
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
-"পথ %s ৰ অবজেক্টত এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ `org.freedesktop.DBus.Properties' নাই"
+"পথ %s ৰ অবজেক্টত এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ 'org.freedesktop.DBus.Properties' নাই"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "বৈশিষ্ট '%s' সংহতি কৰোতে ত্ৰুটি: আশা কৰা হৈছিল '%s' কিন্তু পোৱা গল '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "এনে কোনো বৈশিষ্ট  '%s'  নাই"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "বৈশিষ্ট '%s' পঢ়িব নোৱাৰি"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "বৈশিষ্ট '%s' লিখিব নোৱাৰি"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' নাই"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -429,17 +429,17 @@ msgstr "এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ নাই"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr "পথ %s ত অবজেক্টত এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ `%s' নাই"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+msgstr "পথ %s ত অবজেক্টত এনে কোনো আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' নাই"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "এনে কোনো পদ্ধতি '%s' নাই"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "বাৰ্তাৰ ধৰণ, '%s', প্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ সৈতে মিল নাখায়"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -449,12 +449,12 @@ msgstr "%s ত আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ বাবে ইতিম
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "পদ্ধতি '%s' এ ধৰণ '%s' ঘুৰাই দিছে, কিন্তু আশা কৰা হৈছিল '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ত স্বাক্ষৰ '%s' ৰ সৈতে পদ্ধতি '%s' অস্তিত্ববান নহয়"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -508,26 +508,26 @@ msgstr[1] "%lu বাইট পঢ়িবৰ ইচ্ছা আছিল কি
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr "স্ট্ৰিং '%s' ৰ পিছত NUL বাইট আশা কৰা হৈছিল কিন্তু বাইট %d পোৱা গল"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "বৈধ UTF-8 স্ট্ৰিং আশা কৰা হৈছিল কিন্তু বাইট অফচেট %d ত অবৈধ বাইটসমূহ পোৱা গল "
 "(স্ট্ৰিংৰ দৈৰ্ঘ %d)। সেই বিন্দু লৈকে বৈধ UTF-8 স্ট্ৰিং '%s' আছিল"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "বিশ্লেষণ কৰা মান '%s' এটা বৈধ D-Bus অবজেক্ট পথ নহয়"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "বিশ্লেষণ কৰা মান '%s' এটা বৈধ D-Bus স্বাক্ষৰ নহয়"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -543,13 +543,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "অপৰৰ বাবে বিশ্লেষণ কৰা মান '%s' এটা বৈধ D-Bus স্বাক্ষৰ নহয়"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "D-Bus তাঁৰ বিন্যাসৰ পৰা ধৰণ স্ট্ৰিং '%s' ৰ সৈতে GVariant ডিচিৰিএলাইজ কৰোতে "
 "ত্ৰুটি"
@@ -570,12 +570,12 @@ msgstr "অবৈধ মূখ্য প্ৰটোকল সংস্কৰণ
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr "স্বাক্ষৰ '%s' ৰ সৈতে স্বাক্ষৰ হেডাৰ পোৱা গল কিন্তু বাৰ্তা অংশ ৰিক্ত"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "বিশ্লেষণ কৰা মান '%s' এটা বৈধ D-Bus স্বাক্ষৰ (দেহৰ বাবে)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "বাৰ্তা deserialize কৰিব নোৱাৰি: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "D-Bus তাঁৰ বিন্যাসৰ লে ধৰণ স্ট্ৰিং '%s' ৰ সৈতে GVariant চিৰিএলাইজ কৰোতে ত্ৰুটি"
 
@@ -611,24 +611,24 @@ msgstr "বাৰ্তা চিৰিয়েলাইজ কৰিব নোৱ
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr "বাৰ্তা দেহৰ স্বাক্ষৰ '%s' আছে কিন্তু কোনো স্বাক্ষৰ হেডাৰ নাই"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr "বাৰ্তা দেহৰ ধৰণ স্বাক্ষৰ '%s' আছে কিন্তু হেডাৰ ক্ষেত্ৰত স্বাক্ষৰ '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
-msgstr "বাৰ্তা দেহ ৰিক্ত কিন্তু হেডাৰ ক্ষেত্ৰত স্বাক্ষৰ হল `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
+msgstr "বাৰ্তা দেহ ৰিক্ত কিন্তু হেডাৰ ক্ষেত্ৰত স্বাক্ষৰ হল '(%s)'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "'%s'  ধৰণৰ দেহৰ সৈতে ত্ৰুটি ঘুৰাই দিয়া হৈছে"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -673,17 +673,17 @@ msgstr "এটা চাৰ্ভাৰ সৃষ্টি কৰোতে nonce
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "`%s' ত nonce file লিখোতে ত্ৰুটি: %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
+msgstr "'%s' ত nonce file লিখোতে ত্ৰুটি: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "স্ট্ৰিং '%s' এটা বৈধ D-Bus GUID নহয়"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "অসমৰ্থিত পৰিৱহন '%s' ত শুনিব নোৱাৰি"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -756,14 +756,14 @@ msgstr "বহু সংযোগ অন্তবিন্দু ধাৰ্য
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: নিৰীক্ষণ তথ্যৰ মতে, আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ৰ অস্তিত্ব নাই\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "সতৰ্কবাৰ্তা: নিৰীক্ষণ তথ্যৰ মতে, আন্তঃপৃষ্ঠ '%s' ত পদ্ধতি '%s' ৰ অস্তিত্ব "
 "নাই\n"
@@ -873,12 +873,12 @@ msgstr "ত্ৰুটি: পদ্ধতি নাম ধাৰ্য্য 
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "ত্ৰুটি: পদ্ধতি নাম '%s' অবৈধ\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "প্ৰাচল %d বিশ্লেষণ কৰোতে ত্ৰুটি ধৰণ '%s': %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "এই ফাইল উপেক্ষা কৰা হৈছে।\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr "অভাৰৰাইড ফাইল '%s' ত দেখুৱা দৰে স্কিমা '%s' ত এনে কোনো কি '%s' নাই"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr " আৰু --strict ধাৰ্য্য কৰা হৈছিল; প
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "অভাৰৰাইড ফাইল '%s' ত দেখুৱা দৰে স্কিমা '%s' ত কি' '%s' বিশ্লেষণ কৰোতে ত্ৰুটি: "
 "%s।"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "এই কিৰ বাবে অভাৰৰাইড উপেক্
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "অভাৰৰাইড ফাইল '%s' ত স্কিমা '%s' ত কি '%s' ৰ বাবে অভাৰৰাইড স্কিমাত দিয়া "
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "অভাৰৰাইড ফাইল '%s' ত স্কিমা '%s' ত কি '%s' ৰ বাবে অভাৰৰাইড বৈধ পছন্দসমূহৰ "
@@ -4356,10 +4356,10 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 #~ msgstr "waitpid() ত অপ্ৰত্যাশিত ত্ৰুটি (%s)"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 #~ msgstr "কমান্ড শাৰী '%s' সৃজন কৰোতে অস্বাভাৱিক প্ৰগ্ৰাম অন্ত: %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 #~ msgstr "কমান্ড শাৰী  '%s' অ-শূণ্য প্ৰস্থান অৱস্থা %d সৈতে প্ৰস্থান কৰিছে: %s"
 
 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 1470b7e..9144b60 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1516,69 +1516,69 @@ msgstr "Final de fluxu inesperadamente prematuru"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Direición de socket non sofitada"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1588,27 +1588,27 @@ msgstr "Fallu coneutando: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Fallu al abrir el ficheru «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Ocurrió un fallu al lleer el ficheru «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Ocurrió un fallu al lleer el ficheru «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Fallu al escribir nel ficheru: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1621,17 +1621,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Ocurrió un fallu al lleer el ficheru «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1677,75 +1677,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "Ocurrió un fallu al abrir el direutoriu «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Fallu al criar el direutoriu: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Fallu al abrir el ficheru «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Ocurrió un fallu al lleer el ficheru «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Ocurrió un fallu al lleer el ficheru «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Fallu al zarrar el ficheru: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Fallu al abrir el ficheru «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Fallu al abrir el ficheru «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1766,32 +1766,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "La triba %s nun tien clas"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "La triba %s nun tien clas"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1800,17 +1800,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1820,12 +1820,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1876,22 +1876,22 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "«%s» nun ye un nome válidu "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1905,13 +1905,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1928,12 +1928,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1966,24 +1966,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Fallu al escribir nel ficheru: %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -2021,17 +2021,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Fallu al escribir nel ficheru: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "«%s» nun ye un nome válidu "
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2098,14 +2098,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2208,12 +2208,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Ocurrió un fallu al abrir el direutoriu «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2690,7 +2690,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2720,14 +2720,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index dc92173..2710e3d 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "'%s' simvolik körpüsü oxuna bilmədi: %s"
 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
-msgstr "`%s' hərf dəstəsindən `%s' hərf dəstəsinə dönüşdürmə dəstəklənmir"
+msgstr "'%s' hərf dəstəsindən '%s' hərf dəstəsinə dönüşdürmə dəstəklənmir"
 
 #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
-msgstr "`%s' dən `%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s"
+msgstr "'%s' dən '%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s"
 
 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
 #: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
@@ -127,32 +127,32 @@ msgstr "fallback '%s' hərf dəstəsi '%s' ə dönüşdürülə bilmir"
 #: ../glib/gconvert.c:1886
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
-msgstr "`%s' URI-si fayl sxemini işlədən mütləq URI deyildir"
+msgstr "'%s' URI-si fayl sxemini işlədən mütləq URI deyildir"
 
 #: ../glib/gconvert.c:1896
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
-msgstr "Yerli fayl uRI-si `%s' `#' daxil edə bilməz"
+msgstr "Yerli fayl uRI-si '%s' '#' daxil edə bilməz"
 
 #: ../glib/gconvert.c:1913
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
-msgstr "`%s' URI-si səhvdir"
+msgstr "'%s' URI-si səhvdir"
 
 #: ../glib/gconvert.c:1925
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
-msgstr "`%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış"
+msgstr "'%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış"
 
 #: ../glib/gconvert.c:1941
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
-msgstr "`%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir"
+msgstr "'%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir"
 
 #: ../glib/gconvert.c:2036
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
-msgstr "`%s'in cığır adı mütləq cığır deyildir"
+msgstr "'%s'in cığır adı mütləq cığır deyildir"
 
 #: ../glib/gconvert.c:2046
 msgid "Invalid hostname"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Simvolik körpülər dəstəklənmir"
 #: ../glib/giochannel.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
-msgstr "`%s' dən `%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s"
+msgstr "'%s' dən '%s' ə dönüşdürücü açıla bilmir: %s"
 
 #: ../glib/giochannel.c:1753
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
 #: ../glib/gkeyfile.c:3730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
-msgstr "`%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir"
+msgstr "'%s'in URİ-si səhv qaçırılmış xarakterlər daxil edir"
 
 #: ../glib/gkeyfile.c:3872
 #, c-format
@@ -1486,69 +1486,69 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1558,27 +1558,27 @@ msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1591,17 +1591,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1647,75 +1647,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1735,32 +1735,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1769,17 +1769,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1789,12 +1789,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1845,22 +1845,22 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1874,13 +1874,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1897,12 +1897,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1935,24 +1935,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -1990,17 +1990,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2065,14 +2065,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2175,12 +2175,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Cərgə açma xətası: '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2686,14 +2686,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
@@ -3794,11 +3794,11 @@ msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The file containing the icon"
-#~ msgstr "`%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış"
+#~ msgstr "'%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "The name of the icon"
-#~ msgstr "`%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış"
+#~ msgstr "'%s' URI-sinin qovşaq adı səhv qaçırılmış"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Close file descriptor"
@@ -3815,6 +3815,3 @@ msgstr "Hökmsüz qovşaq adı"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
 #~ msgstr "Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s"
-
-#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-#~ msgstr "`%s' hərf dəstəsindən `%s' hərf dəstəsinə dönüşdürmə dəstəklənmir"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3ce204a..95a837b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -129,41 +129,41 @@ msgstr "Нечаканы заўчасны канец струменя"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Невядомы ключ \"%s\" у адрасе \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "Адрас \"%s\" мае хібу (трэба вызначыць толькі адзін з ключоў: сцежку, часовы "
 "каталог або абстрактны сокет)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "Бессэнсоўная пара ключ-значэнне ў адрасе \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Памылка ў адрасе \"%s\": хібны атрыбут порта"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Памылка ў адрасе \"%s\": хібны атрыбут пратакола"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "Элемент адрасу \"%s\" не змяшчае двукроп'я (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "Пара ключ-значэнне %d, \"%s\" (у элеменце адрасу \"%s\") не змяшчае знака "
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Памылка скасавання экранавання для ключа або яго значэння ў пары %d, \"%s\", "
 "для элемента адрасу \"%s\""
@@ -181,25 +181,25 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Памылка ў адрасе \"%s\": unix-транспарт вымагае дакладна толькі аднаго з "
 "ключоў \"path\" (сцежка) або \"abstract\" (абстрактны адрас)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr "Памылка ў адрасе \"%s\": атрыбут азначэння машыны адсутнічае або хібны"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "Памылка ў адрасе \"%s\": атрыбут азначэння порта адсутнічае або хібны"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Памылка ў адрасе \"%s\": атрыбут азначэння файла таямніцы (\"noncefile\") "
 "адсутнічае або хібны"
@@ -210,31 +210,31 @@ msgstr "Памылка аўтазапуску: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 "Невядомы транспарт або транспарт, які не абслугоўваецца, (\"%s\") для адрасу "
 "\"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Памылка адкрыцця файла таямніцы (\"nonce\") \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Памылка чытання з файла таямніцы (\"nonce\") \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "Памылка чытання з файла таямніцы (\"nonce\") \"%s\": чакалі 16 байтаў, а "
 "атрымалі %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr ""
 "Памылка перасылкі змесціва файла таямніцы (\"nonce\") \"%s\" у струмень:"
 
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Немагчыма стварыць шыну апавяшчэння бе
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Памылка запуску праграмы \"%s\": "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Не ўдалося вызначыць адрас магістралі апавяшчэнняў са зменнай асяроддзя "
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE. Зменная мае невядомае значэнне \"%s\""
@@ -319,35 +319,35 @@ msgstr "Скасавана праз GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-p
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Памылка пры зборы звестак аб каталогу \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Дазволы на каталог \"%s\" хібныя. Чакалі рэжым дазволаў 0700, а маем 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Памылка стварэння каталога \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Памылка адкрыцця вязкі ключоў \"%s\" для чытання: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "Радок %1$d (змест радка: \"%3$s\") з вязкі ключоў на \"%2$s\" хібны"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Першы складнік радка %1$d (змест радка: \"%3$s\") з вязкі ключоў \"%2$s\" "
 "хібны"
@@ -355,44 +355,44 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Другі складнік радка %1$d (змест радка: \"%3$s\") з вязкі ключоў \"%2$s\" "
 "хібны"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "Квіток з ідэнтыфікатарам %d не знойдзены ў вязцы ключоў \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Памылка выдалення састарэлага блок-файла \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Памылка стварэння блок-файла \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Памылка закрыцця (выдаленага) блок-файла \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Памылка выдалення блок-файла \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Памылка адкрыцця вязкі ключоў \"%s\" для запісу: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 "(Да таго ж, вызваленне блок-файла для \"%s\" таксама пацярпела няўдачу: %s) "
 
@@ -412,34 +412,34 @@ msgstr "Падчас стварэння злучэння з боку кліен
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "Аб'ект са сцежкі \"%s\" не мае інтэрфейсу \"org.freedesktop.DBus.Properties\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Памылка настаўлення ўласцівасці \"%s\": чакалі тып \"%s\", а маем \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Няма такой уласцівасці (\"%s\")"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "Няма дазволу на прачытанне ўласцівасці \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "Няма дазволу на запіс уласцівасці \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Няма такога інтэрфейсу (\"%s\")"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -448,17 +448,17 @@ msgstr "Няма такога інтэрфейсу"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Аб'ект са сцежкі \"%2$s\" не мае такога інтэрфейсу (\"%1$s\")"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Няма такога метаду (\"%s\")"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "Тып паведамлення \"%s\" не адпавядае чаканаму тыпу \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -468,12 +468,12 @@ msgstr "Аб'ект ужо экспартаваны для інтэрфейсу
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "Метад \"%s\" вярнуў значэнне тыпу \"%s\", хоць чакалі \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "Метад \"%s\" на інтэрфейсе \"%s\" з подпісам \"%s\" не існуе"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -529,14 +529,14 @@ msgstr[2] "Хацелі прачытаць %lu байтаў, а атрымалі
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr "Замест чаканага NULL-байта пасля ланцужка \"%s\" напаткалі байт %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Чакалі правільны UTF-8 ланцужок, але напаткалі хібныя байты на зруху %d "
 "(даўжыня ланцужка: %d). Да гэтага моманту прачытаны наступны бясхібны UTF-8 "
@@ -544,12 +544,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "Значэнне \"%s\" не з'яўляецца сцежкай аб'екта D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Значэнне \"%s\" не з'яўляецца подпісам D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -570,13 +570,13 @@ msgstr[2] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Значэнне \"%s\" варыянта не з'яўляецца подпісам D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Памылка дэсерыялізацыі аб'екта GVariant (тып: \"%s\") з сеткавага фармату D-"
 "Bus"
@@ -598,13 +598,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "Знойдзены загаловак подпісу і сам подпіс \"%s\", але цела паведамлення пустое"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "Значэнне \"%s\" не з'яўляецца подпісам D-Bus (для цела паведамлення)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Не ўдалося дэсерыялізаваць паведамлен
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Памылка серыялізацыі аб'екта GVariant (тып: \"%s\") у сеткавы фармат D-Bus"
 
@@ -644,24 +644,24 @@ msgstr "Не ўдалося серыялізаваць паведамленне:
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr "Цела паведамлення мае подпіс \"%s\", але не стае подпісу загалоўка"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr "Цела паведамлення мае подпіс \"%s\", але подпіс загалоўка іншы: \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr "Цела паведамлення пустое, але подпіс загалоўка: \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Памылка вярнулася з целам тыпу \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -706,17 +706,17 @@ msgstr "Немагчыма вызначыць файл таямніцы (\"nonce
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Памылка запісу ў файл таямніцы (\"nonce\") \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "Ланцужок \"%s\" не з'яўляецца сапраўдным D-Bus GUID"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 "Немагчыма пачаць слухаць порт для транспарту \"%s\", які не падтрымліваецца"
 
@@ -792,14 +792,14 @@ msgstr "Вызначана некалькі канцавых вузлоў злу
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr "Увага: сабраныя даныя сведчаць, што інтэрфейс \"%s\" не існуе\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Увага: сабраныя даныя сведчаць, што на інтэрфейсе \"%2$s\" няма метаду \"%1$s"
 "\"\n"
@@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "Памылка: назва метаду не вызначана\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Памылка: хібная назва метаду \"%s\"\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Памылка разбору параметра %d тыпу \"%s\": %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Ігнараванне гэтага файла.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "У схеме \"%2$s\" няма ключа \"%1$s\", вызначанага ў файле заслоны \"%3$s\""
 
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr " , а таксама вызначана опцыя --strict; выход
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "памылка разбору ключа \"%s\" схемы \"%s\", вызначанага ў файле заслоны \"%s"
 "\": %s."
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Заслона для гэтага ключа праігнаравана
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "заслона для ключа \"%s\" схемы \"%s\" у файле заслоны \"%s\" не ў дыяпазоне, "
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "заслона для ключа \"%s\" схемы \"%s\" у файле заслоны \"%s\" не ў спісе "
diff --git a/po/be latin po b/po/be latin po
index b44cd9b..0c1448f 100644
--- a/po/be latin po
+++ b/po/be latin po
@@ -1622,69 +1622,69 @@ msgstr "Zaŭčasny kaniec płyni"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 # glib/gfileutils.c:348
@@ -1695,31 +1695,31 @@ msgstr "Pamyłka abcinańnia fajłu: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu '%s': %s"
 
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s"
 
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s"
 
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Pamyłka zapisu ŭ fajł: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1733,17 +1733,17 @@ msgstr ""
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1790,82 +1790,82 @@ msgstr ""
 # glib/gdir.c:79
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "Pamyłka pry adčynieńni katalohu '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 # glib/gdir.c:79
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Pamyłka pry adčynieńni katalohu '%s': %s"
 
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s"
 
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Pamyłka adčytańnia fajłu '%s': %s"
 
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Pamyłka začynieńnia fajłu: %s"
 
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu '%s': %s"
 
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Pamyłka adčynieńnia fajłu '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1886,32 +1886,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1920,17 +1920,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1940,12 +1940,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1997,22 +1997,22 @@ msgstr[2] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -2027,13 +2027,13 @@ msgstr[2] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -2050,12 +2050,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -2089,25 +2089,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Pamyłka zapisu ŭ fajł: %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -2146,17 +2146,17 @@ msgstr ""
 # glib/gfileutils.c:348
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Pamyłka zapisu ŭ fajł: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2224,14 +2224,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2342,13 +2342,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 # glib/gdir.c:79
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Pamyłka pry adčynieńni katalohu '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2859,14 +2859,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index a6accb1..297451e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -130,41 +130,41 @@ msgstr "Неочаквано ранен край на поток"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Неподдържан ключ „%s“ в адрес „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "Адресът „%s“ е грешен (трябва да съдържа само едно от следните: път, "
 "временна директория или абстрактни ключове)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "Безсмислена комбинация от ключ и стойност в адреса „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Грешка в адреса „%s“ — портът е неправилен"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Грешка в адреса „%s“ — атрибутът „family“ е неправилен"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "Елементът на адреса „%s“ не съдържа двоеточие („:“)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "Двойката ключ/стойност %d, „%s“ в адресния елемент „%s“ не съдържа знак за "
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Грешка при декодиране на ключа или стойността в двойката %d, „%s“ в адресния "
 "елемент „%s“"
@@ -182,25 +182,25 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Грешка в адреса „%s“ — транспортът „unix“ изисква точно един от ключовете "
 "„path“ или „abstract“"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr "Грешка в адреса „%s“ — името на хост липсва или е грешен"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "Грешка в адреса „%s“ — портът липсва или е грешен"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr "Грешка в адреса „%s“ — атрибутът „noncefile“ липсва или е грешен"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
@@ -209,29 +209,29 @@ msgstr "Грешка при автоматично стартиране: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Непознат или неподдържан транспорт „%s“ за адрес „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Грешка при отваряне на моментен файл „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Грешка при четене на моментен файл „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "Грешка при четене на моментен файл „%s“, очакват се 16 байта, а са получени "
 "%d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Грешка при запис на съдържанието на моментен файл „%s“ в поток:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Грешка при изпълняване на външна команда „%s“: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Адресът на шината не може да се определи от променливата на обкръжението "
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — непозната стойност „%s“"
@@ -319,79 +319,79 @@ msgstr "Прекъсване чрез GDBusAuthObserver::authorize-authenticated
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Грешка при получаване на информация за папка „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Правата за достъп до папката „%s“ са повредени. Очакван режим 0700, получен "
 "0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Грешка при създаване на папка „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Грешка при отваряне на ключодържателя „%s“ за четене: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "Ред %d на ключодържателя „%s“, съдържащ „%s“, е повреден"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Първата лексема на ред %d на ключодържателя „%s“, съдържащ „%s“, е повреден"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Втората лексема на ред %d на ключодържателя „%s“, съдържащ „%s“, е повреден"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "Не е намерена бисквитка с идентификатор %d в ключодържателя в „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Грешка при изтриване на остарелия файл за синхронизация „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Грешка при създаване на файла за синхронизация „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Грешка при затваряне на изтрития файл за синхронизация „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Грешка при изтриване на файла за синхронизация „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Грешка при отваряне на ключодържателя „%s“ за запис: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Допълнително, отключването на „%s“ бе също неуспешно: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -410,33 +410,33 @@ msgstr "Неподдържани флагове при създаване на 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr "Обектът в %s няма интерфейс „org.freedesktop.DBus.Properties“"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Грешка при промяна на свойството „%s“: Очакван е вид „%s“, а е получен „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Липсва свойство „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "Свойството „%s“ не поддържа четене"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "Свойството „%s“ не поддържа запис"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Липсва интерфейс „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -445,17 +445,17 @@ msgstr "Липсва такъв интерфейс"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Липсва интерфейс „%s“ към обекта в %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Липсва метод „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "Видът на съобщението („%s“) не съвпада с очаквания („%s“)"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -465,12 +465,12 @@ msgstr "Вече е наличен обект за интерфейса %s в %s
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "Методът „%s“ върна тип „%s“, а се очаква „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "Не съществува метод „%s“ на интерфейса „%s“ със сигнатура „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -526,14 +526,14 @@ msgstr[1] "При опит за четене на %lu байта бяха пол
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1397
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr "След низа „%s“ се очаква байт NUL, а не %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1416
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Очаква се низ, кодиран в UTF-8, а са получени неправилни байтове при "
 "отместване %d (дължината на низа е %d). Декодираният от UTF-8 низ до тази "
@@ -541,12 +541,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1618
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "Запазената стойност „%s“ не е допустим път до обект в D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1642
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Прочетената стойност „%s“ не е допустима сигнатура в D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1697
@@ -562,13 +562,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1850
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Прочетената вариантна стойност „%s“ не е допустима сигнатура в D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1874
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Грешка при разчитане на GVariant от вид „%s“ от машинния формат на D-Bus"
 
@@ -588,14 +588,14 @@ msgstr "Недопустима главна версия на протокола
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2130
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "Открита е сигнатурна заглавна част със сигнатура „%s“, обаче тялото на "
 "съобщението е празно"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2144
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "Разчетената стойност „%s“ не е допустима сигнатура в D-Bus (за тяло)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2174
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Неуспешно декодиране на съобщение: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2505
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr "Грешка при кодиране на GVariant от вид „%s“ в машинния формат на D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2642
@@ -630,14 +630,14 @@ msgstr "Неуспешно кодиране на съобщението:"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2694
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 "Тялото на съобщението има сигнатура „%s“, но няма заглавна част със сигнатури"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2704
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "Тялото на съобщението има сигнатура за тип „%s“, но полето в заглавната част "
@@ -645,14 +645,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2720
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 "Тялото на съобщението е празно, а сигнатурата в полето на заглавната част е "
 "„(%s)“"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3270
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Връщане на грешка с тяло от вид „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3278
@@ -697,17 +697,17 @@ msgstr "Не може да се задава моментен файл при с
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:873
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Грешка при запис в моментен файл „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "Низът „%s“ не е допустим глобален идентификатор в D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "Невъзможно е да се чака за връзки по неподдържан транспорт „%s“"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -781,14 +781,14 @@ msgstr "Указани са множество точки за връзка"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr "Предупреждение: Според анализа интерфейсът „%s“ не съществува\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Предупреждение: Според анализа методът „%s“ не се предлага от интерфейса "
 "„%s“\n"
@@ -898,12 +898,12 @@ msgstr "Грешка: Не е указано име на метод\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Грешка: „%s“ не е допустимо име на метод\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Грешка при анализ на параметър %d от вид „%s“: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Пренебрегване на файла.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "Липсва ключ „%s“ в схемата „%s“, указан във файла за предефиниране „%s“"
 
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "и е указано „--strict“, излизане.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "грешка при анализиране на ключа „%s“ от схемата „%s“, указан във файла за "
 "предефиниране „%s“ — %s."
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Пренебрегване на предефинирането на кл
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "предефинирането на ключа „%s“ в схемата „%s“ във файла за предефиниране „%s“ "
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "предефинирането на ключа „%s“ в схемата „%s“ във файла за предефиниране „%s“ "
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 9687f2f..710a5c6 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1498,69 +1498,69 @@ msgstr "স্ট্রিমের সমাপ্তিস্থল অপ্
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "সকেটের ঠিকানা সমর্থিত নয়"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1570,27 +1570,27 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপন করতে সমস্যা:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1603,17 +1603,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1659,75 +1659,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "ডিরেক্টরি তৈরি  করতে ত্রুটি: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "ফাইল বন্ধ করতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1748,32 +1748,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "%s ধরন কোনো শ্রেণীর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত নয়"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "%s ধরন কোনো শ্রেণীর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত নয়"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1782,17 +1782,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1802,12 +1802,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1858,22 +1858,22 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "'%s' কার্যকর নাম নয়"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1887,13 +1887,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1910,12 +1910,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1948,24 +1948,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -2003,17 +2003,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "'%s' কার্যকর নাম নয়"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2080,14 +2080,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2190,12 +2190,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2700,14 +2700,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 4472965..6ecf662 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1486,69 +1486,69 @@ msgstr "স্ট্রিমের সমাপ্তিস্থল অপ্
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "সকেটের ঠিকানা সমর্থিত নয়"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1558,27 +1558,27 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1591,17 +1591,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1647,75 +1647,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ফাইল পড়তে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "ফাইল বন্ধ করতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "ফাইল '%s' খুলতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1736,32 +1736,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "%s ধরন কোনো শ্রেণীর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত নয়"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "%s ধরন কোনো শ্রেণীর মধ্যে অন্তর্ভুক্ত নয়"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1770,17 +1770,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1790,12 +1790,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1846,22 +1846,22 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "'%s' বৈধ নাম নয়"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1875,13 +1875,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1898,12 +1898,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1936,24 +1936,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -1991,17 +1991,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "ফাইলে লিখতে সমস্যা: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "'%s' বৈধ নাম নয়"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2068,14 +2068,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2178,12 +2178,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "'%s' ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2688,14 +2688,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 4f71c0e..4a16456 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Simbolički linkovi nisu podržani"
 #: ../glib/giochannel.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Nisam mogao pokrenuti pretvaranje iz `%s' u `%s': %s"
+msgstr "Nisam mogao pokrenuti pretvaranje iz '%s' u '%s': %s"
 
 #: ../glib/giochannel.c:1753
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
@@ -1486,69 +1486,69 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1558,27 +1558,27 @@ msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1591,17 +1591,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1647,75 +1647,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "Greška tokom otvaranja direktorija '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Greška tokom otvaranja direktorija '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1735,32 +1735,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1769,17 +1769,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1789,12 +1789,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1845,22 +1845,22 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1874,13 +1874,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1897,12 +1897,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1935,24 +1935,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -1990,17 +1990,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Greška tokom čitanja datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2065,14 +2065,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2175,12 +2175,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Greška tokom otvaranja direktorija '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2686,14 +2686,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
@@ -3814,6 +3814,3 @@ msgstr "Nevažeće ime računara"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
 #~ msgstr "Neuspješno otvaranje datoteke '%s': fdopen() neuspješan: %s"
-
-#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-#~ msgstr "Pretvaranje iz skupa znakova `%s' u `%s' nije podržano"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 563357c..a1d36af 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -133,42 +133,42 @@ msgstr "No s'esperava un final de flux tan aviat"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "No es permet la clau «%s» en l'entrada de l'adreça «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "L'adreça «%s» no és vàlida (ha de ser, o bé un camí, o bé un tmpdir -"
 "directori temporal-, o bé unes claus abstractes)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "L'entrada d'adreça «%s» té una parella clau/valor que no té sentit"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut del port no està ben format"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut de la família no està ben format"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "L'element d'adreça «%s» no conté dos punts (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "La parella de clau/valor %d, «%s», a l'element d'adreça «%s», no conté un "
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en suprimir l'escapament d'una clau o d'un valor en la "
 "parella clau/valor %d, «%s», de l'element d'adreça «%s»"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreça «%s»: el transport unix requereix que hi hagi "
 "establerta exactament una clau, o bé de tipus «path» (camí), o bé de tipus "
@@ -195,20 +195,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreça «%s»: manca o està mal format l'atribut del nom "
 "d'ordinador"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreça «%s»: manca o està mal format l'atribut del port "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut noncefile no existeix o està mal "
 "format "
@@ -219,30 +219,30 @@ msgstr "S'ha produït un error en executar-se automàticament: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 "El transport «%s» per a l'adreça «%s» és desconegut o no està implementat"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer nonce «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer nonce «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en llegir el fitxer nonce «%s»: s'esperaven 16 bytes "
 "però se n'han obtingut %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en escriure els continguts del fitxer nonce «%s» al "
 "flux:"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "S'ha produït un error en engendrar la línia d'ordres «%s»: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "No es pot determinar l'adreça del bus a través de la variable d'entorn "
 "«DBUS_STARTER_BUS_TYPE»: conté un valor desconegut «%s»"
@@ -334,30 +334,30 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obtenir la informació del directori «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Els permisos del directori «%s» no estan ben formats. S'esperava el mode "
 "0700 però s'ha obtingut el 0%o."
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en crear el directori «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "S'ha produït un error en obrir l'anell de claus «%s» per llegir-lo: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "La línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el contingut «%s» no està ben "
 "formada"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "El primer testimoni de la línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el "
 "contingut «%s» no està ben format"
@@ -373,47 +373,47 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "El segon testimoni de la línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el "
 "contingut «%s» no està ben format"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 "No s'ha trobat la galeta amb l'identificador %d a l'anell de claus a «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un suprimir el fitxer de blocatge antic «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer de blocatge «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en tancar el fitxer (no enllaçat) de blocatge «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en desenllaçar el fitxer de blocatge «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en obrir l'anell de claus «%s» per a escriptura: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 "(A més a més, l'alliberació del blocatge per a «%s» també ha fallat: %s)"
 
@@ -435,36 +435,36 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "No existeix la interfície «org.freedesktop.DBus.Properties» en l'objecte al "
 "camí %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en establir la propietat «%s»: s'esperava el tipus "
 "«%s» però s'ha obtingut el «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "No existeix la propietat «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "La propietat «%s» no és de lectura"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "La propietat «%s» no és d'escriptura"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "No existeix la interfície «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -473,17 +473,17 @@ msgstr "No existeix la interfície"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "No existeix la interfície «%s» en l'objecte al camí %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "No existeix el mètode «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "El tipus de missatge «%s» no correspon al tipus «%s» que s'esperava"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -493,12 +493,12 @@ msgstr "Ja hi ha un objecte exportat per a la interfície %s a %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "El mètode «%s» ha retornat un tipus «%s» però s'esperava «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "No existeix el mètode «%s» a la interfície «%s» amb la signatura «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr[1] "Es volien llegir %lu bytes però només s'han rebut %lu"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 "S'esperava el byte «NUL» després de la cadena «%s» però s'ha trobat el byte "
 "%d"
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "S'esperava una cadena UTF-8 vàlida però s'han trobat bytes no vàlids a "
 "l'òfset %d (la llargada de la cadena és %d). La cadena UTF-8 vàlida fins "
@@ -570,12 +570,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "El valor analitzat «%s» no és un camí d'objecte D-Bus vàlid"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "El valor analitzat «%s» no és una signatura D-Bus vàlida"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -593,13 +593,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "El valor analitzat «%s» per variant no és una signatura D-Bus vàlida"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en convertir a estructura de dades la GVariant amb el "
 "tipus de cadena «%s» del format de cable D-Bus"
@@ -620,14 +620,14 @@ msgstr "Versió major del protocol no vàlida. S'esperava 1 però s'ha trobat %d
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "S'ha trobat la capçalera de la signatura amb la signatura «%s», però el cos "
 "és buit"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "El valor analitzat «%s» no és una signatura de D-Bus vàlida (pel cos)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
@@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "No s'ha pogut tornar a convertir el missatge a estructura de dades: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut convertir a seqüència de bits la GVariant de tipus cadena «%s» "
 "al format de cable D-Bus"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "No s'ha pogut convertir a seqüència de bits el missatge: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 "El cos del missatge té la signatura «%s» però no hi ha cap capçalera de "
 "signatura"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "El cos del missatge té el tipus de signatura «%s» però la signatura en el "
@@ -684,14 +684,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 "El cos del missatge és buit però la signatura en el camp de la capçalera és "
 "«(%s)»"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "S'ha retornat un error amb el cos de tipus «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -739,17 +739,17 @@ msgstr "No es pot especificar el fitxer «nonce» quan es crea un servidor"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en escriure el fitxer «nonce» a «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "La cadena «%s» no és un GUID vàlid de D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "No es pot escoltar «%s», és un transport desconegut"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -822,15 +822,15 @@ msgstr "S'han especificat més d'un punt final de connexió"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 "Avís: d'acord amb les dades d'introspecció no existeix la interfície «%s»\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Avís: d'acord amb les dades d'introspecció no existeix el mètode «%s» a la "
 "interfície «%s»\n"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "Error: no s'ha especificat el nom del mètode\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Error: el nom del mètode «%s» no és vàlid\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en analitzar el paràmetre %d del tipus «%s»: %s\n"
 
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "S'està ignorant aquest fitxer.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "No existeix la clau «%s» en l'esquema «%s» tal com especifica el fitxer de "
 "sobreescriptura «%s»"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr " i s'havia especificat «--strict», se surt.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "s'ha produït un error en analitzar la clau «%s» en l'esquema «%s» tal com "
 "especifica el fitxer de sobreescriptura «%s»: %s."
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "S'està ignorant la sobreescriptura d'aquesta clau.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "la sobreescriptura de la clau «%s» de l'esquema «%s» en el fitxer de "
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "la sobreescriptura de la clau «%s» de l'esquema «%s» en el fitxer de "
@@ -4516,12 +4516,12 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 #~ msgstr "S'ha produït un error inesperat en waitpid() (%s)"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "El programa ha finalitzat de manera anòmala quan generava la línia "
 #~ "d'ordres «%s»: %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "La línia d'ordres «%s» ha acabat amb un estat de sortida diferent de zero "
 #~ "(%d): %s"
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "pm"
 #~ msgstr "p. m."
 
