[gnome-power-manager/gnome-3-8] hindi update
- From: Rajesh Ranjan <rranjan src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-power-manager/gnome-3-8] hindi update
- Date: Thu, 2 May 2013 08:32:24 +0000 (UTC)
commit 15114bff2cebc4fdfe41a1d547c7c3197bd6960f
Author: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>
Date: Thu May 2 14:02:16 2013 +0530
hindi update
po/hi.po | 236 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 121 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index bf7aa9f..a4c4d49 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2006, 2007, 2009.
-# Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
+# Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009, 2013.
# chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-power-manager.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"power-manager&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-10 12:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 16:29+0530\n"
-"Last-Translator: chandankumar(ciypro) <chandankumar 093047 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-30 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 13:59+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajeshkajha yahoo com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:1
msgid "Whether we should show the history data points"
@@ -110,7 +110,8 @@ msgid ""
"focus to the correct page."
msgstr ""
"मूलभूत रूप से दिखाने के लिए पृष्ठ संख्या के सूचकांक जो सही पृष्ठ पर फ़ोकस "
-"वापसी के लिए प्रयोग किया जाता है."
+"वापसी के लिए प्रयोग "
+"किया जाता है."
#: ../data/org.gnome.power-manager.gschema.xml.in.h:17
msgid "The ID of the last device selected"
@@ -121,14 +122,14 @@ msgid ""
"The identifier of the last device which is used to return focus to the "
"correct device."
msgstr ""
-"पहचानकर्ता की आखरी युक्ति जो सही युक्ति पर फ़ोकस वापसी के लिए "
-"प्रयोग किया जाता है."
+"पहचानकर्ता की आखरी युक्ति जो सही युक्ति पर फ़ोकस वापसी के लिए प्रयोग किया "
+"जाता है."
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
#. TRANSLATORS: the program name
#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1406
-#: ../src/gpm-statistics.c:1860
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1370
+#: ../src/gpm-statistics.c:1824
msgid "Power Statistics"
msgstr "शक्ति सांख्यिकी"
@@ -136,7 +137,11 @@ msgstr "शक्ति सांख्यिकी"
msgid "Observe power management"
msgstr "शक्ति प्रबंधन निरीक्षण करें"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:509
+#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:3
+msgid "battery;consumption;charge;"
+msgstr "बैटरी;खपत;शुल्क;"
+
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:473
msgid "Details"
msgstr "विवरण"
@@ -176,7 +181,7 @@ msgstr "प्रोसेसर वेकअप प्रति सेकें
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:495
+#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:459
msgid "Wakeups"
msgstr "वैकअप"
@@ -241,7 +246,7 @@ msgid "%.1fV"
msgstr "%.1fV"
#. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
-#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:767
+#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:731
msgid "Rate"
msgstr "दर"
@@ -249,11 +254,11 @@ msgstr "दर"
msgid "Charge"
msgstr "चार्ज"
-#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:781
+#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:745
msgid "Time to full"
msgstr "पूर्ण होने में समय"
-#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:786
+#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:750
msgid "Time to empty"
msgstr "खाली होने में समय"
@@ -296,182 +301,183 @@ msgid "Discharge accuracy"
msgstr "सटीकता डिस्चार्ज करें"
#. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../src/gpm-statistics.c:288
+#: ../src/gpm-statistics.c:248
msgid "AC adapter"
msgid_plural "AC adapters"
msgstr[0] "AC एडाप्टर"
msgstr[1] "AC एडाप्टर"
#. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:292
