[anjuta] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Indonesian translation
- Date: Sun, 31 Mar 2013 13:40:50 +0000 (UTC)
commit a0a43151c64ae92a6c80f3db03bb303335de85d9
Author: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>
Date: Sun Mar 31 20:38:35 2013 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 2057 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 1081 insertions(+), 976 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 873748c..68970ab 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,25 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the Anjuta package.
#
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2007, 2012.
-# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-16 21:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 12:02+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: Indonesia <gnome i15n org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-26 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:02+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:181
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:50
msgid "Anjuta"
msgstr "Anjuta"
@@ -34,6 +34,10 @@ msgid "Develop software in an integrated development environment"
msgstr ""
"Mengembangkan perangkat lunak di dalam suatu lingkungan pengembangan terpadu"
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:4
+msgid "IDE;development;programming;"
+msgstr "IDE;development;programming;pengembangan;pemrograman"
+
#: ../libanjuta/anjuta-autogen.c:239
msgid "Autogen is busy"
msgstr "Autogen sibuk"
@@ -240,18 +244,17 @@ msgstr "Thai"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:241
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:237
msgid "Help text"
msgstr "Teks bantuan"
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:242
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:238
msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
msgstr ""
"Teks yang ditampilkan ke pengguna tentang apa yang mesti dimasukkan ke entri"
#. Create all needed widgets
#: ../libanjuta/anjuta-environment-editor.c:543
-#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:7
msgid "Environment Variables:"
msgstr "Variabel Lingkungan:"
@@ -262,9 +265,8 @@ msgstr "Variabel Lingkungan:"
#: ../plugins/class-gen/window.c:777 ../plugins/class-gen/window.c:785
#: ../plugins/class-gen/window.c:793 ../plugins/class-gen/window.c:803
#: ../plugins/class-gen/window.c:813 ../plugins/class-gen/window.c:825
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:481
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:762
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:482
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:763
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:533
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:37
msgid "Name"
@@ -274,8 +276,7 @@ msgstr "Nama"
#: ../plugins/class-gen/window.c:770 ../plugins/class-gen/window.c:786
#: ../plugins/class-gen/window.c:817 ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:489
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:476
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:490 ../plugins/tools/editor.c:476
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
@@ -324,20 +325,20 @@ msgstr "Tidak dapat menjalankan perintah: \"%s\""
msgid "execvp failed"
msgstr "execvp gagal"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:331 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2379
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2426
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "Shell Anjuta"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:332
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:320
msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
msgstr "Shell Anjuta yang akan memuat plugin"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:732
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:711
#, c-format
msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
msgstr "Plugin '%s' tak mau dimatikan"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:763
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:744
#, c-format
msgid ""
"Could not load %s\n"
@@ -350,100 +351,100 @@ msgstr ""
"yang mendahului ini adalah:\n"
"%s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:900
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:882
msgid "Load"
msgstr "Muat"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:923
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2002
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:905
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2019
msgid "Available Plugins"
msgstr "Plugin Tersedia"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:937
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1021 ../src/anjuta-window.c:994
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Plugin yang disukai"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1171
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1156
msgid "Only show user activatable plugins"
msgstr "Hanya tampilkan plugin yang dapat-diaktifkan-pemakai"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1211
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1196
msgid ""
-"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
-"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
-"you again to choose different plugin."
+"These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
+"one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
+"choose a different plugin."
msgstr ""
-"Ini adalah plugin yang dipilih oleh Anda ketika Anjuta meminta pemilihan "
-"satu dari banyak plugin yang cocok. Menghapus plugin yang disukai akan "
-"menyebabkan Anjuta meminta Anda untuk memilih lagi plugin yang berbeda."
+"Ini adalah pengaya yang Anda pilih saat Anda dipinta untuk memilih salah "
+"satu pengaya yang cocok. Dengan menghapus pengaya yang sebelumnya telah "
+"dipilih, Anda dapat memilih pengaya lain yang berbeda."