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "El tipus de valor de retorn no és correcte, s'ha obtingut el «%s» i "
 #~ "s'esperava el «%s»"
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "passi.\n"
 #~ "El seguiment estarà actiu fins que no es finalitzi el procés."
 
-#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
+#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "No existeix l'esquema especificat «%s» dins del fitxer de sobreescriptura "
 #~ "«%s»"
@@ -4755,9 +4755,6 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "No s'ha pogut canviar el mode del fitxer: el fill ha finalitzat "
 #~ "anormalment"
 
-#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-#~ msgstr "No se es pot fer la conversió del joc de caràcters «%s» a «%s»"
-
 #~ msgid "Incorrect message size"
 #~ msgstr "Mida incorrecta del missatge"
 
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index 8e0717a..5f870ec 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -132,42 +132,42 @@ msgstr "No s'esperava un final de flux tan prompte"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "No es permet la clau «%s» en l'entrada de l'adreça «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "L'adreça «%s» no és vàlida (ha de ser, o bé un camí, o bé un tmpdir -"
 "directori temporal-, o bé unes claus abstractes)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "L'entrada d'adreça «%s» té una parella clau/valor que no té sentit"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut del port no està ben format"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut de la família no està ben format"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "L'element d'adreça «%s» no conté dos punts (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "La parella de clau/valor %d, «%s», a l'element d'adreça «%s», no conté un "
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en suprimir l'escapament d'una clau o d'un valor en la "
 "parella clau/valor %d, «%s», de l'element d'adreça «%s»"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreça «%s»: el transport unix requereix que hi haja "
 "establerta exactament una clau, o bé de tipus «path» (camí), o bé de tipus "
@@ -194,20 +194,20 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreça «%s»: manca o està mal format l'atribut del nom "
 "d'ordinador"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreça «%s»: manca o està mal format l'atribut del port "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hi ha un error a l'adreça «%s»: l'atribut noncefile no existeix o està mal "
 "format "
@@ -218,30 +218,30 @@ msgstr "S'ha produït un error en executar-se automàticament: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 "El transport «%s» per a l'adreça «%s» és desconegut o no està implementat"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer nonce «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer nonce «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en llegir el fitxer nonce «%s»: s'esperaven 16 bytes "
 "però se n'han obtingut %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en escriure els continguts del fitxer nonce «%s» al "
 "flux:"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "S'ha produït un error en engendrar la línia d'ordes «%s»: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "No es pot determinar l'adreça del bus a través de la variable d'entorn "
 "«DBUS_STARTER_BUS_TYPE»: conté un valor desconegut «%s»"
@@ -333,30 +333,30 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obtindre la informació del directori «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Els permisos del directori «%s» no estan ben formats. S'esperava el mode "
 "0700 però s'ha obtingut el 0%o."
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en crear el directori «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "S'ha produït un error en obrir l'anell de claus «%s» per llegir-lo: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "La línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el contingut «%s» no està ben "
 "formada"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "El primer testimoni de la línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el "
 "contingut «%s» no està ben format"
@@ -372,47 +372,47 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "El segon testimoni de la línia %d de l'anell de claus a «%s» amb el "
 "contingut «%s» no està ben format"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 "No s'ha trobat la galeta amb l'identificador %d a l'anell de claus a «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un suprimir el fitxer de blocatge antic «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en crear el fitxer de blocatge «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en tancar el fitxer (no enllaçat) de blocatge «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en desenllaçar el fitxer de blocatge «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en obrir l'anell de claus «%s» per a escriptura: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 "(A més a més, l'alliberació del blocatge per a «%s» també ha fallat: %s)"
 
@@ -434,36 +434,36 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "No existeix la interfície «org.freedesktop.DBus.Properties» en l'objecte al "
 "camí %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en establir la propietat «%s»: s'esperava el tipus "
 "«%s» però s'ha obtingut el «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "No existeix la propietat «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "La propietat «%s» no és de lectura"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "La propietat «%s» no és d'escriptura"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "No existeix la interfície «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -472,17 +472,17 @@ msgstr "No existeix la interfície"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "No existeix la interfície «%s» en l'objecte al camí %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "No existeix el mètode «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "El tipus de missatge «%s» no correspon al tipus «%s» que s'esperava"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -492,12 +492,12 @@ msgstr "Ja hi ha un objecte exportat per a la interfície %s a %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "El mètode «%s» ha retornat un tipus «%s» però s'esperava «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "No existeix el mètode «%s» a la interfície «%s» amb la signatura «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr[1] "Es volien llegir %lu bytes però només s'han rebut %lu"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 "S'esperava el byte «NUL» després de la cadena «%s» però s'ha trobat el byte "
 "%d"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "S'esperava una cadena UTF-8 vàlida però s'han trobat bytes no vàlids a "
 "l'òfset %d (la llargada de la cadena és %d). La cadena UTF-8 vàlida fins "
@@ -569,12 +569,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "El valor analitzat «%s» no és un camí d'objecte D-Bus vàlid"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "El valor analitzat «%s» no és una signatura D-Bus vàlida"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -592,13 +592,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "El valor analitzat «%s» per variant no és una signatura D-Bus vàlida"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en convertir a estructura de dades la GVariant amb el "
 "tipus de cadena «%s» del format de cable D-Bus"
@@ -619,14 +619,14 @@ msgstr "Versió major del protocol no vàlida. S'esperava 1 però s'ha trobat %d
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "S'ha trobat la capçalera de la signatura amb la signatura «%s», però el cos "
 "és buit"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "El valor analitzat «%s» no és una signatura de D-Bus vàlida (pel cos)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "No s'ha pogut tornar a convertir el missatge a estructura de dades: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "No s'ha pogut convertir a seqüència de bits la GVariant de tipus cadena «%s» "
 "al format de cable D-Bus"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "No s'ha pogut convertir a seqüència de bits el missatge: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 "El cos del missatge té la signatura «%s» però no hi ha cap capçalera de "
 "signatura"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "El cos del missatge té el tipus de signatura «%s» però la signatura en el "
@@ -683,14 +683,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 "El cos del missatge és buit però la signatura en el camp de la capçalera és "
 "«(%s)»"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "S'ha retornat un error amb el cos de tipus «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -738,17 +738,17 @@ msgstr "No es pot especificar el fitxer «nonce» quan es crea un servidor"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "S'ha produït un error en escriure el fitxer «nonce» a «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "La cadena «%s» no és un GUID vàlid de D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "No es pot escoltar «%s», és un transport desconegut"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -821,15 +821,15 @@ msgstr "S'han especificat més d'un punt final de connexió"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 "Avís: d'acord amb les dades d'introspecció no existeix la interfície «%s»\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Avís: d'acord amb les dades d'introspecció no existeix el mètode «%s» a la "
 "interfície «%s»\n"
@@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "Error: no s'ha especificat el nom del mètode\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Error: el nom del mètode «%s» no és vàlid\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error en analitzar el paràmetre %d del tipus «%s»: %s\n"
 
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr "S'està ignorant este fitxer.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "No existeix la clau «%s» en l'esquema «%s» tal com especifica el fitxer de "
 "sobreescriptura «%s»"
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr " i s'havia especificat «--strict», se ix.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "s'ha produït un error en analitzar la clau «%s» en l'esquema «%s» tal com "
 "especifica el fitxer de sobreescriptura «%s»: %s."
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "S'està ignorant la sobreescriptura d'esta clau.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "la sobreescriptura de la clau «%s» de l'esquema «%s» en el fitxer de "
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "la sobreescriptura de la clau «%s» de l'esquema «%s» en el fitxer de "
@@ -4512,12 +4512,12 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 #~ msgstr "S'ha produït un error inesperat en waitpid() (%s)"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "El programa ha finalitzat de manera anòmala quan generava la línia "
 #~ "d'ordres «%s»: %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "La línia d'ordres «%s» ha acabat amb un estat de sortida diferent de zero "
 #~ "(%d): %s"
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "pm"
 #~ msgstr "p. m."
 
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "El tipus de valor de retorn no és correcte, s'ha obtingut el «%s» i "
 #~ "s'esperava el «%s»"
@@ -4643,7 +4643,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "passi.\n"
 #~ "El seguiment estarà actiu fins que no es finalitzi el procés."
 
-#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
+#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "No existeix l'esquema especificat «%s» dins del fitxer de sobreescriptura "
 #~ "«%s»"
@@ -4751,9 +4751,6 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "No s'ha pogut canviar el mode del fitxer: el fill ha finalitzat "
 #~ "anormalment"
 
-#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-#~ msgstr "No se es pot fer la conversió del joc de caràcters «%s» a «%s»"
-
 #~ msgid "Incorrect message size"
 #~ msgstr "Mida incorrecta del missatge"
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7e8c632..3052029 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -136,41 +136,41 @@ msgstr "Neočekávaný časný konec proudu"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Nepodporovaný klíč „%s“ v záznamu adresy „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "Adresa „%s“ je neplatná (je zapotřebí právě jeden z klíčů path, tmpdir nebo "
 "abstract)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "Nesmyslná párová kombinace klíč/hodnota v záznamu adresy „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut portu má chybný formát"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut rodiny má chybný formát"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "Prvek adresy „%s“ neobsahuje dvojtečku (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "Pár klíč/hodnota %d, „%s“, v prvku adresy „%s“ neobsahuje znak rovná se"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Chyba v neuvozeném klíči nebo hodnotě v páru klíč/hodnota %d, „%s“, v prvku "
 "adresy „%s“"
@@ -187,25 +187,25 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Chyba v adrese „%s“ – unix transport vyžaduje jako nastavený právě jeden z "
 "klíčů „path“ nebo „abstract“"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut počítače schází nebo má chybný formát"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut portu schází nebo má chybný formát"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr "Chyba v adrese „%s“ – atribut noncefile schází nebo má chybný formát"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
@@ -214,27 +214,27 @@ msgstr "Chyba při automatickém spouštění: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Neznámý nebo nepodporovaný transport „%s“ adresy „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Chyba při otevírání souboru nonce „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Chyba při čtení ze souboru nonce „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Chyba při čtení ze souboru nonce „%s“, očekáváno 16 bajtů, obdrženo %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Chyba při zápisu obsahu souboru nonce „%s“ do proudu:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Nelze spustit sběrnici zpráv bez machine-id: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Chyba při spouštění příkazového řádku „%s“: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Nelze určit adresu sběrnice sezení (v tomto OS neimplementováno)"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Nelze určit adresu sběrnice z proměnné prostředí DBUS_STARTER_BUS_TYPE – "
 "neznámá hodnota „%s“"
@@ -313,76 +313,76 @@ msgstr "Zrušeno přes GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Chyba při získávání informací pro složku „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Oprávnění adresáře „%s“ mají chybný formát. Očekáván režim 0700, obdržen 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Chyba při vytváření adresáře „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Chyba při otevírání klíčenky „%s“ ke čtení: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "Řádek %d klíčenky na „%s“ s obsahem „%s“ má chybný formát"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "První token řádku %d klíčenky na „%s“ s obsahem „%s“ má chybný formát"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "Druhý token řádku %d klíčenky na „%s“ s obsahem „%s“ má chybný formát"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "Nenalezeno cookie s id %d v klíčence na „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Chyba při mazání zastaralého souboru uzamčení „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Chyba při vytváření souboru uzamčení „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Chyba při zavírání (neodkazovaného) souboru uzamčení „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Chyba při rušení odkazu souboru uzamčení „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Chyba při otevírání klíčenky „%s“ k zápisu: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Navíc selhalo také zrušení uzamčení „%s“: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -402,35 +402,35 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "Žádné prostředí „org.freedesktop.DBus.Properties“ neexistuje na objektu na "
 "cestě %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Chyba při nastavování vlastnosti „%s“: Očekáván typ „%s“, ale obdržen „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Žádná vlastnost „%s“ neexistuje"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "Vlastnost „%s“ není čitelná"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "Vlastnost „%s“ není zapisovatelná"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Žádné rozhraní „%s“ neexistuje"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -439,17 +439,17 @@ msgstr "Žádné takové rozhraní neexistuje"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Žádné rozhraní „%s“ neexistuje na objektu na cestě %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Žádná taková metoda „%s“ neexistuje"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "Typ zprávy, „%s“, se neshoduje s očekávaným typem „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -459,12 +459,12 @@ msgstr "Objekt je již exportován pro prostředí %s na %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "Metoda „%s“ navrátila typ „%s“, ale očekáván byl „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "Metoda „%s“ na rozhraní „%s“ s podpisem „%s“ neexistuje"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -520,14 +520,14 @@ msgstr[2] "Zamýšlelo se přečíst %lu bajtů, ale obdrženo %lu"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr "Očekáván bajt NULL za řetězcem „%s“, ale byl nalezen bajt %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Očekáván platný řetězec UTF-8, ale byly nalezeny neplatné bajty na offsetu "
 "bajtu %d (délka řetězce je %d). Platný řetězec UTF-8 až do příslušného bodu "
@@ -535,12 +535,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ není platná cesta objektu D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ není platný podpis D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -558,13 +558,13 @@ msgstr[2] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ varianty není platným podpisem D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Chyba při rušení serializace GVariant s řetězcem typu „%s“ od přenosového "
 "formátu D-Bus"
@@ -585,12 +585,12 @@ msgstr "Neplatná verze hlavního protokolu. Očekávána 1, ale nalezena %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr "Nalezeno záhlaví podpisu s podpisem „%s“, ale tělo zprávy je prázdné"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "Analyzovaná hodnota „%s“ není platným podpisem D-Bus (pro tělo)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Nelze zrušit serializaci zprávy: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Chyba při serializaci GVariant s řetězcem typu „%s“ do přenosového formátu D-"
 "Bus"
@@ -627,24 +627,24 @@ msgstr "Nelze serializovat zprávu: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr "Tělo zprávy má podpis „%s“, ale záhlaví s podpisem neexistuje"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr "Tělo zprávy má podpis typu „%s“, ale podpis v poli se záhlavím je „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr "Tělo zprávy je prázdné, ale podpis v poli se záhlavím je „(%s)“"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Navrácena chyba s tělem typu „%s“"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -688,17 +688,17 @@ msgstr "Při vytváření serveru nelze určit soubor nonce"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Chyba při zápisu souboru nonce na „%s“: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "Řetězec „%s“ není platné D-Bus GUID"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "Nelze naslouchat na nepodporovaném transportu „%s“"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -771,14 +771,14 @@ msgstr "Určeno více koncových bodů spojení"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr "Varování: Podle dat introspection rozhraní „%s“ neexistuje\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Varování: Podle dat introspection metoda „%s“ neexistuje na rozhraní „%s“\n"
 
@@ -887,12 +887,12 @@ msgstr "Chyba: Název metody neurčen\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Chyba: Název metody „%s“ je neplatný\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Chyba při analyzování parametru %d typu „%s“: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Ignoruje se tento soubor.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "Klíč „%s“ neexistuje ve schématu „%s“, jak bylo určeno v přepisujícím "
 "souboru „%s“"
@@ -1553,10 +1553,10 @@ msgstr " a --strict bylo určeno; ukončuje se.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 #| msgid ""
-#| "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+#| "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 #| "%s.  "
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "chyba při analýze klíče „%s“ ve schématu „%s“, jak bylo určeno v "
 "přepisujícím souboru „%s“: %s."
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Ignoruje se přepsání u tohoto klíče.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "přepsání u klíče „%s“ ve schématu „%s“ v přepisujícím souboru „%s“ je mimo "
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "přepsání u klíče „%s“ ve schématu „%s“ v přepisujícím souboru „%s“ není v "
@@ -4382,11 +4382,11 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 #~ msgstr "Neočekávaná chyba v waitpid() (%s)"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Neobvyklé ukončení programu při spouštění příkazového řádku „%s“: %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 #~ msgstr "Příkazový řádek „%s“ skončil s nenulovým stavem ukončení %d: %s"
 
 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 8c7b7f4..78c233b 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -1491,69 +1491,69 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1563,27 +1563,27 @@ msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Gwall wrth agor ffeil '%s': %s "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil: %s "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1596,17 +1596,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1652,75 +1652,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "Gwall y cyfeiriadur '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Gwall wrth creu plygell: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Gwall wrth agor ffeil '%s': %s "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Gwall wrth ddarllen ffeil '%s': %s "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Gwall wrth cau ffeil': %s "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Gwall wrth agor ffeil '%s': %s "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Gwall wrth agor ffeil '%s': %s "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1740,32 +1740,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "Dydy %s heb ei ddosbarthu"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "Dydy %s heb ei ddosbarthu"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1774,17 +1774,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1794,12 +1794,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1850,22 +1850,22 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "dydy '%s' ddim yn enw dilys"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1879,13 +1879,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1902,12 +1902,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1940,24 +1940,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil: %s "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -1995,17 +1995,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Gwall wrth ysgrifennu i ffeil: %s "
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "dydy '%s' ddim yn enw dilys"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2070,14 +2070,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2180,12 +2180,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Gwall y cyfeiriadur '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2691,14 +2691,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
@@ -3843,9 +3843,6 @@ msgstr "Enw gwesteiwr annilys"
 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
 #~ msgstr "Methu newid modd ffeil: Plentyn wedi'i derfynu'n anarferol"
 
-#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-#~ msgstr "Ni chynhelir trawsnewid o'r set nodau `%s' i `%s'"
-
 #~ msgid "Incorrect message size"
 #~ msgstr "Maint neges anghywir"
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9ed108e..eb5288b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -143,41 +143,41 @@ msgstr "Uventet tidlig strømafslutning"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Ikke-understøttet nøgle \"%s\" i adresseindgang \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "Adressen \"%s\" er ugyldig (kræver præcist en af nøglerne path, tmpdir eller "
 "abstract)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "Meningsløst nøgle-/værdikombination i adresseindgang \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Fejl i adressen \"%s\" - portattributten er fejlformateret"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Fejl i adressen \"%s\" - familieattributten er fejlformateret"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "Adresseelementet \"%s\" indeholder intet kolon (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "Nøgle-/værdiparret %d, \"%s\" i adresseelementet \"%s\" indeholder ikke et "
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Fejl ved af-undvigelse af nøgle eller værdi i nøgle-/værdiparret %d, \"%s\" "
 "i adresseelementet \"%s\""
@@ -195,27 +195,27 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Fejl i adressen \"%s\" - unix-transporten kræver at præcist en af nøglerne "
 "\"path\" eller \"abstract\" er givet"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Fejl i adressen \"%s\" - værtsattributten mangler eller er fejlformateret"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Fejl i adressen \"%s\" - portattributten mangler eller er fejlformateret"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Fejl i adressen \"%s\" - noncefile-attributten mangler eller er "
 "fejlformateret"
@@ -226,28 +226,28 @@ msgstr "Fejl ved automatisk opstart: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Ukendt eller ikke-understøttet transport \"%s\" for adressen \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved åbning af \"nonce\"-filen \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved læsning af \"nonce\"-filen \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "Fejl ved læsning af \"nonce\"-filen \"%s\". Forventede 16 byte, fandt %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr ""
 "Fejl under skrivning af indhold af \"nonce\"-filen \"%s\" til strømmen:"
 
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Kan ikke starte en meddelelsesbus uden maskine-id: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Fejl ved kørsel af kommandolinjen \"%s\": "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Kan ikke bestemme busadressen fra miljøvariablen DBUS_STARTER_BUS_TYPE - "
 "ukendt værdi \"%s\""
@@ -331,37 +331,37 @@ msgstr "Annulleret via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved indhentning af oplysninger for kataloget \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Rettigheder for kataloget \"%s\" er fejlformateret. Forventede tilstanden "
 "0700, fandt 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved oprettelse af mappen \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Fejl ved åbning af nøgleringen \"%s\" til læsning: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Linje %d i nøgleringen på \"%s\" med indholdet \"%s\" er fejlformateret"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Første symbol i linje %d af nøgleringen på \"%s\" med indholdet \"%s\" er "
 "fejlformateret"
@@ -369,44 +369,44 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Andet symbol i linje %d af nøgleringen på \"%s\" med indholdet \"%s\" er "
 "fejlformateret"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "Fandt ingen cookie med id %d i nøgleringen på \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved sletning af forældet låsefil \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved oprettelse af låsefil \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved lukning af (aflænket) låsefil \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved aflænkning af låsefil \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Fejl ved åbning af nøgleringen \"%s\" til skrivning: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Yderligere kunne låsen for \"%s\" ikke opgives: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -427,35 +427,35 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "Ingen grænseflade \"org.freedesktop.DBus.Properties\" på objekt ved stien %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Fejl ved anvendelse af egenskaben \"%s\": Forventede typen \"%s\", men fik "
 "\"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Ingen sådan egenskab \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "Egenskaben \"%s\" kan ikke læses"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "Egenskaben \"%s\" er skrivebeskyttet"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Ingen sådan grænseflade \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -464,17 +464,17 @@ msgstr "Ingen sådan grænseflade"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Ingen sådan grænseflade \"%s\" på objektet ved stien %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Ingen sådan metode \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "Beskedtypen \"%s\" er ikke den forventede type, \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "Der er allerede eksporteret et objekt for grænsefladen %s på %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "Metoden \"%s\" returnerede typen \"%s\", men forventede \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "Metoden \"%s\" på grænsefladen \"%s\" med signatur \"%s\" findes ikke"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -543,14 +543,14 @@ msgstr[1] "Ville læse %lu byte men fik kun %lu"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr "Forventede NUL-byte efter strengen \"%s\", men fandt byte %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Forventede gyldig UTF-8-streng, men fandt ugyldige byte ved afsæt %d "
 "(strengens længde er %d). Den gyldige UTF-8-streng indtil dette punkt var "
@@ -558,12 +558,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "Den fortolkede værdi \"%s\" er ikke en gyldig objektsti til D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Fortolket værdi \"%s\" er ikke en gyldig D-Bus-signatur"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -581,13 +581,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Fortolket værdi \"%s\" for variant er ikke en gyldig D-Bus-signatur"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Fejl ved deserialisering af GVariant med type-streng \"%s\" fra D-Bus-wire-"
 "formatet"
@@ -608,13 +608,13 @@ msgstr "Igyldig hovedprotokolversion. Forventede 1 men fandt %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "Signaturtoptekst med signaturen \"%s\" fundet, men beskedteksten er tom"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "Fortolket værdi \"%s\" er ikke en gyldig D-Bus-signatur (for tekst)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Kan ikke deserialisere besked: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Fejl ved serialisering af GVariant med typestreng \"%s\" til D-Bus-wire-"
 "formatet"
@@ -651,13 +651,13 @@ msgstr "Kan ikke serialisere besked: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr "Beskedteksten har signatur \"%s\", men der er ingen signaturtoptekst"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "Beskedteksten har typesignatur \"%s\", men signaturen i toptekstfeltet er "
@@ -665,12 +665,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr "Beskedteksten er tom, men signaturen i toptekstfeltet er \"(%s)\""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Fejlagtig returværdi med beskedtekst af typen \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -715,17 +715,17 @@ msgstr "Kan ikke angive \"nonce\"-fil ved oprettelse af server"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Fejl ved skrivning af \"nonce\"-fil i \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "Strengen \"%s\" er ikke en gyldig D-Bus-GUID"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "Kan ikke lytte på ikke-understøttet transport \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -798,14 +798,14 @@ msgstr "Flere slutpunkter for forbindelsen angivet"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr "Advarsel: Grænsefladen \"%s\" findes ikke ifølge introspektionsdata\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Advarsel: Metoden \"%s\" findes ikke i grænsefladen \"%s\" ifølge "
 "introspektionsdata\n"
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "Fejl: Metodenavnet er ikke angivet\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Fejl: Metodenavnet \"%s\" er ugyldigt\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Fejl ved fortolkning af parameter %d af typen \"%s\": %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Ignorerer denne fil.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "Ingen sådan nøgle \"%s\" i skemaet \"%s\" som angivet i overskrivningsfilen "
 "\"%s\""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr " og --strict blev givet; afslutter.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "fejl ved fortolkning af nøglen \"%s\" i skemaet \"%s\" som givet i "
 "overskrivningsfilen \"%s\": %s."
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Ignorerer overskrivning for denne nøgle.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "overskrivning for nøglen \"%s\" i skemaet \"%s\" i overskrivningsfilen \"%s"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "overskrivningen for nøglen \"%s\" i skemaet \"%s\" i overskrivningsfilen \"%s"
@@ -4423,10 +4423,10 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 #~ msgstr "Uventet fejl i waitpid() (%s)"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 #~ msgstr "Unormal programafslutning ved start af kommandolinje \"%s\": %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Kommandolinjen \"%s\" afsluttede med fejlstatus %d forskellig fra 0: %s"
 
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "pm"
 #~ msgstr "pm"
 
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
 #~ msgstr "Typen af returværdi er forkert - fik \"%s\", men forventede \"%s\""
 
 #~ msgid ""
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "Forsøger at ændre egenskaben %s af typen %s, men ifølge den forventede "
 #~ "grænseflade er typen %s"
 
-#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
+#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
 #~ msgstr "Intet sådant skema \"%s\" angivet i overskrivningsfilen \"%s\""
 
 #~ msgid ""
@@ -4634,9 +4634,6 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
 #~ msgstr "Kunne ikke ændre fil-tilstand: Barn afsluttede ikke normalt"
 
-#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-#~ msgstr "Konvertering fra tegnsæt \"%s\" til \"%s\" er ikke understøttet"
-
 #~ msgid "Incorrect message size"
 #~ msgstr "Forkert beskedsstørrelse"
 
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 612d130..1437ece 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -137,41 +137,41 @@ msgstr "Unerwartet frühes Datenstromende"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützter Schlüssel »%s« im Adresseintrag »%s«"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "Adresse »%s« ist ungültig (benötigt genau einen der Schlüssel path, tmpdir "
 "oder abstract)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "Bedeutungsloses Schlüssel-Wert-Paar im Adresseintrag »%s«"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Fehler in Adresse »%s« - Das Port-Attribut ist nicht korrekt"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Fehler in Adresse »%s« - Das Familien-Attribut ist nicht korrekt"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "Adresselement »%s« enthält keinen Doppelpunkt"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "Schlüssel-Wert-Paar %d, »%s«, in Adresselement »%s« enthält kein "
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "Fehler beim Entfernen von Escape-Zeichen im Schlüssel-Wert-Paar %d, »%s« im "
@@ -189,25 +189,25 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Fehler in Adresse »%s« - für den Unix-Transport muss genau einer der "
 "Schlüssel »path« oder »abstract« gesetzt sein"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr "Fehler in Adresse »%s« - Das Host-Attribut fehlt oder ist nicht korrekt"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "Fehler in Adresse »%s« - Das Port-Attribut fehlt oder ist nicht korrekt"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Fehler in Adresse »%s« - Das noncefile-Attribut fehlt oder ist nicht korrekt"
 
@@ -217,29 +217,29 @@ msgstr "Fehler beim automatischen Starten:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Unbekannter oder nicht unterstützter Transport »%s« für Adresse »%s«"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Nonce-Datei »%s«: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Nonce-Datei »%s«: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "Fehler beim Lesen der Nonce-Datei »%s«, erwartet wurden 16 Bytes, jedoch %d "
 "erhalten"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr ""
 "Fehler beim Schreiben des Inhalts der Nonce-Datei »%s« in den Datenstrom:"
 
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Ein Nachrichtenbus kann nicht ohne eine Rechner-Kennung erzeugt werden:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der Befehlszeile »%s«:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Bus-Adresse konnte nicht über die Umgebungsvariable DBUS_STARTER_BUS_TYPE "
 "ermittelt werden, unbekannter Wert »%s«"
@@ -324,35 +324,35 @@ msgstr "Abgebrochen durch GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Holen der Informationen für Ordner »%s«: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
-msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Zugriffsrechte des Ordners »%s« sind inkorrekt. Erwarteter Modus ist 0700, "
 "0%o wurde erhalten"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners »%s«: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Fehler beim Öffnen des Schlüsselbundes »%s« zum Lesen:"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "Zeile %d des Schlüsselbundes auf »%s« mit Inhalt »%s« ist inkorrekt"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Der erste Token in Zeile %d des Schlüsselrings bei »%s« mit dem Inhalt »%s« "
 "ist inkorrekt"
@@ -360,45 +360,45 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Der zweite Token in Zeile %d des Schlüsselrings bei »%s« mit dem Inhalt »%s« "
 "ist inkorrekt"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 "Cookie mit Kennung %d konnte im Schlüsselbund auf »%s« nicht gefunden werden"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Löschen der alten Sperrdatei »%s«: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Sperrdatei »%s«: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der entknüpften Sperrdatei »%s«: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Entknüpfen der Sperrdatei »%s«: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Fehler beim Öffnen des Schlüsselbundes »%s« zum Schreiben:"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Außerdem schlug das Entsperren von »%s« ebenso fehl: %s)"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -417,36 +417,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
-msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "Keine derartige Schnittstelle »org.freedesktop.DBus.Properties« des Objekts "
 "im Pfad %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Fehler beim Setzen der Eigenschaft »%s«: Erwarteter Typ war »%s«, aber »%s« "
 "wurde erhalten"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Keine derartige Eigenschaft »%s«"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "Eigenschaft »%s« ist nicht lesbar"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "Eigenschaft »%s« ist nicht schreibbar"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Keine derartige Schnittstelle »%s«"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -455,17 +455,17 @@ msgstr "Keine derartige Schnittstelle"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Keine derartige Schnittstelle »%s« des Objekts im Pfad %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Keine derartige Methode »%s«"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "Der Nachrichtentyp »%s« entspricht nicht dem erwarteten Wert »%s«"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -475,12 +475,12 @@ msgstr "Für die Schnittstelle %s auf %s wurde bereits ein Objekt exportiert"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "Methode »%s« gab Typ »%s« zurück, aber »%s« wurde erwartet"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "Methode »%s« in Schnittstelle »%s« mit Signatur »%s« existiert nicht"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr[1] "%lu Bytes sollten gelesen werden, aber nur %lu erhalten"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 "Ein NUL-Byte wurde nach der Zeichenkette »%s« erwartet, aber es wurde Byte %d "
 "gefunden"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length "
-"of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Gültige UTF-8-Zeichenkette wurde erwartet, aber ungültige Bytes am Byte-"
 "Versatz %d gefunden (Länge der Zeichenkette ist %d). Die gültige UTF-8-"
@@ -550,12 +550,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "Verarbeiteter Wert »%s« ist kein gültiger D-Bus-Objektpfad"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Verarbeiteter Wert »%s« ist keine gültige D-Bus-Signatur"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -573,13 +573,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Verarbeiteter Wert »%s« für Variante ist keine gültige D-Bus-Signatur"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Fehler beim Deserialisieren von GVariant mit der Typenzeichenkette »%s« aus "
 "dem D-Bus Wire-Format"
@@ -601,14 +601,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "Signatur-Kopfzeilenfeld mit Signatur »%s« gefunden, aber Nachrichtenrumpf ist "
 "leer"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "Verarbeiteter Wert »%s« ist keine gültige D-Bus-Signatur (für Rumpf)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Meldung kann nicht deserialisiert werden:"
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Fehler beim Deserialisieren von GVariant mit der Typenzeichenkette »%s« in "
 "das D-Bus Wire-Format"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Meldung kann nicht serialisiert werden:"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 "Nachrichtenrumpf hat den Signaturtyp »%s«, aber es gibt keine Signatur im "
 "Kopfzeilenfeld"
@@ -657,20 +657,20 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'"
 msgstr ""
 "Nachrichtenrumpf hat den Signaturtyp »%s«, aber die Signatur im "
 "Kopfzeilenfeld ist »%s«"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 "Nachrichtenrumpf ist leer, aber die Signatur im Kopfzeilenfeld ist »(%s)«"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Fehlerrückmeldung mit Inhalt des Typs »%s«"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -716,17 +716,17 @@ msgstr "Nonce-Datei kann beim Erstellen eines Servers nicht angegeben werden"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Nonce-Datei auf »%s«: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "Die Zeichenkette »%s« ist keine gültige GUID für D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "An nicht unterstützter Übertragung »%s« kann nicht gelauscht werden"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Mehrere Gegenstellen der Verbindung angegeben"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 "Warnung: Entsprechend den Inspektionsdaten existiert die Schnittstelle »%s« "
 "nicht\n"
@@ -807,8 +807,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Warnung: Entsprechend den Inspektionsdaten existiert die Methode »%s« nicht "
 "in der Schnittstelle »%s«\n"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "Fehler: Name der Methode wurde nicht angegeben\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Fehler: Name der Methode »%s« ist ungültig\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Fehler bei der Verarbeitung des Parameters %d vom Typ »%s«: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "Diese Datei wird ignoriert.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "Kein Schlüssel »%s« in Schema »%s« wie angegeben in überschreibender Datei "
 "»%s«"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr " und --strict wurde angegeben; Abbruch.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "Fehler beim Verarbeiten des Schlüssels »%s« in Schema »%s« wie angegeben in "
 "überschreibender Datei »%s«: %s."
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "Überschreiben dieses Schlüssels wird ignoriert.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "Überschreiben für Schlüssel »%s« in Schema »%s« in überschreibender Datei "
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list "
 "of valid choices"
 msgstr ""
 "Überschreiben für Schlüssel »%s« in Schema »%s« in überschreibender Datei "
@@ -4471,12 +4471,12 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 #~ msgstr "Unerwarteter Fehler in waitpid() (%s)"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Außergewöhnlicher Abbruch des Programms beim Erzeugen der Befehlszeile "
 #~ "»%s«: %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Befehlszeile »%s« brach mit von Null verschiedenem Beenden-Status %d ab: %s"
 
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "pm"
 #~ msgstr "pm"
 
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
 #~ msgstr "Typ des Rückgabewertes ist inkorrekt, »%s« erhalten, »%s« erwartet"
 
 #~ msgid ""
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "SCHLÜSSEL auf Änderungen überwachen und geänderte Werte ausgeben.\n"
 #~ "Überwachung wird fortgesetzt, bis der Prozess beendet wird."
 