+#: ../src/gpm-statistics.c:252
msgid "Laptop battery"
msgid_plural "Laptop batteries"
msgstr[0] "लैपटॉप बैटरी"
msgstr[1] "लैपटॉप बैटरी"
#. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../src/gpm-statistics.c:296
+#: ../src/gpm-statistics.c:256
msgid "UPS"
msgid_plural "UPSs"
msgstr[0] "UPS"
msgstr[1] "UPS"
#. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../src/gpm-statistics.c:300
+#: ../src/gpm-statistics.c:260
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "मॉनीटर"
msgstr[1] "मॉनीटर"
#. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
-#: ../src/gpm-statistics.c:304
+#: ../src/gpm-statistics.c:264
msgid "Mouse"
msgid_plural "Mice"
msgstr[0] "माउस"
msgstr[1] "माइस"
#. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
-#: ../src/gpm-statistics.c:308
+#: ../src/gpm-statistics.c:268
msgid "Keyboard"
msgid_plural "Keyboards"
msgstr[0] "कुंजीपटल"
msgstr[1] "कीबोर्ड"
#. TRANSLATORS: portable device
-#: ../src/gpm-statistics.c:312
+#: ../src/gpm-statistics.c:272
msgid "PDA"
msgid_plural "PDAs"
msgstr[0] "PDA"
msgstr[1] "PDA"
#. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../src/gpm-statistics.c:316
+#: ../src/gpm-statistics.c:276
msgid "Cell phone"
msgid_plural "Cell phones"
msgstr[0] "सेल फोन"
msgstr[1] "सेल फोन"
#. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../src/gpm-statistics.c:321
+#: ../src/gpm-statistics.c:281
msgid "Media player"
msgid_plural "Media players"
msgstr[0] "मीडिया प्लेयर"
msgstr[1] "मीडिया प्लेयर्स "
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-statistics.c:325
+#: ../src/gpm-statistics.c:285
msgid "Tablet"
msgid_plural "Tablets"
msgstr[0] "टेबलेट"
msgstr[1] " टैबलेट"
#. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../src/gpm-statistics.c:329
+#: ../src/gpm-statistics.c:289
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "कम्प्यूटर"
msgstr[1] "कम्प्यूटर्स"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:349
+#: ../src/gpm-statistics.c:309
msgid "Lithium Ion"
msgstr "लीथियम आयन"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:353
+#: ../src/gpm-statistics.c:313
msgid "Lithium Polymer"
msgstr "लीथियम पोलीमर"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:357
+#: ../src/gpm-statistics.c:317
msgid "Lithium Iron Phosphate"
msgstr "लीथियम आयरन फोस्फेट"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:361
+#: ../src/gpm-statistics.c:321
msgid "Lead acid"
msgstr "लेड अम्ल"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:365
+#: ../src/gpm-statistics.c:325
msgid "Nickel Cadmium"
msgstr "निकेल कैडमियम"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:369
+#: ../src/gpm-statistics.c:329
msgid "Nickel metal hydride"
msgstr "निकेल मेटल हाइड्राइड"
#. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../src/gpm-statistics.c:373
+#: ../src/gpm-statistics.c:333
msgid "Unknown technology"
msgstr "अज्ञात तकनीक"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:393
+#: ../src/gpm-statistics.c:353
msgid "Charging"
msgstr "चार्ज कर रहा है"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:397
+#: ../src/gpm-statistics.c:357
msgid "Discharging"
msgstr "डिस्चार्ज कर रहा है"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:401
+#: ../src/gpm-statistics.c:361
msgid "Empty"
msgstr "खाली"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:405
+#: ../src/gpm-statistics.c:365
msgid "Charged"
msgstr "चार्ज्ड"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:409
+#: ../src/gpm-statistics.c:369
msgid "Waiting to charge"
msgstr "चार्ज होने के लिए प्रतीक्षारत"
#. TRANSLATORS: battery state
-#: ../src/gpm-statistics.c:413
+#: ../src/gpm-statistics.c:373
msgid "Waiting to discharge"
msgstr "डिस्चार्ज के लिए प्रतीक्षारत "
-#: ../src/gpm-statistics.c:433
+#. TRANSLATORS: battery state
+#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
+#: ../src/gpm-statistics.c:377 ../src/gpm-statistics.c:551
