[gnome-initial-setup] Updated Odia Translation.



commit a40452edc5a6692989e50637b042ea17b6f803a6
Author: ManojKumar Giri <mgiri redhat com>
Date:   Mon May 13 15:26:19 2013 +0530

    Updated Odia Translation.

 po/or.po |  361 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 361 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..f6f3464
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,361 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-09 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 15:23+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
+"Language: or\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
+msgid "Initial Setup"
+msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବ୍ୟବସ୍ଥା"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:347
+msgid "_Next"
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ (_N)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:348
+msgid "_Back"
+msgstr "ପଛକୁ (_B)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
+msgid "Force new user mode"
+msgstr "ନୂତନ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ଧାରାକୁ ବାଧ୍ଯ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:224
+msgid "- GNOME initial setup"
+msgstr "- GNOME ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବ୍ୟବସ୍ଥା"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
+msgid "No password"
+msgstr "କୌଣସି ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ନାହିଁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:318
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:426
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଗୁଡିକ ମିଶୁ ନାହିଁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:370
+#, c-format
+msgid "Strength: %s"
+msgstr "ଶକ୍ତି: %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:562
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "ଖାତା ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:625
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr "ଡମେନରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:680
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr "ଡମେନରେ ଲଗଇନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:992
+msgid "Login"
+msgstr "ଲଗଇନ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
+msgid "Create a Local Account"
+msgstr "ଏକ ସ୍ଥାନୀୟ ଖାତା ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
+msgid "_Full Name"
+msgstr "ପୂରା ନାମ (_F)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
+msgid "_Username"
+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ (_U)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
+msgid "This will be used to name your home folder and can't be changed."
+msgstr ""
+"ଏହାକୁ ଆପଣଙ୍କର ମୂଖ୍ୟ ଫୋଲଡରକୁ ନାମକରଣ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ ଏହାକୁ "
+"ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:5
+msgid "_Password"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂଙ୍କେତ (_P)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:6
+msgid "_Confirm password"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ (_C)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:7
+msgid ""
+"Try to use at least 8 different characters. Mix upper and lower case and use "
+"a number or two."
+msgstr ""
+"ଅତିକମରେ  8 ଟି ଭିନ୍ନ ଅକ୍ଷର ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ। ବଡ଼ ଅକ୍ଷର ଏବଂ ଛୋଟ "
+"ଅକ୍ଷରକୁ ମିଶାନ୍ତୁ ଏବଂ "
+"ତାହା ସହିତ ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଦୁଇଟି ସଂଖ୍ୟା ଯୋଗକରି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:8
+msgid "page 1"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା 1"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:9
+msgid "Create an Enterprise Account"
+msgstr "ଏକ ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଖାତା ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
+msgid "_Domain"
+msgstr "ଡମେନ (_D)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
+msgid "Enterprise domain or realm name"
+msgstr "ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଡମେନ କିମ୍ବା realm ନାମ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Too short"
+msgstr "ଅତି କ୍ଷୁଦ୍ର ଅଟେ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:99
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Not good enough"
+msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ନୁହଁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:108
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "ଦୁର୍ବଳ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:111
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Fair"
+msgstr "ସୁନ୍ଦର"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:114
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Good"
+msgstr "ଉତ୍ତମ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
+msgctxt "Password strength"
+msgid "Strong"
+msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr "ଏପରି କୌଣସି ଡମେନ କିମ୍ବା realm ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr "%s ଭାବରେ %s ଡମେନରେ ଲଗଇନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ; ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr "%s ଡମେନ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
+#, c-format
+msgid "A user with the username '%s' already exists"
+msgstr "'%s' ଦ୍ବାରା ନାମିତ ହୋଇଥିବା ଗୋଟିଏଚାଳକ ନାମ ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି।"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:133
+#, c-format
+msgid "The username is too long"
+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମଟି ଅତି ବଡ଼ ଅଟେ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:136
+msgid "The username cannot start with a '-'"