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1237
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1222
msgid "Forget selected plugin"
msgstr "Lupakan plugin terpilih"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1371
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1522 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1356
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1507 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:529
msgid "Select a plugin"
msgstr "Pilih sebuah plugin"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:530
msgid "Please select a plugin to activate"
msgstr "Silahkan memilih plugin untuk diaktifkan"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1386
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1371
#, c-format
msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
msgstr "Tak ada plugin yang dapat memuat plugin lain di %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1523
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508
msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
msgstr "<b>Silahkan memilih plugin untuk diaktifkan</b>"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2029
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2046
msgid "Remember this selection"
msgstr "Ingat pilihan ini"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2360
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2407
msgid "Profiles"
msgstr "Profil"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2361
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2408
msgid "Current stack of profiles"
msgstr "Tumpukan profil kini"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2366
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2413
msgid "Available plugins"
msgstr "Plugin tersedia"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2367
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2414
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
msgstr "Plugin yang kini tersedia yang ditemukan pada path plugin"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2373
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2420
msgid "Activated plugins"
msgstr "Plugin yang diaktifkan"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2374
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2421
msgid "Currently activated plugins"
msgstr "Plugin yang kini diaktifkan"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2380
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2427
msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
msgstr "Shell Anjuta yang dibuatkan pluginnya"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2388
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2435
msgid "Anjuta Status"
msgstr "Status Anjuta"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2389
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2436
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
msgstr "Status Anjuta untuk dipakai pada pemuatan dan pembongkaran plugin"
#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2549
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2596
msgid "Loading:"
msgstr "Memuat:"
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "Katagori"
#. FIXME: Make the general page first
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:924
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:981
#: ../src/preferences.ui.h:9
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -532,7 +533,7 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
msgstr "Bila Anda tidak menyimpan, semua perubahan Anda akan hilang."
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:589
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:583
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:23
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
@@ -560,15 +561,15 @@ msgstr ""
"Ada satu butir dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan "
"sebelum menutup?"
-#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1079
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1092
msgid "<Invalid>"
msgstr "<tak valid>"
-#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1196
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1209
msgid "ComboBox model"
msgstr "Model KotakKombo"
-#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1197
+#: ../libanjuta/anjuta-tree-combo.c:1210
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model bagi kotak kombo"
@@ -593,7 +594,7 @@ msgstr "Pintas"
msgid "System:"
msgstr "Sistem:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:504
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:507
msgid ""
"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
@@ -603,12 +604,17 @@ msgstr ""
"paket yang hilang. Silakan pasang paket \"packagekit-gnome\" dari distribusi "
"Anda, atau pasang paket yang hilang secara manual."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:513
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:516
#, c-format
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "Pemasangan gagal: %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:581
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:577
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
+msgstr "Gagal menjalankan \"%s\". Galat yang diperoleh: \"%s\"."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:591
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" package is not installed.\n"
@@ -617,7 +623,7 @@ msgstr ""
"Paket \"%s\" belum terpasang.\n"
"Silakan dipasang."
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:599
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:609
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -627,64 +633,64 @@ msgstr ""
"Silakan dipasang."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1170
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1180
msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
msgstr ""
"Terminal tak ditemukan; memakai xterm, walau mungkin juga tidak akan berhasil"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1205 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1209
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1236 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1240
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1215 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1219
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1246 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1250
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Tak bisa jalankan perintah: %s (memakai shell %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2351
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2381
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Gagal memuat berkas antar muka pengguna: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75 ../plugins/git/git-status-pane.c:164
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:164
msgid "Modified"
msgstr "Diubah"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:167
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:167
msgid "Added"
msgstr "Ditambahkan"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:170
msgid "Deleted"
msgstr "Dihapus"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:173
msgid "Conflicted"
msgstr "Bertentangan"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:177
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:177
msgid "Up-to-date"
msgstr "Mutakhir"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
msgid "Locked"
msgstr "Terkunci"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
msgid "Missing"
msgstr "Hilang"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
msgid "Unversioned"
msgstr "Tanpa versi"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
msgid "Ignored"
msgstr "Diabaikan"
@@ -698,21 +704,21 @@ msgstr "Widget tak ditemukan: %s"
msgid "Could not find application pixmap file: %s"
msgstr "Tak bisa temukan berkas pixmap aplikasi: %s"
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:622
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:627
msgid "Please specify group name"
msgstr "Silakan nyatakan nama grup"
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:636
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:641
msgid ""
"Group name can only contain alphanumeric or \"#$:%+,- = ^_`~/\" characters"
msgstr ""
"Nama grup hanya boleh memuat alfanumerik atau karakter \"#$:%+,- = ^_`~/\""
-#: ../plugins/am-project/amp-group.c:660
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1698
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1791
+#: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1679
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1772
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:857
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:856
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:800
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:874
@@ -725,13 +731,13 @@ msgid "Root"
msgstr "Akar"
#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:868
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:867
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: ../plugins/am-project/am-project.c:106
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:872
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
@@ -794,11 +800,11 @@ msgstr "Modul"
msgid "Package"
msgstr "Paket"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1728
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1709
msgid "Unable to parse project file"
msgstr "Tak bisa mengurai berkas projek"
-#: ../plugins/am-project/am-project.c:1739
+#: ../plugins/am-project/am-project.c:1720
#, c-format
msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
msgstr "Projek tak ada atau memiliki path yang tak valid"
@@ -813,7 +819,7 @@ msgstr "Backend Autotool baru bagi manajer projek"
#: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19 ../plugins/project-manager/dialogs.c:619
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21 ../plugins/project-manager/dialogs.c:762
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
msgid "Name:"
@@ -877,7 +883,7 @@ msgstr ""
"Nama pekt, ini dapat memuat hanya karakter alfanumerik dan garis bawah. Ini "
"dijangkitkan dari nama projek bila tak diberikan."