-#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
+#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
 #~ msgstr "Kein Schema »%s« angegeben in überschreibender Datei »%s«"
 
 #, fuzzy
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 28b6590..e535da7 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1492,69 +1492,69 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1564,27 +1564,27 @@ msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1597,17 +1597,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1653,75 +1653,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1741,32 +1741,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1775,17 +1775,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1795,12 +1795,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1851,22 +1851,22 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1880,13 +1880,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1903,12 +1903,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1941,24 +1941,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -1996,17 +1996,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "ཡིག་སྣོད་ ’%s’: %s ལྷག་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2071,14 +2071,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2181,12 +2181,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "སྣོད་ཐོ་ '%s':%s ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཛོལ་བ།"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2693,14 +2693,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
@@ -3831,6 +3831,3 @@ msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་ ཧོསཊི་ནེམ།"
 
 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཐབས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས་: ཆ་ལག་དེ་ ཚུལ་མིན་ཐོག་ལས་ རྩ་གྲོལ་སོང་ནུག"
-
-#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-#~ msgstr "ཡོག་འབྲུའི་ཆ་ཚན་ ‘%s’ ལས་ ‘%s’ ལུ་ གཞི་བསྒྱུར་འབད་ནི་ལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 99630c8..f97e66b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -138,84 +138,84 @@ msgstr "Αναπάντεχο πρόωρο τέλος ροής"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "Ανυποστήρικτο κλειδί `%s' στην εισαγωγή διεύθυνσης`%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
+msgstr "Ανυποστήρικτο κλειδί '%s' στην εισαγωγή διεύθυνσης'%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
-"Η διεύθυνση `%s' είναι άκυρη (χρειάζεται ακριβώς μια διαδρομή, tmpdir ή "
+"Η διεύθυνση '%s' είναι άκυρη (χρειάζεται ακριβώς μια διαδρομή, tmpdir ή "
 "αφηρημένα κλειδιά)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
-"Συνδυασμός χωρίς νόημα ζευγαριού κλειδιού/τιμής στην εισαγόμενη διεύθυνση `"
+"Συνδυασμός χωρίς νόημα ζευγαριού κλειδιού/τιμής στην εισαγόμενη διεύθυνση '"
 "%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr "Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' - η ιδιότητα θύρας είναι κακοδιατυπωμένη"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
+msgstr "Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' - η ιδιότητα θύρας είναι κακοδιατυπωμένη"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
-msgstr "Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' - η ιδιότητα ομάδας είναι κακοδιατυπωμένη"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
+msgstr "Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' - η ιδιότητα ομάδας είναι κακοδιατυπωμένη"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
-msgstr "Το στοιχείο διευθύνσεως `%s' δεν περιέχει διπλή στιγμή (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
+msgstr "Το στοιχείο διευθύνσεως '%s' δεν περιέχει διπλή στιγμή (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
-"Το δίδυμο κλειδί/τιμή %d, `%s', στο στοιχείο διεύθυνσης`%s' δεν περιέχει τον "
+"Το δίδυμο κλειδί/τιμή %d, '%s', στο στοιχείο διεύθυνσης'%s' δεν περιέχει τον "
 "τελεστή ίσον"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
-"Σφάλμα στη μη διαφυγή του κλειδιού ή της τιμής στο δίδυμο κλειδί/τιμή %d, `"
-"%s', στο στοιχείο διεύθυνσης `%s'"
+"Σφάλμα στη μη διαφυγή του κλειδιού ή της τιμής στο δίδυμο κλειδί/τιμή %d, '"
+"%s', στο στοιχείο διεύθυνσης '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
-"Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' – ο μεταφορέας unix απαιτεί ακριβώς ένα από τα "
-"κλειδιά `path' ή `abstract' να οριστούν"
+"Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' – ο μεταφορέας unix απαιτεί ακριβώς ένα από τα "
+"κλειδιά 'path' ή 'abstract' να οριστούν"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
-"Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' - η ιδιότητα οικοδεσπότη λείπει ή είναι "
+"Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' - η ιδιότητα οικοδεσπότη λείπει ή είναι "
 "κακοδιατυπωμένη"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
-"Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' - η ιδιότητα θύρας λείπει ή είναι κακοδιατυπωμένη"
+"Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' - η ιδιότητα θύρας λείπει ή είναι κακοδιατυπωμένη"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
-"Σφάλμα στη διεύθυνση `%s' - η ιδιότητα του παρόντος αρχείου λείπει ή είναι "
+"Σφάλμα στη διεύθυνση '%s' - η ιδιότητα του παρόντος αρχείου λείπει ή είναι "
 "κακοδιατυπωμένη"
 
 #
@@ -225,33 +225,33 @@ msgstr "Σφάλμα αυτόματης εκκίνησης: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
-msgstr "Άγνωστη ή ανυποστήρικτη μεταφορά `%s' για τη διεύθυνση `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
+msgstr "Άγνωστη ή ανυποστήρικτη μεταφορά '%s' για τη διεύθυνση '%s'"
 
 #
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
-msgstr "Σφάλμα ανοίγματος παρόντος αρχείου `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
+msgstr "Σφάλμα ανοίγματος παρόντος αρχείου '%s': %s"
 
 #
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
-msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από το παρόν αρχείο `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
+msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από το παρόν αρχείο '%s': %s"
 
 #
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
-"Σφάλμα ανάγνωσης από το παρόν αρχείο `%s', αναμενόμενες 16 bytes, "
+"Σφάλμα ανάγνωσης από το παρόν αρχείο '%s', αναμενόμενες 16 bytes, "
 "παραλήφθηκαν %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
-msgstr "Σφάλμα εγγραφής περιεχομένου του παρόντος αρχείου `%s' στην ροή:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
+msgstr "Σφάλμα εγγραφής περιεχομένου του παρόντος αρχείου '%s' στην ροή:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
 msgid "The given address is empty"
@@ -269,8 +269,8 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διαύλου μηνυμάτων
 #
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
-msgstr "Σφάλμα δημιουργίας στη γραμμή εντολών `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
+msgstr "Σφάλμα δημιουργίας στη γραμμή εντολών '%s': "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
 #, c-format
@@ -294,10 +294,10 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Αδύνατος ο καθορισμός της διεύθυνση διαύλου από την μεταβλητή περιβάλλοντος "
-"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - άγνωστη τιμή `%s'"
+"DBUS_STARTER_BUS_TYPE - άγνωστη τιμή '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766
 msgid ""
@@ -338,89 +338,89 @@ msgstr "Ακυρώθηκε μέσω του GDBusAuthObserver::authorize-authenti
 #
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
-msgstr "Σφάλμα λήψης πληροφορίας του καταλόγου `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
+msgstr "Σφάλμα λήψης πληροφορίας του καταλόγου '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
-"Δικαιώματα στον κατάλογο `%s' είναι κακοδιατυπωμένα. Αναμενόμενη κατάσταση "
+"Δικαιώματα στον κατάλογο '%s' είναι κακοδιατυπωμένα. Αναμενόμενη κατάσταση "
 "0700, ελήφθη 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
-msgstr "Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
+msgstr "Σφάλμα δημιουργίας καταλόγου '%s': %s"
 
 #
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
-msgstr "Σφάλμα ανοίγματος της κλειδοθήκης `%s' για ανάγνωση: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
+msgstr "Σφάλμα ανοίγματος της κλειδοθήκης '%s' για ανάγνωση: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"Η γραμμή %d από την κλειδοθήκη στο `%s' με το περιεχόμενο `%s' είναι "
+"Η γραμμή %d από την κλειδοθήκη στο '%s' με το περιεχόμενο '%s' είναι "
 "κακοδιατυπωμένη"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"Το πρώτο σημείο της γραμμής %d της κλειδοθήκης στο `%s' με περιεχόμενο `%s' "
+"Το πρώτο σημείο της γραμμής %d της κλειδοθήκης στο '%s' με περιεχόμενο '%s' "
 "είναι κακοδιατυπωμένο"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"Το δεύτερο διακριτικό της γραμμής %d της κλειδοθήκης στο `%s' με περιεχόμενο "
-"`%s' είναι κακοδιατυπωμένο"
+"Το δεύτερο διακριτικό της γραμμής %d της κλειδοθήκης στο '%s' με περιεχόμενο "
+"'%s' είναι κακοδιατυπωμένο"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr "Δεν βρήκε το μπισκότο με ταυτότητα %d στη κλειδοθήκη στο `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
+msgstr "Δεν βρήκε το μπισκότο με ταυτότητα %d στη κλειδοθήκη στο '%s'"
 
 #
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
-msgstr "Σφάλμα διαγραφής ξεπερασμένου αρχείου κλειδαριών `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
+msgstr "Σφάλμα διαγραφής ξεπερασμένου αρχείου κλειδαριών '%s': %s"
 
 #
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
-msgstr "Σφάλμα δημιουργίας αρχείου κλειδαριών `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
+msgstr "Σφάλμα δημιουργίας αρχείου κλειδαριών '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
-msgstr "Σφάλμα στο κλείσιμο (αποσυνδεμένου) αρχείου κλειδαριών `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
+msgstr "Σφάλμα στο κλείσιμο (αποσυνδεμένου) αρχείου κλειδαριών '%s': %s"
 
 #
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
-msgstr "Σφάλμα αποσύνδεσης αρχείου κλειδαριών `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
+msgstr "Σφάλμα αποσύνδεσης αρχείου κλειδαριών '%s': %s"
 
 #
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
-msgstr "Σφάλμα στο άνοιγμα της κλειδοθήκης `%s' για εγγραφή: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
+msgstr "Σφάλμα στο άνοιγμα της κλειδοθήκης '%s' για εγγραφή: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr "(Επιπλέον, απελευθερώνοντας το κλείδωμα για `%s' απέτυχε επίσης: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
+msgstr "(Επιπλέον, απελευθερώνοντας το κλείδωμα για '%s' απέτυχε επίσης: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
 msgid "The connection is closed"
@@ -439,36 +439,36 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
-"Καμία τέτοια διεπαφή `org.freedesktop.DBus.Properties' στο αντικείμενο στη "
+"Καμία τέτοια διεπαφή 'org.freedesktop.DBus.Properties' στο αντικείμενο στη "
 "διαδρομή %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
-"Σφάλμα ρύθμισης της ιδιότητας`%s': Αναμενόμενος τύπος `%s' αλλά βρήκε `%s'"
+"Σφάλμα ρύθμισης της ιδιότητας'%s': Αναμενόμενος τύπος '%s' αλλά βρήκε '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
-msgstr "Δεν υπάρχει η ιδιότητα `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
+msgstr "Δεν υπάρχει η ιδιότητα '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "Η ιδιότητα `%s' δεν είναι αναγνώσιμη"
+msgid "Property '%s' is not readable"
+msgstr "Η ιδιότητα '%s' δεν είναι αναγνώσιμη"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "Η ιδιότητα `%s' δεν είναι εγγράψιμη"
+msgid "Property '%s' is not writable"
+msgstr "Η ιδιότητα '%s' δεν είναι εγγράψιμη"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
-msgstr "Δεν υπάρχει η διεπαφή`%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
+msgstr "Δεν υπάρχει η διεπαφή'%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
 msgid "No such interface"
@@ -476,18 +476,18 @@ msgstr "Δεν υπάρχει τέτοια διεπαφή"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr "Δεν υπάρχει η διεπαφή `%s' στο αντικείμενο στην διαδρομή %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+msgstr "Δεν υπάρχει η διεπαφή '%s' στο αντικείμενο στην διαδρομή %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
-msgstr "Δεν υπάρχει η μέθοδος `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
+msgstr "Δεν υπάρχει η μέθοδος '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr "Ο τύπος μηνύματος, `%s', δεν ταιριάζει με τον αναμενόμενο τύπο `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
+msgstr "Ο τύπος μηνύματος, '%s', δεν ταιριάζει με τον αναμενόμενο τύπο '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
 #, c-format
@@ -496,13 +496,13 @@ msgstr "Ένα αντικείμενο έχει εξαχθεί ήδη για τη
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr "Η μέθοδος `%s' επέστρεψε τον τύπο `%s', αλλά αναμενόταν `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
+msgstr "Η μέθοδος '%s' επέστρεψε τον τύπο '%s', αλλά αναμενόταν '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr "Η μέθοδος `%s' στη διεπαφή `%s' με υπογραφή `%s' δεν υπάρχει"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
+msgstr "Η μέθοδος '%s' στη διεπαφή '%s' με υπογραφή '%s' δεν υπάρχει"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
 #, c-format
@@ -554,29 +554,29 @@ msgstr[1] "Απαίτηση για ανάγνωση %lu ψηφιολέξεων 
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
-"Αναμενόμενo byte NUL μετά από το αλφαριθμητικό `%s' αλλά βρέθηκε byte %d"
+"Αναμενόμενo byte NUL μετά από το αλφαριθμητικό '%s' αλλά βρέθηκε byte %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Αναμενόταν έγκυρο αλφαριθμητικό UTF-8 αλλά βρέθηκαν άκυρα bytes στη "
 "μετατόπιση byte %d (μήκος του αλφαριθμητικού %d). Το έγκυρο UTF-8 "
-"αλφαριθμητικό μέχρι εκείνο το σημείο ήταν `%s'"
+"αλφαριθμητικό μέχρι εκείνο το σημείο ήταν '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr "Η αναλυμένη τιμή `%s' δεν είναι αποδεκτή διαδρομή αντικειμένου D-Bus"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgstr "Η αναλυμένη τιμή '%s' δεν είναι αποδεκτή διαδρομή αντικειμένου D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "Η αναλυμένη τιμή `%s' δεν είναι έγκυρη υπογραφή D-Bus"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "Η αναλυμένη τιμή '%s' δεν είναι έγκυρη υπογραφή D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
 #, c-format
@@ -591,16 +591,16 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
-"Η αναλυμένη τιμή `%s' για την παραλλαγή δεν είναι αποδεκτή υπογραφή D-Bus"
+"Η αναλυμένη τιμή '%s' για την παραλλαγή δεν είναι αποδεκτή υπογραφή D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"Σφάλμα αποσειριοποίησης GVariant με τον τύπο αλφαριθμητικού `%s' από τη "
+"Σφάλμα αποσειριοποίησης GVariant με τον τύπο αλφαριθμητικού '%s' από τη "
 "μορφή καλωδίου D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2062
@@ -619,15 +619,15 @@ msgstr "Άκυρη κύρια έκδοση πρωτοκόλλου. Αναμεν
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
-"Η κεφαλίδα υπογραφών με υπογραφή `%s' βρέθηκε αλλά το σώμα του μηνύματος "
+"Η κεφαλίδα υπογραφών με υπογραφή '%s' βρέθηκε αλλά το σώμα του μηνύματος "
 "είναι κενό"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr "Η αναλυμένη τιμή `%s' δεν είναι αποδεκτή υπογραφή D-Bus (για το σώμα)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgstr "Η αναλυμένη τιμή '%s' δεν είναι αποδεκτή υπογραφή D-Bus (για το σώμα)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
 #, c-format
@@ -647,9 +647,9 @@ msgstr "Αδυναμία αποσειριοποίησης μηνύματος: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"Σφάλμα στην σειριακή διάταξη GVariant με τύπο αλφαριθμητικού `%s' στην μορφή "
+"Σφάλμα στην σειριακή διάταξη GVariant με τύπο αλφαριθμητικού '%s' στην μορφή "
 "δικτυώματος D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2643
@@ -667,30 +667,30 @@ msgstr "Αδυναμία σειριακής διάταξης μηνύματος:
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
-"Το σώμα του μηνύματος έχει υπογραφή `%s' αλλά δεν υπάρχει κεφαλίδα υπογραφής"
+"Το σώμα του μηνύματος έχει υπογραφή '%s' αλλά δεν υπάρχει κεφαλίδα υπογραφής"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
-"Το σώμα του μηνύματος έχει την υπογραφή τύπου `%s' αλλά η υπογραφή στο πεδίο "
-"κεφαλίδας είναι `%s'"
+"Το σώμα του μηνύματος έχει την υπογραφή τύπου '%s' αλλά η υπογραφή στο πεδίο "
+"κεφαλίδας είναι '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
-"Το σώμα του μηνύματος είναι κενό αλλά η υπογραφή στο πεδίο κεφαλίδας είναι `"
+"Το σώμα του μηνύματος είναι κενό αλλά η υπογραφή στο πεδίο κεφαλίδας είναι '"
 "(%s)'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr "Σφάλμα επιστροφής με σώμα τύπου`%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
+msgstr "Σφάλμα επιστροφής με σώμα τύπου'%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
 msgid "Error return with empty body"
@@ -736,18 +736,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο παρόν αρχείο στο `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
+msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο παρόν αρχείο στο '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr "Το αλφαριθμητικό `%s' δεν είναι αποδεκτό D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgstr "Το αλφαριθμητικό '%s' δεν είναι αποδεκτό D-Bus GUID"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr "Αδυναμία ακρόασης στην ανυποστήρικτη μεταφορά `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
+msgstr "Αδυναμία ακρόασης στην ανυποστήρικτη μεταφορά '%s'"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
 msgid "COMMAND"
@@ -821,19 +821,19 @@ msgstr "Διευκρινίστηκαν πολλαπλά σημεία τέλου
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
-"Προειδοποίηση: Σύμφωνα με τα στοιχεία ενδοσκόπησης, η διεπαφή `%s' δεν "
+"Προειδοποίηση: Σύμφωνα με τα στοιχεία ενδοσκόπησης, η διεπαφή '%s' δεν "
 "υπάρχει\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
-"Προειδοποίηση: Σύμφωνα με τα στοιχεία ενδοσκόπησης, η μέθοδος `%s' δεν "
-"υπάρχει στη διεπαφή `%s'\n"
+"Προειδοποίηση: Σύμφωνα με τα στοιχεία ενδοσκόπησης, η μέθοδος '%s' δεν "
+"υπάρχει στη διεπαφή '%s'\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:538
 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
@@ -942,14 +942,14 @@ msgstr "Σφάλμα: αδιευκρίνιστο όνομα μεθόδου\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr "Σφάλμα: Το όνομα μεθόδου `%s' είναι άκυρο\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
+msgstr "Σφάλμα: Το όνομα μεθόδου '%s' είναι άκυρο\n"
 
 #
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "Σφάλμα στην ανάλυσης παραμέτρου %d του τύπου `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
+msgstr "Σφάλμα στην ανάλυσης παραμέτρου %d του τύπου '%s': %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
 msgid "Destination name to introspect"
@@ -1599,10 +1599,10 @@ msgstr "Παράβλεψη αυτού του αρχείου.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
-"Δεν υπάρχει τέτοιο κλειδί `%s' στο σχήμα `%s' όπως ορίζεται στο αρχείο "
-"αντικατάστασης `%s'"
+"Δεν υπάρχει τέτοιο κλειδί '%s' στο σχήμα '%s' όπως ορίζεται στο αρχείο "
+"αντικατάστασης '%s'"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
@@ -1619,10 +1619,10 @@ msgstr " και ορίστηκε το --strict· έξοδος.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
-"σφάλμα ανάλυσης κλειδιού `%s' στο σχήμα `%s' όπως ορίστηκε στο αρχείο "
-"αντικατάστασης `%s': %s."
+"σφάλμα ανάλυσης κλειδιού '%s' στο σχήμα '%s' όπως ορίστηκε στο αρχείο "
+"αντικατάστασης '%s': %s."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
 #, c-format
@@ -1632,19 +1632,19 @@ msgstr "Παράβλεψη αντικατάστασης για αυτό το κ
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
-"η αντικατάσταση για το κλειδί `%s' στο σχήμα `%s' στο αρχείο αντικατάστασης `"
+"η αντικατάσταση για το κλειδί '%s' στο σχήμα '%s' στο αρχείο αντικατάστασης '"
 "%s' είναι εκτός της εμβέλειας που έχει δοθεί στο σχήμα"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
-"η αντικατάσταση για το κλειδί`%s' στο σχήμα `%s' στο αρχείο αντικατάστασης `"
+"η αντικατάσταση για το κλειδί'%s' στο σχήμα '%s' στο αρχείο αντικατάστασης '"
 "%s' δεν είναι στον κατάλογο έγκυρων επιλογών"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
@@ -4528,14 +4528,14 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 #~ msgstr "Απρόσμενο σφάλμα στη waitpid() (%s)"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ανώμαλος τερματισμός προγράμματος κατά την δημιουργία της γραμμής εντολών "
-#~ "`%s': %s"
+#~ "'%s': %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Η γραμμή εντολών `%s' τερματίστηκε με κατάσταση εξόδου διαφορετική από το "
+#~ "Η γραμμή εντολών '%s' τερματίστηκε με κατάσταση εξόδου διαφορετική από το "
 #~ "μηδέν %d: %s"
 
 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
@@ -4602,9 +4602,9 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "pm"
 #~ msgstr "μμ"
 
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
 #~ msgstr ""
-#~ "Ο τύπος της τιμής επιστροφής είναι ανακριβής, δόθηκε `%s', αναμενόταν `%s'"
+#~ "Ο τύπος της τιμής επιστροφής είναι ανακριβής, δόθηκε '%s', αναμενόταν '%s'"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
@@ -4660,8 +4660,8 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "Παρακολούθηση του KEY για αλλαγές και εκτύπωση των αλλαγμένων τιμών.\n"
 #~ "Η παρακολούθηση θα συνεχιστεί έως ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία."
 
-#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
-#~ msgstr "Δεν υπάρχει το σχήμα `%s' όπως ορίζεται στο αρχείο παράκαμψης `%s'"
+#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
+#~ msgstr "Δεν υπάρχει το σχήμα '%s' όπως ορίζεται στο αρχείο παράκαμψης '%s'"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
diff --git a/po/en shaw po b/po/en shaw po
index 7695d27..ef398cd 100644
--- a/po/en shaw po
+++ b/po/en shaw po
@@ -1467,69 +1467,69 @@ msgstr "𐑳𐑯𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑻𐑤𐑰 𐑧𐑯𐑛-
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑪𐑒𐑩𐑑 𐑩𐑛𐑮𐑧𐑕"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1539,27 +1539,27 @@ msgstr "𐑻𐑼 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑓𐑲𐑤: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1572,17 +1572,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1628,75 +1628,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑒𐑤𐑴𐑟𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1717,32 +1717,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "𐑒𐑰 %s 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑲𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤\n"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "𐑒𐑰 %s 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑲𐑑𐑩𐑚𐑩𐑤\n"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1751,17 +1751,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1771,12 +1771,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1827,22 +1827,22 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "'%s' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑯𐑱𐑥 "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1856,13 +1856,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1879,12 +1879,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1917,24 +1917,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑓𐑲𐑤: %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -1972,17 +1972,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑓𐑲𐑤: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "'%s' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑯𐑱𐑥 "
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2057,14 +2057,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2167,12 +2167,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "𐑻𐑼 𐑴𐑐𐑩𐑯𐑦𐑙 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2676,14 +2676,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index d3cf2b7..162ca95 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -1478,78 +1478,78 @@ msgstr "Unexpected early end-of-stream"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
+msgstr "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
-msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
+msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
+msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
-msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
+msgstr "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
-msgstr "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
+msgstr "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
-msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgstr "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
-msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
-"Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+"Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
 msgid "Error auto-launching: "
@@ -1557,28 +1557,28 @@ msgstr "Error auto-launching: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
-msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
+msgstr "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Error opening nonce file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgstr "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
-msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
+msgstr "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
 msgid "The given address is empty"
@@ -1590,18 +1590,18 @@ msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
-msgstr "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
+msgstr "Error spawning command line '%s': "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
-msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
+msgstr "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
-msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgstr "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
 #, c-format
@@ -1612,10 +1612,10 @@ msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
 msgid ""
@@ -1651,79 +1651,79 @@ msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
-msgstr "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
+msgstr "Error statting directory '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
-msgstr "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
+msgstr "Error creating directory '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
-msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
+msgstr "Error opening keyring '%s' for reading: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
+msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
-msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
+msgstr "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
-msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
+msgstr "Error creating lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
-msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
+msgstr "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
-msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
+msgstr "Error unlinking lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
-msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
+msgstr "Error opening keyring '%s' for writing: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
+msgstr "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
@@ -1743,34 +1743,34 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
-msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
+msgstr "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
-msgstr "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
+msgstr "No such property '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
+msgstr "Property '%s' is not readable"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
+msgstr "Property '%s' is not writable"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
-msgstr "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
+msgstr "No such interface '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
 msgid "No such interface"
@@ -1778,18 +1778,18 @@ msgstr "No such interface"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+msgstr "No such interface '%s' on object at path %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
-msgstr "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
+msgstr "No such method '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
+msgstr "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
 #, c-format
@@ -1798,13 +1798,13 @@ msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
+msgstr "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
+msgstr "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
 #, c-format
@@ -1858,25 +1858,25 @@ msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
-msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
+msgstr "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
 #, c-format
@@ -1891,15 +1891,15 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
 #, c-format
@@ -1917,13 +1917,13 @@ msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
-msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
+msgstr "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
 #, c-format
@@ -1939,9 +1939,9 @@ msgstr "Cannot deserialize message: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
 #, c-format
@@ -1958,27 +1958,27 @@ msgstr "Cannot serialize message: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
-msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
+msgstr "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
-msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
+msgstr "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
+msgstr "Error return with body of type '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
 msgid "Error return with empty body"
@@ -2016,18 +2016,18 @@ msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
+msgstr "Error writing nonce file at '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgstr "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
+msgstr "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
 msgid "COMMAND"
@@ -2099,18 +2099,18 @@ msgstr "Multiple connection endpoints specified"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
@@ -2212,13 +2212,13 @@ msgstr "Error: Method name is not specified\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
+msgstr "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
+msgstr "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
 msgid "Destination name to introspect"
@@ -2698,8 +2698,8 @@ msgstr "Ignoring this file.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
-msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
+msgstr "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
@@ -2716,10 +2716,10 @@ msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
@@ -2730,19 +2730,19 @@ msgstr "Ignoring override for this key.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5df2941..58d35b7 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -125,77 +125,77 @@ msgstr "Unexpected early end-of-stream"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
+msgstr "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
-msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
+msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr "Error in address `%s': the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
+msgstr "Error in address '%s': the port attribute is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
-msgstr "Error in address `%s': the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
+msgstr "Error in address '%s': the family attribute is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
-msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
+msgstr "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
-"Error in address `%s': the Unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s': the Unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
-msgstr "Error in address `%s': the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgstr "Error in address '%s': the host attribute is missing or malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
-msgstr "Error in address `%s': the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgstr "Error in address '%s': the port attribute is missing or malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
-msgstr "Error in address `%s': the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgstr "Error in address '%s': the noncefile attribute is missing or malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 msgid "Error auto-launching: "
@@ -203,28 +203,28 @@ msgstr "Error auto-launching: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
-msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
+msgstr "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
-msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
+msgstr "Error opening nonce file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
-msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
+msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "Error reading from nonce file `%s': expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgstr "Error reading from nonce file '%s': expected 16 bytes, got %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
-msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
+msgstr "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
 msgid "The given address is empty"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
-msgstr "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
+msgstr "Error spawning command line '%s': "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
 #, c-format
@@ -263,10 +263,10 @@ msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
-"variable: unknown value `%s'"
+"variable: unknown value '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766
 msgid ""
@@ -302,79 +302,79 @@ msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
-msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
+msgstr "Error when getting information for directory '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
-msgstr "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
+msgstr "Error creating directory '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
-msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
+msgstr "Error opening keyring '%s' for reading: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr "Didn't find cookie with ID %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
+msgstr "Didn't find cookie with ID %d in the keyring at '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
-msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
+msgstr "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
-msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
+msgstr "Error creating lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
-msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
+msgstr "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
-msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
+msgstr "Error unlinking lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
-msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
+msgstr "Error opening keyring '%s' for writing: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
+msgstr "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
 msgid "The connection is closed"
@@ -393,34 +393,34 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
-msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
+msgstr "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
-msgstr "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
+msgstr "No such property '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
+msgstr "Property '%s' is not readable"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "Property `%s' is not writeable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
+msgstr "Property '%s' is not writeable"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
-msgstr "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
+msgstr "No such interface '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
 msgid "No such interface"
@@ -428,18 +428,18 @@ msgstr "No such interface"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+msgstr "No such interface '%s' on object at path %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
-msgstr "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
+msgstr "No such method '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
+msgstr "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
 #, c-format
@@ -448,13 +448,13 @@ msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
+msgstr "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
+msgstr "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
 #, c-format
@@ -508,25 +508,25 @@ msgstr[1] "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
-msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
+msgstr "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
 #, c-format
@@ -541,15 +541,15 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1483
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1510
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"Error deserialising GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserialising GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
 #, c-format
@@ -567,13 +567,13 @@ msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1769
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
-msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
+msgstr "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1783
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
 #, c-format
@@ -589,9 +589,9 @@ msgstr "Cannot deserialise message: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2156
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"Error serialising GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serialising GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2297
 #, c-format
@@ -608,27 +608,27 @@ msgstr "Cannot serialise message: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2349
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
-msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
+msgstr "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
-msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
+msgstr "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2932
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
+msgstr "Error return with body of type '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2940
 msgid "Error return with empty body"
@@ -671,18 +671,18 @@ msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:873
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
+msgstr "Error writing nonce file at '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgstr "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
+msgstr "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
 msgid "COMMAND"
@@ -754,18 +754,18 @@ msgstr "Multiple connection endpoints specified"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
@@ -872,13 +872,13 @@ msgstr "Error: Method name is not specified\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:915
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
+msgstr "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:980
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
+msgstr "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1412
 msgid "Destination name to introspect"
@@ -1499,8 +1499,8 @@ msgstr "Ignoring this file.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
-msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
+msgstr "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1866 ../gio/glib-compile-schemas.c:1924
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1952
@@ -1517,10 +1517,10 @@ msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1896
@@ -1531,19 +1531,19 @@ msgstr "Ignoring override for this key.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1995
@@ -4317,11 +4317,11 @@ msgstr[1] "%s bytes"
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
-#~ msgstr "Abnormal program termination when spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
+#~ msgstr "Abnormal program termination when spawning command line '%s': %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
-#~ msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgstr "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 
 #~ msgid "No service record for '%s'"
 #~ msgstr "No service record for '%s'"
@@ -4378,8 +4378,8 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "pm"
 #~ msgstr "pm"
 
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
-#~ msgstr "Type of return value is incorrect: got `%s', expected `%s'"
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
+#~ msgstr "Type of return value is incorrect: got '%s', expected '%s'"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
@@ -4433,8 +4433,8 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "Monitor KEY for changes and print the changed values.\n"
 #~ "Monitoring will continue until the process is terminated."
 
