[gnome-initial-setup] Updated Lithuanian translation



commit 1395357b8cb00bc513e388a4875071fbed741f94
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Mon May 6 22:35:41 2013 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |   85 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 388aaa9..11db8bd 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-12 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 23:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-02 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-06 22:34+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr ""
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "Pradinis nustatymas"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:347
 msgid "_Next"
 msgstr "_Pirmyn"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:334
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:348
 msgid "_Back"
 msgstr "_Atgal"
 
@@ -42,7 +42,6 @@ msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- GNOME Pradinis nustatymas"
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:313
-#| msgid "_Confirm password"
 msgid "No password"
 msgstr "Nėra slaptažodžio"
 
@@ -56,19 +55,19 @@ msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
 msgid "Strength: %s"
 msgstr "Stiprumas: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:562
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "Nepavyko registruoti paskyros"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:615
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:625
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Nepavyko tapti domeno dalimi"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:670
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:680
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Nepavyko prisijungti prie domeno"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:982
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:992
 msgid "Login"
 msgstr "Prisijungti"
 
@@ -226,7 +225,7 @@ msgstr "Tai nepašalins paskyros serveryje."
 msgid "_Remove"
 msgstr "Š_alinti"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:392
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Internetinės paskyros"
 
@@ -243,49 +242,36 @@ msgstr ""
 "nuotraukų, kontaktų, pašto ir kt."
 
 #: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
-#| msgid "Add Account"
 msgid "_Add Account"
 msgstr "_Pridėti paskyrą"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:170
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:172
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:172
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
 msgid "More…"
 msgstr "Daugiau…"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:178
-#| msgid "Move Input Source Down"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:186
 msgid "No input sources found"
 msgstr "Nerasta įvesties šaltinių"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1014
-#| msgctxt "Wireless access point"
-#| msgid "Other…"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1075
 msgid "Other"
 msgstr "Kita"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:246
-msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
-msgstr "Kad įsigaliotų pakeitimai, reikia atsijungti"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:247
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Atsijungti dabar"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:155
+#| msgid "Add an Input Source"
+msgid "Input Sources"
+msgstr "Įvesties šaltiniai"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:454
-msgctxt "Language"
-msgid "None"
-msgstr "Nėra"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:890
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:656
 msgid "Sorry"
 msgstr "Atleiskite"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:892
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:658
 msgid "Input methods can't be used on the login screen"
 msgstr "Įvesties metodų negalima naudoti prisijungimo ekrane"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1316
-#| msgid "Select input sources"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:1035
 msgid "No input source selected"
 msgstr "Nepasirinktas įvesties šaltinis"
 
@@ -299,20 +285,15 @@ msgstr ""
 "Prisijungimo nustatymai yra naudojami visų naudotojų prisijungiant prie "
 "sistemos"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
-msgid "Select an input source"
-msgstr "Pasirinkite įvesties šaltinį"
-
 #: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
-#| msgid "Add Input Source"
 msgid "Add an Input Source"
 msgstr "Pridėti įvesties šaltinį"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:198
 msgid "No languages found"
 msgstr "Nerasta kalbų"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
 msgid "Welcome"
 msgstr "Sveiki"
 
@@ -337,24 +318,24 @@ msgstr "_Automatiškai nustatyti vietą"
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Laiko zona"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:317
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:306
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other…"
 msgstr "Kita…"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:355
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:344
 msgid "Network is not available."
 msgstr "Tinklas neprieinamas."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:346
 msgid "No network devices found."
 msgstr "Nerasta tinklo įrenginių."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:396
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "Ieškoma prieinamų belaidžių tinklų"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:660
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:649
 msgid "Network"
 msgstr "Tinklas"
 
@@ -378,3 +359,15 @@ msgstr "Galite bet kada pakeisti šiuos nustatymus sistemos nustatymuose."
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "_Pradėti naudoti GNOME 3"
 
+#~ msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
+#~ msgstr "Kad įsigaliotų pakeitimai, reikia atsijungti"
+
+#~ msgid "Restart Now"
+#~ msgstr "Atsijungti dabar"
+
+#~ msgctxt "Language"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Nėra"
+
+#~ msgid "Select an input source"
+#~ msgstr "Pasirinkite įvesties šaltinį"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]