-#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+#: ../plugins/am-project/am-properties.c:86 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
#: ../plugins/project-wizard/templates/gnome-shell-extension.wiz.in.h:20
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -1320,30 +1326,30 @@ msgstr ""
msgid "Source file must be a regular file, not a directory"
msgstr "Berkas sumber mesti berupa berkas biasa, bukan direktori"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:342
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:359
msgid "Target parent is not a valid group"
msgstr "Induk target bukan grup yang valid"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:352
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:369
msgid "Please specify target name"
msgstr "Silakan nyatakan nama target"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:366
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:383
msgid ""
"Target name can only contain alphanumeric, '_', '-', '/' or '.' characters"
msgstr ""
"Nama target hanya boleh memuat alfanumerik atau karakter '_', '-', '/' "
"maupun '.'"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:381
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
msgstr "Target pustaka bersama mesti berbentuk 'libxxx.la'"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:390
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:407
msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
msgstr "Target pustaka statik mesti berbentuk 'libxxx.la'"
-#: ../plugins/am-project/amp-target.c:398
+#: ../plugins/am-project/amp-target.c:415
msgid "Module target name must be of the form 'xxx.la'"
msgstr "Target pustaka bersama mesti berbentuk 'xxx.la'"
@@ -1377,69 +1383,64 @@ msgid "Configure Options:"
msgstr "Opsi Konfigurasi:"
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:5
-msgid "Select a build directory"
-msgstr "Pilih direktori build"
-
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
msgid "Build Directory:"
msgstr "Direktori Build:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:6
msgid "Select Program"
msgstr "Pilih Program"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:7
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:3
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumen: "
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:8
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:7
msgid "Run in terminal"
msgstr "Jalankan di terminal"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:9
msgid "Select Program to run:"
msgstr "Pilih Program untuk dijalankan:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:10
msgid "sudo"
msgstr "sudo"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:11
msgid "su -c"
msgstr "su -c"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:12
msgid "Run several commands at a time:"
msgstr "Jalankan beberapa perintah sekaligus:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:13
msgid "Continue on errors"
msgstr "Lanjutkan saat galat"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:14
msgid "Translate messages"
msgstr "Terjemahkan pesan"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:15
msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
msgstr "Menandai peringatan serta galat pembangunan pada penyunting"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:16
msgid "Build"
msgstr "Build"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:17
msgid "Install as root:"
msgstr "Pasang sebagai root:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:19
+#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:18
msgid "Install"
msgstr "Pasang"
-#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:526
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:527
msgid ""
"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
"you want to do that ?"
@@ -1447,24 +1448,28 @@ msgstr ""
"Sebelum memakai konfigurasi baru ini, yang bawaan perlu dihapus. Anda ingin "
"melakukannya?"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:531
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:964
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:532
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:987
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "Perintah dibatalkan oleh pengguna"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:881
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:882
#, c-format
msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr ""
"Tak bisa mengompail \"%s\": Tak ada aturan kompail didefinisikan bagi tipe "
"berkas ini."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1043
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build.c:1050
#, c-format
msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
msgstr "Tak bisa menata projek: Skrip pengkonfigurasi hilang di %s."