-#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
-#~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
+#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
+#~ msgstr "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
@@ -4531,6 +4531,3 @@ msgstr "%.1f KB"
 
 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
-
-#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-#~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 3b8be25..a53f742 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -118,79 +118,79 @@ msgstr "Neatendata frua flufino"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "Nesubtenata ŝlosilo `%s' en adresenigo `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
+msgstr "Nesubtenata ŝlosilo '%s' en adresenigo '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
-"Adreso `%s' estas malvalida (bezonas precize unu el 'path', 'tmpdir' aŭ "
+"Adreso '%s' estas malvalida (bezonas precize unu el 'path', 'tmpdir' aŭ "
 "'abstract' ŝlosiloj) "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
-msgstr "Sensignifa ŝlosilo/valoro parokombinaĵo en adresa enigo `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
+msgstr "Sensignifa ŝlosilo/valoro parokombinaĵo en adresa enigo '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr "Eraro en adreso `%s' - la 'port' atributo estas misformita"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
+msgstr "Eraro en adreso '%s' - la 'port' atributo estas misformita"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
-msgstr "Eraro en adreso `%s' - la 'family' atributo estas misformita"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
+msgstr "Eraro en adreso '%s' - la 'family' atributo estas misformita"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
-msgstr "Adresa elemento `%s', ne havas dupunkton (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
+msgstr "Adresa elemento '%s', ne havas dupunkton (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
-"Ŝlosilo/valoro paro %d, `%s', en adresa elemento `%s', ne havas egalsignon"
+"Ŝlosilo/valoro paro %d, '%s', en adresa elemento '%s', ne havas egalsignon"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
-"Eraro dum malkodŝanĝo de la ŝlosilo aŭ la valoro en ŝlosilo/valoro paro %d, `"
-"%s', en adresa elemento `%s'"
+"Eraro dum malkodŝanĝo de la ŝlosilo aŭ la valoro en ŝlosilo/valoro paro %d, '"
+"%s', en adresa elemento '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
-"Eraro en adreso `%s' - la uniksa transporto bezonas precize unu de la "
-"ŝlosiloj `path' aŭ `abstract' esti agordita"
+"Eraro en adreso '%s' - la uniksa transporto bezonas precize unu de la "
+"ŝlosiloj 'path' aŭ 'abstract' esti agordita"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
-msgstr "Eraro en adreso `%s' - la 'host' atributo mankas aŭ estas misformita"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgstr "Eraro en adreso '%s' - la 'host' atributo mankas aŭ estas misformita"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
-"Eraro en adreso `%s' - la 'port' atributo estas maka aŭ estas misformita"
+"Eraro en adreso '%s' - la 'port' atributo estas maka aŭ estas misformita"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
-"Eraro en adreso `%s' - la 'noncefile' atributo mankas aŭ estas misformita"
+"Eraro en adreso '%s' - la 'noncefile' atributo mankas aŭ estas misformita"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
 msgid "Error auto-launching: "
@@ -198,28 +198,28 @@ msgstr "Eraro dum aŭtolanĉo:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
-msgstr "Nekonata aŭ nesubtenata transporto `%s' por adreso `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
+msgstr "Nekonata aŭ nesubtenata transporto '%s' por adreso '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
-msgstr "Eraro dum malfermo de dosiero 'nonce' `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
+msgstr "Eraro dum malfermo de dosiero 'nonce' '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
-msgstr "Eraro dum legado de dosiero 'nonce' `%s':%s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
+msgstr "Eraro dum legado de dosiero 'nonce' '%s':%s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "Eraro dum legado de dosiero nonce `%s', 16 baitoj atendita, akirita %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgstr "Eraro dum legado de dosiero nonce '%s', 16 baitoj atendita, akirita %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
-msgstr "Eraro dum skribado de enhavo de dosiero nonce `%s' al la fluo:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
+msgstr "Eraro dum skribado de enhavo de dosiero nonce '%s' al la fluo:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
 msgid "The given address is empty"
@@ -231,18 +231,18 @@ msgstr "Ne eblas starti mesaĝan buson sen maŝino-identigo:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
-msgstr "Eraro dum starto de la komanda linio `%s':"
+msgid "Error spawning command line '%s': "
+msgstr "Eraro dum starto de la komanda linio '%s':"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
-msgstr "Nenormala programfiniĝo dum starto de komanda linio `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
+msgstr "Nenormala programfiniĝo dum starto de komanda linio '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
-msgstr "Komanda linio `%s' elirinta kun nenula elira kodo %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgstr "Komanda linio '%s' elirinta kun nenula elira kodo %d: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
 #, c-format
@@ -255,10 +255,10 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Ne eblas determi busadreson per DBUS_STARTER_BUS_TYPE medivariablo - "
-"nekonata valoron `%s'"
+"nekonata valoron '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6697
 msgid ""
@@ -294,82 +294,82 @@ msgstr "Resignita per GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
-msgstr "Eraro dum akiro de informo de dosierujo `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
+msgstr "Eraro dum akiro de informo de dosierujo '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
-"Permesoj sur dosierujo `%s' estas misformitaj. Atendita reĝimo 0700, akirita "
+"Permesoj sur dosierujo '%s' estas misformitaj. Atendita reĝimo 0700, akirita "
 "0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
-msgstr "Eraro dum kreo de la dosierujo `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
+msgstr "Eraro dum kreo de la dosierujo '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
-msgstr "Eraro dum malfermo de la ŝlosiloringo `%s' por legi:"
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
+msgstr "Eraro dum malfermo de la ŝlosiloringo '%s' por legi:"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "Linio %d de la ŝlosiloringo al `%s' kun enhavo `%s' estas misformita"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "Linio %d de la ŝlosiloringo al '%s' kun enhavo '%s' estas misformita"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"Unua ĵetono de linio %d de la ŝlosiloringo al `%s' kun enhavo `%s' estas "
+"Unua ĵetono de linio %d de la ŝlosiloringo al '%s' kun enhavo '%s' estas "
 "misformita"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"Dua ĵetono de linio %d de la ŝlosiloringo al `%s' kun enhavo `%s' estas "
+"Dua ĵetono de linio %d de la ŝlosiloringo al '%s' kun enhavo '%s' estas "
 "misformita"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr "Ne trovas kuketon kun identigo %d en la ŝlosiloringo ĉe `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
+msgstr "Ne trovas kuketon kun identigo %d en la ŝlosiloringo ĉe '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
-msgstr "Eraro dum forigo de la malnova ŝlosdosiero `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
+msgstr "Eraro dum forigo de la malnova ŝlosdosiero '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
-msgstr "Eraro dum kreo de la ŝlosdosiero `%s':%s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
+msgstr "Eraro dum kreo de la ŝlosdosiero '%s':%s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
-msgstr "Eraro dum fermo de la (malligita) ŝlosdosiero `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
+msgstr "Eraro dum fermo de la (malligita) ŝlosdosiero '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
-msgstr "Eraro dum malligado de la ŝlosdosiero `%s':%s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
+msgstr "Eraro dum malligado de la ŝlosdosiero '%s':%s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
-msgstr "Eraro dum malfermo de ŝlosiringo `%s' por skribi: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
+msgstr "Eraro dum malfermo de ŝlosiringo '%s' por skribi: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr "(Cetere, liberigo de la seruro por `%s' ankaŭ ne sukcesis: %s)"
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
+msgstr "(Cetere, liberigo de la seruro por '%s' ankaŭ ne sukcesis: %s)"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:594 ../gio/gdbusconnection.c:2402
 msgid "The connection is closed"
@@ -387,35 +387,35 @@ msgstr "Nesubtenataj flagoj renkontitaj dum kreo de klientflanka konekto"
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4026 ../gio/gdbusconnection.c:4342
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
-"Neniu tia interfaco `org.freedesktop.DBus.Properties' en objekto en vojo %s"
+"Neniu tia interfaco 'org.freedesktop.DBus.Properties' en objekto en vojo %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4097
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
-"Eraro dum agordado de la atributo `%s': Atendita tipo `%s' sed akiris `%s'"
+"Eraro dum agordado de la atributo '%s': Atendita tipo '%s' sed akiris '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4192
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
-msgstr "Neniu tia atributo `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
+msgstr "Neniu tia atributo '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4204
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "Atributo `%s' ne estas legebla"
+msgid "Property '%s' is not readable"
+msgstr "Atributo '%s' ne estas legebla"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4215
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "Atributo `%s' ne estas skribebla"
+msgid "Property '%s' is not writable"
+msgstr "Atributo '%s' ne estas skribebla"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4285 ../gio/gdbusconnection.c:6131
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
-msgstr "Neniu tia interfaco `%s' "
+msgid "No such interface '%s'"
+msgstr "Neniu tia interfaco '%s' "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4469
 msgid "No such interface"
@@ -423,18 +423,18 @@ msgstr "Neniu tia interfaco"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4690 ../gio/gdbusconnection.c:6637
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr "Neniu tia interfaco `%s' sur objekto en vojo %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+msgstr "Neniu tia interfaco '%s' sur objekto en vojo %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4742
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
-msgstr "Neniu tia metodo `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
+msgstr "Neniu tia metodo '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4773
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr "Tipo de mesaĝo, `%s', ne kongruas kun la atendita tipo `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
+msgstr "Tipo de mesaĝo, '%s', ne kongruas kun la atendita tipo '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4993
 #, c-format
@@ -443,13 +443,13 @@ msgstr "Objekto jam estas elportita por la interfaco %s ĉe %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5191
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr "Metodo `%s' redonis tipo `%s', sed estis atendata `%s' `"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
+msgstr "Metodo '%s' redonis tipo '%s', sed estis atendata '%s' '"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6242
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr "Metodo `%s' sur interfaco `%s' kun subskribo `%s' ne existas"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
+msgstr "Metodo '%s' sur interfaco '%s' kun subskribo '%s' ne existas"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6361
 #, c-format
@@ -503,25 +503,25 @@ msgstr[1] "Volis legi %lu bajtoj sed akiris EOF"
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Atendis validan UTF-8 ĉenon sed trovitaj nevalidaj bajtoj ĉe bajto deŝovo %d "
-"(longeco de ĉeno estas %d). La valida UTF-8 ĉeno ĝis tiu punkto estis `%s' "
+"(longeco de ĉeno estas %d). La valida UTF-8 ĉeno ĝis tiu punkto estis '%s' "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
-msgstr "Atendita NUL bajto post la ĉeno `%s' sed trovita bajto %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
+msgstr "Atendita NUL bajto post la ĉeno '%s' sed trovita bajto %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr "Analizita valoro `%s' ne estas valida D-Bus objektovojo"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgstr "Analizita valoro '%s' ne estas valida D-Bus objektovojo"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "Analizita valoro `%s' ne estas valida D-Busa subskribo"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "Analizita valoro '%s' ne estas valida D-Busa subskribo"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
 #, c-format
@@ -538,15 +538,15 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "Analizita valoro `%s' por variaĵo ne estas valida D-Busa subskribo"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "Analizita valoro '%s' por variaĵo ne estas valida D-Busa subskribo"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"Eraro dum malseriigo de GVariant kun tipo ĉeno `%s' de la D-Buso dratoformo"
+"Eraro dum malseriigo de GVariant kun tipo ĉeno '%s' de la D-Buso dratoformo"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
 #, c-format
@@ -564,15 +564,15 @@ msgstr "Nevalida ĉefprotokolo versio. Atendita 1 sed trovita %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
-"Subskriba kapo kun subskribo `%s' estis trovita sed korpo de mesaĝo estas "
+"Subskriba kapo kun subskribo '%s' estis trovita sed korpo de mesaĝo estas "
 "malplena"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr "Analizita valoro `%s' ne estas valida D-Bus subskribo (por korpo)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgstr "Analizita valoro '%s' ne estas valida D-Bus subskribo (por korpo)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
 #, c-format
@@ -590,9 +590,9 @@ msgstr "Ne eblas malseriigi mesaĝon:"
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"Eraro dum seriigo de GVariant kun tipoĉeno `%s' al la D-Buso dratoformo"
+"Eraro dum seriigo de GVariant kun tipoĉeno '%s' al la D-Buso dratoformo"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2304
 #, c-format
@@ -608,25 +608,25 @@ msgstr "Ne eblas seriigi mesaĝon: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2356
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
-msgstr "Korpo de mesaĝo havas subskribon `%s' sed ne estas iu subskribokapo"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
+msgstr "Korpo de mesaĝo havas subskribon '%s' sed ne estas iu subskribokapo"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2366
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
-msgstr "Korpo de mesaĝo havas tipon `%s' sed tipo en la mesaĝokapo estas `%s'"
+msgstr "Korpo de mesaĝo havas tipon '%s' sed tipo en la mesaĝokapo estas '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2382
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
-msgstr "Korpo de mesaĝo estas malplena sed tipo en la masaĝokapo estas `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
+msgstr "Korpo de mesaĝo estas malplena sed tipo en la masaĝokapo estas '(%s)'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2939
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr "Erara reveno kun korpo de tipo `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
+msgstr "Erara reveno kun korpo de tipo '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2947
 msgid "Error return with empty body"
@@ -664,18 +664,18 @@ msgstr "Ne eblas specifi 'nonce'-dosieron dum kreo de servilo"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:872
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "Eraro dum skribo de 'nonce'-dosiero ĉe `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
+msgstr "Eraro dum skribo de 'nonce'-dosiero ĉe '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1038
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr "La ĉeno `%s' ne estas valida D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgstr "La ĉeno '%s' ne estas valida D-Bus GUID"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1078
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr "Ne eblas aŭskulti sur nesubtenata transporto `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
+msgstr "Ne eblas aŭskulti sur nesubtenata transporto '%s'"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
 msgid "COMMAND"
@@ -747,16 +747,16 @@ msgstr "Multoblaj konektaj finpunktoj specifitaj"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
-msgstr "Averto: Laŭ introspekta datumaro, interfaco `%s' ne ekzistas\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
+msgstr "Averto: Laŭ introspekta datumaro, interfaco '%s' ne ekzistas\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
-"Averto: Laŭ introspekta datumaro, metodo `%s' ne ekzistas sur interfaco `"
+"Averto: Laŭ introspekta datumaro, metodo '%s' ne ekzistas sur interfaco '"
 "%s'\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -859,13 +859,13 @@ msgstr "Eraro: Metodonomo ne estas specifita\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr "Eraro: Metodonomo`%s' estas nevalida\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
+msgstr "Eraro: Metodonomo'%s' estas nevalida\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "Eraro dum sintaksa analizo de la parametro %d de tipo `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
+msgstr "Eraro dum sintaksa analizo de la parametro %d de tipo '%s': %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
 msgid "Destination name to introspect"
@@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "Ignoras ĉi tiun dosieron.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1854
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
-"Neniu tia ŝlosilo `%s' en skemo `%s' kiel estas specifite en superrego-"
-"dosiero `%s'"
+"Neniu tia ŝlosilo '%s' en skemo '%s' kiel estas specifite en superrego-"
+"dosiero '%s'"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860 ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
@@ -1493,11 +1493,11 @@ msgstr " kaj --strict estis specifita; eliranta.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1880
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
-"Eraro dum sintaksa analizo de la ŝlosilo `%s' en skemo `%s' kiel estas "
-"specifita en superrego-dosiero `%s': %s."
+"Eraro dum sintaksa analizo de la ŝlosilo '%s' en skemo '%s' kiel estas "
+"specifita en superrego-dosiero '%s': %s."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
@@ -1507,19 +1507,19 @@ msgstr "Ignoras superregon por ĉi tiu ŝlosilo.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1908
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
-"superrego por ŝlosilo `%s' en skemo `%s' en superrego-dosiero `%s' ne estas "
+"superrego por ŝlosilo '%s' en skemo '%s' en superrego-dosiero '%s' ne estas "
 "en la intervalo donita en la skemo"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
-"superrego por ŝlosilo `%s' en skemo `%s' en superrego-dosiero `%s' ne estas "
+"superrego por ŝlosilo '%s' en skemo '%s' en superrego-dosiero '%s' ne estas "
 "en la listo de la validaj elektoj"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr " (nevalida kodoprezento)"
 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1527 ../gio/glocalfileoutputstream.c:843
 #, c-format
 msgid "Error when getting information for file '%s': %s"
-msgstr "Eraro dum akiro de informo de dosiero `%s': %s"
+msgstr "Eraro dum akiro de informo de dosiero '%s': %s"
 
 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1779
 #, c-format
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgstr "Ĉi tiu opcio estos forigita baldaŭ."
 
 #~ msgid "Error stating file '%s': %s"
-#~ msgstr "Eraro dum funkcivoko de stati() sur dosierujo `%s': %s"
+#~ msgstr "Eraro dum funkcivoko de stati() sur dosierujo '%s': %s"
 
 #~ msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
 #~ msgstr "SOCKSv4 realigo limigas uzantonomon al %i karaktroj"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8ccac6f..060ecdb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -137,42 +137,42 @@ msgstr "Final de flujo inesperadamente prematuro"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Clave «%s» no soportada en la entrada de dirección «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "La dirección «%s» no es válida (se necesita exactamente una ruta, dirtemp o "
 "claves abstractas)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 "Combinación del par clave/valor sin sentido en la entrada de dirección «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Error en la dirección «%s»; el atributo de puerto está mal formado"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Error en la dirección «%s»; el atributo de familia está mal formado"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "El elemento de dirección «%s» no contiene dos puntos (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "El par clave/valor %d, «%s», en el elemento de dirección «%s», no contiene un "
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Error al desescapar la clave o el valor en el par clave/valor %d, «%s», en el "
 "elemento de dirección «%s»"
@@ -190,29 +190,29 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Error en la dirección «%s»: el transporte UNIX requiere exactamente que una "
 "de las claves «path» o «abstract» esté establecida"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Error en la dirección «%s»: falta o está mal formado el atributo para el "
 "servidor"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Error en la dirección «%s»: falta o está mal formado el atributo para el "
 "puerto"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Error en la dirección «%s»: falta o está mal formado el atributo para el "
 "archivo de número usado una sola vez"
@@ -223,29 +223,29 @@ msgstr "Error al autolanzar: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Transporte «%s» desconocido o no soportado para la dirección «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Error al abrir el archivo de número usado una sola vez «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Error al leer el archivo de número usado una sola vez «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "Error al leer el archivo de número usado una sola vez «%s», se esperaban 16 "
 "bytes, se obtuvieron %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr ""
 "Error al escribir el contenido del archivo de número usado una sola vez «%s» "
 "al flujo:"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "No se puede lanzar («spawn») un mensaje al bus sin un ID de máquina:
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Error al lanzar («spawn») el comando «%s»: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "No se puede determinar la dirección del bus desde la variable de entorno "
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE; variable «%s» desconocida"
@@ -331,37 +331,37 @@ msgstr "Cancelado a través de GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Error al obtener la información de la carpeta «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Los permisos de la carpeta «%s» están mal formados. Se esperaba el modo 0700, "
 "se obtuvo 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Error al crear la carpeta «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Error al abrir el depósito de claves «%s» para su lectura: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "La línea %d del depósito de claves en «%s» con contenido «%s» está mal formada"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "El primer token de la línea %d del depósito de claves en «%s» con contenido «%"
 "s» está mal formado"
@@ -369,44 +369,44 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "El segundo token de la línea %d del depósito de claves en «%s» con contenido «%"
 "s» está mal formado"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "No se encontró la «cookie» con ID %d en el depósito de claves en «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Error al eliminar el archivo de bloqueo antiguo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Error al crear el archivo de bloqueo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Error al cerrar (desenlazar) el archivo de bloqueo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Error al desenlazar el archivo de bloqueo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Error al abrir el depósito de claves «%s» para su escritura:"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Adicionalmente, también falló la liberación del bloqueo para «%s»: %s)"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -427,36 +427,36 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "No existe la interfaz «org.freedesktop.DBus.Properties» en el objeto en la "
 "ruta %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Error al establecer la propiedad «%s». Se esperaba el tipo «%s» pero se obtuvo "
 "«%s»."
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "No existe la propiedad «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "No se puede leer la clave «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "No se puede escribir la clave «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "La interfaz «%s» no existe"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -465,17 +465,17 @@ msgstr "No existe tal interfaz"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "No existe la interfaz «%s» en el objeto en la ruta %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "No existe el método «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "El tipo de mensaje, «%s», no concide con el tipo esperado «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -485,12 +485,12 @@ msgstr "Ya existe un objeto exportado para la interfaz %s en %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "El método «%s» devolvió el tipo «%s» pero se esperaba «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "El método «%s» con interfaz «%s» y firma «%s» no existe"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr[1] "Se querían leer %lu bytes pero sólo se obtuvo %lu"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 "Se esperaba el byte NULL después de la cadena «%s» pero se encontró el byte %d"
 
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Se esperaba una cadena válida en UTF-8 pero se encontraron bytes no válidos "
 "en el byte desplazado %d (la longitud de la cadena es %d). La cadena UTF-8 "
@@ -560,12 +560,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "El valor analizado «%s» no es un objeto de ruta D-Bus válido"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "El valor analizado «%s» no es una firma de D-Bus válida"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -583,14 +583,14 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 "El valor analizado «%s» para la variante no es una firma de D-Bus válida"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Error al deserializar GVariant con el tipo de cadena «%s» al formato de "
 "mensaje de D-Bus"
@@ -613,14 +613,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "Se encontró la cabecera de firma con firma «%s» pero el cuerpo del mensaje "
 "está vacío"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 "El valor analizado «%s» no es una firma de D-Bus válida (para el cuerpo)"
 
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "No se puede deserializar el mensaje: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Error al serializar GVariant con el tipo de cadena «%s» al formato de mensaje "
 "de D-Bus"
@@ -662,14 +662,14 @@ msgstr "No se puede serializar el mensaje: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 "El cuerpo del mensaje tiene la firma «%s» pero no existe la cabecera de firma"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%"
 "s'"
 msgstr ""
 "El cuerpo del mensaje tiene un tipo de firma «%s» pero la firma en el campo "
@@ -677,14 +677,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 "El cuerpo del mensaje está vacío pero la firma en el campo de cabecera es «(%"
 "s)»"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Error al devolver el cuerpo de tipo «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -731,17 +731,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Error al escribir el archivo de número usado una sola vez en «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "La cadena «%s» no es un GUID válido de D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "No se puede escuchar en un transporte no soportado «%s»"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -814,15 +814,15 @@ msgstr "Se especificaron varios puntos de conexión extremos"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 "Advertencia: según la introspección de los datos, la interfaz «%s» no existe\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Advertencia: según la introspección de los datos, el método «%s» no existe en "
 "la interfaz «%s»\n"
@@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "Error: no se especificó el nombre del método\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Error: el nombre del método «%s» no es válido\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Error al analizar el parámetro %d del tipo «%s»: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "Ignorando este archivo.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "No existe la clave «%s» en el esquema «%s» como se especificó en el archivo de "
 "sobrescritura «%s»"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "y se especificó --strict; saliendo.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "error al analizar la clave «%s» en el esquema «%s» como se especificó en el "
 "archivo de sobrescritura «%s»: %s."
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Ignorando la sobrescritura para esta clave.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "la clave de sobrescritura «%s» en el esquema «%s» en el archivo de "
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "la clave de sobrescritura «%s» en el esquema «%s» en el archivo de "
@@ -4478,11 +4478,11 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 #~ msgstr "Falló inesperado en waitpid() (%s)"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Terminación anómala de programa al lanzar («spawn») el comando «%s»: %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "El comando de línea «%s» finalizó con un estado de salida distinto de cero "
 #~ "%d: %s"
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Failed to set value\n"
 #~ msgstr "Falló al establecer el valor\n"
 
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "El tipo del valor devuelto es incorrecto, se obtuvo «%s», se esperaba «%s»"
 
@@ -4572,17 +4572,17 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "esperada el tipo es %s"
 
 #~| msgid ""
-#~| "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
-#~ msgid "Error in address `%s' - missing noncefile attribute"
+#~| "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+#~ msgid "Error in address '%s' - missing noncefile attribute"
 #~ msgstr ""
 #~ "Error en la dirección «%s»: falta el atributo para el archivo de número "
 #~ "usado una sola vez"
 
-#~| msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-#~ msgid "Error in address `%s' - missing host attribute"
+#~| msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
+#~ msgid "Error in address '%s' - missing host attribute"
 #~ msgstr "Error en la dirección «%s»; falta el atributo para el servidor"
 
-#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
+#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "No existe el esquema «%s» especificado en el archivo de sobreescritura «%s»"
 
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 62bf2c1..be79f02 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -96,81 +96,81 @@ msgid "Unexpected early end-of-stream"
 msgstr "Ootamatult varajane voolõpp"
 
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Toetamata võti \"%s\" aadressikirjes \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 msgid "Error auto-launching: "
 msgstr "Viga automaatsel käivitamisel: "
 
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Viga nonce faili '%s' avamisel: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Viga nonce failist '%s' lugemisel: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Viga nonce failist '%s' lugemisel, oodati 16 baiti, saadi %d"
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Viga faili kirjutamisel: %s"
 
 msgid "The given address is empty"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Viga failist '%s' lugemisel: %s"
 
 #, c-format
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -229,62 +229,62 @@ msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Viga kataloogi '%s' avamisel: %s"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
-msgstr "Viga kataloogi `%s' loomisel: %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
+msgstr "Viga kataloogi '%s' loomisel: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
-msgstr "Viga võtmerõnga `%s' avamisel lugemiseks: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
+msgstr "Viga võtmerõnga '%s' avamisel lugemiseks: "
 
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "Rida %d võtmerõngas kohas '%s' sisuga '%s' on vigane"
 
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "Küpsist id-ga %d võtmerõngas kohas '%s' ei leitud"
 
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Viga iganenud lukufaili '%s' kustutamisel: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Viga lukufaili '%s' loomisel: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Viga (kustutatud) lukufaili '%s' sulgemisel: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Viga lukufaili '%s' kustutamisel: %s"
 
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Viga võtmerõnga '%s' avamisel kirjutamiseks:"
 
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 msgid "The connection is closed"
@@ -299,42 +299,42 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Omadust '%s' pole"
 
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "Omadus `%s' pole loetav"
+msgid "Property '%s' is not readable"
+msgstr "Omadus '%s' pole loetav"
 
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "Omadus `%s' pole kirjutatav"
+msgid "Property '%s' is not writable"
+msgstr "Omadus '%s' pole kirjutatav"
 
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Liidest '%s' pole"
 
 msgid "No such interface"
 msgstr "Sellist liidest pole"
 
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Objektil asukohas %s pole liidest '%s'"
 
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Meetodit '%s' pole"
 
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -342,11 +342,11 @@ msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
@@ -385,21 +385,21 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "Analüüsitud väärtus \"%s\" pole korrektne D-Busi objekti rada"
 
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Analüüsitud väärtus \"%s\" pole korrektne D-Busi signatuur"
 
 #, c-format
@@ -411,12 +411,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -430,11 +430,11 @@ msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -461,21 +461,21 @@ msgid "Cannot serialize message: "
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Viga faili kirjutamisel: %s"
 
 msgid "Error return with empty body"
@@ -508,15 +508,15 @@ msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Viga faili kirjutamisel: %s"
 
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr "String `%s' pole korrektne D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgstr "String '%s' pole korrektne D-Bus GUID"
 
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 msgid "COMMAND"
@@ -567,13 +567,13 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
@@ -657,11 +657,11 @@ msgid "Error: Method name is not specified\n"
 msgstr "Viga: meetodi nimi on määramata\n"
 
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Viga: vigane meetodi nimi \"%s\"\n"
 
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Viga \"%2$s\" tüüpi parameetri %1$d analüüsimisel: %3$s\n"
 
 msgid "Destination name to introspect"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Ignoring this file.\n"
 msgstr "Seda faili ignoreeritakse.\n"
 
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 
 #, c-format
@@ -1150,13 +1150,13 @@ msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "Proksimine mitte-TCP ühenduse kaudu pole toetatud."
 