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात "
+
+#: ../src/gpm-statistics.c:397
msgid "Attribute"
msgstr "विशेषता"
-#: ../src/gpm-statistics.c:440
+#: ../src/gpm-statistics.c:404
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#: ../src/gpm-statistics.c:457
+#: ../src/gpm-statistics.c:421
msgid "Image"
msgstr "छवि"
-#: ../src/gpm-statistics.c:463
+#: ../src/gpm-statistics.c:427
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#: ../src/gpm-statistics.c:482 ../src/gpm-statistics.c:706
+#: ../src/gpm-statistics.c:446 ../src/gpm-statistics.c:670
msgid "Type"
msgstr "क़िस्म"
-#: ../src/gpm-statistics.c:488
+#: ../src/gpm-statistics.c:452
msgid "ID"
msgstr "आईडी"
-#: ../src/gpm-statistics.c:502
+#: ../src/gpm-statistics.c:466
msgid "Command"
msgstr "कमांड"
-#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
-#: ../src/gpm-statistics.c:587
-msgid "Unknown"
-msgstr "अज्ञात "
-
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:591
+#: ../src/gpm-statistics.c:555
#, c-format
msgid "%.0f second"
msgid_plural "%.0f seconds"
@@ -479,7 +485,7 @@ msgstr[0] "%.0f सेकेंड"
msgstr[1] "%.0f सेकेंड"
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:596
+#: ../src/gpm-statistics.c:560
#, c-format
msgid "%.1f minute"
msgid_plural "%.1f minutes"
@@ -487,7 +493,7 @@ msgstr[0] "%.1f मिनट"
msgstr[1] "%.1f मिनट"
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:601
+#: ../src/gpm-statistics.c:565
#, c-format
msgid "%.1f hour"
msgid_plural "%.1f hours"
@@ -495,46 +501,46 @@ msgstr[0] "%.1f घंटा"
msgstr[1] "%.1f घंटे"
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:605
+#: ../src/gpm-statistics.c:569
#, c-format
msgid "%.1f day"
msgid_plural "%.1f days"
msgstr[0] "%.1f दिन"
msgstr[1] "%.1f दिन"
-#: ../src/gpm-statistics.c:614
+#: ../src/gpm-statistics.c:578
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#: ../src/gpm-statistics.c:614
+#: ../src/gpm-statistics.c:578
msgid "No"
msgstr "नहीं"
#. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0"
-#: ../src/gpm-statistics.c:703
+#: ../src/gpm-statistics.c:667
msgid "Device"
msgstr "उपकरण"
-#: ../src/gpm-statistics.c:708
+#: ../src/gpm-statistics.c:672
msgid "Vendor"
msgstr "विक्रेता"
-#: ../src/gpm-statistics.c:710
+#: ../src/gpm-statistics.c:674
msgid "Model"
msgstr "मॉडल"
-#: ../src/gpm-statistics.c:712
+#: ../src/gpm-statistics.c:676
msgid "Serial number"
msgstr "क्रम संख्या"
#. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the
#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop battery
#. * would be TRUE, but a mobile phone or mouse taking power is FALSE
-#: ../src/gpm-statistics.c:717
+#: ../src/gpm-statistics.c:681
msgid "Supply"
msgstr "आपूर्ति"
-#: ../src/gpm-statistics.c:720
+#: ../src/gpm-statistics.c:684
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@@ -543,251 +549,251 @@ msgstr[1] "%d सेकेंड"
#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
-#: ../src/gpm-statistics.c:724
+#: ../src/gpm-statistics.c:688
msgid "Refreshed"
msgstr "ताजा किया हुआ"
#. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached
#. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can
#. * be removed, but still observed as devices on the system
-#: ../src/gpm-statistics.c:734
+#: ../src/gpm-statistics.c:698
msgid "Present"
msgstr "मौजूद"
#. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium
#. * batteries rather than alkaline ones
-#: ../src/gpm-statistics.c:741
+#: ../src/gpm-statistics.c:705
msgid "Rechargeable"
msgstr "फिर चार्ज होने योग्य"
#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
-#: ../src/gpm-statistics.c:747
+#: ../src/gpm-statistics.c:711
msgid "State"
msgstr "स्थिति"
-#: ../src/gpm-statistics.c:751
+#: ../src/gpm-statistics.c:715
msgid "Energy"
msgstr "ऊर्जा"
-#: ../src/gpm-statistics.c:754
+#: ../src/gpm-statistics.c:718
msgid "Energy when empty"
msgstr "रिक्त होने के दौरान ऊर्जा"
-#: ../src/gpm-statistics.c:757
+#: ../src/gpm-statistics.c:721
