[gnome-chess] Updated Russian translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-chess] Updated Russian translation
- Date: Mon, 13 May 2013 17:59:11 +0000 (UTC)
commit 4152d43b716869dc255dcecfb1e326b7441a6002
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Mon May 13 21:53:38 2013 +0400
Updated Russian translation
po/ru.po | 312 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 152 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ac26cd9..181bda5 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,15 +11,15 @@
# Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>, 2010.
# Valek Filippov <frob df ru> 2000-2002
# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>
-# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012.
+# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"chess&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-13 18:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-17 12:31+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 21:53+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -31,14 +31,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#. Title of the main window
-#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:363
+#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-chess.vala:363
msgid "Chess"
msgstr "Шахматы"
-#: ../data/gnome-chess.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:2
msgid "Play the classic two-player boardgame of chess"
msgstr "Сыграть в классические шахматы"
+#: ../data/glchess.desktop.in.in.h:3
+msgid "game;strategy;"
+msgstr "игра;стратегия;"
+
#. Game menu name
#: ../data/gnome-chess.ui.h:2
msgid "_Game"
@@ -139,73 +143,62 @@ msgid "A flag to enable fullscreen mode"
msgstr "Работать в полноэкранном режиме"
#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:7
-msgid "The piece to promote pawns to"
-msgstr "Фигура, в которую нужно превращать пешку при проходе"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
-msgstr ""
-"Шахматная фигура, в которую превращается пешка при достижении последней "
-"горизонтали"
-
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9
msgid "A flag to enable 3D mode"
msgstr "Включить трёхмерный режим"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:8
msgid "A flag to smooth (anti-alias) the 3D display"
msgstr "Сглаживать трёхмерное поле"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:9
msgid "The piece theme to use"
msgstr "Использовать тему фигур"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:10
msgid "A flag to enable move hints"
msgstr "Включить подсказки ходов"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:11
msgid "A flag to enable board numbering"
msgstr "Включить нумерацию полей"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:12
msgid "A flag to enable the move history browser"
msgstr "Показывать обозреватель истории ходов"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:13
msgid "A flag to enable the toolbar"
msgstr "Показывать панель инструментов"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:14
msgid "The directory to open the save game dialog in"
msgstr "Каталог в котором открывать диалог сохранения игры"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:15
msgid "The directory to open the load game dialog in"
msgstr "Каталог в котором открывать диалог открытия игры"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display moves in"
msgstr "Формат отображения ходов"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:17
msgid "The side of the board that is in the foreground"
msgstr "Ближняя сторона доски"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:18
msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
msgstr "Продолжительность игры в секундах (0 — неограниченная)"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:19
msgid "true if the human player is playing white"
msgstr "истинно, если игрок играет белыми"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:20
msgid "The opponent player"
msgstr "Противник"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
"Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
"available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
@@ -213,7 +206,7 @@ msgstr ""
"Возможные значения: «human» (играть против другого человека), «» (выбрать "
"первый доступный шахматный движок) или название определённого движка"
-#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.gnome-chess.gschema.xml.in.h:22
msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
msgstr "Сложность игры шахматного движка"
@@ -242,224 +235,195 @@ msgstr "Сложность:"
msgid "Game Duration:"
msgstr "Продолжительность игры:"
-#. Preferences Dialog: Label before promotion type combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:12
-msgid "Promotion Type:"
-msgstr "Фигура продвижения:"
-
#. Preferences dialog: Label to notify user that the settings are applied for the next game
-#: ../data/preferences.ui.h:14
+#: ../data/preferences.ui.h:12
msgid "Changes will take effect for the next game."
msgstr "Изменения вступят в силу для следующей игры."
#. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
-#: ../data/preferences.ui.h:16
+#: ../data/preferences.ui.h:14
msgid "Game"
msgstr "Игра"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if 3D view is available
-#: ../data/preferences.ui.h:18
+#: ../data/preferences.ui.h:16
msgid "3_D Chess View"
msgstr "Трёхм_ерная доска"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if the 3D view is smoothed (anti-aliased)
-#: ../data/preferences.ui.h:20
+#: ../data/preferences.ui.h:18
msgid "_Smooth Display"
msgstr "_Сглаживать поле"
#. Preferences Dialog: Label before piece style combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:22
+#: ../data/preferences.ui.h:20
msgid "Piece Style:"
msgstr "Стиль фигур:"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if toolbar is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:24
+#: ../data/preferences.ui.h:22
msgid "Show _Toolbar"
msgstr "Показать панель _инструментов"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if history browser is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:26
+#: ../data/preferences.ui.h:24
msgid "Show _History"
msgstr "Пок_азать историю"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if move hints are visible
-#: ../data/preferences.ui.h:28
+#: ../data/preferences.ui.h:26
msgid "_Move Hints"
msgstr "Подсказки ход_ов"
#. Preferences Dialog: Check box for selecting if board numbering is visible
-#: ../data/preferences.ui.h:30
+#: ../data/preferences.ui.h:28
msgid "_Board Numbering"
msgstr "Координаты пол_ей"
#. Preferences Dialog: Label before board orientation combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:32
+#: ../data/preferences.ui.h:30
msgid "Board Orientation:"
msgstr "Положение доски:"
#. Preferences Dialog: Label before move format combo box
-#: ../data/preferences.ui.h:34
+#: ../data/preferences.ui.h:32
msgid "Move Format:"
msgstr "Формат ходов:"
#. Preferences Dialog: Title of appearance options tab
-#: ../data/preferences.ui.h:36
+#: ../data/preferences.ui.h:34
msgid "_Appearance"
msgstr "_Внешний вид"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
+#: ../data/preferences.ui.h:36
+msgctxt "chess-player"
+msgid "White"
+msgstr "Белые"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
#: ../data/preferences.ui.h:38
+msgctxt "chess-player"
+msgid "Black"
+msgstr "Чёрные"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for easy game difficulty
+#: ../data/preferences.ui.h:40
msgctxt "difficulty"
msgid "Easy"
msgstr "Лёгкий"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for normal game difficulty
-#: ../data/preferences.ui.h:40
+#: ../data/preferences.ui.h:42
msgctxt "difficulty"
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for hard game difficulty
-#: ../data/preferences.ui.h:42
+#: ../data/preferences.ui.h:44
msgctxt "difficulty"
msgid "Hard"
msgstr "Сложный"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
-#: ../data/preferences.ui.h:44
-msgctxt "chess-opponent"
-msgid "Human"
-msgstr "Человек"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as white
-#: ../data/preferences.ui.h:46
-msgctxt "chess-player"
-msgid "White"
-msgstr "Белые"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for playing as black
-#: ../data/preferences.ui.h:48
-msgctxt "chess-player"
-msgid "Black"
-msgstr "Чёрные"
-
#. Preferences Dialog: Combo box entry for no game timer
-#: ../data/preferences.ui.h:50
+#: ../data/preferences.ui.h:46
msgid "No limit"
msgstr "неограниченная"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one minute
-#: ../data/preferences.ui.h:52
+#: ../data/preferences.ui.h:48
msgid "One minute"
msgstr "одну минуту"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of five minutes
-#: ../data/preferences.ui.h:54
+#: ../data/preferences.ui.h:50
msgid "Five minutes"
msgstr "пять минут"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of thirty minutes
-#: ../data/preferences.ui.h:56
+#: ../data/preferences.ui.h:52
msgid "30 minutes"
msgstr "полчаса"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for game timer of one hour
-#: ../data/preferences.ui.h:58
+#: ../data/preferences.ui.h:54
msgid "One hour"
msgstr "один час"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for custom game timer
-#: ../data/preferences.ui.h:60
+#: ../data/preferences.ui.h:56
msgid "Custom"
msgstr "другая"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
+#: ../data/preferences.ui.h:58
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Human"
+msgstr "Человек"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
+#: ../data/preferences.ui.h:60
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Standard Algebraic"
+msgstr "Стандартная алгебраическая"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
#: ../data/preferences.ui.h:62
-msgid "Simple"
-msgstr "Простой"
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Figurine"
+msgstr "Фигурная"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
#: ../data/preferences.ui.h:64
-msgid "Fancy"
-msgstr "Причудливый"
+msgctxt "chess-move-format"
+msgid "Long Algebraic"
+msgstr "Полная алгебраическая"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for human opponent
#: ../data/preferences.ui.h:66
+msgctxt "chess-opponent"
+msgid "Human"
+msgstr "Человек"
+
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the white side
+#: ../data/preferences.ui.h:68
