[damned-lies] Updated Polish translation



commit 540c26641563638123321ac45412cfffc33023ee
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue May 7 21:19:00 2013 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 7b74f21..dfe3528 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-19 20:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-20 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-07 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-07 21:18+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: polski <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1372,6 +1372,16 @@ msgstr ""
 
 #: database-content.py:477
 msgid ""
+"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-";
+"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
+"translate this package."
+msgstr ""
+"Więcej informacji o tym, jak tłumaczyć ten pakiet, znajduje się w pliku <a "
+"href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-docs/plain/";
+"README\">README</a>."
+
+#: database-content.py:478
+msgid ""
 "Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
 "from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
 "schemas</a> module."
@@ -1380,7 +1390,7 @@ msgstr ""
 "tweak-tool pochodzi z modułu <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/"
 "\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
 msgid ""
 "gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
 "font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1390,7 +1400,7 @@ msgstr ""
 "GNOME 3.2: baobab, gnome-font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, "
 "gnome-search-tool i gnome-system-log"
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
 msgid ""
 "GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
 "for GNOME."
@@ -1398,7 +1408,7 @@ msgstr ""
 "Program GNOME Video Arcade jest nakładką na MAME (Multiple Arcade Machine "
 "Emulator) dla środowiska GNOME."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\";>http://live.";
@@ -1408,11 +1418,11 @@ msgstr ""
 "środowiska GNOME: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects";
 "\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
 msgid "A note taking application"
 msgstr "Program do robienia notatek"
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.";
@@ -1422,7 +1432,7 @@ msgstr ""
 "można znaleźć w pliku <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/";
 "po/README.analysis\">po/README.analysis</a>."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1430,7 +1440,7 @@ msgstr ""
 "Jest to moduł do tłumaczenia o niskim priorytecie, ponieważ obecnie nie ma "
 "żadnego interfejsu użytkownika, który wyświetla te ciągi."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:485
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1443,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 "tłumaczeń. W innym przypadku budowanie GTK+ zakończy się błędem w katalogu /"
 "po-properties."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1459,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "statystyki interfejsu użytkownika znajdują się pod adresem http://l10n.gnome.";
 "org/module/Gtk-UI/."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
 "a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1475,15 +1485,15 @@ msgstr ""
 "statystyki pliku właściwości znajdują się pod adresem http://l10n.gnome.org/";
 "module/Gtk-properties/."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:488
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Biblioteka menedżera wtyczek dla innych modułów GNOME"
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:489
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Wpisy .desktop dla ROM-ów MESS"
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1491,11 +1501,11 @@ msgstr ""
 "Program moserial jest przyjaznym, opartym na GTK+ emulatorem terminala dla "
 "środowiska GNOME. Został napisany w języku Vala."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:491
 msgid "Gnome Parental Control"
 msgstr "Kontrola rodzicielska dla środowiska GNOME"
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:492
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1506,7 +1516,7 @@ msgstr ""
 "\">zgłoszenie błędu</a> dla programu NetworkManager w systemie śledzenia "
 "błędów GNOME Bugzilla. Następnie należy dołączyć plik z tłumaczeniem."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:493
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
@@ -1514,11 +1524,11 @@ msgstr ""
 "PackageKit to system zaprojektowany, aby ułatwić instalowanie i "
 "aktualizowanie oprogramowania na komputerze."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:494
 msgid "Passepartout is a DTP application for X."
 msgstr "Passepartout jest programem DTP dla środowiska X."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications."
@@ -1526,11 +1536,11 @@ msgstr ""
 "PulseAudio jest systemem dźwięku dla systemów operacyjnych zgodnych ze "
 "standardem POSIX, co oznacza, że jest pośrednikiem dla programów dźwiękowych."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:496
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Menedżer zdjęć dla środowiska GNOME"
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:497
 msgid ""
 "This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
 "freedesktop.org repository."
@@ -1538,11 +1548,11 @@ msgstr ""
 "Jest to kopia oficjalnej wersji programu system-tools-backends z "
 "repozytorium freedesktop.org."
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:498
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "Przeglądarka teletekstu dla środowiska GNOME"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:499
 msgid ""
 "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
 "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</a> for "
@@ -1552,89 +1562,89 @@ msgstr ""
 "Na stronie <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\";>Video Subtitles</"
 "a> można znaleźć więcej informacji."
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:501
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Klient VNC dla środowiska GNOME"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:502
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "Tłumaczenia powinny być wysyłane jako zgłoszenia błędów (odnośnik znajduje "
 "się poniżej)."
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.8 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.8 (stabilne)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.6 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.10 (development)"
 msgstr "GNOME 3.10 (rozwojowe)"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:511
 msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.28 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:512
 msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.26 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:513
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Zewnętrzne zależności (GNOME)"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:514
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:515
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Przestarzałe programy GNOME"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:516
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "Programy biurowe GNOME Office"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:517
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infrastruktura GNOME"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:518
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:519
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Dodatkowe programy GNOME (stabilne)"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:520
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Dodatkowe programy GNOME"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:521
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nie-GNOME)"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]