[gnome-online-accounts/gnome-3-8] Updated Norwegian bokm ål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts/gnome-3-8] Updated Norwegian bokm ål translation
- Date: Mon, 13 May 2013 07:46:43 +0000 (UTC)
commit 96107075a8ba0daf37c559285825ff4f6fe4f0d3
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon May 13 09:46:39 2013 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 39 ++++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ec57e61..2937671 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts 3.8.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-03 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-03 11:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-13 09:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-13 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: \n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:773 ../src/daemon/goadaemon.c:983
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:775 ../src/daemon/goadaemon.c:985
#, c-format
msgid "Failed to find a provider for: %s"
msgstr "Klarte ikke å finne en tilbyder for: %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:971
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:973
msgid "ProviderType property is not set for account"
msgstr "Egenskap ProviderType er ikke satt for kontoen"
@@ -268,7 +268,14 @@ msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumenter"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:411
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:99
+#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:146
+#, c-format
+msgid "Service not available"
+msgstr "Tjenesten er ikke tilgjengelig"
+
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:120
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:115
#, c-format
msgid "Authentication failed"
@@ -377,14 +384,14 @@ msgid "Identity service returned invalid key"
msgstr "Identitetstjenesten returnerte en ugyldig nøkkel"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:715
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
-msgstr "Fant ikke lagret påloggingsinformasjon for ... «%s» på nøkkelring"
+msgstr "Fant ikke lagret påloggingsinformasjon for identitet «%s» på nøkkelring"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:725
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
-msgstr "Fant ikke passord med brukernavn «%s» i påloggingsinformasjon"
+msgstr "Fant ikke passord for identitet «%s» i påloggingsinformasjon"
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1120
msgid "_Domain"
@@ -522,12 +529,6 @@ msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
msgstr "ensure_credentials_sync er ikke implementert på type %s"
#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:146
-#, c-format
-msgid "Service not available"
-msgstr "Tjenesten er ikke tilgjengelig"
-
-#. TODO: more specific
#: ../src/goabackend/goasmtpauthplain.c:161
#, c-format
msgid "TLS not available"
@@ -666,11 +667,11 @@ msgstr "Tid før start"
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:377
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
-msgstr ""
+msgstr "første hemmelighet som oversendes før utveksling av hemmelige nøkler"
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:569
msgid "Initial secret key is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Opprinnelig hemmelig nøkkel er ugyldig"
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1089
#, c-format
@@ -689,11 +690,11 @@ msgstr "Fant ikke påloggingsinformasjon for identiteten i buffer: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:659
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke se gjennom påloggingsinformasjon for identitet i buffer: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:676
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke fullføre gjennomgang av påloggingsinformasjon for identiteter i buffer: %k"
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1014
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]