+#: ../plugins/build-basic-autotools/build-options.c:80
+msgid "Select a build directory inside the project directory"
+msgstr "Pilih direktori kompilasi di dalam direktori proyek"
+
#: ../plugins/build-basic-autotools/configuration-list.c:70
#: ../plugins/class-gen/window.c:742
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.ui.h:1
@@ -1608,254 +1613,254 @@ msgstr "galat:"
msgid "error:-old"
msgstr "galat:-lama"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:954
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:977
#, c-format
msgid "Command exited with status %d"
msgstr "Perintah keluar dengan status %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:969
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:992
#, c-format
msgid "Command aborted by user"
msgstr "Perintah digugurkan oleh pengguna"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:974
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:997
#, c-format
msgid "Command terminated with signal %d"
msgstr "Perintah dihentikan dengan sinyal %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:982
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1005
msgid "Command terminated for an unknown reason"
msgstr "Perintah dihentikan karena alasan yang tak diketahui"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1000
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1023
#, c-format
msgid "Total time taken: %lu secs\n"
msgstr "Total waktu: %lu detik\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1007
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1030
msgid "Completed unsuccessfully\n"
msgstr "Selesai tapi tak sukses\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1015
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1038
#: ../plugins/tools/execute.c:516
msgid "Completed successfully\n"
msgstr "Selesai dengan sukses\n"
#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1097
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1120
#, c-format
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Bangun %d: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1665
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1751
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1761
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1779
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1789
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1871
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1691
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1777
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1787
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1805
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1815
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1897
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_Build"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1669
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1695
msgid "_Build Project"
msgstr "_Build Projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1670
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1696
msgid "Build whole project"
msgstr "Bangun seluruh projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1675
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1701
msgid "_Install Project"
msgstr "_Pasang Projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1676
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1702
msgid "Install whole project"
msgstr "Pasang seluruh projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1681
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1707
msgid "_Check Project"
msgstr "Peri_ksa Projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1682
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1708
msgid "Check whole project"
msgstr "Periksa seluruh projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1687
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1713
msgid "_Clean Project"
msgstr "Bersi_hkan Projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1688
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1714
msgid "Clean whole project"
msgstr "Bersihkan seluruh projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1693
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1719
msgid "C_onfigure Project…"
msgstr "K_onfigurasikan Projek..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1694
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1720
msgid "Configure project"
msgstr "Konfigurasikan projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1699
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1725
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Build _Tarball"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1700
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1726
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Buat distribusi tarball projek"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1705
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1731
msgid "_Build Module"
msgstr "_Build Modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1706
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1732
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Bangun modul yang terkait dengan berkas kini"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1711
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1737
msgid "_Install Module"
msgstr "_Pasang Modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1712
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1738
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Pasang modul yang terkait dengan berkas kini"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1717
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1743
msgid "_Check Module"
msgstr "Peri_ksa Modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1718
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1744
msgid "Check module associated with current file"
msgstr "Periksa modul yang terkait dengan berkas kini"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1723
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1749
msgid "_Clean Module"
msgstr "Bersi_hkan Modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1724
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1750
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Bersihkan modul yang terkait dengan berkas kini"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1729
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1755
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Ko_mpail Berkas"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1730
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1756
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Kompail berkas penyunting kini"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1735
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1761
msgid "Select Configuration"
msgstr "Pilih Konfigurasi"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1736
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1762
msgid "Select current configuration"
msgstr "Pilih konfigurasi kini"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1741
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1767
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Hapus Konfigurasi"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1742
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1768
msgid ""
"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr ""
"Bersihkan projek (distclean) dan hapus direktori konfigurasi bila mungkin"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1755
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1783
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1781
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1809
msgid "_Compile"
msgstr "_Compile"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1756
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1784
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1782
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1810
msgid "Compile file"
msgstr "Kompail berkas"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1762
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1790
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1788
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1816
msgid "Build module"
msgstr "Build modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1767
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1795
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1878
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1793
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1821
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1904
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Pasang"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1768
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1796
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1794
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
msgid "Install module"
msgstr "Pasang modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1773
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1807
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1885
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1799
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1833
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1911
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "_Bersihkan"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1774
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1808
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1800
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1834
msgid "Clean module"
msgstr "Bersihkan modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1801
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1827
msgid "_Check"
msgstr "Peri_ksa"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1802
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1828
msgid "Check module"
msgstr "Periksa modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1813
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1839
msgid "_Cancel command"
msgstr "_Batalkan perintah"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1814
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1840
msgid "Cancel build command"
msgstr "Batalkan perintah membangun"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1871
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1897
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_Build (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1878
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1904
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Pasang (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1885
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1911
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "_Bersihkan (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1893
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1919
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Ko_mpail (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1893
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1919
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Ko_mpail"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2487
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2515
msgid "Build commands"
msgstr "Perintah pembangunan"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2524
msgid "Build popup commands"
msgstr "Perintah popup pembangunan"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2915
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2923
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2960
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2968
msgid "Build Autotools"
msgstr "Autotool Pembangunan"
@@ -2072,7 +2077,7 @@ msgstr "Templat autogen yang dipakai untuk berkas implementasi"
msgid "File to which the processed template will be written"
msgstr "Berkas tempat menulis templat yang telah diproses"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1258
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:107 ../plugins/project-wizard/druid.c:1268
msgid ""
"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
"can get it from http://autogen.sourceforge.net."