msgid "Energy when full"
msgstr "पूरे होने के दौरान ऊर्जा"
-#: ../src/gpm-statistics.c:760
+#: ../src/gpm-statistics.c:724
msgid "Energy (design)"
msgstr "ऊर्जा (डिजायन)"
-#: ../src/gpm-statistics.c:774
+#: ../src/gpm-statistics.c:738
msgid "Voltage"
msgstr "वोल्टेज"
#. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains
-#: ../src/gpm-statistics.c:796
+#: ../src/gpm-statistics.c:760
msgid "Percentage"
msgstr "प्रतिशत"
#. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure
#. * of how full it can get, relative to the design capacity
-#: ../src/gpm-statistics.c:803
+#: ../src/gpm-statistics.c:767
msgid "Capacity"
msgstr "क्षमता:"
#. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide
-#: ../src/gpm-statistics.c:808
+#: ../src/gpm-statistics.c:772
msgid "Technology"
msgstr "प्रौद्योगिकी:"
#. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically
#. * only shown for the ac adaptor device
-#: ../src/gpm-statistics.c:813
+#: ../src/gpm-statistics.c:777
msgid "Online"
msgstr "ऑनलाइन"
#. TRANSLATORS: the command line was not provided
-#: ../src/gpm-statistics.c:1140
+#: ../src/gpm-statistics.c:1104
msgid "No data"
msgstr "कोई आंकड़ा नहीं"
#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
-#: ../src/gpm-statistics.c:1147 ../src/gpm-statistics.c:1152
+#: ../src/gpm-statistics.c:1111 ../src/gpm-statistics.c:1116
msgid "Kernel module"
msgstr "कर्नेल मॉड्यूल"
#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
-#: ../src/gpm-statistics.c:1157
+#: ../src/gpm-statistics.c:1121
msgid "Kernel core"
msgstr "कर्नेल कोर"
#. TRANSLATORS: interrupt between processors
-#: ../src/gpm-statistics.c:1162
+#: ../src/gpm-statistics.c:1126
msgid "Interprocessor interrupt"
msgstr "अंतरप्रोसेसर व्यवधान"
#. TRANSLATORS: unknown interrupt
-#: ../src/gpm-statistics.c:1167
+#: ../src/gpm-statistics.c:1131
msgid "Interrupt"
msgstr "इंटरप्ट"
#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
-#: ../src/gpm-statistics.c:1214
+#: ../src/gpm-statistics.c:1178
msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
msgstr "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
-#: ../src/gpm-statistics.c:1217
+#: ../src/gpm-statistics.c:1181
msgid "ACPI"
msgstr "एसीपीआई"
#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:1220
+#: ../src/gpm-statistics.c:1184
msgid "Serial ATA"
msgstr "क्रमिक ATA"
#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
-#: ../src/gpm-statistics.c:1223
+#: ../src/gpm-statistics.c:1187
msgid "ATA host controller"
msgstr "ATA मेजबान नियंत्रक"
#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
-#: ../src/gpm-statistics.c:1226
+#: ../src/gpm-statistics.c:1190
msgid "Intel wireless adaptor"
msgstr "Intel बेतार एडाप्टर"
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
#. * This is shown when the timer wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1233 ../src/gpm-statistics.c:1238
-#: ../src/gpm-statistics.c:1243 ../src/gpm-statistics.c:1248
-#: ../src/gpm-statistics.c:1253
+#: ../src/gpm-statistics.c:1197 ../src/gpm-statistics.c:1202
+#: ../src/gpm-statistics.c:1207 ../src/gpm-statistics.c:1212
+#: ../src/gpm-statistics.c:1217
#, c-format
msgid "Timer %s"
msgstr "टाइमर %s"
#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from sleeping.
#. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1257
+#: ../src/gpm-statistics.c:1221
#, c-format
msgid "Sleep %s"
msgstr "स्लीप %s"
#. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1260
+#: ../src/gpm-statistics.c:1224
#, c-format
msgid "New task %s"
msgstr "नया कार्य %s"
#. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state.
#. * This is shown when the task wakes up.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1264
+#: ../src/gpm-statistics.c:1228
#, c-format
msgid "Wait %s"
msgstr "प्रतीक्षा %s"
#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
#. * A work queue is a list of work that has to be done.
