[gnome-initial-setup] Tamil Translation Updated
- From: Shantha kumar <shakumar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Tamil Translation Updated
- Date: Mon, 20 May 2013 10:49:24 +0000 (UTC)
commit e48066b58e4214feef249b0758247c9830b23417
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date: Mon May 20 16:19:16 2013 +0530
Tamil Translation Updated
po/ta.po | 81 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 39 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 90c2305..fd51c71 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-24 16:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-25 17:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-10 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-20 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -54,20 +54,19 @@ msgstr "கடவுச்சொற்கள் பொந்தவில்ல
msgid "Strength: %s"
msgstr "வலிமை: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
-#| msgid "Link other accounts"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:562
msgid "Failed to register account"
msgstr "கணக்கைப் பதிவு செய்வதில் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:615
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:625
msgid "Failed to join domain"
msgstr "டொமைனில் இணைவதில் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:670
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:680
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "டொமைனில் புகுபதிவு செய்வதில் தோல்வியடைந்தது"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:982
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:992
msgid "Login"
msgstr "புகுபதிகை"
@@ -103,8 +102,8 @@ msgid ""
"a number or two."
msgstr ""
"குறைந்தது 8 வெவ்வேறு எழுத்துக்களைப் பயன்படுத்த முயற்சிக்கவும். பேரெழுத்து "
-"மற்றும் சிற்றெழுத்துகளைக் கலந்து பயன்படுத்தவும் "
-"ஒன்றிரண்டு எண்களையும் பயன்படுத்தவும்."
+"மற்றும் "
+"சிற்றெழுத்துகளைக் கலந்து பயன்படுத்தவும் ஒன்றிரண்டு எண்களையும் பயன்படுத்தவும்."
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
msgid "page 1"
@@ -227,7 +226,7 @@ msgstr "இதனால் சேவையகத்தில் உள்ள க
msgid "_Remove"
msgstr "நீக்கு (_R)"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:389
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:392
msgid "Online Accounts"
msgstr "இணைய கணக்கு"
@@ -245,7 +244,6 @@ msgstr ""
"பலவற்றையும் வெளிப்படையாக அணுக முடியும்."
#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
-#| msgid "Add Account"
msgid "_Add Account"
msgstr "கணக்கைச் சேர் (_A)"
@@ -262,30 +260,10 @@ msgstr "உள்ளீட்டு மூலங்கள் இல்லை"
msgid "Other"
msgstr "மற்றவை"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:246
-msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
-msgstr "மாற்றங்கள் விளைவை ஏற்படுத்த உங்கள் அமர்வை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:247
-msgid "Restart Now"
-msgstr "இப்போது மறுதுவக்கு"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:454
-msgctxt "Language"
-msgid "None"
-msgstr "எதுவுமில்லை"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:890
-msgid "Sorry"
-msgstr "மன்னிக்கவும்"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:892
-msgid "Input methods can't be used on the login screen"
-msgstr "புகுபதிவு திரையில் உள்ளீட்டு மூலங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1316
-msgid "No input source selected"
-msgstr "உள்ளீட்டு மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:152
+#| msgid "Add an Input Source"
+msgid "Input Sources"
+msgstr "உள்ளீட்டு மூலங்கள்"
#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
msgid "Select input sources"
@@ -305,7 +283,7 @@ msgstr "ஒரு உள்ளீட்டு மூலத்தைச் சே
msgid "No languages found"
msgstr "மொழிகள் இல்லை"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
msgid "Welcome"
msgstr "வருக"
@@ -330,24 +308,24 @@ msgstr "உங்கள் இருப்பிடத்தை தானாக
msgid "Time Zone"
msgstr "நேர மண்டலம்"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:317
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:306
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "மற்றவை…"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:355
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
msgid "Network is not available."
msgstr "பிணையம் கிடைக்கவில்லை."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:346
msgid "No network devices found."
msgstr "பிணைய சாதனங்கள் எதுவும் இல்லை."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:396
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "கிடைக்கக்கூடிய வயர்லெஸ் பிணையங்களுக்காக தேடுகிறது"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:660
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
msgid "Network"
msgstr "வலையமைப்பு"
@@ -355,7 +333,7 @@ msgstr "வலையமைப்பு"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "வயர்லெஸ் பிணையங்கள்"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:353
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
msgid "Thank You"
msgstr "நன்றி"
@@ -373,6 +351,25 @@ msgstr ""
msgid "_Start using GNOME 3"
msgstr "GNOME 3 ஐப் பயன்படுத்தத் தொடங்கவும் (_S)"
+#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+#~ msgstr "மாற்றங்கள் விளைவை ஏற்படுத்த உங்கள் அமர்வை மறுதொடக்கம் செய்ய வேண்டும்"
+
+#~ msgid "Restart Now"
+#~ msgstr "இப்போது மறுதுவக்கு"
+
+#~ msgctxt "Language"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "எதுவுமில்லை"
+
+#~ msgid "Sorry"
+#~ msgstr "மன்னிக்கவும்"
+
+#~ msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+#~ msgstr "புகுபதிவு திரையில் உள்ளீட்டு மூலங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது"
+
+#~ msgid "No input source selected"
+#~ msgstr "உள்ளீட்டு மூலம் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
+
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "நீக்கு"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]