 #, c-format
 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
-msgstr "Proksi protokoll `%s' pole toetatud."
+msgstr "Proksi protokoll '%s' pole toetatud."
 
 msgid "Listener is already closed"
 msgstr "Kuulaja on juba suletud"
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 #~ msgstr "Ootamatu viga funktsioonis waitpid() (%s)"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 #~ msgstr "Käsk '%s' väljus mitteväljumise olekuga %d: %s"
 
 #~ msgid "No service record for '%s'"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 78eae33..eeb8cb0 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -131,43 +131,43 @@ msgstr "Ustekabeko korronte-amaiera azkarregia"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Onartu gabeko '%s' gakoa helbidearen '%s' sarreran"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "'%s' helbidea baliogabea da (gako hauetariko bat behar du: 'path' (bide-"
 "izena), 'tmpdir' (aldi baterako direktorioa) edo 'abstract' (abstraktua))"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 "Zentzurik gabeko gakoa/balioa bikotearen konbinazioa '%s' helbidearen "
 "sarreran"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Errorea '%s' helbidean - atakaren atributua gaizki osatuta dago"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Errorea '%s' helbidean - familiaren atributua gaizki osatuta dago"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "'%s' helbidearen elementuak ez dauka bi punturik (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "%d. gakoa/balioa bikoteak, '%s', '%s' helbidearen elementuan, ez dauka "
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Errorea gakoa edo balioa iheseko modutik kentzean %d. gakoa/balioa bikotean, "
 "'%s', '%s' helbidearen elementuan"
@@ -185,28 +185,28 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Errorea '%s' helbidean - unix-eko garraioak 'path' edo 'abstract' "
 "gakoetariko bat behar du hain zuzen."
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Errorea '%s' helbidean - ostalariaren atributua falta da edo gaizki osatuta "
 "dago"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Errorea '%s' helbidean - atakaren atributua falta da edo gaizki osatuta dago"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Errorea '%s' helbidean - izendapenaren fitxategiaren atributua falta da edo "
 "gaizki osatuta dago"
@@ -217,29 +217,29 @@ msgstr "Errorea automatikoki abiaraztean: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "'%2$s' helbidearen '%1$s' garraioa ezezaguna edo onartu gabea"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Errorea '%s' izendapeneko fitxategia irekitzean: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Errorea '%s' izendapeneko fitxategitik irakurtzean: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "Errorea '%s' izendapeneko fitxategitik irakurtzean: 16 byte espero ziren, "
 "baina %d lortu dira"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Errorea '%s' izendapeneko fitxategiko edukia korrontean idaztean:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Ezin da mezuaren deia abiarazi makinaren IDrik gabe: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Errorea '%s' komando-lerroa abiaraztean: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Ezin da bus-aren helbidea zehaztua inguruneko DBUS_STARTER_BUS_TYPE "
 "aldagaitik. '%s' balio ezezaguna"
@@ -321,30 +321,30 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Errorea '%s' direktorioaren informazioa eskuratzean: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "'%s' direktorioko baimenak gaizki osatuta. 0700 modua espero zen, baina 0%o "
 "lortuta"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Errorea '%s' direktorioa sortzean: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Errorea '%s' gako sorta irakurtzeko irekitzean: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "'%2$s'(e)ngo gako sortako %1$d. lerroa ('%3$s' edukiarekin) gaizki osatuta "
 "dago"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "'%2$s'(e)ngo gako sortako %1$d. lerroko aurreneko tokena ('%3$s' "
 "edukiarekin) gaizki osatuta dago"
@@ -360,44 +360,44 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "'%2$s'(e)ngo gako sortako %1$d. lerroko bigarren tokena ('%3$s' edukiarekin) "
 "gaizki osatuta dago"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "Ez da %d IDko cookie-rik aurkitu '%s'(e)ngo gako sortan"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Errorea blokeoaren '%s' fitxategi zaharkitua ezabatzean: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Errorea blokeoko '%s' fitxategia sortzean: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Errorea blokeoko (estekatu gabeko) '%s' fitxategia ixtean: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Errorea blokeoko '%s' fitxategia desestekatzean: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Errorea '%s' gako sorta idazteko irekitzean: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Gainera, '%s'(r)en blokeoa askatzeak ere huts egin du: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -417,35 +417,35 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "Ez dago 'org.freedesktop.DBus.Properties' bezalako interfazerik '%s' bide-"
 "izeneko objektuan"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Errorea '%s' propietatea ezartzean: '%s' mota espero zen, baina '%s' lortu da"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Ez dago '%s' bezalako propietaterik"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "%s propietatea ez da irakurgarria"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "%s propietatea ez da idazgarria"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Ez dago '%s' bezalako interfazerik"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -454,17 +454,17 @@ msgstr "Ez dago halako interfazerik"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Ez dago '%s' bezalako interfazerik '%s' bide-izeneko objektuan"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Ez dago '%s' bezalako metodorik"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "'%s' mezu mota ez dator bat espero zen '%s' motarekin"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -474,12 +474,12 @@ msgstr "Jadanik objektu bat esportatuta dago %s interfazearentzako %s(e)n"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "'%s' metodoak '%s' mota itzuli du, baina '%s' espero zen"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 "'%2$s' interfazeko '%1$s' metodoa '%3$s' sinadurarekin ez da existitzen"
 
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr[1] "%lu byte irakurtzea nahi ziren, baina %lu lortu da"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 "NUL bytea espero zen '%s' katearen ondoren, baina '%d' bytea aurkitu da"
 
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Baliozko UTF-8 katea espero zen, baina baliogabeko byte batzuk aurkitu dira "
 "byteen %d desplazamenduan (katearen luzera: %d). Ordurarteko baliozko UTF-8 "
@@ -549,13 +549,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 "Analizatutako '%s' balioa ez da baliozko D-Bus objektuaren bide-izen bat"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Analizatutako '%s' balioa ez da baliozko D-Bus sinadura"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -573,14 +573,14 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 "Analizatutako '%s' balioa aldagaiarentzat ez da baliozko D-Bus sinadura bat"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Errorea GVariant deserializatzean '%s' kate motarekin D-Bus konexioko "
 "formatutik"
@@ -602,14 +602,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "Sinaduraren goiburua '%s' sinadurarekin aurkitu da, baina gorputza hutsik "
 "dago"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 "Analizatutako '%s' balioa ez da baliozko D-Bus sinadura (gorputzarentzako)"
 
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Ezin da mezua deserializatu: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Errorea GVariant serializatzean '%s' kate motarekin D-Bus konexioaren "
 "formatura"
@@ -649,14 +649,14 @@ msgstr "Ezin da mezua serializatu: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 "Mezuaren gorputzak '%s' sinadura du, baina ez dago sinaduraren goibururik"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "Mezuaren gorputzak '%s' sinadura mota du, baina goiburuaren eremuko sinadura "
@@ -664,13 +664,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 "Mezuaren gorputza hutsik dago, baina goiburuaren eremuko sinadura '(%s)' da"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Errorearen itzulera '%s' motako gorputzarekin "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -714,17 +714,17 @@ msgstr "Ezin da izendapeneko fitxategia zehaztu zerbitzari bat sortzean"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Errorea '%s' izendapeneko fitxategian idaztean: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "'%s' katea ez da baliozko D-Bus GUID bat"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "Ezin da onartu gabeko '%s' garraioa entzun"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -798,15 +798,15 @@ msgstr "Konexioaren hainbat amaierako puntu zehaztu dira"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 "Abisua: introspekzioko datuen arabera, '%s' interfazea ez da existitzen\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Abisua: introspekzioko datuen arabera, '%s' metodoa ez da existitzen '%s' "
 "interfazean\n"
@@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "Errorea: metodoaren izena ez dago zehaztuta\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Errorea: '%s' metodoaren izena baliogabea da\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Errorea '%2$s' motako %1$d parametroa analizatzean: %3$s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "Fitxategi honi ezikusi egiten.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "Ez dago '%s' bezalako gakorik '%s' eskeman gainidazteko '%s' fitxategian "
 "ageri den bezala"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr " eta --strict zehaztu da; irtetzen.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "errorea '%2$s' eskemako '%1$s' gakoa analizatzean gainidazteko '%3$s' "
 "fitxategian ageri den bezala: %4$s."
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Gainidazketari ezikusi egiten gako honentzako.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "gainidazteko '%3$s' fitxategiko '%2$s' eskemako '%1$s' gakoa gainidaztea "
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "gainidazteko '%3$s' fitxategiko '%2$s' eskemako '%1$s' gakoa gainidaztea ez "
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Esteka sinbolikoak ez dira onartzen"
 #: ../glib/giochannel.c:1418
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Ezin izan da `%s'(e)tik `%s'(e)rako bihurtzailea ireki: %s"
+msgstr "Ezin izan da '%s'(e)tik '%s'(e)rako bihurtzailea ireki: %s"
 
 #: ../glib/giochannel.c:1763
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
@@ -4435,10 +4435,10 @@ msgstr[1] "%s byte"
 msgid "%.1f KB"
 msgstr "%.1f KB"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 #~ msgstr "Ustekabeko programaren amaiera '%s' komando-lerroa abiaraztean: %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 #~ msgstr "'%s' komando-lerroa zero ez den %d egoerarekin irten da: %s"
 
 #~ msgid "No service record for '%s'"
@@ -4502,7 +4502,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Error writing to unix: %s"
 #~ msgstr "Errorea UNIXen idaztean: %s"
 
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "Itzulerako balioaren mota ez da zuzena: '%s' jaso da, baina '%s' espero "
 #~ "zen"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "'%2$s' motaren '%1$s' propietatea ezartzen saiatzen, baina espero zen "
 #~ "interfazearen arabera, mota '%3$s' da"
 
-#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
+#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ez da '%s' bezalako eskemarik zehaztu gainidazketako '%s' fitxategian"
 
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 98053ea..ac5cbb9 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -138,64 +138,64 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
-msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245
 #: ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256
 #: ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
-msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
+msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
-msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
+msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to 
be set"
+msgid "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to 
be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -204,27 +204,27 @@ msgstr "خطا در اجرا خودکار:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "خطا در بازکردن پرونده فعلی «‎%s»‏: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "خطا در خواندن از پروندهٔ فعلی «‎%s»‏: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "خطا در خواندن از پروندهٔ فعلی «‎%s»‏، انتظار ۱۶ بایت می‌رفت ولی %Id دریافت شد"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -237,17 +237,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6688
 #, c-format
-msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
+msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263
@@ -290,75 +290,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "خطا در هنگام گرفتن اطلاعات برای شاخه «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
-msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "خطا در هنگام ساخت شاخه «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "خطا در هنگام باز کردن دسته‌کلید «%s» برای خواندن: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
-msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
-msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "خطا در هنگام ساخت پرونده قفل «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "خطا در هنگام شکستن پیوند پرونده‌ی قفل «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "خطا در هنگام باز کردن دسته‌کلید «%s» برای نوشتن: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:594
@@ -377,33 +377,33 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4026
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4342
 #, c-format
-msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4097
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4192
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "همچین خصیصه‌ای وجود ندارد «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4204
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "خصیصه‌ی «%s» خواندنی نیست"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4215
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "خصیصه‌ی «%s» قابل نوشتن نیست"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4285
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6131
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4469
@@ -413,17 +413,17 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4690
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6637
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4742
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "همچین متدی وجود ندارد «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4773
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "نوع پیام، «%s»، با نوع مورد انتظار مطابقت ندارد «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4993
@@ -433,12 +433,12 @@ msgstr "یک شیء از قبل برای واسط %s در %s صادر شده ا
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5191
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6242
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6361
@@ -483,22 +483,22 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
 #, c-format
-msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The 
valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The 
valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -510,12 +510,12 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
-msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -530,12 +530,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
-msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2304
@@ -565,22 +565,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2356
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2366
 #, c-format
-msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
+msgid "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2382
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2939
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "خطا در بازگردانی با بدنه‌ای از نوع «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2947
@@ -617,17 +617,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:872
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "خطا در خواندن پروندهٔ «‎%s»‏: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1038
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1078
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -697,12 +697,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
-msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
-msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
+msgid "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -813,12 +813,12 @@ msgstr "خطا: نام متد مشخص نشده است\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "خطا: نام متد «%s» نامعتبر است\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "خطا در هنگام تجزیه پارامتر %Id از نوع «%s»: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "نادیده گرفتن این پرونده.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1854
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1880
 #, c-format
-msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s.  "
+msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s.  "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
@@ -1466,12 +1466,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1908
 #, c-format
-msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
+msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936
 #, c-format
-msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
+msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
@@ -4179,9 +4179,6 @@ msgstr "%I.1f کیلوبایت"
 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
 #~ msgstr "باز کردن پروندهٔ «%s» شکست خورد: fdopen()‎ شکست خورد: %s"
 
-#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-#~ msgstr "تبدیل از مجموعه‌نویسهٔ «%s» به «%s» پشتیبانی نمی‌شود"
-
 #~ msgid "Incorrect message size"
 #~ msgstr "اندازهٔ پیغام نادرست است"
 
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7075138..41189d1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -121,62 +121,62 @@ msgstr "Odottamaton aikainen virran loppu"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Ei-tuettu avain ”%s” osoitekentässä ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
-msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr "Osoite ”%s” on virheellinen (pitää olla täsmälleen näistä: yksi polku, tilapäishakemisto tai 
abstraktit avaimet)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "Merkityksetön avain/arvo-pariyhdistelmä osoitekentässä ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - porttiattribuutti on epämuodostunut"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - perheattribuutti on epämuodostunut"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr "Osoite-elementti ”%s” ei sisällä kaksoispistettä (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
-msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
+msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal sign"
 msgstr "Avain/Arvo-pari %d, ”%s” osoite-elementissä ”%s\" ei sisällä yhtäsuuruusmerkkiä"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
-msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
+msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'"
 msgstr "Virhe ohjausmerkeissä avaimessa tai arvossa Avain/Arvo-parissa %d, ”%s” osoite-elementissä ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to 
be set"
+msgid "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to 
be set"
 msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - unix-liikenne vaatii täsmälleen yhden avaimista ”path” tai ”abstract” 
asetettuksi"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - konenimiattribuutti puuttuu tai on epämuodostunut"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - porttiattribuutti puuttuu tai on epämuodostunut"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr "Virhe osoitteessa ”%s” - kertakäyttötiedostoattribuutti puuttuu tai on epämuodostunut"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -185,27 +185,27 @@ msgstr "Virhe automaattikäynnistyksessä: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Tuntematon tai ei-tuettu siirtotapa ”%s” osoitteelle ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Virhe avattaessa kertakäyttölukujen tiedostoa ”%s”: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Virhe kertakäyttölukujen tiedoston ”%s” lukemisessa: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Virhe kertakäyttölukujen tiedoston ”%s” lukemisessa, odotettiin 16 tavua, saatiin %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa kertakäyttölukujen tiedoston ”%s” sisältöä virtaan:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -218,17 +218,17 @@ msgstr "Ei voida käynnistää viestiväylää ilman tietokonetunnistetta: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Virhe käynnistettäessä komentoriviä ”%s”: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr "Epänormaali ohjelman päättyminen käynnistettäessä komentoriviä ”%s”: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr "Komentorivi ”%s” lopetti nollasta eroavaan lopetustilaan %d: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ei voi päätellä istuntoväylän osoitetta (ei toteutettu tälle käyt
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6688
 #, c-format
-msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
+msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'"
 msgstr "Ei voitu päätellä väyläosoitetta DBUS_STARTER_BUS_TYPE-ympäristömuuttujasta - tuntematon arvo ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6697
@@ -269,72 +269,72 @@ msgstr "Peruutus kohteen GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer kautta"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Virhe haettaessa tietoja hakemistosta ”%s”: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
-msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr "Hakemiston ”%s” oikeudet ovat väärät. Odotettiin oikeuksia 0700, saatiin 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Virhe luotaessa hakemistoa ”%s”: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Virhe avattaessa avainrengasta ”%s” lukua varten: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "Rivi %d avainrenkaassa polussa ”%s” sisällöllä ”%s” on epämuodostunut"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
-msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "Ensimmäinen sana rivillä %d avainrenkaassa polussa ”%s” sisällöllä ”%s” on epämuodostunut"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
-msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "Toinen sana rivillä %d avainrenkaassa polussa ”%s” sisällöllä ”%s” on epämuodostunut"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "Ei löytynyt evästettä tunnisteella %d avainrenkaasta polusta ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Virhe poistettaessa mätää lukkotiedostoa ”%s”: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Virhe luotaessa lukkotiedostoa ”%s”: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Virhe suljettaessa (linkitöntä) lukkotiedostoa ”%s”: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Virhe epälinkitettäessä lukkotiedostoa ”%s”: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Virhe avattaessa avainrengasta ”%s” kirjoitusta varten: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Lisäksi myös tiedoston ”%s” lukon vapauttaminen epäonnistui: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:594 ../gio/gdbusconnection.c:2402
@@ -351,32 +351,32 @@ msgstr "Ei-tuettuja lippuja kohdattu muodostettaessa asiakaspuolen yhteyttä"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4026 ../gio/gdbusconnection.c:4342
 #, c-format
-msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr "Ei rajapintaa ”org.freedesktop.DBus.Properties” oliolla polussa %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4097
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr "Virhe asetettaessa ominaisuutta ”%s”: Odotettiin tyyppiä ”%s” mutta saatiin ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4192
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Ei ominaisuutta ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4204
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "Ominaisuus ”%s” ei ole luettavissa"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4215
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "Ominaisuus ”%s” ei ole kirjoitettavissa"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4285 ../gio/gdbusconnection.c:6131
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Ei rajapintaa ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4469
@@ -385,17 +385,17 @@ msgstr "Ei rajapintaa"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4690 ../gio/gdbusconnection.c:6637
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Ei rajapintaa ”%s” oliolla polussa %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4742
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Ei metodia ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4773
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "Viestin tyyppi ”%s” ei täsmää odotettuun tyyppiin ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4993
@@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "Olio on jo viety rajapintana %s polussa %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5191
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "Metodi ”%s” palautti tyypin ”%s” mutta odotettiin ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6242
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "Metodi ”%s” rajapinnassa ”%s” tyyppimäärittelyllä ”%s” ei ole olemassa"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6361
@@ -455,22 +455,22 @@ msgstr[1] "Yritettiin lukea %lu tavua, mutta saatiin tiedostonloppumerkki EOF"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
 #, c-format
-msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The 
valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The 
valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr "Odotettiin eheää UTF-8-merkkijonoa, mutta löydettiin virheellisiä tavuja kohdassa %d (merkkijonon 
pituus on %d). Eheä UTF-8-merkkijono tähän kohtaan saakka oli ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr "Odotettiin NUL-tavua merkkijonon ”%s” jälkeen, mutta löydettiin tavu %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "Jäsennetty arvo ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus-oliopolku"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Jäsennetty arvo ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus-tyyppimäärittely"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -482,12 +482,12 @@ msgstr[1] "Kohdattiin %u tavua pitkä taulukko. Pituuden yläraja on 2<<26 tavua
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Jäsennetty arvo ”%s” variantille ei ole kelvollinen D-Bus-tyyppimäärittely"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
-msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr "Virhe GVariantin sarjamuodon tulkinnassa tyyppikoodilla ”%s” D-Bus-piuhamuodosta"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "Virheellinen yhteyskäytännön pääversio. Odotettiin 1 mutta löydett
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr "Tyyppimääritysotsake tyyppimäärityksellä ”%s” löydettiin mutta viestin runko oli tyhjä"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "Jäsennetty arvo ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus-tyyppimäärittely (rungolle)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Ei voitu tulkita viestiä sarjamuodosta: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
-msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr "Virhe GVariantin sarjallistamisessa tyyppikoodilla ”%s” D-Bus-piuhamuotoon"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2304
@@ -537,22 +537,22 @@ msgstr "Ei voitu sarjallistaa viestiä: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2356
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr "Viestin rungossa on tyyppimääritys ”%s” mutta siellä ei ole tyyppimääritysotsaketta"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2366
 #, c-format
-msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
+msgid "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'"
 msgstr "Viestin rungossa on tyyppimääritys ”%s” mutta tyyppimääritys otsakekentässä on ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2382
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr "Viestin runko on tyhjä mutta tyyppimääritys otsakekentässä on ”(%s)”"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2939
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Virhepaluu runkotyypillä ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2947
@@ -588,17 +588,17 @@ msgstr "Ei voi määrittää kertakäyttälukujen tiedostoa kun luodaan palvelin
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:872
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Virhe kirjoitettaessa kertakäyttölukujen tiedostoon ”%s”: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1038
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "Merkkijono ”%s” ei ole kelvollinen D-Bus GUID"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1078
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "Ei voida kuunnella tukemattomassa liikennemuodossa ”%s”"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -654,12 +654,12 @@ msgstr "Useita yhteyden päätepisteitä määritetty"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
-msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr "Varoitus: Katsastustietojen mukaan rajapintaa ”%s” ei ole olemassa\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
-msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
+msgid "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n"
 msgstr "Varoitus: Katsastustietojen mukaan metodia ”%s” ei ole olemassa rajapinnassa ”%s”\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -762,12 +762,12 @@ msgstr "Virhe: Metodin nimeä ei määritelty\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Virhe: Metodin nimi ”%s” on virheellinen\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Virhe jäsennettäessä parametria %d tyyppiä ”%s”: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Ohitetaan tämä tiedosto.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1854
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr "Avainta ”%s” skeemassa ”%s” ei ole määritetty syrjäytystiedostossa ”%s”"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860 ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr " ja --strict oli määritetty; lopetetaan.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1880
 #, c-format
-msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s.  "
+msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s.  "
 msgstr "virhe jäsennettäessä avainta ”%s” skeemassa ”%s” kuten määrittetty syrjäytystiedostossa ”%s”: %s.  "
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
@@ -1373,12 +1373,12 @@ msgstr "Ohitetaan syrjäytys tälle avaimelle.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1908
 #, c-format
-msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the range given in the schema"
+msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the range given in the schema"
 msgstr "syrjäytys avaimelle ”%s” skeemassa ”%s” syrjäytystiedostossa ”%s” on yli skeemassa annettujen 
rajojen"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1936
 #, c-format
-msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
+msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices"
 msgstr "syrjäytys avaimelle ”%s” skeemassa ”%s” syrjäytystiedostossa ”%s” ei ole sallittujen vaihtoehtojen 
listassa"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 053556f..3f0b444 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -140,43 +140,43 @@ msgstr "Fin précoce de flux inattendue"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Clé « %s » non prise en charge dans l'élément d'adresse « %s »"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "L'adresse « %s » n'est pas valide (nécessite exactement une des clés de "
 "« path », « tmpdir » ou « abstract »)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 "Combinaison clé/valeur sans signification dans l'élément d'adresse « %s »"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut du port est mal formé"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut de la famille est mal formé"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 "L'élément d'adresse « %s » ne comporte pas de caractère deux-points (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "Le couple clé/valeur %d, « %s », dans l'élément d'adresse « %s » ne comporte "
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Erreur lors du décodage de la clé ou de la valeur dans le couple clé/valeur "
 "%d, « %s », dans l'élément d'adresse « %s »"
@@ -194,27 +194,27 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Erreur dans l'adresse « %s » — le transport Unix requiert que soit "
 "exactement définie une des clés « path » ou « abstract »"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut de l'hôte est manquant ou mal formé"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut du port est manquant ou mal formé"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Erreur dans l'adresse « %s » — l'attribut du fichier à dénomination unique "
 "est manquant ou mal formé"
@@ -225,30 +225,30 @@ msgstr "Erreur de lancement automatique :"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Transport « %s » inconnu ou non pris en charge pour l'adresse « %s »"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr ""
 "Erreur lors de l'ouverture du fichier à dénomination unique « %s » : %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Erreur de lecture du fichier à dénomination unique « %s » : %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "Erreur de lecture du fichier à dénomination unique « %s », 16 octets "
 "attendus, %d reçus"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr ""
 "Erreur d'écriture du contenu du fichier à numérotation unique « %s » sur le "
 "flux :"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Erreur lors de la génération de la ligne de commande « %s » : "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Impossible de déterminer l'adresse du bus à partir de la variable "
 "d'environnement DBUS_STARTER_BUS_TYPE — valeur inconnue « %s »"
@@ -340,31 +340,31 @@ msgstr "Annulé via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la récupération d'information sur le répertoire « %s » : %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Les droits d'accès au répertoire « %s » sont mal formés. Mode 0700 attendu, "
 "0%o obtenu"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Erreur à la création du répertoire « %s » : %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du trousseau de clés « %s » en lecture : "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "La ligne %d du trousseau de clés de « %s » avec le contenu « %s » est mal "
 "formée"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Le premier jeton de la ligne %d du trousseau de clés de « %s » avec le "
 "contenu « %s » est mal formé"
@@ -380,47 +380,47 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Le deuxième jeton de la ligne %d du trousseau de clés de « %s » avec le "
 "contenu « %s » est mal formé"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 "Impossible de trouver un cookie avec l'identifiant %d dans le trousseau de "
 "clés de « %s »"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Erreur lors de la destruction de l'ancien fichier verrou « %s » : %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Erreur lors de la création du fichier verrou « %s » : %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Erreur lors de la fermeture du fichier verrou (non lié) « %s » : %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la suppression du lien avec le fichier verrou « %s » : %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du trousseau de clés « %s » en écriture : "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(en outre, le relèvement du verrou pour « %s » a aussi échoué : %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -441,36 +441,36 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "Pas d'interface « org.freedesktop.DBus.Properties » pour l'objet à "
 "l'emplacement %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la définition de la propriété « %s » : type attendu « %s », "
 "« %s » obtenu"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "La propriété « %s » n'existe pas"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "La propriété « %s » ne peut pas être lue"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "La propriété « %s » ne peut pas être écrite"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "L'interface « %s » n'existe pas"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -479,17 +479,17 @@ msgstr "Interface non reconnue"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "L'interface « %s » n'existe pas pour l'objet à l'emplacement %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "La méthode « %s » n'existe pas"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "Le type du message, « %s », ne correspond pas au type attendu « %s »"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "Un objet est déjà exporté pour l'interface « %s » en « %s »"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "La méthode « %s » a renvoyé le type « %s », mais « %s » était attendu"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 "La méthode « %s » sur l'interface « %s » avec la signature « %s » n'existe "
 "pas"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr[1] "Lecture de %lu octets demandée, mais seulement %lu reçu(s)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 "Octet 00 (NUL) attendu à la fin de la chaîne « %s » mais un octet %d a été "
 "trouvé"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Une chaîne UTF-8 valide est attendue mais des octets non valides sont "
 "rencontrés à la position %d (longueur de la chaîne : %d octets). La chaîne "
@@ -576,13 +576,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 "La valeur analysée « %s » n'est pas un chemin vers un objet D-Bus valide"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "La valeur analysée « %s » n'est pas une signature D-Bus valide"
 
 # 2<<26  donne 128 Mo, 2^26 donne 64 Mo, 1<<26 donne 64 Mo
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 "La valeur « %s » analysée en tant que variant n'est pas une signature valide "
 "de D-Bus"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Erreur en désérialisant le GVariant en chaîne de type « %s » à partir du "
 "format de transmission D-Bus"
@@ -630,14 +630,14 @@ msgstr "Version majeure du protocole non valide. 1 attendu, %d trouvé"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "En-tête de signature trouvé avec la signature « %s », mais le corps du "
 "message est vide"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 "La valeur analysée « %s » n'est pas une signature valide de D-Bus (pour le "
 "corps)"
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Impossible de désérialiser le message : "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Erreur en sérialisant le GVariant en chaîne de type « %s » dans le format de "
 "transmission D-Bus"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Impossible de sérialiser le message : "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 "Le corps du message a la signature « %s », mais il n'y a pas d'en-tête de "
 "signature"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "Le corps du message a une signature de type « %s », mais celle dans le champ "
@@ -696,14 +696,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 "Le corps du message est vide mais sa signature dans le champ d'en-tête est "
 "« (%s) »"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Retour d'erreur avec un corps de type « %s »"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -752,18 +752,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr ""
 "Erreur lors de l'écriture du fichier à dénomination unique à « %s » : %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "La chaîne « %s » n'est pas un GUID valide de D-Bus"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "Impossible d'écouter sur le transport « %s » non pris en charge"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Plusieurs points terminaux de connexion définis"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 "Avertissement : selon les données de l'examen interne, l'interface « %s » "
 "n'existe pas\n"
@@ -844,8 +844,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Avertissement : selon les données de l'examen interne, la méthode « %s » "
 "n'existe pas sur l'interface « %s »\n"
@@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "Erreur : le nom de la méthode n'est pas défini\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Erreur : le nom de méthode « %s » n'est pas valide\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Erreur d'analyse du paramètre %d de type « %s » : %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "Ce fichier est ignoré.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "Aucune clé nommée « %s » dans le schéma « %s » comme défini dans le fichier "
 "« %s » de redéfinition"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr " et --strict a été spécifié ; sortie en cours.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "Erreur d'analyse de la clé « %s » dans le schéma « %s » comme défini "
 "dans le fichier « %s » de redéfinition : %s."
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "La redéfinition de cette clé a été ignorée.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "la redéfinition de la clé « %s » dans le schéma « %s » du fichier de "
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "la redéfinition de la clé « %s » dans le schéma « %s » du fichier de "
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 010b86f..1b7d84f 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1451,69 +1451,69 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1523,27 +1523,27 @@ msgstr "Earráid agus á nasc: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Earráid agus comhad '%s' á oscailt: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Earráid agus comhad á scríobh: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1556,17 +1556,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1612,75 +1612,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "Earráid agus comhadlann '%s' á oscailt: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Earráid agus comhadlann á cruthú: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Earráid agus comhad '%s' á oscailt: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Earráid agus comhad '%s' á léamh: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Earráid agus comhad á dhúnadh: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Earráid agus comhad '%s' á oscailt: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Earráid agus comhad '%s' á oscailt: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1700,32 +1700,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1734,17 +1734,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1754,12 +1754,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1813,22 +1813,22 @@ msgstr[4] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1845,13 +1845,13 @@ msgstr[4] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1868,12 +1868,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1909,24 +1909,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Earráid agus comhad á scríobh: %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -1964,17 +1964,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Earráid agus comhad á scríobh: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2039,14 +2039,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2149,12 +2149,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Earráid agus comhadlann '%s' á oscailt: %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2659,14 +2659,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6e4eb7d..07ba706 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -136,41 +136,41 @@ msgstr "Final de fluxo inesperadamente prematuro"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Clave «%s» non admitida na entrada do enderezo «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "O enderezo «%s» non é válido (necesítase exactamente unha ruta, tmpdir ou "
 "claves abstractas)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "Combinación de par clave/valor sen sentido na entrada do enderezo «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Erro no enderezo «%s»  o atributo do porto está mal formado"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Erro no enderezo «%s» - o atributo da familia está mal formada"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "O elemento do enderezo «%s» non contén un caracter dous puntos (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "O par clave/valor %d, «%s» no elemento do enderezo «%s» non contén un signo "
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao desescapar a clave ou o valor no par clave/valor %d, "
 "«%s», no elemento de enderezo «%s»"
@@ -188,25 +188,25 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Erro no enderezo «%s» - o transporte unix require que se estabeleza "
 "exactamente unha das claves «path» ou «abstract»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr "Erro no enderezo «%s» - falta o atributo do equipo ou está mal formado"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "Erro no enderezo «%s» - falta o atributo do porto ou está mal formado"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro no enderezo «%s» - falta o atributo do ficheiro de uso de "
 "unha vez ou está mal formado"
@@ -217,29 +217,29 @@ msgstr "Produciuse un erro ao autoiniciar: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Transporte «%s» descoñecido ou non compatíbel para o enderezo «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro de uso de unha vez «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao ler o ficheiro de uso de unha vez «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao ler o ficheiro de uso de unha vez «%s»:, esperábanse "
 "16 bytes, obtivéronse %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao gravar os contidos do ficheiro de uso de unha vez «%s» "
 "ao fluxo:"
@@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Produciuse un erro ao iniciar («spawn») a orde «%s»:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Non é posíbel determinar o enderezo do bus desde a variábel de ambiente "
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valor descoñecido «%s»"
@@ -324,36 +324,36 @@ msgstr "Cancelando mediante GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao obter a información do directorio «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Os permisos no cartafol «%s» están malformados. Esperábase o modo 0700 e "
 "obtívose 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Produciuse un erro ao abrir o anel de chaves «%s» para a súa lectura:"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "A liña %d do anel de chaves en «%s» con contido «%s» está malformada"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "O primeiro token da liña %d no anel de chaves en «%s» co contido «%s» está "
 "malformado"
@@ -361,44 +361,44 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "O segundo token da liña %d no anel de chaves en «%s» co contido «%s» está "
 "malformado"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "Non foi posíbel atopar a cookie co id %d no anel de chave en «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro de bloqueo antigo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Produciuse un erro ao abrir o anel de chaves «%s» para escribir:"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Ademais, a liberación do bloqueo para «%s» tamén fallou: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -418,36 +418,36 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "Non existe a interface «org.freedesktop.DBus.Properties» no obxecto coa ruta "
 "%s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao estabelecer a propiedade «%s»: Esperábase o tipo «%s» "
 "pero obtívose «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Non existe a propiedade «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "Non é posíbel escribir a propiedade %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "Non é posíbel escribir a propiedade %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Non existe a interface «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -456,17 +456,17 @@ msgstr "Non existe a interface"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Non existe a interface «%s» no obxecto coa ruta %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Non existe o método «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "O tipo da mensaxe, «%s», non coincide co tipo «%s» esperado"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -476,12 +476,12 @@ msgstr "Xa hai un obxecto exportado para a interface %s en %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "O método «%s» devolveu un tipo «%s» máis esperábase «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "O método «%s» na interface «%s» coa sinatura «%s» non existe"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -534,14 +534,14 @@ msgstr[1] "Quixéronse ler %lu bytes pero obtívose un %lu"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr "Esperábase un byte NUL despois da cadea «%s» pero atopouse o byte %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Esperábase unha cadea UTF-8 correcta pero atopáronse bytes non válidos no "
 "byte desvío %d (a lonxitude da cadea é %d). A cadea UTF-8 correcta até ese "
@@ -549,12 +549,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "O valor analizado «%s» non é unha ruta de obxecto D-Bus correcta"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "O valor analizado «%s» non é unha sinatura D-Bus correcta"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -572,14 +572,14 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 "O valor «%s» analizado para a variante non é unha sinatura de D-Bus correcta"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao deserializar o GVariant co tipo cadea «%s» desde o "
 "formato ligado D-Bus"
@@ -601,14 +601,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "Atopouse a cabeceira de sinatura coa sinatura «%s» máis o corpo da mensaxe "
 "está baleiro"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 "O valor analizado «%s» non é unha sinatura D-Bus correcta (para o corpo)"
 
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Non foi posíbel deserializar a mensaxe: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao serializar o GVariant co tipo cadea «%s» desde o "
 "formato ligado D-Bus"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "Non foi posíbel serializar a mensaxe: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 "O corpo da mensaxe ten a sinatura «%s» máis non está presente a cabeceira de "
 "sinatura"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "O corpo da mensaxe ten a sinatura de tipo «%s» pero a sintura no campo da "
@@ -666,14 +666,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 "O corpo da mensaxe está baleiro máis a sinatura do campo da cabeceira é "
 "«(%s)»"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Produciuse un erro ao devolver co corpo de tipo «%s»"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -718,18 +718,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr ""
 "Produciuse un erro ao escribir no ficheiro de uso de unha vez en «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "A cadea «%s» non é un GUID de D-BUS correcta"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "Non é posíbel escoitar nun transporte «%s» non admitido"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -801,14 +801,14 @@ msgstr "Especificáronse varios puntos finais da conexión"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr "Aviso: segundo os datos de introspección a interface «%s» non existe\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Aviso: segundo os datos de introspección o método «%s» non existe na "
 "interface «%s»\n"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "Erro: non se especificou o nome do método\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Erro: o nome do método «%s» non é válido\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Produciuse un erro ao analizar o parámetro %d do tipo «%s»: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Ignorando este ficheiro.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "Non existe a clave «%s» no esquema «%s» como se especificou no ficheiro de "
 "sobrescritura «%s»"
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "e --strict foi especificado; saíndo.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "produciuse un erro ao analizar a clave «%s» no esquema «%s» como se "
 "especificou no ficheiro de sobrescritura «%s»: %s."
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Ignorando a sobrescritura para esta clave.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "a clave de sobrescritura «%s» no esquema «%s» no ficheiro de sobrescritura "
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "a clave de sobrescritura «%s» no esquema «%s» no ficheiro de sobrescritura "
@@ -4460,10 +4460,10 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 #~ msgstr "Erro inesperado en waitpid() (%s)"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 #~ msgstr "Terminación anómala do programa ao iniciar («spawn») a orde «%s»:%s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 #~ msgstr ""
 #~ "A orde de liña «%s» rematou con un estado de saída distinto de cero %d: %s"
 
@@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "pm"
 #~ msgstr "pm"
 
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "O tipo do valor de retorno é incorrecto, obtívose «%s» e esperábase «%s»"
 
@@ -4597,7 +4597,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ "Monitorizar a CHAVE por cambios e imprimir os valores cambiados.\n"
 #~ "A monitorización continuará até que o proceso remate."
 