-#: ../src/gpm-statistics.c:1268 ../src/gpm-statistics.c:1272
+#: ../src/gpm-statistics.c:1232 ../src/gpm-statistics.c:1236
#, c-format
msgid "Work queue %s"
msgstr "कार्य कतार %s"
#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
-#: ../src/gpm-statistics.c:1275
+#: ../src/gpm-statistics.c:1239
#, c-format
msgid "Network route flush %s"
msgstr "संजाल रूट फ्लश %s"
#. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus
-#: ../src/gpm-statistics.c:1278
+#: ../src/gpm-statistics.c:1242
#, c-format
msgid "USB activity %s"
msgstr "USB क्रियाकलाप %s"
#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name
-#: ../src/gpm-statistics.c:1281
+#: ../src/gpm-statistics.c:1245
#, c-format
msgid "Wakeup %s"
msgstr "जागें %s"
#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
-#: ../src/gpm-statistics.c:1284
+#: ../src/gpm-statistics.c:1248
msgid "Local interrupts"
msgstr "स्थानीय व्यवधान"
#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
-#: ../src/gpm-statistics.c:1287
+#: ../src/gpm-statistics.c:1251
msgid "Rescheduling interrupts"
msgstr "व्यवधान फिर नियोजित करें"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1396
+#: ../src/gpm-statistics.c:1360
msgid "Device Information"
msgstr "उपकरण जानकारी"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1398
+#: ../src/gpm-statistics.c:1362
msgid "Device History"
msgstr "युक्ति इतिहास"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1400
+#: ../src/gpm-statistics.c:1364
msgid "Device Profile"
msgstr "युक्ति प्रोफाइल"
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
-#: ../src/gpm-statistics.c:1402
+#: ../src/gpm-statistics.c:1366
msgid "Processor Wakeups"
msgstr "प्रोसेसर वेकअप"
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1598 ../src/gpm-statistics.c:1604
-#: ../src/gpm-statistics.c:1610 ../src/gpm-statistics.c:1616
+#: ../src/gpm-statistics.c:1562 ../src/gpm-statistics.c:1568
+#: ../src/gpm-statistics.c:1574 ../src/gpm-statistics.c:1580
msgid "Time elapsed"
msgstr "समय बीत गया"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1600
+#: ../src/gpm-statistics.c:1564
msgid "Power"
msgstr "पावर"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
-#: ../src/gpm-statistics.c:1606 ../src/gpm-statistics.c:1649
-#: ../src/gpm-statistics.c:1655 ../src/gpm-statistics.c:1661
-#: ../src/gpm-statistics.c:1667
+#: ../src/gpm-statistics.c:1570 ../src/gpm-statistics.c:1613
+#: ../src/gpm-statistics.c:1619 ../src/gpm-statistics.c:1625
+#: ../src/gpm-statistics.c:1631
msgid "Cell charge"
msgstr "सेल चार्ज"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1612 ../src/gpm-statistics.c:1618
+#: ../src/gpm-statistics.c:1576 ../src/gpm-statistics.c:1582
msgid "Predicted time"
msgstr "अनुमानित समय"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1651 ../src/gpm-statistics.c:1663
+#: ../src/gpm-statistics.c:1615 ../src/gpm-statistics.c:1627
msgid "Correction factor"
msgstr "सुधार कारक"
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
-#: ../src/gpm-statistics.c:1657 ../src/gpm-statistics.c:1669
+#: ../src/gpm-statistics.c:1621 ../src/gpm-statistics.c:1633
msgid "Prediction accuracy"
msgstr "अनुमान सटीकता"
#. TRANSLATORS: show verbose debugging
-#: ../src/gpm-statistics.c:1848
+#: ../src/gpm-statistics.c:1812
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "अतिरिक्त डिबगिंग सूचना दिखाएं"
#. TRANSLATORS: show a device by default
-#: ../src/gpm-statistics.c:1851
+#: ../src/gpm-statistics.c:1815
msgid "Select this device at startup"
msgstr "स्टार्टअप पर इस युक्ति का चयन करें"
#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
-#: ../src/gpm-statistics.c:2113
+#: ../src/gpm-statistics.c:2077
msgid "Processor"
msgstr "प्रोसेसर"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]