msgctxt "chess-side"
msgid "White Side"
msgstr "Сторона белых"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the black side
-#: ../data/preferences.ui.h:68
+#: ../data/preferences.ui.h:70
msgctxt "chess-side"
msgid "Black Side"
msgstr "Сторона чёрных"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the human player is on
-#: ../data/preferences.ui.h:70
+#: ../data/preferences.ui.h:72
msgctxt "chess-side"
msgid "Human Side"
msgstr "Сторона человека"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation to the side the current active
player is on
-#: ../data/preferences.ui.h:72
+#: ../data/preferences.ui.h:74
msgctxt "chess-side"
msgid "Current Player"
msgstr "Текущий игрок"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the board orientation face to face mode where opponents
are looking at the same screen from opposite sides (e.g. with a tablet)
-#: ../data/preferences.ui.h:74
+#: ../data/preferences.ui.h:76
msgctxt "chess-side"
msgid "Face to Face"
msgstr "Лицом к лицу"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to human readable descriptions
-#: ../data/preferences.ui.h:76
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Human"
-msgstr "Человек"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to standard algebraic (SAN)
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for simple theme
#: ../data/preferences.ui.h:78
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Standard Algebraic"
-msgstr "Стандартная алгебраическая"
+msgid "Simple"
+msgstr "Простой"
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long figurine notation (FAN)
+#. Preferences Dialog: Combo box entry for fancy theme
#: ../data/preferences.ui.h:80
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Figurine"
-msgstr "Фигурная"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the notation type to long algebraic (LAN)
-#: ../data/preferences.ui.h:82
-msgctxt "chess-move-format"
-msgid "Long Algebraic"
-msgstr "Полная алгебраическая"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a queen
-#: ../data/preferences.ui.h:84
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Queen"
-msgstr "Ферзь"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a knight
-#: ../data/preferences.ui.h:86
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Knight"
-msgstr "Конь"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a rook
-#: ../data/preferences.ui.h:88
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Rook"
-msgstr "Ладья"
-
-#. Preferences Dialog: Combo box entry for setting the promition type to a bishop
-#: ../data/preferences.ui.h:90
-msgctxt "chess-piece"
-msgid "Bishop"
-msgstr "Слон"
+msgid "Fancy"
+msgstr "Причудливый"
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:1
msgid "_Queen"
@@ -480,21 +444,6 @@ msgstr "_Слон"
#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:5
msgid ""
"Promotion is a chess rule describing the transformation of a pawn that "
-"reaches its eighth rank into the player's choice of a queen, knight, "
-"rook, or bishop of the same color. The new piece replaces the pawn on the "
-"same square and is part of the move. Every pawn that reaches its eighth rank "
-"must be promoted. Pawn promotion often decides the result of a chess endgame."
-msgstr ""
-"Продвижение пешки — это шахматное правило, описывающее превращение пешки, "
-"достигшей восьмого ряда, в выбранную игроком фигуру того же цвета: ферзя, "
-"коня, ладью или слона. Новая фигура заменяет пешку на том же квадрате и "
-"является частью хода. Каждая пешка, достигшая восьмого ряда, должна быть "
-"превращена в фигуру. Продвижение пешки часто решает исход шахматного "
-"эндшпиля."
-
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:6
-msgid ""
-"Promotion is a chess rule describing the transformation of a pawn that "
"reaches its eighth rank into the player's choice of a queen, knight, rook, "
"or bishop of the same color. The new piece replaces the pawn on the same "
"square and is part of the move. Every pawn that reaches its eighth rank must "
@@ -507,7 +456,7 @@ msgstr ""
"превращена в фигуру. Продвижение пешки часто решает исход шахматного "
"эндшпиля."
-#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:7
+#: ../data/promotion-type-selector.ui.h:6
msgid "Select Pawn Promotion Type"
msgstr "Выберите фигуру продвижения:"
@@ -1035,7 +984,7 @@ msgid "_Save game for later"
msgstr "_Сохранить игру на будущее"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in seconds
-#: ../src/gnome-chess.vala:1366
+#: ../src/gnome-chess.vala:1363
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "секунда"
@@ -1043,7 +992,7 @@ msgstr[1] "секунды"
msgstr[2] "секунд"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in minutes
-#: ../src/gnome-chess.vala:1370
+#: ../src/gnome-chess.vala:1367
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
@@ -1051,14 +1000,14 @@ msgstr[1] "минуты"
msgstr[2] "минут"
#. Preferences Dialog: Combo box entry for a custom game timer set in hours
-#: ../src/gnome-chess.vala:1374
+#: ../src/gnome-chess.vala:1371
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часа"
msgstr[2] "часов"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1495
+#: ../src/gnome-chess.vala:1486
msgid ""
"The 2D/3D chess game for GNOME. \n"
"\n"
@@ -1068,60 +1017,103 @@ msgstr ""
"\n"
"GNOME Chess является частью GNOME Games."