@@ -2102,7 +2107,7 @@ msgstr "Implementasi"
#: ../plugins/class-gen/window.c:718 ../plugins/class-gen/window.c:728
#: ../plugins/class-gen/window.c:750 ../plugins/class-gen/window.c:802
#: ../plugins/class-gen/window.c:812
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:128
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:38
msgid "Type"
@@ -2142,7 +2147,7 @@ msgid "Marshaller"
msgstr "Pe-marshall"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/document-manager/plugin.c:1016
+#: ../plugins/class-gen/window.c:814 ../plugins/document-manager/plugin.c:1014
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatis"
@@ -2154,7 +2159,7 @@ msgstr "Getter"
msgid "Setter"
msgstr "Setter"
-#: ../plugins/class-gen/window.c:1234
+#: ../plugins/class-gen/window.c:1232
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "Deskripsi XML dari antar muka pengguna"
@@ -2175,7 +2180,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
msgstr "Diff gaya-patch"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2172
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2166
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -2266,7 +2271,7 @@ msgid "Log message:"
msgstr "Pesan log:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:24
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:50
msgid "Revision:"
msgstr "Revisi:"
@@ -2277,7 +2282,7 @@ msgid "Do not act recursively"
msgstr "Jangan dijalankan rekursif"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:26
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:8
msgid "Options:"
msgstr "Opsi:"
@@ -2350,7 +2355,7 @@ msgstr "Pilih berkas atau direktori tempat mengambil log:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:43
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:7
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:9
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:34
msgid "Options"
@@ -2603,7 +2608,7 @@ msgid "_Attach"
msgstr "K_ait"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2035
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2026
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoint"
@@ -2648,7 +2653,7 @@ msgid "Breakpoint properties"
msgstr "Properti breakpoint"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:19
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
@@ -2802,147 +2807,147 @@ msgstr ""
msgid "Do not show again"
msgstr "Jangan tampilkan lagi"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1726
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1717
msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus semua breakpoint?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1814
msgid "_Breakpoints"
msgstr "_Breakpoint"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1822
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Jungkitkan Breakpoint"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1824
msgid "Toggle breakpoint at the current location"
msgstr "Jungkitkan breakpoint di lokasi kini"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1830
msgid "Add Breakpoint…"
msgstr "Tambah Breakpoint..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1832
msgid "Add a breakpoint"
msgstr "Tambahkan suatu breakpoint"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1838
msgid "Remove Breakpoint"
msgstr "Hapus Breakpoint"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1840
msgid "Remove a breakpoint"
msgstr "Menghapus suatu breakpoint"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1846
msgid "Edit Breakpoint"
msgstr "Sunting Breakpoint"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1848
msgid "Edit breakpoint properties"
msgstr "Sunting properti breakpoint"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1934
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1854
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1925
msgid "Enable Breakpoint"
msgstr "Fungsikan Breakpoint"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1935
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1856
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1926
msgid "Enable a breakpoint"
msgstr "Fungsikan suatu breakpoint"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1871
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1862
msgid "Disable All Breakpoints"
msgstr "Matikan Semua Breakpoint"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1873
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1864
msgid "Deactivate all breakpoints"
msgstr "Nonaktifkan semua breakpoint"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1879
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1870
msgid "R_emove All Breakpoints"
msgstr "Hapus S_emua Breakpoint"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1872
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "Hapus semua breakpoint"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1890
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
msgid "Jump to Breakpoint"
msgstr "Lompat ke Breakpoint"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1892
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1883
msgid "Jump to breakpoint location"
msgstr "Lompat ke lokasi breakpoint"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1929
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1920
msgid "Disable Breakpoint"
msgstr "Matikan Breakpoint"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1930
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1921
msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "Menonaktifkan suatu breakpoint"
#. This enable an user defined command
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1962
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1953
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:859
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "Condition"
msgstr "Kondisi"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "Pass count"
msgstr "Cacah lewat"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1954
msgid "State"
msgstr "Keadaan"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2012
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2018
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2003
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2009
msgid "Breakpoint operations"
msgstr "Operasi breakpoint"
@@ -2961,7 +2966,7 @@ msgid "Disassembly"
msgstr "Disassembly"
#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:162
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:180
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
@@ -3297,13 +3302,13 @@ msgstr "Bingkai"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:823
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130
-#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-app.c:626
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
+#: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:679
msgid "File"
msgstr "Berkas"
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:834
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
msgid "Line"
msgstr "Baris"
@@ -3335,37 +3340,37 @@ msgstr "Waktu"
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:629
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:628
#, c-format
-msgid "Unable to execute: %s."