-#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
+#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
 #~ msgstr ""
 #~ "Non existe o esquema «%s» especificado no ficheiro de sobrescritura «%s»"
 
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgstr ""
 #~ "Produciuse un erro ao escribir os primeiros 16 bytes da mensaxe no socket:"
 
-#~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
+#~ msgid "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
 #~ msgstr ""
 #~ "O ficheiro de uso de unha vez «%s» tiña %lu bytes. Esperábanse 16 bytes."
 
@@ -4615,8 +4615,8 @@ msgstr "%.1f KB"
 #~ msgid "Do not give error for empty directory"
 #~ msgstr "Non é posíbel mover o directorio sobre un directorio"
 
-#~ msgid "Error: Result is type `%s', expected `(s)'\n"
+#~ msgid "Error: Result is type '%s', expected '(s)'\n"
 #~ msgstr "Erro: o tipo do resultado é «%s», esperábase «(s)»\n"
 
-#~ msgid "Error: Result is type `%s', expected `(as)'\n"
+#~ msgid "Error: Result is type '%s', expected '(as)'\n"
 #~ msgstr "Erro: o tipo do resultado «%s» esperábase «(as)»\n"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index a5acfdd..09090c2 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -139,71 +139,71 @@ msgstr "સ્ટ્રીમનો-અંત અનિચ્છનીય રી
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "સરનામાં નોંધણી `%s' માં બિનઆધારભૂત કી `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
+msgstr "સરનામાં નોંધણી '%s' માં બિનઆધારભૂત કી '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
-msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
-msgstr "સરનામું `%s' અમાન્ય છે (ફક્ત એક પાથની જરૂર છે, tmpdir અથવા ઍબસ્ટ્રેક કી)"
+msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgstr "સરનામું '%s' અમાન્ય છે (ફક્ત એક પાથની જરૂર છે, tmpdir અથવા ઍબસ્ટ્રેક કી)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
-msgstr "સરનામાં નોંધણી `%s' માં મતલબવગરની કી/કિંમત જોડી સંયોજન"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
+msgstr "સરનામાં નોંધણી '%s' માં મતલબવગરની કી/કિંમત જોડી સંયોજન"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr "સરનામું `%s' માં ભૂલ - પોર્ટ ગુણધર્મ મેલફોર્મ થયેલ છે"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
+msgstr "સરનામું '%s' માં ભૂલ - પોર્ટ ગુણધર્મ મેલફોર્મ થયેલ છે"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
-msgstr "સરનામું `%s' માં ભૂલ - કુટુંબ ગુણધર્મ મેલફોર્મ થયેલ છે"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
+msgstr "સરનામું '%s' માં ભૂલ - કુટુંબ ગુણધર્મ મેલફોર્મ થયેલ છે"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
-msgstr "સરનામાં ઘટક `%s' વિરામચિહ્ન (:) ને સમાવતુ નથી"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
+msgstr "સરનામાં ઘટક '%s' વિરામચિહ્ન (:) ને સમાવતુ નથી"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
-msgstr "કી/કિંમત જોડી %d, `%s', સરનામાં ઘટક `%s' માં સરખા ચિહ્નને સમાવાતુ નથી"
+msgstr "કી/કિંમત જોડી %d, '%s', સરનામાં ઘટક '%s' માં સરખા ચિહ્નને સમાવાતુ નથી"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
-msgstr "કી/કિંમત જોડી %d, `%s', સરનામાં ઘટક `%s' માં કી અથવા કિંમતને નીકાળતી ન વખતે ભૂલ"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
+msgstr "કી/કિંમત જોડી %d, '%s', સરનામાં ઘટક '%s' માં કી અથવા કિંમતને નીકાળતી ન વખતે ભૂલ"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
-"સરનામાં `%s' માં ભૂલ - unix પરિવહન સુયોજિત કરવા માટે `path' અથવા `abstract' નાં "
+"સરનામાં '%s' માં ભૂલ - unix પરિવહન સુયોજિત કરવા માટે 'path' અથવા 'abstract' નાં "
 "એકની જરૂર છે"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
-msgstr "સરનામાં `%s' માં ભૂલ - યજમાન ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgstr "સરનામાં '%s' માં ભૂલ - યજમાન ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
-msgstr "સરનામાં `%s' માં ભૂલ - પોર્ટ ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgstr "સરનામાં '%s' માં ભૂલ - પોર્ટ ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
-msgstr "સરનામાં `%s' માં ભૂલ - noncefile ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgstr "સરનામાં '%s' માં ભૂલ - noncefile ગુણધર્મ ગેરહાજર અથવા મેલફોર્મ થયેલ છે"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 msgid "Error auto-launching: "
@@ -211,28 +211,28 @@ msgstr "સ્વયં શરૂ કરી રહ્યા હોય ત્ય
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
-msgstr "સરનામું `%s' માટે અજ્ઞાત અથવા બિનઆધારભૂત ટ્રાન્સપોર્ટ `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
+msgstr "સરનામું '%s' માટે અજ્ઞાત અથવા બિનઆધારભૂત ટ્રાન્સપોર્ટ '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
-msgstr "nonce ફાઇલ `%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
+msgstr "nonce ફાઇલ '%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
-msgstr "nonce ફાઇલ `%s' માંથી વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
+msgstr "nonce ફાઇલ '%s' માંથી વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "nonce ફાઇલ `%s' માંથી વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ, ઇચ્છિત 16 બાઇટ છે, %d મળ્યુ"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgstr "nonce ફાઇલ '%s' માંથી વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ, ઇચ્છિત 16 બાઇટ છે, %d મળ્યુ"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
-msgstr "સ્ટ્રીમમાં nonce ફાઇલ `%s' નાં સમાવિષ્ટોને લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
+msgstr "સ્ટ્રીમમાં nonce ફાઇલ '%s' નાં સમાવિષ્ટોને લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
 msgid "The given address is empty"
@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "મશીન-id વગર સંદેશા બસ સ્પૉન ક
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
-msgstr "આદેશ વાક્ય `%s' સ્પૉન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
+msgstr "આદેશ વાક્ય '%s' સ્પૉન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
 #, c-format
@@ -271,10 +271,10 @@ msgstr "સત્ર બસ સરનામાંને નક્કી કર
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE પર્યાવરણ ચલમાંથી બસ સરનામું નક્કી કરી શકાતુ નથી - અજ્ઞાત કિંમત "
-"`%s'"
+"'%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766
 msgid ""
@@ -306,73 +306,73 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer મારફતે ર
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
-msgstr "જ્યારે ડિરેક્ટરી `%s' માટે જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ : %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
+msgstr "જ્યારે ડિરેક્ટરી '%s' માટે જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ : %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
-msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
-msgstr "ડિરેક્ટરી `%s' પર પરવાનગીઓ મેલફોર્મ થયેલ છે. ઇચ્છિત સ્થિતિ 0700, 0%o મળ્યુ"
+msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgstr "ડિરેક્ટરી '%s' પર પરવાનગીઓ મેલફોર્મ થયેલ છે. ઇચ્છિત સ્થિતિ 0700, 0%o મળ્યુ"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
-msgstr "ડિરેક્ટરી `%s' ને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
+msgstr "ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
-msgstr "વાંચવા માટે કીરીંગ `%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
+msgstr "વાંચવા માટે કીરીંગ '%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "કીરીંગનું વાક્ય %d એ સમાવિષ્ટ `%s' સાથે `%s' પર મેલફોર્મ થયેલ છે"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "કીરીંગનું વાક્ય %d એ સમાવિષ્ટ '%s' સાથે '%s' પર મેલફોર્મ થયેલ છે"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
-msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "કીરીંગના વાક્ય %d ની પ્રથમ ટોકન એ સમાવિષ્ટ `%s' સાથે `%s' પર  મેલફોર્મ થયેલ છે"
+msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "કીરીંગના વાક્ય %d ની પ્રથમ ટોકન એ સમાવિષ્ટ '%s' સાથે '%s' પર  મેલફોર્મ થયેલ છે"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
-msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "કીરીંગનું વાક્ય %d ની બીજી ટોકન સમાવિષ્ટ `%s' સાથે `%s' પર મેલફોર્મ થયેલ છે"
+msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "કીરીંગનું વાક્ય %d ની બીજી ટોકન સમાવિષ્ટ '%s' સાથે '%s' પર મેલફોર્મ થયેલ છે"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr "id %d સાથે `%s' પર કીરીંગમાં કુકી શોધી ન હતી"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
+msgstr "id %d સાથે '%s' પર કીરીંગમાં કુકી શોધી ન હતી"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
-msgstr "સ્ટૅલ તાળુ ફાઇલ `%s' ને કાઢી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
+msgstr "સ્ટૅલ તાળુ ફાઇલ '%s' ને કાઢી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
-msgstr "તાળુ ફાઇલ `%s' ને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
+msgstr "તાળુ ફાઇલ '%s' ને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
-msgstr "(કડી ન થયેલ) તાળુ ફાઇલ `%s' ને બંધ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
+msgstr "(કડી ન થયેલ) તાળુ ફાઇલ '%s' ને બંધ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
-msgstr "તાળુ ફાઇલ `%s' કડી ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
+msgstr "તાળુ ફાઇલ '%s' કડી ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
-msgstr "લખવા માટે કીરીંગ `%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
+msgstr "લખવા માટે કીરીંગ '%s' ને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr "(વધુમાં, `%s' માટે તાળુ ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે પણ નિષ્ફળતા: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
+msgstr "(વધુમાં, '%s' માટે તાળુ ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે પણ નિષ્ફળતા: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
 msgid "The connection is closed"
@@ -388,33 +388,33 @@ msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ મળ્યો જ્ય
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
-msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
-msgstr "પાથ %s પર ઓબ્જેક્ટ પર આવો ઇન્ટરફેસ `org.freedesktop.DBus.Properties' નથી"
+msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+msgstr "પાથ %s પર ઓબ્જેક્ટ પર આવો ઇન્ટરફેસ 'org.freedesktop.DBus.Properties' નથી"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
-msgstr "ગુણધર્મ `%s' સુયોજિત કરતી વખતે ભૂલ: ઇચ્છિત પ્રકાર `%s' પરંતુt `%s' મળ્યુ"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
+msgstr "ગુણધર્મ '%s' સુયોજિત કરતી વખતે ભૂલ: ઇચ્છિત પ્રકાર '%s' પરંતુt '%s' મળ્યુ"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
-msgstr "આવો પ્રૉપર્ટી `%s' નથી"
+msgid "No such property '%s'"
+msgstr "આવો પ્રૉપર્ટી '%s' નથી"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "ગુણધર્મ `%s' વાંચી શકાય તેમ નથી"
+msgid "Property '%s' is not readable"
+msgstr "ગુણધર્મ '%s' વાંચી શકાય તેમ નથી"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "ગુણધર્મ `%s' લખી શકાય તેમ નથી"
+msgid "Property '%s' is not writable"
+msgstr "ગુણધર્મ '%s' લખી શકાય તેમ નથી"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
-msgstr "આવો ઇન્ટરફેસ `%s' નથી"
+msgid "No such interface '%s'"
+msgstr "આવો ઇન્ટરફેસ '%s' નથી"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
 msgid "No such interface"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr "આવો ઇન્ટરફેસ નથી"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr "પાથ %s પર ઑબ્જેક્ટ પર આવો ઇન્ટરફેસ `%s' નથી"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+msgstr "પાથ %s પર ઑબ્જેક્ટ પર આવો ઇન્ટરફેસ '%s' નથી"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
-msgstr "આવી પદ્દતિ `%s' નથી"
+msgid "No such method '%s'"
+msgstr "આવી પદ્દતિ '%s' નથી"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr "સંદેશા `%s' નો પ્રકાર, ઇચ્છિત પ્રકાર `%s' બંધબેસતુ નથી"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
+msgstr "સંદેશા '%s' નો પ્રકાર, ઇચ્છિત પ્રકાર '%s' બંધબેસતુ નથી"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
 #, c-format
@@ -442,13 +442,13 @@ msgstr "ઓબ્જેક્ટ એ %s પર ઇન્ટરફેસ %s મ
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr "પદ્દતિ `%s' ને પ્રકાર `%s' પાછો મળેલ થે, પરંતુ ઇચ્છિત `%s' છે"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
+msgstr "પદ્દતિ '%s' ને પ્રકાર '%s' પાછો મળેલ થે, પરંતુ ઇચ્છિત '%s' છે"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr "હસ્તાક્ષર `%s' સાથે ઇન્ટરફેસ `%s' પર પદ્દતિ `%s' અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
+msgstr "હસ્તાક્ષર '%s' સાથે ઇન્ટરફેસ '%s' પર પદ્દતિ '%s' અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
 #, c-format
@@ -500,27 +500,27 @@ msgstr[1] "%lu બાઇટને વાંચવાની ઇચ્છા ર
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
-msgstr "શબ્દમાળા `%s' પછી ઇચ્છિત NUL બાઇટ પરંતુ બાઇટ %d મળ્યુ"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
+msgstr "શબ્દમાળા '%s' પછી ઇચ્છિત NUL બાઇટ પરંતુ બાઇટ %d મળ્યુ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "ઇચ્છિત માન્ય UTF-8 શબ્દમાળા પરંતુ બાઇટ ઓફસેટ %d પર અમાન્ય બાઇટ મળ્યુ (શબ્દમાળાની લંબાઇ "
-"%d  છે). માન્ય UTF-8 શબ્દમાળા ત્યાં સુધી છે કે બિંદુ `%s' હતુ"
+"%d  છે). માન્ય UTF-8 શબ્દમાળા ત્યાં સુધી છે કે બિંદુ '%s' હતુ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr "પદચ્છેદન થયેલ કિંમત `%s' એ યોગ્ય D-Bus ઓબ્જેક્ટ પાથ નથી"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgstr "પદચ્છેદન થયેલ કિંમત '%s' એ યોગ્ય D-Bus ઓબ્જેક્ટ પાથ નથી"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "પદચ્છેદન થયેલ `%s' એ યોગ્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "પદચ્છેદન થયેલ '%s' એ યોગ્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
 #, c-format
@@ -531,14 +531,14 @@ msgstr[1] "લંબાઇ %u બાઇટની મળેલ એરે. મહ
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "પદચ્છેદન કિંમત `%s' ભિન્નતા માટે માન્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "પદચ્છેદન કિંમત '%s' ભિન્નતા માટે માન્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
-msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"D-Bus વાયર બંધારણમાં શબ્દમાળા પ્રકાર `%s' સાથે GVariant ને ક્રમમાં ન કરી રહ્યા હોય "
+"D-Bus વાયર બંધારણમાં શબ્દમાળા પ્રકાર '%s' સાથે GVariant ને ક્રમમાં ન કરી રહ્યા હોય "
 "ત્યારે ભૂલ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2062
@@ -555,13 +555,13 @@ msgstr "અયોગ્ય મુખ્ય પ્રોટોકોલ આવૃ
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
-msgstr "હસ્તાક્ષર `%s' સાથે હસ્તાક્ષર હેડર મળ્યુ પરંતુ સંદેશા બૉડી ખાલી છે"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
+msgstr "હસ્તાક્ષર '%s' સાથે હસ્તાક્ષર હેડર મળ્યુ પરંતુ સંદેશા બૉડી ખાલી છે"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr "પદચ્છેદન કિંમત `%s' એ માન્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી (બૉડી માટે)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgstr "પદચ્છેદન કિંમત '%s' એ માન્ય D-Bus હસ્તાક્ષર નથી (બૉડી માટે)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
 #, c-format
@@ -576,9 +576,9 @@ msgstr "સંદેશા ક્રમમાં કરી શકાતુ ન
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
-msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"D-Bus વાયર બંધારણમાં શબ્દમાળા પ્રકાર `%s' સાથે GVariant ને ક્રમમાં કરી રહ્યા હોય ત્યારે "
+"D-Bus વાયર બંધારણમાં શબ્દમાળા પ્રકાર '%s' સાથે GVariant ને ક્રમમાં કરી રહ્યા હોય ત્યારે "
 "ભૂલ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2643
@@ -595,25 +595,25 @@ msgstr "સંદેશાને ક્રમમાં કરી શકાતુ
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
-msgstr "સંદેશા બૉડી પાસે હસ્તાક્ષર `%s' છે પરંતુ ત્યાં હસ્તાક્ષર હેડર નથી"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
+msgstr "સંદેશા બૉડી પાસે હસ્તાક્ષર '%s' છે પરંતુ ત્યાં હસ્તાક્ષર હેડર નથી"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
-msgstr "સંદેશા બૉડી પાસે હસ્તાક્ષર પ્રકાર `%s' છે પરંતુ હેડર ક્ષેત્રમાં હસ્તાક્ષર `%s' છે"
+msgstr "સંદેશા બૉડી પાસે હસ્તાક્ષર પ્રકાર '%s' છે પરંતુ હેડર ક્ષેત્રમાં હસ્તાક્ષર '%s' છે"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
-msgstr "સંદેશા બૉડી એ ખાલી છે પરંતુ હેડર ક્ષેત્રમાં હસ્તાક્ષર `(%s)' છે"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
+msgstr "સંદેશા બૉડી એ ખાલી છે પરંતુ હેડર ક્ષેત્રમાં હસ્તાક્ષર '(%s)' છે"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr "પ્રકાર `%s' નાં બૉડી સાથે પાછુ લાવતી વખતે ભૂલ"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
+msgstr "પ્રકાર '%s' નાં બૉડી સાથે પાછુ લાવતી વખતે ભૂલ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
 msgid "Error return with empty body"
@@ -656,18 +656,18 @@ msgstr "nonce ફાઇલને સ્પષ્ટ કરી શકાતુ 
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "`%s' પર nonce ફાઇલને લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
+msgstr "'%s' પર nonce ફાઇલને લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr "શબ્દમાળા `%s' એ યોગ્ય D-Bus GUID નથી"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgstr "શબ્દમાળા '%s' એ યોગ્ય D-Bus GUID નથી"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr "બિનઆધારભૂત ટ્રાન્સપોર્ટ `%s' પર સાંભળી શકાતુ નથી"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
+msgstr "બિનઆધારભૂત ટ્રાન્સપોર્ટ '%s' પર સાંભળી શકાતુ નથી"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
 msgid "COMMAND"
@@ -738,16 +738,16 @@ msgstr "ઘણાં જોડાણ એન્ડપોઇંટ સ્પષ્
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
-msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
-msgstr "ચેતવણી: આત્મનિરીક્ષણ માહિતીને અનુસાર, ઇન્ટરફેસ `%s' અસ્તિત્વમાં નથી\n"
+msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
+msgstr "ચેતવણી: આત્મનિરીક્ષણ માહિતીને અનુસાર, ઇન્ટરફેસ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
-"ચેતવણી: આત્મનિરીક્ષણ માહિતીને અનુસાર, પદ્દતિ `%s' એ ઇન્ટરફેસ `%s' પર અસ્તિત્વમાં નથી\n"
+"ચેતવણી: આત્મનિરીક્ષણ માહિતીને અનુસાર, પદ્દતિ '%s' એ ઇન્ટરફેસ '%s' પર અસ્તિત્વમાં નથી\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:538
 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
@@ -854,13 +854,13 @@ msgstr "ભૂલ: પદ્દતિ નામ સ્પષ્ટ થયેલ
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr "ભૂલ: પદ્દતિ નામ `%s' અયોગ્ય છે\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
+msgstr "ભૂલ: પદ્દતિ નામ '%s' અયોગ્ય છે\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "પરિમાણ %d પ્રકાર `%s' નાં પદચ્છેદન કરતી વખતે ભૂલ: %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
+msgstr "પરિમાણ %d પ્રકાર '%s' નાં પદચ્છેદન કરતી વખતે ભૂલ: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
 msgid "Destination name to introspect"
@@ -1489,8 +1489,8 @@ msgstr "આ ફાઇલને અવગણી રહ્યા છે.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
-msgstr "ફાઇલ `%s' માં સ્પષ્ટ થયેલ પ્રમાણે યોજના `%s' માં આવી કી `%s' નથી"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
+msgstr "ફાઇલ '%s' માં સ્પષ્ટ થયેલ પ્રમાણે યોજના '%s' માં આવી કી '%s' નથી"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
@@ -1506,9 +1506,9 @@ msgstr " અને --strict સ્પષ્ટ થયેલ હતુ; અસ્
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
-msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
-"ઓવરરાઇડ ફાઇલ `%s' માં સ્પષ્ટ થયેલ પ્રમાણે યોજના `%s' માં કી `%s'નું પદચ્છેદન કરી રહ્યા "
+"ઓવરરાઇડ ફાઇલ '%s' માં સ્પષ્ટ થયેલ પ્રમાણે યોજના '%s' માં કી '%s'નું પદચ્છેદન કરી રહ્યા "
 "હોય ત્યારે ભૂલ: %s."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
@@ -1519,18 +1519,18 @@ msgstr "આ કી માટે ઉપર લખવાનું અવગણી
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
-"ઓવરરાઇડ ફાઇલ `%s' માં યોજના `%s' માં કી `%s' માટે ઓવરરાઇડ યોજનામાં આપેલ સીમાની "
+"ઓવરરાઇડ ફાઇલ '%s' માં યોજના '%s' માં કી '%s' માટે ઓવરરાઇડ યોજનામાં આપેલ સીમાની "
 "બહાર છે"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
-msgstr "ઓવરરાઇડ ફાઇલ `%s' માં યોજના `%s' માં કી `%s' માટે ઓવરરાઇડ માન્ય પસંદગીની યાદીમાં છે"
+msgstr "ઓવરરાઇડ ફાઇલ '%s' માં યોજના '%s' માં કી '%s' માટે ઓવરરાઇડ માન્ય પસંદગીની યાદીમાં છે"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index eec5c89..05b9a64 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -163,65 +163,65 @@ msgstr "Unexpected early end-of-stream"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
+msgstr "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
-msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
-msgstr "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgstr "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
-msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
+msgstr "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253
 #: ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
+msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264
 #: ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
-msgstr "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
+msgstr "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
-msgstr "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
+msgstr "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
-msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign"
-msgstr "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign"
+msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal sign"
+msgstr "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal sign"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
-msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
-msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
+msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'"
+msgstr "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to 
be set"
-msgstr "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to 
be set"
+msgid "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to 
be set"
+msgstr "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to 
be set"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
-msgstr "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgstr "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
-msgstr "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgstr "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
-msgstr "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgstr "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 msgid "Error auto-launching: "
@@ -229,28 +229,28 @@ msgstr "Error auto-launching: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
-msgstr "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
+msgstr "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
-msgstr "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
+msgstr "Error opening nonce file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
-msgstr "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
+msgstr "Error reading from nonce file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgstr "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
-msgstr "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
+msgstr "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
 msgid "The given address is empty"
@@ -267,8 +267,8 @@ msgstr "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
-msgstr "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
+msgstr "Error spawning command line '%s': "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
 #, c-format
@@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1541
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6757
 #, c-format
-msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
-msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
+msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'"
+msgstr "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1550
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6766
@@ -320,76 +320,76 @@ msgstr "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
-msgstr "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
+msgstr "Error when getting information for directory '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
-msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
-msgstr "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgstr "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
-msgstr "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
+msgstr "Error creating directory '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
-msgstr "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
+msgstr "Error opening keyring '%s' for reading: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
-msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
-msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
+msgstr "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
-msgstr "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
+msgstr "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
-msgstr "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
+msgstr "Error creating lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
-msgstr "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
+msgstr "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
-msgstr "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
+msgstr "Error unlinking lock file '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
-msgstr "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
+msgstr "Error opening keyring '%s' for writing: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
+msgstr "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597
 #: ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -407,34 +407,34 @@ msgstr "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
-msgid "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
-msgstr "No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+msgid "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+msgstr "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
-msgstr "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
+msgstr "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
-msgstr "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
+msgstr "No such property '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
+msgstr "Property '%s' is not readable"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
+msgstr "Property '%s' is not writable"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
-msgstr "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
+msgstr "No such interface '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
 msgid "No such interface"
@@ -443,18 +443,18 @@ msgstr "No such interface"
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+msgstr "No such interface '%s' on object at path %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
-msgstr "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
+msgstr "No such method '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
+msgstr "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
 #, c-format
@@ -463,13 +463,13 @@ msgstr "An object is already exported for the interface %s at %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
+msgstr "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
+msgstr "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
 #, c-format
@@ -513,22 +513,22 @@ msgstr[1] "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
-msgstr "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
+msgstr "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
 #, c-format
-msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The 
valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
-msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The 
valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+msgid "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The 
valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
+msgstr "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d (length of string is %d). The 
valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "'%s' is not a valid name "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -540,13 +540,13 @@ msgstr[1] "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
-msgid "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
-msgstr "Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+msgid "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
+msgstr "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2062
 #, c-format
@@ -560,13 +560,13 @@ msgstr "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
-msgstr "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
+msgstr "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgstr "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
 #, c-format
@@ -581,8 +581,8 @@ msgstr "Cannot deserialize message: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
-msgid "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
-msgstr "Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+msgid "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
+msgstr "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2643
 #, c-format
@@ -595,23 +595,23 @@ msgstr "Cannot serialize message: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
-msgstr "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
+msgstr "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
-msgid "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
-msgstr "Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `%s'"
+msgid "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'"
+msgstr "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
-msgstr "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
+msgstr "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
+msgstr "Error return with body of type '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
 msgid "Error return with empty body"
@@ -651,18 +651,18 @@ msgstr "Cannot specify nonce file when creating a server"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
+msgstr "Error writing nonce file at '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgstr "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
+msgstr "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
 msgid "COMMAND"
@@ -739,13 +739,13 @@ msgstr "Multiple connection endpoints specified"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
-msgid "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
-msgstr "Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+msgid "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
+msgstr "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
-msgid "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
-msgstr "Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on interface `%s'\n"
+msgid "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n"
+msgstr "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on interface '%s'\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:538
 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
@@ -860,13 +860,13 @@ msgstr "Error: Method name is not specified\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
+msgstr "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
+msgstr "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
 msgid "Destination name to introspect"
@@ -1521,8 +1521,8 @@ msgstr "Ignoring this file.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
-msgstr "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
+msgstr "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
@@ -1540,8 +1540,8 @@ msgstr " and --strict was specified; exiting.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
-msgid "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
-msgstr "error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+msgid "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
+msgstr "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
 #, c-format
@@ -1550,13 +1550,13 @@ msgstr "Ignoring override for this key.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
-msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema"
-msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the range given in the schema"
+msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema"
+msgstr "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the range given in the schema"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
-msgid "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
-msgstr "override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the list of valid choices"
+msgid "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices"
+msgstr "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the list of valid choices"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1999
 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
@@ -4386,11 +4386,11 @@ msgstr "%.1f ק״ב"
 #~ msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 #~ msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
-#~ msgstr "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
+#~ msgstr "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
-#~ msgstr "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgstr "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 
 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 #~ msgstr "workspace limit for empty substrings reached"
@@ -4450,8 +4450,8 @@ msgstr "%.1f ק״ב"
 #~ msgid "Failed to set value\n"
 #~ msgstr "Failed to set value\n"
 
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
-#~ msgstr "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
+#~ msgstr "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
@@ -4460,8 +4460,8 @@ msgstr "%.1f ק״ב"
 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
 #~ "interface the type is %s"
 
-#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
-#~ msgstr "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
+#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
+#~ msgstr "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Commands:\n"
@@ -4511,8 +4511,8 @@ msgstr "%.1f ק״ב"
 #~ msgid "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
 #~ msgstr "Error writing first 16 bytes of message to socket: "
 
-#~ msgid "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
-#~ msgstr "The nonce-file `%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
+#~ msgid "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
+#~ msgstr "The nonce-file '%s' was %lu bytes. Expected 16 bytes."
 
 #~ msgid "Encountered array of length %"
 #~ msgstr "Encountered array of length %"
@@ -4632,6 +4632,3 @@ msgstr "%.1f ק״ב"
 