+msgstr "ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମ '-' ଦ୍ୱାରା ଆରମ୍ଭ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
+msgid ""
+"The username must consist of:\n"
+" ➣ letters from the English alphabet\n"
+" ➣ digits\n"
+" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
+msgstr ""
+"ବ୍ୟବହାରକାରୀ ନାମରେ ଏହା ରହିବା ଉଚିତ:\n"
+" ➣ ଇଂରାଜୀ ଅକ୍ଷର\n"
+" ➣ ସଂଖ୍ୟା\n"
+" ➣ ଏହା ମଧ୍ଯରୁ ଯେକୌଣସି  '.', '-' ଏବଂ '_'"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
+msgid "License Agreements"
+msgstr "ରାଜିନାମା ଅନୁମତି ପତ୍ର"
+
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
+msgid "Add Account"
+msgstr "ଖାତା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
+msgid "Error creating account"
+msgstr "ଖାତା ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+msgid "Error removing account"
+msgstr "ଖାତା ବାହାର କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
+msgid "Are you sure you want to remove the account?"
+msgstr "ଏହି ଖାତାକୁ ଅପସାରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ବୋଲି ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ କି?"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
+msgid "This will not remove the account on the server."
+msgstr "ଏହା ସର୍ଭରରେ ସେହି ଖାତାକୁ ଅପସାରଣ କରିବ ନାହିଁ।"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
+msgid "_Remove"
+msgstr "ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (_R)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:392
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "ଅନଲାଇନ ଖାତାଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:1
+msgid "Connect to your existing data in the cloud"
+msgstr "କ୍ୱାଉଡରେ ଆପଣଙ୍କର ସ୍ଥିତବାନ ତଥ୍ୟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:2
+msgid ""
+"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
+"photos, contacts, mail, and more."
+msgstr ""
+"ଖାତା ଯୋଗ କରିବା ଫଳରେ ତାହା ଆପଣଙ୍କୁ ଅନଲାଇନ ଫୋଟୋ, ସମ୍ପର୍କ, ମେଲ, ଏବଂ "
+"ଅଧିକ ସହିତ ସ୍ୱଚ୍ଛ ଭାବରେ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+msgid "_Add Account"
+msgstr "ଖାତା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ (_A)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:172
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+msgid "More…"
+msgstr "ଅଧିକ…"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:186
+msgid "No input sources found"
+msgstr "କୌଣସି ନିବେଶ ଉତ୍ସ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1075
+msgid "Other"
+msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:155
+msgid "Input Sources"
+msgstr "ନିବେଶ ଉତ୍ସ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:656
+msgid "Sorry"
+msgstr "କ୍ଷମା କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:658
+msgid "Input methods can't be used on the login screen"
+msgstr "ନିବେଶ ପ୍ରଣାଳୀଗୁଡ଼ିକୁ ଲଗଇନ ପରଦାରେ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1035
+msgid "No input source selected"
+msgstr "କୌଣସି ନିବେଶ ଉତ୍ସ ବଛାହୋଇ ନାହିଁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Select input sources"
+msgstr "ନିବେଶ ଉତ୍ସ ବାଛନ୍ତୁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+msgstr ""
+"ଲଗଇନ ବିନ୍ୟାସଗୁଡ଼ିକ ସମସ୍ତ ବ୍ୟବହାରକାରୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ ଯେତେବେଳେ "
+"ତନ୍ତ୍ରରେ ଲଗଇନ କରାଯାଇଥାଏ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
+msgid "Add an Input Source"
+msgstr "ଏକ ନିବେଶ ଉତ୍ସ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:198
+msgid "No languages found"
+msgstr "କୌଣସି ଭାଷା ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+msgid "Welcome"
+msgstr "ସ୍ୱାଗତମ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
+msgid "Search for a location"
+msgstr "ଏକ ସ୍ଥାନ ଖୋଜନ୍ତୁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
+msgid "Location"
+msgstr "ଅବସ୍ଥାନ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:1
+msgid "Choose Your Location"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସ୍ଥାନ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:2
+msgid "_Determine your location automatically"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସ୍ଥାନ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରନ୍ତୁ (_D)"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:4
+msgid "Time Zone"
+msgstr "ସମୟ ମଣ୍ଡଳ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:306
+msgctxt "Wireless access point"
+msgid "Other…"
+msgstr "ଅନ୍ଯାନ୍ଯ…"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
+msgid "Network is not available."
+msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:346
+msgid "No network devices found."
+msgstr "କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:396
+msgid "Checking for available wireless networks"
+msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ବେତାର ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
+msgid "Network"
+msgstr "ନେଟୱର୍କ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui.h:1
+msgid "Wireless Networks"
+msgstr "ବେତାର ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
+msgid "Thank You"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:1
+msgid "Your computer is ready to use."
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟର ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ।"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:2
+msgid "You may change these options at any time in Settings."
+msgstr "ଆପଣ ହୁଏତଃ ଏହି ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଯେକୌଣସି ସମୟରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ।"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui.h:3
+msgid "_Start using GNOME 3"
+msgstr "GNOME 3 ବ୍ୟବହାର କରିବା ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (_S)"
+
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]