[bijiben] Updated Hebrew translation.



commit 2fae5abf8dc0d563d1ca8ebeb20fce81152da4b7
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Tue May 7 11:18:49 2013 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  296 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 296 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..2757e58
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,296 @@
+# Hebrew translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: GNOME Notes\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-07 11:12+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-07 11:18+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <sh yaron gmail com>\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
+"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/bjb-app-menu.c:34
+msgid "Bijiben"
+msgstr "פתקיות"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
+msgid "notes;reminder;"
+msgstr "פתקיות;תזכורות;הערות;"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
+msgid "Post notes, tag files!"
+msgstr "לפרסם פתקיות, לתייג קבצים!"
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
+msgid "Note-taker"
+msgstr "רישום פתקיות"
+
+#: ../src/bjb-app-menu.c:35
+msgid "Simple notebook for GNOME"
+msgstr "מחברת פשוטה לסביבת GNOME"
+
+#: ../src/bjb-app-menu.c:39
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ירון שהרבני <sh yaron gmail com>\n"
+"Yosef Or Boczko <yosefor3 walla com>"
+
+#: ../src/bjb-app-menu.c:162
+msgid "Import Notes"
+msgstr "יבוא פתקיות"
+
+#: ../src/bjb-app-menu.c:177
+msgid "Import notes from:"
+msgstr "יבוא פתקיות מהמיקום:"
+
+#: ../src/bjb-color-button.c:146
+msgid "Note Color"
+msgstr "צבע הפתקית"
+
+#. Cut
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:148
+msgid "Cut"
+msgstr "גזירה"
+
+#. Copy
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:155
+msgid "Copy"
+msgstr "העתקה"
+
+#. 'n paste
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:162
+msgid "Paste"
+msgstr "הדבקה"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:173
+msgid "Bold"
+msgstr "מודגש"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:184
+msgid "Italic"
+msgstr "נטוי"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:195
+msgid "Strike"
+msgstr "קו חוצה"
+
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:225
+msgid "Copy selection to a new note"
+msgstr "העתקת הבחירה לפתקית חדשה"
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:97
+msgid "No Notes Found"
+msgstr "לא נמצאו פתקיות"
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:133
+msgid ""
+"Your notes collection is empty.\n"
+"Click the New button to create your first note."
+msgstr ""
+"אוסף הפתקיות שלך ריק.\n"
+"יש ללחוץ על הלחצן חדש כדי ליצור את הפתקית הראשונה שלך."
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:140
+msgid "No result found for this research."
+msgstr "לא נמצאו תוצאות למחקר זה."
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:116
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "יש ללחוץ על פריטים כדי לבחור אותם"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:118
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "אחת נבחרה"
+msgstr[1] "%d נבחרו"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:232
+msgid "Search note titles, content and collections"
+msgstr "חיפוש בכותרות, בתוכן ובאוספים של הפתקיות"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:266
+msgid "Done"
+msgstr "בוצע"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:267
+msgid "Exit selection mode"
+msgstr "יציאה ממצב בחירה"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:299
+#, c-format
+msgid "Results for %s"
+msgstr "תוצאות עבור %s"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+msgid "New and Recent"
+msgstr "חדש ואחרונים"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:364
+msgid "New"
+msgstr "חדש"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:385
+msgid "Selection mode"
+msgstr "מצב בחירה"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:406
+msgid "View notes and collections in a list"
+msgstr "צפייה בפתקיות ובאוספים ברשימה"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:426
+msgid "View notes and collections in a grid"
+msgstr "צפייה בפתקיות ובאוספים בתצוגת רשת"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:562
+msgid "Rename Note"
+msgstr "שינוי שם הפתקית"
+
+#. Undo Redo separator
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:583
+msgid "Undo"
+msgstr "ביטול"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:591
+msgid "Redo"
+msgstr "ביצוע מחדש"
+
+#. Bullets, ordered list, separator
+#. Bullets : unordered list format
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:605
+msgid "Bullets"
+msgstr "תבליטים"
+
+#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:612
+msgid "Numbered List"
+msgstr "רשימה ממוספרת"
+
+#. Rename, view tags, separtor
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:623
+msgid "Rename"
+msgstr "שינוי שם"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:629
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:350
+msgid "Collections"
+msgstr "אוספים"
+
+#. Delete Note
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:640
+msgid "Delete this Note"
+msgstr "מחיקת פתקית זו"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:674
+msgid "Notes"
+msgstr "פתקיות"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:704
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:162
+msgid "Note color"
+msgstr "צבע הפתקית"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:720
+msgid "Share note"
+msgstr "שיתוף הפתקית"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:737
+msgid "More options…"
+msgstr "אפשרויות נוספות…"
+
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:378
+msgid "Enter a name to create a collection"
+msgstr "נא להזין שם כדי ליצור אוסף"
+
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:388
+msgid "New collection"
+msgstr "אוסף חדש"
+
+#. "Last updated" precedes the note last updated date
+#: ../src/bjb-note-view.c:231
+msgid "Last updated "
+msgstr "העדכון האחרון"
+
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:155
+msgid "Delete"
+msgstr "מחיקה"
+
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:182
+msgid "Edit collections"
+msgstr "עריכת אוספים"
+
+#. create dialog
+#: ../src/bjb-settings.c:191
+msgid "Preferences"
+msgstr "העדפות"
+
+#. Note Font
+#: ../src/bjb-settings.c:222
+msgid "Note Font"
+msgstr "גופן הפתקית"
+
+#. Default Color
+#: ../src/bjb-settings.c:231
+msgid "Default Color"
+msgstr "צבע הפתקית"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
+msgid "Today"
+msgstr "היום"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:35
+msgid "Yesterday"
+msgstr "אתמול"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:38
+msgid "This week"
+msgstr "השבוע"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:41
+msgid "This month"
+msgstr "החודש"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:44
+msgid "This year"
+msgstr "השנה"
+
+#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:46
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_חלון חדש"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
+msgid "_Import Notes"
+msgstr "י_בוא פתקיות"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Preferences"
+msgstr "ה_עדפות"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
+msgid "_About Bijiben"
+msgstr "על אודות _פתקיות"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
+msgid "_Help"
+msgstr "ע_זרה"
+
+#: ../src/resources/app-menu.ui.h:6
+msgid "_Quit"
+msgstr "י_ציאה"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]