-msgstr "Tak bisa mengeksekusi: %s"
+msgid "Unable to execute: \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
+msgstr "Tak bisa mengeksekusi: \"%s\". Galat yang diperoleh: \"%s\"."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:643
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:644
#, c-format
msgid "Unable to open the file: %s\n"
msgstr "Tak dapat membuka berkas: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:969
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:970
#, c-format
msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
msgstr "Tak bisa membuka %s. Debugger tak bisa dimulai."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:979
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:980
#, c-format
msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
msgstr "Tak bisa mendeteksi tipe MIME dari %s. Debugger tak bisa dimulai."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1340
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1341
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1389 ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1390
msgid ""
-"The program is running.\n"
+"The program is already running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
msgstr ""
"Program sedang berjalan.\n"
-"Apakah Anda masih ingin menghentikan debugger?"
+"Apakah Anda masih ingin menghentikan debuger?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
@@ -3425,57 +3430,48 @@ msgstr "Bantuan API"
msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
msgstr "Plugin Devhelp bagi Anjuta."
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:204
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:199
msgid "Search Help:"
msgstr "Cari Bantuan:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:225 ../plugins/document-manager/plugin.c:244
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:220 ../plugins/document-manager/plugin.c:234
#: ../plugins/message-view/plugin.c:77 ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
msgid "_Go to"
msgstr "_Ke"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:234
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:229
msgid "_API Reference"
msgstr "Referensi _API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:236
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
msgid "Browse API Pages"
msgstr "Jelajahi Halaman API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:246
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:241
msgid "_Context Help"
msgstr "Bantuan _Konteks"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:248
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
msgid "Search help for the current word in the editor"
msgstr "Cari bantuan bagi kata yang kini di penyunting"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:258
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
msgid "_Search Help"
msgstr "_Cari Bantuan"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:260
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
msgid "Search for a term in help"
msgstr "Cari suatu istilah di bantuan"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:331
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:337
msgid "Help operations"
msgstr "Operasi bantuan"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:350 ../plugins/devhelp/plugin.c:465
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:352 ../plugins/devhelp/plugin.c:444
msgid "API Browser"
msgstr "Peramban API"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:361
-msgid "Contents"
-msgstr "Isi"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:367 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2140
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2192
-msgid "Search"
-msgstr "Cari"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:385 ../plugins/devhelp/plugin.c:470
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/devhelp/plugin.c:439
msgid "API"
msgstr "API"
@@ -3486,8 +3482,8 @@ msgstr "API"
msgid "Missing name"
msgstr "Nama tak ada"
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:989
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:999
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032
#, c-format
@@ -3529,7 +3525,7 @@ msgstr "Hapus bookmark"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:354
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:414
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:429
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmark"
@@ -3538,32 +3534,37 @@ msgid "Rename"
msgstr "Ganti Nama"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:178
+#: ../plugins/git/plugin.c:180
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
msgid "Remove"
msgstr "Buang"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:165
+msgid " [read-only]"
+msgstr " [hanya-baca]"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:661
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1102
msgid "Close file"
msgstr "Tutup berkas"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:614
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:709
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:757
msgid "Path:"
msgstr "Path:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:833
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:900
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
msgid "Open file"
msgstr "Buka berkas"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:852
#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
msgid "Save file as"
msgstr "Simpan berkas sebagai"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:722
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:933
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -3572,17 +3573,17 @@ msgstr ""
"Sudah ada berkas dengan nama \"%s\" di sini.\n"
"Ganti dengan yang Anda simpan ini?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:942
msgid "_Replace"
msgstr "_Timpa"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1445
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1730
msgid "[read-only]"
msgstr "[hanya-baca]"
#. Document manager plugin
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:292
msgid "Document Manager"
msgstr "Manajer Dokumen"
@@ -3635,199 +3636,207 @@ msgid "Sorted in alphabetical order"
msgstr "Diurut berdasarkan alfabet"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:12
-msgid "Do not show tabs"
-msgstr "Jangan tampilkan tab"
-
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
msgid "Position:"
msgstr "Posisi:"
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:13