 #~ msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
 #~ msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
-
-#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-#~ msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 43ff380..8eef0ac 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -144,76 +144,76 @@ msgstr "अप्रत्याशित स्ट्रीम का समय
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "पता प्रविष्ठि `%s' में असमर्थित कुंजी `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
+msgstr "पता प्रविष्ठि '%s' में असमर्थित कुंजी '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "पता '%s' अमान्य है (वास्तव में एक पथ,  tmpdir, या सार कुंजी की जरूरत है)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "पता प्रविष्ठि '%s' में अर्थहीन कुंजी/मान जोड़े का संयोजन"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr "पता `%s' में त्रुटि - पोर्ट की विशेषता सही नहीं हैं."
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
+msgstr "पता '%s' में त्रुटि - पोर्ट की विशेषता सही नहीं हैं."
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
-msgstr "पता `%s' में त्रुटि - परिवार की विशेषता सही नहीं हैं."
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
+msgstr "पता '%s' में त्रुटि - परिवार की विशेषता सही नहीं हैं."
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
-msgstr "पता तत्व `%s' किसी कॉलन (:) समाहित नहीं करता है"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
+msgstr "पता तत्व '%s' किसी कॉलन (:) समाहित नहीं करता है"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
-msgstr "कुंजी/मान युग्म %d, `%s', पता तत्व `%s' में समान चिह्न नहीं समाहित है"
+msgstr "कुंजी/मान युग्म %d, '%s', पता तत्व '%s' में समान चिह्न नहीं समाहित है"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
-" unescaping या कुंजी मान त्रुटि कुंजी/मान युग्म %d में, `%s', पता तत्व `%s' "
+" unescaping या कुंजी मान त्रुटि कुंजी/मान युग्म %d में, '%s', पता तत्व '%s' "
 "में"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
-"त्रुटि पता `%s' में - इस यूनिक्स परिवहन कुंजी `पथ' या 'सार' में से एक को "
+"त्रुटि पता '%s' में - इस यूनिक्स परिवहन कुंजी 'पथ' या 'सार' में से एक को "
 "वास्तव में सेट करने "
 "की आवश्यकता है"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
-msgstr "पता `%s' में त्रुटि - होस्ट गुण नहीं है या विरूपित है"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgstr "पता '%s' में त्रुटि - होस्ट गुण नहीं है या विरूपित है"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
-msgstr "पता `%s' में त्रुटि - पोर्ट गुण नहीं है या विरूपित है"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgstr "पता '%s' में त्रुटि - पोर्ट गुण नहीं है या विरूपित है"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
-msgstr "पता `%s' में त्रुटि - noncefile गुण नहीं है या विरूपित है"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgstr "पता '%s' में त्रुटि - noncefile गुण नहीं है या विरूपित है"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 msgid "Error auto-launching: "
@@ -221,27 +221,27 @@ msgstr "कनेक्ट करने में त्रुटि: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
-msgstr "अज्ञात या असमर्थित परिवहन `%s' पता `%s' के लिए"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
+msgstr "अज्ञात या असमर्थित परिवहन '%s' पता '%s' के लिए"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "'%s' फ़ाइल खोलने में त्रुटि: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "`%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि, अपेक्षित 16 बाइट्स, प्राप्त %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgstr "'%s' फ़ाइल को पढ़ने में त्रुटि, अपेक्षित 16 बाइट्स, प्राप्त %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "फ़ाइल में लिखने में त्रुटि: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
@@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "मशीन आईडी के बिना एक संदेश ब
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
-msgstr "`%s' कमांड लाइन स्पॉन करने में त्रुटि:"
+msgid "Error spawning command line '%s': "
+msgstr "'%s' कमांड लाइन स्पॉन करने में त्रुटि:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
 #, c-format
@@ -281,10 +281,10 @@ msgstr "सत्र बस पता (इस ओएस के लिए ला
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE परिवेश चर से बस पता नहीं निर्धारित कर सकते हैं - अज्ञात "
-"मान `"
+"मान '"
 "%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6835
@@ -320,78 +320,78 @@ msgstr "GDBusAuthObserver के माध्यम से रद्द :: अ
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "निर्देशिका '%s' को खोलने में त्रुटि: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
-"निर्देशिका `%s' पर अनुमतियाँ विरूपित कर रहे हैं. उम्मीद मोड 0700, 0%o पाया"
+"निर्देशिका '%s' पर अनुमतियाँ विरूपित कर रहे हैं. उम्मीद मोड 0700, 0%o पाया"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
-msgstr "निर्देशिका `%s' बनाने में त्रुटि: %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
+msgstr "निर्देशिका '%s' बनाने में त्रुटि: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
-msgstr "पढ़ने के लिए `%s' कीरिंग खोलने में त्रुटि: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
+msgstr "पढ़ने के लिए '%s' कीरिंग खोलने में त्रुटि: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "लाइन %d का टोकन विरूपित है सामग्री `%s' के साथ `%s' पर कीरिंग के "
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "लाइन %d का टोकन विरूपित है सामग्री '%s' के साथ '%s' पर कीरिंग के "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "लाइन %d का पहले टोकन विरूपित है सामग्री `%s' के साथ `%s' पर कीरिंग के"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "लाइन %d का पहले टोकन विरूपित है सामग्री '%s' के साथ '%s' पर कीरिंग के"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"लाइन %d का दूसरी टोकन विरूपित है सामग्री `%s' के साथ `%s' पर कीरिंग के "
+"लाइन %d का दूसरी टोकन विरूपित है सामग्री '%s' के साथ '%s' पर कीरिंग के "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr "आईडी %d के साथ कुकी नहीं मिला `%s' पर कीरिंग में "
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
+msgstr "आईडी %d के साथ कुकी नहीं मिला '%s' पर कीरिंग में "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "'%s' पुराना लॉक फ़ाइल को मिटाने में त्रुटि: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
-msgstr "फाइल `%s लॉक बनाने में त्रुटि: %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
+msgstr "फाइल '%s लॉक बनाने में त्रुटि: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
-msgstr "(unlinked) लॉक फ़ाइल `%s' बंद करने में त्रुटि: %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
+msgstr "(unlinked) लॉक फ़ाइल '%s' बंद करने में त्रुटि: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
-msgstr "`%s' लॉक फ़ाइल unlinking में त्रुटि: %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
+msgstr "'%s' लॉक फ़ाइल unlinking में त्रुटि: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
-msgstr "लिखने के लिए `%s' कीरिंग खोलने में त्रुटि: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
+msgstr "लिखने के लिए '%s' कीरिंग खोलने में त्रुटि: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr "(इसके अतिरिक्त, `%s' के लिए लॉक जारी करने में विफल: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
+msgstr "(इसके अतिरिक्त, '%s' के लिए लॉक जारी करने में विफल: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
 msgid "The connection is closed"
@@ -410,34 +410,34 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4134 ../gio/gdbusconnection.c:4450
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
-"ऐसा कोई अंतरफलक `org.freedesktop.DBus.Properties' पथ %s पर वस्तु पर नही"
+"ऐसा कोई अंतरफलक 'org.freedesktop.DBus.Properties' पथ %s पर वस्तु पर नही"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4205
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
-msgstr "त्रुटि सेटिंग गुण `%s': अपेक्षित प्रकार `%s' लेकिन `%s' मिल गया"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
+msgstr "त्रुटि सेटिंग गुण '%s': अपेक्षित प्रकार '%s' लेकिन '%s' मिल गया"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4300
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
-msgstr "ऐसी कोई गुण `%s' नही"
+msgid "No such property '%s'"
+msgstr "ऐसी कोई गुण '%s' नही"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4312
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "`%s' गुण पढ़ने योग्य नहीं है"
+msgid "Property '%s' is not readable"
+msgstr "'%s' गुण पढ़ने योग्य नहीं है"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4323
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "`%s' गुण लिखने योग्य नहीं है"
+msgid "Property '%s' is not writable"
+msgstr "'%s' गुण लिखने योग्य नहीं है"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4393 ../gio/gdbusconnection.c:6269
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
-msgstr "कोई अंतरफलक `%s' नहीं"
+msgid "No such interface '%s'"
+msgstr "कोई अंतरफलक '%s' नहीं"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4577
 msgid "No such interface"
@@ -445,18 +445,18 @@ msgstr "कोई अंतरफलक नहीं"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4795 ../gio/gdbusconnection.c:6775
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr "ऐसा कोई अंतरफलक `%s' पथ %s पर वस्तु पर नही"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+msgstr "ऐसा कोई अंतरफलक '%s' पथ %s पर वस्तु पर नही"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4850
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
-msgstr "ऐसी कोई विधि `%s' नहीं है"
+msgid "No such method '%s'"
+msgstr "ऐसी कोई विधि '%s' नहीं है"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4881
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr "संदेश का प्रकार, `%s', का मेल उम्मीद प्रकार `%s' से नहीं है"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
+msgstr "संदेश का प्रकार, '%s', का मेल उम्मीद प्रकार '%s' से नहीं है"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5101
 #, c-format
@@ -465,13 +465,13 @@ msgstr "ऑब्जेक्ट पहले से ही %s पर अंत
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5299
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr "विधि `%s' लौटा प्रकार `%s', लेकिन `%s' की आशा"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
+msgstr "विधि '%s' लौटा प्रकार '%s', लेकिन '%s' की आशा"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6380
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr "विधि `%s' अंतराफलक `%s' पर हस्ताक्षर `%s' के साथ मौजूद नहीं है"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
+msgstr "विधि '%s' अंतराफलक '%s' पर हस्ताक्षर '%s' के साथ मौजूद नहीं है"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6499
 #, c-format
@@ -525,28 +525,28 @@ msgstr[1] "%lu बाइट पढ़ना चाहता था, लेकि
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
-msgstr "अपेक्षित NUL बाइट स्ट्रिंग `%s' के बाद लेकिन बाइट %d पाया है"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
+msgstr "अपेक्षित NUL बाइट स्ट्रिंग '%s' के बाद लेकिन बाइट %d पाया है"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "अपेक्षित मान्य UTF-8 स्ट्रिंग लेकिन बाइट ऑफसेट %d (स्ट्रिंग की लंबाई %d है) "
 "पर अवैध बाइट "
-"पाया. वैध UTF-8 स्ट्रिंग उस बिंदु तक `%s' था."
+"पाया. वैध UTF-8 स्ट्रिंग उस बिंदु तक '%s' था."
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr "विश्लेषित मान `%s' एक वैध ऑब्जेक्ट डी बस पथ नहीं है"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgstr "विश्लेषित मान '%s' एक वैध ऑब्जेक्ट डी बस पथ नहीं है"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "विश्लेषित मान `%s' एक वैध हस्ताक्षर डी बस नहीं है"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "विश्लेषित मान '%s' एक वैध हस्ताक्षर डी बस नहीं है"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
 #, c-format
@@ -561,13 +561,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "विश्लेषित मान `%s' संस्करण के लिए एक मान्य हस्ताक्षर डी बस नहीं है"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "विश्लेषित मान '%s' संस्करण के लिए एक मान्य हस्ताक्षर डी बस नहीं है"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "डी-बस तार प्रारूप से प्रकार स्ट्रिंग '%s' के साथ GVariant deserializing में "
 "त्रुटि"
@@ -588,14 +588,14 @@ msgstr "अवैध प्रमुख प्रोटोकॉल संस्
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
-"हस्ताक्षर `%s' के साथ हस्ताक्षर शीर्षक लेकिन संदेश के मुख्य भाग खाली है"
+"हस्ताक्षर '%s' के साथ हस्ताक्षर शीर्षक लेकिन संदेश के मुख्य भाग खाली है"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
-msgstr "विश्लेषित मान `%s' एक वैध हस्ताक्षर डी बस (शरीर के लिए) नहीं है"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgstr "विश्लेषित मान '%s' एक वैध हस्ताक्षर डी बस (शरीर के लिए) नहीं है"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
 #, c-format
@@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "संदेश डीसीरियलाइज़ नहीं कर
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"प्रकार स्ट्रिंग`%s' के साथ डी बस तार प्रारूप का क्रमागत GVariant त्रुटि"
+"प्रकार स्ट्रिंग'%s' के साथ डी बस तार प्रारूप का क्रमागत GVariant त्रुटि"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2643
 #, c-format
@@ -632,28 +632,28 @@ msgstr "संदेश को क्रमागत नहीं कर सक
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
-"संदेश का शरीर हस्ताक्षर `%s' है लेकिन वहाँ कोई हस्ताक्षर शीर्षक नहीं है"
+"संदेश का शरीर हस्ताक्षर '%s' है लेकिन वहाँ कोई हस्ताक्षर शीर्षक नहीं है"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
-"संदेश शरीर के प्रकार हस्ताक्षर '%s' है लेकिन शीर्षक क्षेत्र में हस्ताक्षर `% "
+"संदेश शरीर के प्रकार हस्ताक्षर '%s' है लेकिन शीर्षक क्षेत्र में हस्ताक्षर '% "
 "s' है"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr "संदेश शरीर रिक्त है, लेकिन शीर्षक क्षेत्र में हस्ताक्षर '(%s)' है"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
-msgstr "`%s' प्रकार के शरीर के साथ त्रुटि लौटा"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
+msgstr "'%s' प्रकार के शरीर के साथ त्रुटि लौटा"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
 msgid "Error return with empty body"
@@ -698,18 +698,18 @@ msgstr "सर्वर का निर्माण के दौरान अ
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "`%s' पर अस्थायी फाइल लिखने में त्रुटि: %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
+msgstr "'%s' पर अस्थायी फाइल लिखने में त्रुटि: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "स्ट्रिंग '%s' एक वैध डी बस GUID नहीं है"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr "असमर्थित परिवहन `%s' पर नहीं सुन सकते हैं "
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
+msgstr "असमर्थित परिवहन '%s' पर नहीं सुन सकते हैं "
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
 msgid "COMMAND"
@@ -781,16 +781,16 @@ msgstr "एकाधिक कनेक्शन अंतबिंदु नि
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
-msgstr "चेतावनी: आत्मनिरीक्षण डेटा के अनुसार, अंतरफलक `%s' मौजूद नहीं है\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
+msgstr "चेतावनी: आत्मनिरीक्षण डेटा के अनुसार, अंतरफलक '%s' मौजूद नहीं है\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
-"चेतावनी: आत्मनिरीक्षण डेटा के अनुसार, विधि `%s' अंतरफलक `%s' पर मौजूद नहीं "
+"चेतावनी: आत्मनिरीक्षण डेटा के अनुसार, विधि '%s' अंतरफलक '%s' पर मौजूद नहीं "
 "नहीं है\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:538
@@ -898,13 +898,13 @@ msgstr "त्रुटि: विधि नाम निर्दिष्ट 
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr "त्रुटि: विधि नाम `%s' अमान्य है\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
+msgstr "त्रुटि: विधि नाम '%s' अमान्य है\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "पैरामीटर %d पार्स करने में त्रुटि `%s' प्रकार का: %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
+msgstr "पैरामीटर %d पार्स करने में त्रुटि '%s' प्रकार का: %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
 msgid "Destination name to introspect"
@@ -1543,9 +1543,9 @@ msgstr "इस फ़ाइल की उपेक्षा करें.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
-"ऐसा कोई कुंजी '%s' स्कीमा में `%s' रूप ओवरराइड फ़ाइल `%s' में निर्दिष्ट नहीं "
+"ऐसा कोई कुंजी '%s' स्कीमा में '%s' रूप ओवरराइड फ़ाइल '%s' में निर्दिष्ट नहीं "
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870 ../gio/glib-compile-schemas.c:1928
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1956
@@ -1562,9 +1562,9 @@ msgstr " और --सख्त निर्दिष्ट किया गय
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
-"पार्सिंग के दौरान त्रुटि कुंजी '%s' स्कीमा में `%s' के रूप इस ओवरराइड फ़ाइल `%"
+"पार्सिंग के दौरान त्रुटि कुंजी '%s' स्कीमा में '%s' के रूप इस ओवरराइड फ़ाइल '%"
 "s' में "
 "निर्दिष्ट: %s."
 
@@ -1576,20 +1576,20 @@ msgstr "इस कुंजी के लिए ओवरराइड की अ
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
-"कुंजी `%s' के लिए ओवरराइड ओवरराइड फ़ाइल `%s' स्कीमा में `%s' स्कीमा में दी गई "
+"कुंजी '%s' के लिए ओवरराइड ओवरराइड फ़ाइल '%s' स्कीमा में '%s' स्कीमा में दी गई "
 "श्रृंखला के "
 "बाहर है"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
-"कुंजी `%s' के लिए ओवरराइड ओवरराइड फ़ाइल`%s' में स्कीमा `%s' में वैध विकल्पों "
+"कुंजी '%s' के लिए ओवरराइड ओवरराइड फ़ाइल'%s' में स्कीमा '%s' में वैध विकल्पों "
 "की सूची में "
 "नहीं है"
 
@@ -4400,11 +4400,11 @@ msgstr "%.1f कि.बा."
 #~ " जाँच के दौरान अप्रत्याशित विकल्प लंबाई अगर SO_PASSCRED सॉकेट के लिए सक्षम है. "
 #~ "अपेक्षित %d बाइट्स, प्राप्त %d"
 
-#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
-#~ msgstr "असामान्य प्रोग्राम समापन स्पॉनिंग कमांड लाइन `%s': %s"
+#~ msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
+#~ msgstr "असामान्य प्रोग्राम समापन स्पॉनिंग कमांड लाइन '%s': %s"
 
-#~ msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
-#~ msgstr "कमांड लाइन `%s' गैर शून्य निकास स्थिति %d के साथ बाहर निकल गया: %s"
+#~ msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+#~ msgstr "कमांड लाइन '%s' गैर शून्य निकास स्थिति %d के साथ बाहर निकल गया: %s"
 
 #~ msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 #~ msgstr "रिक्त उपस्ट्रिंग के लिए कार्य स्थान सीमा समाप्त"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index da25725..d71642f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1495,69 +1495,69 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1567,27 +1567,27 @@ msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1600,17 +1600,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1656,75 +1656,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1744,32 +1744,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1778,17 +1778,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1798,12 +1798,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1855,22 +1855,22 @@ msgstr[2] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1885,13 +1885,13 @@ msgstr[2] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1908,12 +1908,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1947,24 +1947,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -2002,17 +2002,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2077,14 +2077,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2187,12 +2187,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2698,14 +2698,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b87b654..44ed47f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -132,49 +132,49 @@ msgstr "Váratlan korai adatfolyam vége"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Nem támogatott „%s” kulcs a(z) „%s” címbejegyzésben"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "A(z) „%s” cím érvénytelen (csak az útvonal, tmp könyvtár vagy absztrakt "
 "kulcs egyike lehet)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "Értelmetlen kulcs/érték párkombináció a(z) „%s” címbejegyzésben"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” címben – a port attribútum rosszul formázott"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” címben – a család attribútum rosszul formázott"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "A(z) „%s” címelem nem tartalmaz kettőspontot (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr "%d. kulcspár: „%s” a(z) „%s” címelemben nem tartalmaz egyenlőségjelet"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Hiba a(z) „%3$s” címelemben található a(z) %1$d. kulcspárban lévő „%2$s” "
 "kulcs vagy érték értelmezésekor."
@@ -182,27 +182,27 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Hiba a(z) „%s” címben – a unix szállítás a „path” vagy „abstract” kulcsok "
 "pontosan egyikének jelenlétét igényli"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hiba a(z) „%s” címben – a host attribútum hiányzik vagy rosszul formázott"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hiba a(z) „%s” címben – a port attribútum hiányzik vagy rosszul formázott"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Hiba a(z) „%s” címben – a noncefile attribútum hiányzik vagy rosszul "
 "formázott"
@@ -213,29 +213,29 @@ msgstr "Hiba az automatikus indításkor: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Ismeretlen vagy nem támogatott szállítás („%s”) a címhez („%s”)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” ideiglenes fájl megnyitásakor: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” ideiglenes fájl olvasása közben: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr ""
 "Hiba a(z) „%s” ideiglenes fájl olvasása közben, a várt 16 bájt helyett %d "
 "érkezett"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Hiba az ideiglenes fájl („%s”) tartalmának írásakor az adatfolyamba:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Nem indítható üzenetbusz gépazonosító nélkül: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Hiba a(z) „%s” parancssor indításakor: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Nem határozható meg a busz címe a DBUS_STARTER_BUS_TYPE környezeti "
 "változóból – ismeretlen „%s” érték"
@@ -317,36 +317,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár információinak lekérésekor: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "A(z) „%s” könyvtár jogosultságai rosszul formázottak. A várt 0700 mód "
 "helyett 0%o érkezett."
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” könyvtár létrehozásakor: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Hiba a(z) „%s” kulcstartó megnyitásakor olvasásra: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "A(z) „%2$s” kulcstartó „%3$s” tartalmú „%1$d”. sora rosszul formázott"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "A(z) „%2$s” kulcstartó „%3$s” tartalmú „%1$d”. sorának első egysége rosszul "
 "formázott"
@@ -354,44 +354,44 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "A(z) „%2$s” kulcstartó „%3$s” tartalmú „%1$d”. sorának második egysége "
 "rosszul formázott"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "Nem található %d azonosítójú süti a kulcstartóban itt: „%s ”"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Hiba az elavult „%s” zárolásfájl törlése közben: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” zárolási fájl létrehozásakor: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Hiba a (törölt) „%s” zárolási fájl lezárásakor: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Hiba a(z) „%s” zárolási fájl törlésekor: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Hiba a(z) „%s” kulcstartó írásra való megnyitásakor: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Ezen kívül a(z) „%s” zárolásának feloldása is meghiúsult: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -411,36 +411,36 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "Nincs „org.freedesktop.DBus.Properties” felület a(z) %s útvonalon lévő "
 "objektumon"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Hiba a(z) „%s” tulajdonság beállításakor: a várt „%s” típus helyett „%s” "
 "érkezett"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Nincs „%s” tulajdonság"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "A tulajdonság („%s”) nem olvasható"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "A tulajdonság („%s”) nem írható"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Nincs „%s” felület"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -449,17 +449,17 @@ msgstr "Nincs ilyen felület"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Nincs „%s” felület a(z) %s útvonalon lévő objektumon"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Nincs „%s” metódus"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "Az üzenet „%s” típusa nem felel meg a várt „%s” típusnak"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -469,12 +469,12 @@ msgstr "Már exportálva van egy objektum a(z) %s felülethez itt: %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "A metódus („%s”) a(z) „%s” típust adta vissza a várt „%s” helyett"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "A metódus („%s”) nem létezik a(z) „%s” felületen „%s” aláírással"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -527,14 +527,14 @@ msgstr[1] "Az olvasandó %lu bájt helyett csak %lu érkezett"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr "A(z) „%s” karakterlánc után várt NULL bájt helyett %d bájt található"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "A várt érvényes UTF-8 karakterlánc helyett érvénytelen bájtok találhatók a"
 "(z) %d bájteltolásnál (a karakterlánc hossza: %d). Az érvényes UTF-8 "
@@ -542,12 +542,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "A feldolgozott „%s” érték nem érvényes D-Bus objektumútvonal"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "A feldolgozott „%s” érték nem érvényes D-Bus aláírás"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -563,13 +563,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "A változat feldolgozott „%s” értéke nem érvényes D-Bus aláírás"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Hiba a(z) „%s” típusú GVariant visszafejtésekor a D-Bus átviteli formátumból"
 
@@ -589,12 +589,12 @@ msgstr "Érvénytelen fő protokollverzió. A várt 1 helyett %d található"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr "Aláírásfejléc található „%s” aláírással, de az üzenettörzs üres"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "A feldolgozott „%s” érték nem érvényes D-Bus aláírás (a törzshöz)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2175
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Nem fejthető sorba az üzenet: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Hiba a(z) „%s” típusú GVariant sorbafejtésekor a D-Bus átviteli formátumba"
 
@@ -629,13 +629,13 @@ msgstr "Az üzenet nem fejthető sorba: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr "Az üzenettörzs „%s” aláírással rendelkezik, de nincs aláírásfejléc"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "Az üzenettörzs „%s” típusaláírással rendelkezik, de az aláírásfejlécben lévő "
@@ -643,12 +643,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr "Az üzenettörzs üres, de az aláírásfejlécben lévő aláírás: „%s”"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Hiba került visszaadásra a(z) „%s” típusú törzzsel"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3279
@@ -692,17 +692,17 @@ msgstr "Kiszolgáló létrehozásakor nem adható meg az ideiglenes fájl"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Hiba az ideiglenes fájl („%s”) írásakor: %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "A(z) „%s” karakterlánc nem érvényes D-Bus GUID"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "Nem figyelhető a nem támogatott „%s” szállítás"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -775,15 +775,15 @@ msgstr "Több kapcsolatvégpontot adott meg"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 "Figyelmeztetés: a betekintési adatok szerint a(z) „%s” felület nem létezik\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Figyelmeztetés: a betekintési adatok szerint a felületen („%2$s”) nem "
 "létezik „%1$s” metódus\n"
@@ -893,12 +893,12 @@ msgstr "Hiba: a metódusnév nincs megadva\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Hiba: a metódusnév („%s”) érvénytelen\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Hiba a(z) „%2$s” típusú %1$d. paraméter feldolgozásakor: %3$s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1416
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Fájl figyelmen kívül hagyása.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "Nincs „%s” kulcs a(z) „%s” sémában a(z) „%s” felülbírálási fájlban megadott "
 "módon"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr " és a --strict meg lett adva, kilépés.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "hiba a(z) „%s” kulcs feldolgozásakor a(z) „%s” sémában a(z) „%s” "
 "felülbírálási fájlban megadott módon: %s. "
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Kulcs felülbírálásának figyelmen kívül hagyása.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "a(z) „%2$s” séma „%1$s” kulcsának felülbírálása a(z) „%3$s” felülbírálási "
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "a(z) „%2$s” séma „%1$s” kulcsának felülbírálása a(z) „%3$s” felülbírálási "
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 7f95fe5..ef07051 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1501,78 +1501,78 @@ msgstr "Հոսքի անսպասելի վաղաժամ ավարտ"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
-msgstr "Չաջակցվող `%s' բանալի `%s' հասցեում"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
+msgstr "Չաջակցվող '%s' բանալի '%s' հասցեում"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
-"`%s' հասցեն անվավեր է (պետք է ուղիներից ճիշտ մեկը, tmpdir կամ աբստրակտ "
+"'%s' հասցեն անվավեր է (պետք է ուղիներից ճիշտ մեկը, tmpdir կամ աբստրակտ "
 "բանալիներ)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
-msgstr "Բանալի/արժեք զույգի անիմաստ համադրություն `%s' հասցեում"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
+msgstr "Բանալի/արժեք զույգի անիմաստ համադրություն '%s' հասցեում"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
-msgstr "Սխալ `%s' հասցեում - port-ի ատրիբուտը սխալ է"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
+msgstr "Սխալ '%s' հասցեում - port-ի ատրիբուտը սխալ է"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
-msgstr "Սխալ `%s' հասցեում - family-ի ատրիբուտը սխալ է"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
+msgstr "Սխալ '%s' հասցեում - family-ի ատրիբուտը սխալ է"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
-msgstr "`%s' հասցեի էլեմենտը չի պարունակում (:) երկու կետ"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
+msgstr "'%s' հասցեի էլեմենտը չի պարունակում (:) երկու կետ"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
-"%d, `%s' բանալի/արժեք զույգը `%s' հասցեի տարրում չի պարունակում հավասարման "
+"%d, '%s' բանալի/արժեք զույգը '%s' հասցեի տարրում չի պարունակում հավասարման "
 "նշան"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
-"Բանալու կամ արժեքի կոդավորման սխալ %d Բանալի/Արժեք զույգում, `%s', `%s' "
+"Բանալու կամ արժեքի կոդավորման սխալ %d Բանալի/Արժեք զույգում, '%s', '%s' "
 "հասցեի տարրում"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
-"Սխալ `%s' հասցեում - unix-ի փոխադրումը պահանջում է տեղադրված լինի "
-"բանալիներից ճիշտ մեկը՝ `path' կամ `abstract'"
+"Սխալ '%s' հասցեում - unix-ի փոխադրումը պահանջում է տեղադրված լինի "
+"բանալիներից ճիշտ մեկը՝ 'path' կամ 'abstract'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
-msgstr "Սխալ `%s' հասցեում - host ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgstr "Սխալ '%s' հասցեում - host ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
-msgstr "Սխալ `%s' հասցեում - port ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgstr "Սխալ '%s' հասցեում - port ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
-msgstr "Սխալ `%s' հասցեում - noncefile ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgstr "Սխալ '%s' հասցեում - noncefile ատրիբուտը բացակայում է կամ սխալ է"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
 msgid "Error auto-launching: "
@@ -1580,28 +1580,28 @@ msgstr "Չհաջողվեց ավտոմատ կերպով հաստատել կապ
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
-msgstr "Չհայտնաբերված կամ չաջակցվող `%s' փոխադրում `%s' հասցեի համար"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
+msgstr "Չհայտնաբերված կամ չաջակցվող '%s' փոխադրում '%s' հասցեի համար"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "'%s' ֆայլը բացելու սխալ․ %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
-msgstr "`%s' ֆայլը կարդալու սխալ %s․"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
+msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ %s․"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
-msgstr "`%s' ֆայլը կարդալու սխալ, սպասվում էր 16 բայթ, ստացվել է %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgstr "'%s' ֆայլը կարդալու սխալ, սպասվում էր 16 բայթ, ստացվել է %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
-msgstr "Չի հաջողվել գրել `%s' file-ի պարունակությունը հոսքում․"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
+msgstr "Չի հաջողվել գրել '%s' file-ի պարունակությունը հոսքում․"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
 msgid "The given address is empty"
@@ -1614,18 +1614,18 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
-msgstr "`%s' հրամանային տողի բազմացման սխալ․"
+msgid "Error spawning command line '%s': "
+msgstr "'%s' հրամանային տողի բազմացման սխալ․"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
-msgstr "Ծրագրի ոչ նորմալ ավարտ `%s' հրամանային տողը բազմացնելիս․ %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
+msgstr "Ծրագրի ոչ նորմալ ավարտ '%s' հրամանային տողը բազմացնելիս․ %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
-msgstr "`%s' հրամանային տողը ավարտվել է ոչ զրոյական %d կարգավիճակով․ %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgstr "'%s' հրամանային տողը ավարտվել է ոչ զրոյական %d կարգավիճակով․ %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
 #, c-format
@@ -1638,10 +1638,10 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Չի հաջողվել որոշել կապուղու հասցեն  DBUS_STARTER_BUS_TYPE միջավայրային "
-"փոփոխականից - անհայտ արժեք `%s'"
+"փոփոխականից - անհայտ արժեք '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
 msgid ""
@@ -1678,81 +1678,81 @@ msgstr "Անջատվել է GDBusAuthObserver -ով։։հաստատված-վավ
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "'%s' պանակը բացելու սխալ. %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
-"`%s' պանակի թույլտվությունները սխալ են։ Սպասվում էր 0700 ռեժիմ, ստացվել է 0%o"
+"'%s' պանակի թույլտվությունները սխալ են։ Սպասվում էր 0700 ռեժիմ, ստացվել է 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "'%s' պանակ ստեղծելու սխալ․ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Կարդալու համար նախատեսված '%s' ֆայլը բացելու սխալ․"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
-msgstr "keyring-ի %d տողը `%s' -ում, որի պարունակությունը `%s' է, սխալ է"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
+msgstr "keyring-ի %d տողը '%s' -ում, որի պարունակությունը '%s' է, սխալ է"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"%d տողի առաջին բառանիշը `%s' - ում, որի պարունակությունը `%s' է, սխալ է"
+"%d տողի առաջին բառանիշը '%s' - ում, որի պարունակությունը '%s' է, սխալ է"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
-"keyring-ի %d տողի երկրորդ բառանիշը `%s' -ում, որի պարունակությունը `%s' է, "
+"keyring-ի %d տողի երկրորդ բառանիշը '%s' -ում, որի պարունակությունը '%s' է, "
 "սխալ է"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
-msgstr "Չի գտնվել %d id-ով cookie `%s' keyring-ում"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
+msgstr "Չի գտնվել %d id-ով cookie '%s' keyring-ում"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "'%s' արգելափակման ֆայլը ջնջելու սխալ․ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "'%s' արգելափակման ֆայլի ստեղծման սխալ․ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr ""
 "'%s' արգելափակման (հղում չպարունակող) ֆայլի փակման ժամանակ առաջացած սխալ․ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "'%s' արգելափակման ֆայլի կապերն անջատելու սխալ․ %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Գրելու համար նախատեսված '%s' ֆայլը բացելու սխալ․"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
-msgstr "(Լրացուցիչ, `%s' - ի արգելափակման թողարկումը ևս ձախողվել է․ %s)"
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
+msgstr "(Լրացուցիչ, '%s' - ի արգելափակման թողարկումը ևս ձախողվել է․ %s)"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
@@ -1771,37 +1771,37 @@ msgstr "Հանդիպել են չաջակցվող դրոշներ client-side մի
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
-"Գոյություն չունի `org.freedesktop.DBus.Properties' ինտերֆեյս %s ուղու վրա "
+"Գոյություն չունի 'org.freedesktop.DBus.Properties' ինտերֆեյս %s ուղու վրա "
 "գտնվող օբյեկտի համար"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
-"Տեղի է ունեցել սխալ`%s' հատկությունը սահմանելիս․ Սպասվում էր `%s' տիպը , "
-"բայց ստացվել է`%s'"
+"Տեղի է ունեցել սխալ'%s' հատկությունը սահմանելիս․ Սպասվում էր '%s' տիպը , "
+"բայց ստացվել է'%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
-msgstr "`%s' հատկությունը գոյություն չունի  "
+msgid "No such property '%s'"
+msgstr "'%s' հատկությունը գոյություն չունի  "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
-msgstr "`%s' հատկությունը կարդացվող չէ"
+msgid "Property '%s' is not readable"
+msgstr "'%s' հատկությունը կարդացվող չէ"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
-msgstr "`%s' հատկությունը գրվող չէ"
+msgid "Property '%s' is not writable"
+msgstr "'%s' հատկությունը գրվող չէ"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
-msgstr "Գոյություն չունի `%s' ինտերֆեյս"
+msgid "No such interface '%s'"
+msgstr "Գոյություն չունի '%s' ինտերֆեյս"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
 msgid "No such interface"
@@ -1809,18 +1809,18 @@ msgstr "Այդպիսի ինտերֆեյս գոյություն չունի"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
-msgstr "Գոյություն չունի `%s' ինտերֆեյս %s ուղու վրա գտնվող օբյեկտի համար"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
+msgstr "Գոյություն չունի '%s' ինտերֆեյս %s ուղու վրա գտնվող օբյեկտի համար"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
-msgstr "Այդպիսի `%s' մեթոդ գոյություն չունի "
+msgid "No such method '%s'"
+msgstr "Այդպիսի '%s' մեթոդ գոյություն չունի "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
-msgstr "`%s' հաղորդագրության տիպը չի համապատասխանում `%s' սպասվող տիպին"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
+msgstr "'%s' հաղորդագրության տիպը չի համապատասխանում '%s' սպասվող տիպին"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
 #, c-format
@@ -1829,13 +1829,13 @@ msgstr "Օբյեկտը արդեն արտածվել է  %s ինտերֆեյսի 
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
-msgstr "`%s'մեթեդը վերադարձնում է `%s' տիպը, բայց սպասվում էր `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
+msgstr "'%s'մեթեդը վերադարձնում է '%s' տիպը, բայց սպասվում էր '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
-msgstr "`%s' մեթոդը `%s' ինտերֆեյսի վրա `%s' նկարագրությամբ գոյություն չունի"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
+msgstr "'%s' մեթոդը '%s' ինտերֆեյսի վրա '%s' նկարագրությամբ գոյություն չունի"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
 #, c-format
@@ -1895,26 +1895,26 @@ msgstr[1] "Ցանկանում է կարդալ %lu բայթ, բայց ստացվ
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Սպասվում է վավերական UTF-8 տող, բայց գտնվել է անվավեր բայթեր %d տեղաշարժի "
-"վրա (տողի երկարությունը %d է)։ Վավերական UTF-8 տող, որի համար մինչ այդ կետը `"
+"վրա (տողի երկարությունը %d է)։ Վավերական UTF-8 տող, որի համար մինչ այդ կետը '"
 "%s' էր։"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
-msgstr "`%s' տողից հետո սպասվում էր NUL բայթ, բայց գտնվել է %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
+msgstr "'%s' տողից հետո սպասվում էր NUL բայթ, բայց գտնվել է %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
-msgstr "`%s' վերլուծված արժեքը D-Bus օբյեկտի վավեր ճանապարհ չէ"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgstr "'%s' վերլուծված արժեքը D-Bus օբյեկտի վավեր ճանապարհ չէ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
-msgstr "`%s' վերլուծված արժեքը D-Bus օբյեկտի վավեր նկարագրություն չէ"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgstr "'%s' վերլուծված արժեքը D-Bus օբյեկտի վավեր նկարագրություն չէ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
 #, fuzzy, c-format
@@ -1931,16 +1931,16 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
-"`%s' վերլուծված արժեքը տարբերակի համար D-Bus օբյեկտի վավեր նկարագրություն չէ"
+"'%s' վերլուծված արժեքը տարբերակի համար D-Bus օբյեկտի վավեր նկարագրություն չէ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
-"Սխալ D-Bus լարի ֆորմատից `%s' տիպի տողով GVariant-ի զուգահեռացման ժամանակ"
+"Սխալ D-Bus լարի ֆորմատից '%s' տիպի տողով GVariant-ի զուգահեռացման ժամանակ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
 #, c-format
@@ -1958,16 +1958,16 @@ msgstr "Հիմնական պրոտոկոլի ավավեր տարբերակ։ Սպ
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
-"Գտնվել է `%s' նկարագրությամբ նկարագրության գլխամասը, բայց հաղորդագրության "
+"Գտնվել է '%s' նկարագրությամբ նկարագրության գլխամասը, բայց հաղորդագրության "
 "մարմինը դատարկ է"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
-"Վերլուծված `%s' արժեքը վավեր D-Bus նկարագրությաություն չէ (մարմնի համար)"
+"Վերլուծված '%s' արժեքը վավեր D-Bus նկարագրությաություն չէ (մարմնի համար)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
 #, fuzzy, c-format
@@ -1987,8 +1987,8 @@ msgstr "Չի հաջողվել զուգահեռացնել հաղորդագրու
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
-msgstr "Սխալ `%s' տիպի տողով GVariant-ը D-Bus լարի ֆորմատի փոխելիս"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
+msgstr "Սխալ '%s' տիպի տողով GVariant-ը D-Bus լարի ֆորմատի փոխելիս"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
 #, fuzzy, c-format
@@ -2003,30 +2003,30 @@ msgstr "Չի հաջողվել հաջորդական ձևով ներկայացնե
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
-"Հաղորդագրության մարմինն ունի `%s' նկարագրություն, բայց գոյություն չունի "
+"Հաղորդագրության մարմինն ունի '%s' նկարագրություն, բայց գոյություն չունի "
 "նկարագրության գլխամաս"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
-"Հաղորդագրության մարմինն ունի տիպի `%s' նկարագրություն, բայց  նկարագրությունը "
-"գլխամասային դաշտում `%s' է"
+"Հաղորդագրության մարմինն ունի տիպի '%s' նկարագրություն, բայց  նկարագրությունը "
+"գլխամասային դաշտում '%s' է"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 "Հաղորդագրության մարմինը դատարկ է, բայց  նկարագրությունը գլխամասային դաշտում "
-"(`%s') է"
+"('%s') է"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "'%s' տիպի մարմնով ֆայլի վերադարձման սխալ"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -2065,18 +2065,18 @@ msgstr "Չի հաջողվել նշել nonce ֆայլ սերվեր ստեղծե
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
-msgstr "Ֆայլը գրելու սխալ `%s' - ում․ %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
+msgstr "Ֆայլը գրելու սխալ '%s' - ում․ %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
-msgstr "`%s' տողը վավեր D-Bus GUID չէ"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgstr "'%s' տողը վավեր D-Bus GUID չէ"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
-msgstr "Չի կարող լսել `%s' չաջակցվող փոխադրումը"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
+msgstr "Չի կարող լսել '%s' չաջակցվող փոխադրումը"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
 msgid "COMMAND"
@@ -2148,17 +2148,17 @@ msgstr "Նշված են կապի բազմակի վերջնակետեր"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
-"Զգուշացում․ Հաշվի առնելով զննում տվյալը, `%s' ինտերֆեյսը գոյություն չունի\n"
+"Զգուշացում․ Հաշվի առնելով զննում տվյալը, '%s' ինտերֆեյսը գոյություն չունի\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
-"Զգուշացում․ Հաշվի առնելով զննում տվյալը, `%s'մեթոդը գոյություն չունի `%s' "
+"Զգուշացում․ Հաշվի առնելով զննում տվյալը, '%s'մեթոդը գոյություն չունի '%s' "
 "ինտերֆեյսի համար\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2264,13 +2264,13 @@ msgstr "Սխալ․ Մեթոդի անունը նշված չէ\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
-msgstr "Սխալ․ Մեթոդի `%s' անունը անվավեր է\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
+msgstr "Սխալ․ Մեթոդի '%s' անունը անվավեր է\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "%d պարամետրի վերլուծման սխալ, որը `%s' տիպի է․ %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
+msgstr "%d պարամետրի վերլուծման սխալ, որը '%s' տիպի է․ %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
 msgid "Destination name to introspect"
@@ -2753,10 +2753,10 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
-"Գոյություն չունի `%s' բանալի '%s' սխեմայում, ինչպես սահմանված է նորից "
-"վերագրվող `%s' ֆայլում"
+"Գոյություն չունի '%s' բանալի '%s' սխեմայում, ինչպես սահմանված է նորից "
+"վերագրվող '%s' ֆայլում"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
@@ -2773,11 +2773,11 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
-"Գոյություն չունի `%s' բանալի '%s' սխեմայում, ինչպես սահմանված է նորից "
-"վերագրվող `%s' ֆայլում"
+"Գոյություն չունի '%s' բանալի '%s' սխեմայում, ինչպես սահմանված է նորից "
+"վերագրվող '%s' ֆայլում"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
 #, c-format
@@ -2787,19 +2787,19 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
-"վերագրելու համար `%s' բանալին `%s' սխեմայում `%s' վերագրվող ֆայլում "
+"վերագրելու համար '%s' բանալին '%s' սխեմայում '%s' վերագրվող ֆայլում "
 "սխեմայում տրված սահմաններից դուրս է"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
-"վերագրելու համար `%s' բանալին `%s' սխեմայում `%s' վերագրվող ֆայլում վավեր "
+"վերագրելու համար '%s' բանալին '%s' սխեմայում '%s' վերագրվող ֆայլում վավեր "
 "ընտրությունների ցուցակում չէ"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such schema '%s'\n"
-msgstr "Գոյություն չունի `%s' ինտերֆեյս"
+msgstr "Գոյություն չունի '%s' ինտերֆեյս"
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
 #, c-format
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such key '%s'\n"
-msgstr "`%s' հատկությունը գոյություն չունի  "
+msgstr "'%s' հատկությունը գոյություն չունի  "
 