-#: ../src/gnome-chess.vala:1500
+#: ../src/gnome-chess.vala:1491
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Веб-сайт GNOME Games"
#. Title of save game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1554
+#: ../src/gnome-chess.vala:1545
msgid "Save Chess Game"
msgstr "Сохранить шахматы"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show only PGN files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1567 ../src/gnome-chess.vala:1635
+#: ../src/gnome-chess.vala:1558 ../src/gnome-chess.vala:1626
msgid "PGN files"
msgstr "Файлы PGN"
#. Save Game Dialog: Name of filter to show all files
#. Load Game Dialog: Name of filter to show all files
-#: ../src/gnome-chess.vala:1574 ../src/gnome-chess.vala:1642
+#: ../src/gnome-chess.vala:1565 ../src/gnome-chess.vala:1633
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1598
+#: ../src/gnome-chess.vala:1589
#, c-format
msgid "Failed to save game: %s"
msgstr "Не удалось сохранить игру: %s"
#. Title of load game dialog
-#: ../src/gnome-chess.vala:1622
+#: ../src/gnome-chess.vala:1613
msgid "Load Chess Game"
msgstr "Загрузить шахматы"
-#: ../src/gnome-chess.vala:1664
+#: ../src/gnome-chess.vala:1655
#, c-format
msgid "Failed to open game: %s"
msgstr "Не удалось открыть игру: %s"
#. Help string for command line --version flag
-#: ../src/gnome-chess.vala:1725
+#: ../src/gnome-chess.vala:1716
msgid "Show release version"
msgstr "Показать номер версии"
#. Arguments and description for --help text
-#: ../src/gnome-chess.vala:1739
+#: ../src/gnome-chess.vala:1730
msgid "[FILE] - Play Chess"
msgstr "[ФАЙЛ] — играть в шахматы"
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
-#: ../src/gnome-chess.vala:1750
+#: ../src/gnome-chess.vala:1741
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""
"Запустите «%s --help», чтобы вывести список всех доступных параметров "
"командной строки."
+#~ msgid "The piece to promote pawns to"
+#~ msgstr "Фигура, в которую нужно превращать пешку при проходе"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
+#~ msgstr ""
+#~ "Шахматная фигура, в которую превращается пешка при достижении последней "
+#~ "горизонтали"
+
+#~ msgid "Promotion Type:"
+#~ msgstr "Фигура продвижения:"
+
+#~ msgctxt "chess-piece"
+#~ msgid "Queen"
+#~ msgstr "Ферзь"
+
+#~ msgctxt "chess-piece"
+#~ msgid "Knight"
+#~ msgstr "Конь"
+
+#~ msgctxt "chess-piece"
+#~ msgid "Rook"
+#~ msgstr "Ладья"
+
+#~ msgctxt "chess-piece"
+#~ msgid "Bishop"
+#~ msgstr "Слон"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Promotion is a chess rule describing the transformation of a pawn that "
+#~ "reaches its eighth rank into the player's choice of a queen, knight, "
+#~ "rook, or bishop of the same color. The new piece replaces the pawn on the "
+#~ "same square and is part of the move. Every pawn that reaches its eighth "
+#~ "rank must be promoted. Pawn promotion often decides the result of a chess "
+#~ "endgame."
+#~ msgstr ""
+#~ "Продвижение пешки — это шахматное правило, описывающее превращение пешки, "
+#~ "достигшей восьмого ряда, в выбранную игроком фигуру того же цвета: ферзя, "
+#~ "коня, ладью или слона. Новая фигура заменяет пешку на том же квадрате и "
+#~ "является частью хода. Каждая пешка, достигшая восьмого ряда, должна быть "
+#~ "превращена в фигуру. Продвижение пешки часто решает исход шахматного "
+#~ "эндшпиля."
+
#~ msgid "Five or More"
#~ msgstr "Цветные линии"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]