+msgid "Show tabs"
+msgstr "Tampilkan tab"
+
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
-msgid "Editor tabs"
-msgstr "Tab penyunting"
+msgid "Show drop-down list"
+msgstr "Tampilkan menu luruh"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:15
+msgid "Do not show open documents"
+msgstr "Jangan tampilkan dokumen yang dibuka"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:16
+msgid "Open documents"
+msgstr "Buka dokumen"
+
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:17
msgid "Case sensitive"
msgstr "Peka huruf besar kecil"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:16
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:18
msgid "Regular expression"
msgstr "Ekspresi reguler"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:17
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:19
msgid "Replace All"
msgstr "Ganti Semua"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:152
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:142
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:143
msgid "Save current file"
msgstr "Simpan berkas kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:144
msgid "Save _As…"
msgstr "Simp_an Sebagai..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:145
msgid "Save the current file with a different name"
msgstr "Simpan berkas kini dengan nama lain"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:147
msgid "Save A_ll"
msgstr "Simpan Se_mua"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:148
msgid "Save all currently open files, except new files"
msgstr "Simpan semua berkas yang kini terbuka, kecuali berkas baru"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:150
msgid "_Close File"
msgstr "_Tutup Berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:161
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:151
msgid "Close current file"
msgstr "Tutup berkas kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:153
msgid "Close All"
msgstr "Tutup Semua"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
msgid "Close all files"
msgstr "Tutup semua berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
msgid "Close Others"
msgstr "Tutup Lainnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
msgid "Close other documents"
msgstr "Tutup dokumen lain"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
msgid "Reload F_ile"
msgstr "Muat _Ulang Berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:170
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
msgid "Reload current file"
msgstr "Muat ulang berkas kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
msgid "Recent _Files"
msgstr "Berkas _Terkini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:176
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
msgid "_Print…"
msgstr "_Cetak…"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
msgid "Print the current file"
msgstr "Cetak berkas kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
msgid "_Print Preview"
msgstr "_Pratilik Cetak"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
msgid "Preview the current file in print format"
msgstr "Pratilik berkas kini dalam bentuk tercetak"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:180
msgid "_Transform"
msgstr "_Ubah"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
msgid "_Make Selection Uppercase"
msgstr "Jadikan Pilihan Huruf _Besar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
msgid "Make the selected text uppercase"
msgstr "Jadikan seluruh teks yang dipilih berhuruf besar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:184
msgid "Make Selection Lowercase"
msgstr "Jadikan Pilihan Huruf Kecil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
msgid "Make the selected text lowercase"
msgstr "Jadikan seluruh teks yang dipilih berhuruf kecil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
msgid "Convert EOL to CRLF"
msgstr "Ubah EOL ke CRLF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
msgstr "Ubah karakter Akhir Baris ke EOL DOS (CRLF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
msgid "Convert EOL to LF"
msgstr "Ubah EOL ke LF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:191
msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
msgstr "Ubah karakter Akhir Baris ke EOL UNIX (LF)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
msgid "Convert EOL to CR"
msgstr "Ubah EOL ke CR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:194
msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
msgstr "Ubah karakter Akhir Baris ke EOL Mac OS (CR)"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
msgid "Convert EOL to Majority EOL"
msgstr "Ubah EOL ke EOL Mayoritas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
msgstr "Ubah karakter Akhir Baris ke EOL paling umum yang ditemukan di berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
msgid "_Select"
msgstr "_Pilih"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:214
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
msgid "Select _All"
msgstr "Pilih Semu_a"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
msgid "Select all text in the editor"
msgstr "Pilih semua teks di penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
msgid "Select _Code Block"
msgstr "Pilih Blok _Kode"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
msgid "Select the current code block"
msgstr "Pilih blok kode kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:223
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
msgid "Co_mment"
msgstr "K_omentar:"
#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
msgid "_Block Comment/Uncomment"
msgstr "Jadi _Blok Komentar/Bukan Komentar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
msgid "Block comment the selected text"
msgstr "Ubah blok teks yang dipilih menjadi komentar"
#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:221
msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
msgstr "Jadi _Kotak Komentar/Bukan Komentar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:232
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
msgid "Box comment the selected text"
msgstr "Ubah kotak teks yang dipilih menjadi komentar"
@@ -3835,433 +3844,433 @@ msgstr "Ubah kotak teks yang dipilih menjadi komentar"
#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
msgid "_Stream Comment/Uncomment"
msgstr "Jadi _Stream Komentar/Bukan Komentar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:239
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:229
msgid "Stream comment the selected text"