 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
 #, c-format
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Ոչ TCP  կապի միջոցով փորձել պրոքսիի սահմա
 #: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
 #, c-format
 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
-msgstr "`%s' պրոքսի պրոտոկոլը չի աջակցվում"
+msgstr "'%s' պրոքսի պրոտոկոլը չի աջակցվում"
 
 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
 msgid "Listener is already closed"
@@ -3892,8 +3892,8 @@ msgstr "Ավելի շատ մուտքային տվյալների կարիք կա"
 msgid "Invalid compressed data"
 msgstr "Անվավեր սեղմված տվյալներ"
 
-#~ msgid "Type of return value is incorrect, got `%s', expected `%s'"
-#~ msgstr "Վերադարձվող արժեքի տիպը անվավեր է, ստացվել է `%s', սպասվում էր `%s'"
+#~ msgid "Type of return value is incorrect, got '%s', expected '%s'"
+#~ msgstr "Վերադարձվող արժեքի տիպը անվավեր է, ստացվել է '%s', սպասվում էր '%s'"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Trying to set property %s of type %s but according to the expected "
@@ -3902,8 +3902,8 @@ msgstr "Անվավեր սեղմված տվյալներ"
 #~ "Փորձում է սահմանել %s հատկությունը %s տիպում, բայց հաշվի առնելով ստացված "
 #~ "ինտերֆեյսը տիպը %s է"
 
-#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
-#~ msgstr "Գոյություն չունի `%s' սխեմա սահմանված վերագրվող `%s' ֆայլում"
+#~ msgid "No such schema '%s' specified in override file '%s'"
+#~ msgstr "Գոյություն չունի '%s' սխեմա սահմանված վերագրվող '%s' ֆայլում"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Commands:\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 6caf59c..b62322b 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -126,41 +126,41 @@ msgstr "Akhir stream terlalu dini, tak diharapkan"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "Kunci '%s' tak didukung pada entri alamat '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "Alamat '%s' tak valid (perlu hanya salah satu dari path, tmpdir, atau kunci "
 "abstrak)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "Kombinasi pasangan kunci/nilai tanpa arti di entri alamat '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Galat di alamat '%s' - atribut port salah bentuk"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Galat di alamat '%s' - atribut family salah bentuk"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "Elemen alamat '%s' tak memuat titik dua (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "Pasangan kunci/nilai %d, '%s', di elemen alamat '%s' tak memuat tanda sama "
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Galat saat membongkar kunci atau nilai dalam pasangan Key/Value %d, '%s', "
 "dalam elemen alamat '%s'"
@@ -178,25 +178,25 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Galat di alamat '%s' - transport unix memerlukan hanya satu dari kunci "
-"`path' atau `abstract' untuk ditata"
+"'path' atau 'abstract' untuk ditata"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr "Galat di alamat '%s' - atribut host hilang atau salah bentuk"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "Galat di alamat '%s' - atribut portt hilang atau salah bentuk"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr "Galat di alamat '%s' - atribut berkas nonce hilang atau salah bentuk"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
@@ -205,27 +205,27 @@ msgstr "Galat saat meluncurkan otomatis: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Transport '%s' tak dikenal atau tak didukung bagi alamat '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Galat saat membuka berkas nonce '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Galat saat membaca berkas nonce '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Galat saat membaca berkas nonce '%s', berharap 16 bita, mendapat %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Galat saat menulis isi dari berkas nonce '%s' ke stream:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Tidak bisa spawn suatu bus pesan tanpa id-mesin: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Galat saat spawn baris perintah '%s': "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Tak bisa menentukan alamat bus dari variabel lingkungan "
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - nilai tak dikenal '%s'"
@@ -308,35 +308,35 @@ msgstr "Dibatalkan melalui GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Galat ketika mengambil informasi untuk direktori '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "Ijin pada direktori '%s' salah bentuk. Diharapkan mode 0700, diperoleh 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Galat membuat direktori '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Galat saat membuka gantungan kunci '%s' untuk dibaca: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "Baris %d dari gantungan kunci pada '%s' dengan isi '%s' salah bentuk"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Token pertama dari baris %d dari gantungan kunci pada '%s' dengan isi '%s' "
 "salah bentuk"
@@ -344,44 +344,44 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Token kedua dari baris %d dari gantungan kunci pada '%s' dengan isi '%s' "
 "salah bentuk"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "Tak menemukan cookie dengan id %d dalam gantungan kunci pada '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Galat saat menghapus berkas kunci yang basi '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Galat saat membuat berkas kunci '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Galat saat menutup berkas kunci (tak terkait) '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Galat saat membuka kait berkas kunci '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Galat saat membuka gantungan kunci '%s' untuk ditulisi: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(Selain itu, melepas kunci bagi '%s' juga gagal: %s) "
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -401,34 +401,34 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4065 ../gio/gdbusconnection.c:4381
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
-"Tidak ada antarmuka `org.freedesktop.DBus.Properties' pada objek di lokasi %s"
+"Tidak ada antarmuka 'org.freedesktop.DBus.Properties' pada objek di lokasi %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4136
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Galat menata properti '%s': Tipe yang diharapkan '%s' tapi diperoleh '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4231
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Tak ada properti '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4243
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "Properti '%s' tidak dapat dibaca"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4254
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "Properti '%s' tidak dapat ditulisi"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4324 ../gio/gdbusconnection.c:6200
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Tak ada antar muka '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4508
@@ -437,17 +437,17 @@ msgstr "Tak ada antar muka begitu"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4726 ../gio/gdbusconnection.c:6706
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Tak ada antar muka '%s' pada objek di lokasi %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4781
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Tak ada metoda '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4812
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "Tipe pesan '%s' tak cocok dengan tipe yang diharapkan '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5032
@@ -457,12 +457,12 @@ msgstr "Suatu objek telah diekspor bagi antar muka %s pada %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5230
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "Metoda '%s' mengembalikan tipe '%s', tapi yang diharapkan '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6311
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "Metoda '%s' pada antar muka '%s' dengan tanda tangan '%s' tak ada"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6430
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr[0] "Ingin membaca %lu bita tapi memperoleh EOF"
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Berharap string UTF-8 yang valid tapi menjumpai bita tak valid pada lokasi "
 "%d (panjang string adalah %d). String UTF-8 yang valid sampai titik itu "
@@ -524,17 +524,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr "Mengharapkan bita NUL setelah string '%s' tapi menemui bita %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "Nilai terurai '%s' bukan lokasi objek D-Bus yang valid"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Nilai terurai '%s' bukan tanda tangan D-Bus yang valid"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1325
@@ -549,13 +549,13 @@ msgstr[0] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1483
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Nilai terurai '%s' bagi varian bukan tanda tangan D-Bus yang valid"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1510
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Galat saat deserialisasi GVariant dengan type string '%s' dari format kabel "
 "D-Bus"
@@ -576,13 +576,13 @@ msgstr "Versi protokol mayor tak valid. Berharap 1 tapi menemui %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1769
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "Header tanda tangan dengan tanda tangan '%s' ditemukan tapi body pesan kosong"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1783
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr "Nilai terurai '%s' bukan tanda tangan D-Bus yang valid (bagi body)"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1814
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Tidak bisa men-deserialisasi pesan: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2156
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Kesalahan serialisasi GVariant dengan type string '%s' ke format kabel D-Bus"
 
@@ -619,13 +619,13 @@ msgstr "Tidak bisa men-serialisasi pesan: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2349
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr "Body pesan punya tanda tangan '%s' tapi tak ada header tanda tangan"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2359
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "Body pesan memiliki tanda tangan tipe '%s' tapi tanda tangan di ruas header "
@@ -633,12 +633,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2375
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr "Body pesan kosong tapi tanda tangan pada ruas header adalah '(%s)'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2932
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Galat balikan dengan body bertipe '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2940
@@ -682,17 +682,17 @@ msgstr "Tidak dapat menyatakan berkas nonce ketika membuat suatu server"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:873
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Galat saat menulis berkas nonce pada '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1041
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "String '%s' bukan suatu GUID D-Bus yang valid"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1081
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "Tidak dapat mendengarkan pada transport yang tak didukung '%s'"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -766,14 +766,14 @@ msgstr "Telah dinyatakan titik ujung sambungan berganda"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr "Peringatan: Menurut data introspeksi, antar muka '%s' tak ada\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Peringatan: Menurut data introspeksi, metoda '%s' tak ada pada antar muka "
 "'%s'\n"
@@ -883,13 +883,13 @@ msgstr "Galat: Nama metoda tak dinyatakan\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:915
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Galat: Nama metoda '%s' tak valid\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:980
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
-msgstr "Galat ketika mengurai parameter ke-%d dari jenis `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
+msgstr "Galat ketika mengurai parameter ke-%d dari jenis '%s': %s\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1412
 msgid "Destination name to introspect"
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Mengabaikan berkas ini.\n"
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1860
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "Tak ada kunci '%s' dalam skema '%s' sebagaimana dinyatakan di berkas penimpa "
 "'%s'"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr " dan --strict dinyatakan; keluar.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 "galat mengurai kunci '%s' dalam skema '%s' sebagaimana dinyatakan di berkas "
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Mengabaikan penimpaan bagi kunci ini.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1914
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "penimpa bagi kunci '%s' dalam skema '%s' di berkas penimpa '%s' di luar "
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "penimpa bagi kunci '%s' dalam skema '%s' di berkas penimpa '%s' tak ada di "
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 1acdcc0..a4ab859 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Tákntengi eru ekki studd"
 #: ../glib/giochannel.c:1408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
-msgstr "Gat ekki opnað umbreyti úr `%s' í `%s': %s"
+msgstr "Gat ekki opnað umbreyti úr '%s' í '%s': %s"
 
 #: ../glib/giochannel.c:1753
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
@@ -1474,69 +1474,69 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
 #, c-format
-msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
@@ -1546,27 +1546,27 @@ msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
@@ -1579,17 +1579,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
 #, c-format
-msgid "Abnormal program termination spawning command line `%s': %s"
+msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
 #, c-format
-msgid "Command line `%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
+msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
@@ -1635,75 +1635,75 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error statting directory `%s': %s"
+msgid "Error statting directory '%s': %s"
 msgstr "Villa við að opna möppuna '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Villa við að opna möppuna '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
@@ -1723,32 +1723,32 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
@@ -1757,17 +1757,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
@@ -1777,12 +1777,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
@@ -1833,22 +1833,22 @@ msgstr[1] ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
@@ -1862,13 +1862,13 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
@@ -1885,12 +1885,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
@@ -1923,24 +1923,24 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
@@ -1978,17 +1978,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:875
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Villa við lestur skráarinnar '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
@@ -2053,14 +2053,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
@@ -2163,12 +2163,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Villa við að opna möppuna '%s': %s"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
@@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
 "%s.  "
 msgstr ""
 
@@ -2674,14 +2674,14 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 
@@ -3803,6 +3803,3 @@ msgstr "Ógilt vélarheiti"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
 #~ msgstr "Gat ekki opnað skrána '%s': fdopen() brást: %s"
-
-#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
-#~ msgstr "Umbreyting úr stafatöflunni `%s' í `%s' er ekki stutt"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index aacdb84..2f3f291 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -140,44 +140,44 @@ msgstr "End-of-stream prematuro inatteso"
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "La chiave \"%s\" non è valida nella voce indirizzo \"%s\""
 
 # Come chiarito in un messaggio seguente, path, tmpdir e abstract sono nomi chi chiavi (NdT)
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+"Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr ""
 "L'indirizzo \"%s\" non è valido (necessario esattamente una tra le chiavi "
 "path, tmpdir o abstract)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr ""
 "Combinazione coppia chiave/valore senza significato nella voce indirizzo \"%s"
 "\""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "Errore nell'indirizzo \"%s\" - l'attributo port è malformato"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "Errore nell'indirizzo \"%s\" - l'attributo family è malformato"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, c-format
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "L'elemento indirizzo \"%s\" non contiene due punti (:)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, c-format
 msgid ""
-"Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal "
+"Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal "
 "sign"
 msgstr ""
 "La coppia chiave/valore %d, \"%s\", nell'elemento indirizzo \"%s\", non "
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
 msgid ""
-"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element "
-"`%s'"
+"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
+"'%s'"
 msgstr ""
 "Errore nell'eseguire l'unescaping sulla chiave o sul valore nella coppia "
 "chiave/valore %d, \"%s\", nell'elemento di indirizzo \"%s\""
@@ -195,27 +195,27 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
 msgid ""
-"Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
-"`path' or `abstract' to be set"
+"Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
+"'path' or 'abstract' to be set"
 msgstr ""
 "Errore nell'indirizzo \"%s\" -- il trasporto unix richiede espressamente "
 "l'impostazione di una tra le chiavi \"path\" o \"abstract\""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Errore nell'indirizzo \"%s\" - l'attributo host manca oppure è malformato"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Errore nell'indirizzo \"%s\" - l'attributo port manca oppure è malformato"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr ""
 "Errore nell'indirizzo \"%s\" - l'attributo noncefile manca oppure è "
 "malformato"
@@ -226,27 +226,27 @@ msgstr "Errore nell'avvio automatico: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "Trasporto \"%s\" sconosciuto o non supportato per l'indirizzo \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "Errore nell'aprire il file nonce «%s»: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "Errore nel leggere dal file nonce \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "Errore nel leggere dal file nonce \"%s\": attesi 16 byte, ottenuti %d"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "Errore nello scrivere i contenuti del file nonce \"%s\" sullo stream:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "Errore nell'eseguire lo spawn della riga di comando \"%s\":"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
-"- unknown value `%s'"
+"- unknown value '%s'"
 msgstr ""
 "Impossibile determinare l'indirizzo del bus dalla variabile d'ambiente "
 "DBUS_STARTER_BUS_TYPE - valore \"%s\" sconosciuto"
@@ -331,36 +331,36 @@ msgstr "Annullato attraverso GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
 msgstr "Errore nell'ottenere informazioni per la directory \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
 msgid ""
-"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+"Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr ""
 "I permessi sulla directory \"%s\" sono malformati. Attesa la modalità 0700, "
 "ottenuta 0%o"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "Errore nel creare la directory \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "Errore nell'aprire il portachiavi \"%s\" in lettura: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "La riga %d del portachiavi su \"%s\" con contenuto \"%s\" è malformata"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
 msgid ""
-"First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Il primo token della riga %d del portachiavi su \"%s\" con contenuto \"%s\" "
 "è malformato"
@@ -368,44 +368,44 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
 msgid ""
-"Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+"Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr ""
 "Il secondo token della riga %d del portachiavi su \"%s\" con contenuto \"%s"
 "\" è malformato"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "Non è stato trovato il cookie con ID %d nel portachiavi su \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "Errore nell'eliminare il file lock stale \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "Errore nel creare il file lock \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "Errore nel chiudere (unlinked) il file lock \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "Errore nell'eseguire l'unlink del file lock \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "Errore nell'aprire il portachiavi \"%s\" in scrittura: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:883
 #, c-format
-msgid "(Additionally, releasing the lock for `%s' also failed: %s) "
+msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
 msgstr "(inoltre non è riuscito il rilascio del lock per \"%s\": %s)"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:597 ../gio/gdbusconnection.c:2440
@@ -429,36 +429,36 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4134 ../gio/gdbusconnection.c:4450
 #, c-format
 msgid ""
-"No such interface `org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
+"No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
 msgstr ""
 "Interfaccia \"org.freedesktop.DBus.Properties\" inesistente sull'oggetto nel "
 "percorso %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4205
 #, c-format
-msgid "Error setting property `%s': Expected type `%s' but got `%s'"
+msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
 msgstr ""
 "Errore nell'impostare la proprietà \"%s\": atteso il tipo \"%s\", ottenuto "
 "\"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4300
 #, c-format
-msgid "No such property `%s'"
+msgid "No such property '%s'"
 msgstr "Proprietà \"%s\" inesistente"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4312
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not readable"
+msgid "Property '%s' is not readable"
 msgstr "La proprietà \"%s\" non è leggibile"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4323
 #, c-format
-msgid "Property `%s' is not writable"
+msgid "Property '%s' is not writable"
 msgstr "La proprietà \"%s\" non è scrivibile"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4393 ../gio/gdbusconnection.c:6269
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s'"
+msgid "No such interface '%s'"
 msgstr "Interfaccia \"%s\" inesistente"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4577
@@ -467,17 +467,17 @@ msgstr "Interfaccia inesistente"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4795 ../gio/gdbusconnection.c:6775
 #, c-format
-msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
+msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
 msgstr "Interfaccia \"%s\" inesistente sull'oggetto nel percorso %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4850
 #, c-format
-msgid "No such method `%s'"
+msgid "No such method '%s'"
 msgstr "Metodo \"%s\" inesistente"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:4881
 #, c-format
-msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
+msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
 msgstr "Il tipo di messaggio (%s) non corrisponde al tipo atteso (%s)"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5101
@@ -487,12 +487,12 @@ msgstr "Risulta già esportato un oggetto per l'interfaccia %s su %s"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:5299
 #, c-format
-msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
+msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
 msgstr "Il metodo \"%s\" ha restituito il tipo \"%s, ma era atteso \"%s\""
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6380
 #, c-format
-msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
+msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
 msgstr "Il metodo \"%s\" sull'interfaccia \"%s\" con firma \"%s\" non esiste"
 
 #: ../gio/gdbusconnection.c:6499
@@ -547,14 +547,14 @@ msgstr[1] "Si volevano leggere %lu byte, ma ne sono stati ottenuti %lu"
 # FIXME? plurale?
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1398
 #, c-format
-msgid "Expected NUL byte after the string `%s' but found byte %d"
+msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
 msgstr "Atteso byte NUL dopo la stringa \"%s\" ma trovato %d byte"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
-"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was `%s'"
+"(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
 msgstr ""
 "Attesa stringa UTF-8 valida, ma trovati byte non validi a %d byte di offset "
 "(la lunghezza della stringa è %d). La stringa UTF-8 valida fino a quel punto "
@@ -562,12 +562,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1619
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus object path"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
 msgstr "Il valore \"%s\" analizzato non è un percorso oggetto D-Bus valido"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1643
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
 msgstr "Il valore \"%s\" analizzato non è una firma D-Bus valida"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1698
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr[1] ""
 # anche signature sono cose specifiche del protocollo
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1851
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
+msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
 msgstr ""
 "Il valore \"%s\" analizzato per il variant non è una signature D-Bus valida"
 
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:1875
 #, c-format
 msgid ""
-"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
+"Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Errore nel deserializzare il GVariant con la stringa di tipo \"%s\" dal "
 "formato wire D-Bus"
@@ -616,14 +616,14 @@ msgstr "Versione major del protocollo non valida. Atteso 1, ma trovato %d"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2131
 #, c-format
-msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
+msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
 msgstr ""
 "Trovata signature header con signature \"%s\", ma il corpo del messaggio è "
 "vuoto"
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2145
 #, c-format
-msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
+msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
 msgstr ""
 "Il valore \"%s\" analizzato non è una signature D-Bus valida (per il corpo)"
 
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "Impossibile deserializzare il messaggio: "
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2506
 #, c-format
 msgid ""
-"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
+"Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
 msgstr ""
 "Errore nel serializzare il GVariant con la stringa di tipo \"%s\" al formato "
 "wire D-Bus"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Impossibile serializzare il messaggio: "
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2695
 #, c-format
-msgid "Message body has signature `%s' but there is no signature header"
+msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
 msgstr ""
 "Il corpo del messaggio presenta la signature \"%s\", ma non c'è alcun "
 "signature header"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2705
 #, c-format
 msgid ""
-"Message body has type signature `%s' but signature in the header field is `"
+"Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
 "%s'"
 msgstr ""
 "Il corpo del messaggio presenta la signature \"%s\", ma la signature nel "
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gio/gdbusmessage.c:2721
 #, c-format
-msgid "Message body is empty but signature in the header field is `(%s)'"
+msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
 msgstr ""
 "Il corpo del messaggio è vuoto, ma la signature nel campo header è \"(%s)\""
 
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
 # ma altrove corpo non ci stava male
 #: ../gio/gdbusmessage.c:3271
 #, c-format
-msgid "Error return with body of type `%s'"
+msgid "Error return with body of type '%s'"
 msgstr "Errore di ritorno con corpo di tipo \"%s\""
 
 # come sopra
@@ -734,18 +734,18 @@ msgstr "Impossibile specificare il file nonce quando si crea un server"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:874
 #, c-format
-msgid "Error writing nonce file at `%s': %s"
+msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
 msgstr "Errore nello scrivere il file nonce su \"%s\": %s"
 
 #: ../gio/gdbusserver.c:1043
 #, c-format
-msgid "The string `%s' is not a valid D-Bus GUID"
+msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
 msgstr "La stringa \"%s\" non è un GUID D-Bus valido"
 
 # anche transport sono cose specifiche di D-Bus
 #: ../gio/gdbusserver.c:1083
 #, c-format
-msgid "Cannot listen on unsupported transport `%s'"
+msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
 msgstr "Impossibile ascoltare sul transport \"%s\" non supportato"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:92
@@ -818,15 +818,15 @@ msgstr "Specificati endpoint di connessione multipli"
 #: ../gio/gdbus-tool.c:467
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, interface `%s' does not exist\n"
+"Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
 msgstr ""
 "Attenzione: secondo dati di introspezione, l'interfaccia \"%s\" non esiste\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:476
 #, c-format
 msgid ""
-"Warning: According to introspection data, method `%s' does not exist on "
-"interface `%s'\n"
+"Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
+"interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Attenzione: in accordo ai dati di introspezione, il metodo \"%s\" non esiste "
 "sull'interfaccia \"%s\"\n"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "Errore: non è specificato il nome del metodo\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:919
 #, c-format
-msgid "Error: Method name `%s' is invalid\n"
+msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
 msgstr "Errore: il nome di metodo \"%s\" non è valido\n"
 
 #: ../gio/gdbus-tool.c:984
 #, c-format
-msgid "Error parsing parameter %d of type `%s': %s\n"
+msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
 msgstr "Errore nell'analizzare il parametro %d di tipo \"%s\": %s\n"
 
 # predicato > sostantivo per introspezione, direi che funziona
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Ignorato questo file.\n"
 # override...
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1864
 #, c-format
-msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
+msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
 msgstr ""
 "Nessuna chiave \"%s\" nello schema \"%s\" come specificato nel file di "
 "override \"%s\""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr " ed è stato specificato --strict; uscita.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1890
 #, c-format
 msgid ""
-"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': %s."
+"error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': %s."
 msgstr ""
 "errore nell'analizzare la chiave \"%s\" nello schema \"%s\" come specificato "
 "nel file di override \"%s\": %s."
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ignorato l'override per questa chiave.\n"
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1918
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is outside the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is outside the "
 "range given in the schema"
 msgstr ""
 "l'override per la chiave \"%s\" nello schema \"%s\" nel file di override \"%s"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1946
 #, c-format
 msgid ""
-"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
+"override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
 "list of valid choices"
 msgstr ""
 "l'override per la chiave \"%s\" nello schema \"%s\" nel file di override \"%s"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2eca99b..f012fde 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -154,64 +154,64 @@ msgstr "想定していたよりも早くストリームの最後に到達しま
 #: ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238
 #: ../gio/gdbusaddress.c:319
 #, c-format
-msgid "Unsupported key `%s' in address entry `%s'"
+msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
 msgstr "サポートしていないキー '%s' がアドレスエントリ '%s' にあります"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:177
 #, c-format
-msgid "Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
+msgid "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
 msgstr "アドレス '%s' は正しくありません (パス、tmpdir、または抽象キーのいずれか一つが必要)"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:190
 #, c-format
-msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'"
+msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
 msgstr "アドレスエントリ '%s' に意味の無いキー/値のペアの組み合わせがあります"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:253 ../gio/gdbusaddress.c:334
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
 msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - port 属性が不正です"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:264 ../gio/gdbusaddress.c:345
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
 msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - family 属性が不正です"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:454
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
-msgid "Address element `%s' does not contain a colon (:)"
+#| msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
+msgid "Address element '%s' does not contain a colon (:)"
 msgstr "アドレス要素 '%s' がコロン ':' を含んでいません"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:475
 #, fuzzy, c-format
-#| msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s', does not contain an equal sign"
-msgid "Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s' does not contain an equal sign"
+#| msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal sign"
+msgid "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s' does not contain an equal sign"
 msgstr "アドレス要素 '%3$s'中の %1$d 番目のキー/値のペア '%2$s' が等号記号を含んでいません"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:489
 #, c-format
-msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, `%s', in address element `%s'"
+msgid "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s'"
 msgstr "アドレス要素 '%3$s' 中の %1$d 番目のキー/値のペア '%2$s' 中のキーまたは値をアンエスケープする際にエラー"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:567
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the unix transport requires exactly one of the keys `path' or `abstract' to 
be set"
+msgid "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys 'path' or 'abstract' to 
be set"
 msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - UNIX トランスポートはキー 'path' または 'abstract' のうち一つが設定されている必要があります"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:603
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the host attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
 msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - host 属性が無いか不正です"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:617
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the port attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
 msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - port 属性が無いか不正です"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:631
 #, c-format
-msgid "Error in address `%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
+msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
 msgstr "アドレス '%s' 中にエラー - noncefile 属性が無いか不正です"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
@@ -220,27 +220,27 @@ msgstr "自動起動時にエラー: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:660
 #, c-format
-msgid "Unknown or unsupported transport `%s' for address `%s'"
+msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
 msgstr "アドレス '%2$s' に不明なあるいはサポートしていないトランスポート '%1$s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:696
 #, c-format
-msgid "Error opening nonce file `%s': %s"
+msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
 msgstr "nonce ファイル '%s' をオープンする際にエラー: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:714
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s': %s"
+msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
 msgstr "nonce ファイル '%s' の読み出し中にエラー: %s"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:723
 #, c-format
-msgid "Error reading from nonce file `%s', expected 16 bytes, got %d"
+msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
 msgstr "nonce ファイル '%s' の読み出し中にエラー。16 バイトを期待しましたが、%d バイトでした"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:741
 #, c-format
-msgid "Error writing contents of nonce file `%s' to stream:"
+msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
 msgstr "nonce ファイル '%s' の内容をストリームに書き込む際にエラー:"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:960
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "machine-id 無でメッセージバスを起動できません: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1079
 #, c-format
-msgid "Error spawning command line `%s': "
+msgid "Error spawning command line '%s': "
 msgstr "コマンドライン '%s' の spawn 時にエラー: "
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1296
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "セッションバスのアドレスを決定できません (このOS
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1541 ../gio/gdbusconnection.c:6757
 #, c-format
-msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value `%s'"
+msgid "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s'"
 msgstr "DBUS_STARTER_BUS_TYPE 環境変数からバスアドレスを決定できません - 不明な値 '%s'"
 
 #: ../gio/gdbusaddress.c:1550 ../gio/gdbusconnection.c:6766
@@ -310,72 +310,72 @@ msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer 経由でキャンセル
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
 #, c-format
-msgid "Error when getting information for directory `%s': %s"
-msgstr "ディレクトリ `%s' の情報を取得する際にエラー: %s"
+msgid "Error when getting information for directory '%s': %s"
+msgstr "ディレクトリ '%s' の情報を取得する際にエラー: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
 #, c-format
-msgid "Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
+msgid "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
 msgstr "ディレクトリ '%s' が不正なパーミッションです。0700 モードを期待しましたが、0%o でした"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
 #, c-format
-msgid "Error creating directory `%s': %s"
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ'%s' を生成する際にエラー: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for reading: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
 msgstr "ファイル '%s' をオープンする際にエラー: "
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:719
 #, c-format
-msgid "Line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "'%2$s' のキーリングの、内容が '%3$s' の %1$d 行目が不正です"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:733
 #, c-format
-msgid "First token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "'%2$s' のキーリングの、内容が '%3$s' の %1$d 行目の最初のトークンが不正です"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
 #, c-format
-msgid "Second token of line %d of the keyring at `%s' with content `%s' is malformed"
+msgid "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
 msgstr "'%2$s' のキーリングの、内容が '%3$s' の %1$d 行目の2番目のトークンが不正です"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
 #, c-format
-msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at `%s'"
+msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
 msgstr "'%2$s' のキーリング中の id %1$d のクッキーを見つけられませんでした"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:537
 #, c-format
-msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
+msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
 msgstr "stale したロックファイル '%s' の削除中にエラー: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:569
 #, c-format
-msgid "Error creating lock file `%s': %s"
+msgid "Error creating lock file '%s': %s"
 msgstr "ロックファイル '%s' の作成中にエラー: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:599
 #, c-format
-msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
+msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
 msgstr "(unlink した)ロックファイル '%s' を閉じる際にエラー: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:609
 #, c-format
-msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
+msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
 msgstr "ロックファイル '%s' を unlink する際にエラー: %s"
 
 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:686
 #, c-format
-msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
+msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
 msgstr "キー