[gnome-maps] Updated Russian translation



commit 652bb74121aceeda48ed21640f77b1f7c1188924
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sat May 18 22:22:45 2013 +0400

    Updated Russian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ru.po   |  123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 124 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index e691cb1..d79f667 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -8,6 +8,7 @@ gl
 hu
 pl
 pt_BR
+ru
 sl
 sr
 sr latin
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..c8d6205
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Russian translation for gnome-maps.
+# Copyright (C) 2013 gnome-maps's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-maps package.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"maps&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-15 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-18 22:22+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:54
+#: ../src/mainWindow.js:56 ../src/mainWindow.js:236
+msgid "Maps"
+msgstr "Карты"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:2
+msgid "A simple maps application"
+msgstr "Простое приложение для карт"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:3
+msgid "Maps;"
+msgstr "Карты;"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Размер окна"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Размер окна (ширина и высота)."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Положение окна"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Положение окна (x и y)."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Окно максимального размера"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Окно максимального размера"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Last known location and accuracy"
+msgstr "Последнее известное местоположение и точность"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
+"meters)."
+msgstr ""
+"Последнее известное местоположение (в градусах широты и долготы) и точность "
+"(в метрах)."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Description of last known location"
+msgstr "Описание последнего известного местоположения"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Description of last known location of user."
+msgstr "Описание последнего известного местоположения пользователя."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Track user location"
+msgstr "Отслеживать местоположение пользователя"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Track user location."
+msgstr "Отслеживать местоположение пользователя."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "О программе"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "Выйти"
+
+#: ../src/mainWindow.js:235
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2013"
+
+#: ../src/mainWindow.js:237
+msgid "A map application for GNOME"
+msgstr "Приложение карт для GNOME"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:1
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:2
+msgid "Satellite"
+msgstr "Спутник"
+
+#: ../src/userLocation.js:60
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Position Accuracy: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Точность: %s"
+
+#: ../src/utils.js:116
+msgid " km²"
+msgstr " км²"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]