[bijiben] Updated Czech translation



commit 928f19d665d5336121f8b66b0aa30358ae0dc6cc
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun May 12 22:28:04 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 72 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9cbf8a4..de7a3a0 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Czech translation for bijiben.
 # Copyright (C) 2013 bijiben's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the bijiben package.
-#
 # Marek Černocký <marek manet cz>, 2013.
 #
 msgid ""
@@ -9,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-29 21:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-12 00:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-12 19:32+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -53,8 +52,8 @@ msgid "Import notes from:"
 msgstr "Importovat poznámky z:"
 
 #: ../src/bjb-color-button.c:146
-msgid "Choose a color for note"
-msgstr "Výběr barvy pro poznámku"
+msgid "Note Color"
+msgstr "Barva poznámky"
 
 #. Cut
 #: ../src/bjb-editor-toolbar.c:148
@@ -83,9 +82,9 @@ msgstr "Kurzíva"
 msgid "Strike"
 msgstr "Přeškrtnuté"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:224
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:225
+msgid "Copy selection to a new note"
+msgstr "Kopírovat výběr do nové poznámky"
 
 #: ../src/bjb-empty-results-box.c:97
 msgid "No Notes Found"
@@ -103,11 +102,11 @@ msgstr ""
 msgid "No result found for this research."
 msgstr "Nenalezen žádný výsledek pro toto hledání."
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:115
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:116
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klikáním na položky je označíte"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:117
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:118
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -115,68 +114,105 @@ msgstr[0] "%d vybrána"
 msgstr[1] "%d vybrány"
 msgstr[2] "%d vybráno"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:289
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:232
+msgid "Search note titles, content and collections"
+msgstr "Hledat v názvech a obsahu poznámek a sadách"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:266
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:267
+msgid "Exit selection mode"
+msgstr "Ukončit režim výběru"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "Výsledky pro %s"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:292
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Nové a nedávné"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:354
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:364
 msgid "New"
 msgstr "Nová"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:532
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:385
+msgid "Selection mode"
+msgstr "Režim výběru"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:406
+msgid "View notes and collections in a list"
+msgstr "Zobrazit poznámky a sady v seznamu"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:426
+msgid "View notes and collections in a grid"
+msgstr "Zobrazit poznámky a sady v mřížce"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:562
 msgid "Rename Note"
 msgstr "Přejmenování poznámky"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:553
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:583
 msgid "Undo"
 msgstr "Zpět"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:561
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:591
 msgid "Redo"
 msgstr "Znovu"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:575
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:605
 msgid "Bullets"
 msgstr "Odrážky"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:582
-msgid "List"
-msgstr "Seznam"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:612
+msgid "Numbered List"
+msgstr "Číslovaný seznam"
 
 #. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:593
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:623
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:599
-msgid "Tags"
-msgstr "Štítky"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:629 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:363
+msgid "Collections"
+msgstr "Sady"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:610
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
 msgid "Delete this Note"
 msgstr "Odstranit tuto poznámku"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:644
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:674
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:373
-msgid "Enter a name to create a tag"
-msgstr "Zadejte název štítku, který chcete vytvořit"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:704 ../src/bjb-selection-toolbar.c:162
+msgid "Note color"
+msgstr "Barva poznámky"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:720
+msgid "Share note"
+msgstr "Sdílet poznámku"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:737
+msgid "More options…"
+msgstr "Další volby…"
 
-#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:383
-msgid "New tag"
-msgstr "Nový štítek"
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:392
+#| msgid "Enter a name to create a tag"
+msgid "Enter a name to create a collection"
+msgstr "Zadejte název sady, kterou chcete vytvořit"
+
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:402
+msgid "New collection"
+msgstr "Nová sada"
 
 #. "Last updated" precedes the note last updated date
 #: ../src/bjb-note-view.c:231
@@ -184,13 +220,13 @@ msgid "Last updated "
 msgstr "Naposledy aktualizováno "
 
 #: ../src/bjb-selection-toolbar.c:155
-msgid "Tag"
-msgstr "Štítek"
-
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:179
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:182
+msgid "Edit collections"
+msgstr "Upravit sady"
+
 #. create dialog
 #: ../src/bjb-settings.c:191
 msgid "Preferences"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]