msgstr "Ubah stream teks yang dipilih menjadi komentar"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:235
msgid "_Line Number…"
msgstr "Nomor _Baris..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
msgid "Go to a particular line in the editor"
msgstr "Pergi ke baris tertentu di penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
msgid "Matching _Brace"
msgstr "Pasangan Kurung"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:239
msgid "Go to the matching brace in the editor"
msgstr "Pergi ke kurung pasangan di penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
msgid "_Start of Block"
msgstr "Awa_l Blok"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:242
msgid "Go to the start of the current block"
msgstr "Pergi ke awal blok kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
msgid "_End of Block"
msgstr "Akhi_r Blok"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
msgid "Go to the end of the current block"
msgstr "Pergi ke akhir blok kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
msgid "Previous _History"
msgstr "Ri_wayat Sebelumnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:248
msgid "Go to previous history"
msgstr "Pergi ke riwayat sebelumnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
msgid "Next Histor_y"
msgstr "Riwa_yat Berikutnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
msgid "Go to next history"
msgstr "Pergi ke riwayat berikutnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
msgid "_Search"
msgstr "_Cari"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
msgid "_Quick Search"
msgstr "Pencarian _Kilat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
msgid "Quick editor embedded search"
msgstr "Pencarian kilat memakai fasilitas tertanam di penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
msgid "Find _Next"
msgstr "Cari _Lagi"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:271
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261
msgid "Search for next appearance of term."
msgstr "Cari kemunculan berikutnya dari istilah."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
msgid "Find and R_eplace…"
msgstr "Ca_ri dan Ganti…"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
msgid "Search and replace"
msgstr "Cari dan ganti"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:276
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
msgid "Find _Previous"
msgstr "Cari ke _Belakang"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:278
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
msgid "Repeat the last Find command"
msgstr "Ulangi perintah Cari yang lalu"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
msgid "Clear Highlight"
msgstr "Bersihkan Penandaan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:271
msgid "Clear all highlighted text"
msgstr "Bersihkan semua teks yang disorot"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
msgid "Find in Files"
msgstr "Cari dalam Berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274
msgid "Search in project files"
msgstr "Cari dalam berkas projek"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Peka Huruf Besar Kecil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
msgid "Match case in search results."
msgstr "Cocokkan huruf besar kecil dalam hasil pencarian."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
msgid "Highlight All"
msgstr "Sorot Semua"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
msgid "Highlight all occurrences"
msgstr "Sorot semua kemunculan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
msgid "Regular Expression"
msgstr "Ekspresi Reguler"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
msgid "Search using regular expressions"
msgstr "Cari memakai ekspresi reguler"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:463
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:465
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1073
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1076
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377 ../src/anjuta-actions.h:30
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
msgid "_Editor"
msgstr "_Editor"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:303
msgid "_Add Editor View"
msgstr "T_ambah Tilikan Penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
msgid "Add one more view of current document"
msgstr "Tambah satu atau lebih tilikan dari dokumen kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
msgid "_Remove Editor View"
msgstr "B_uang Tilikan Penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:317
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
msgid "Remove current view of the document"
msgstr "Buang tilikan kini dari dokumen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
msgid "U_ndo"
msgstr "Batalka_n"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
msgid "Undo the last action"
msgstr "Batalkan aksi terakhir"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
msgid "_Redo"
msgstr "_Jadi Lagi"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Lakukan lagi aksi terakhir yang dibatalkan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:315
msgid "C_ut"
msgstr "P_otong"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
msgstr "Potong teks yang dipilih dari penyunting ke clipboard"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328 ../plugins/terminal/terminal.c:561
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:318 ../plugins/terminal/terminal.c:547
msgid "_Copy"
msgstr "_Salin"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Salin teks yang dipilih ke clipboard"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331 ../plugins/terminal/terminal.c:569
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:321 ../plugins/terminal/terminal.c:555
msgid "_Paste"
msgstr "_Tempel"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
msgstr "Tempelkan isi clipboard ke posisi kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
msgid "_Clear"
msgstr "_Kosongkan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
msgid "Delete the selected text from the editor"
msgstr "Hapus teks yang dipilih dari penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
msgid "_Auto-Complete"
msgstr "Lengk_api-Sendiri"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
msgid "Auto-complete the current word"
msgstr "Otomatis melengkapi kata kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:351
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
msgid "Zoom In"
msgstr "Perbesar"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
msgid "Zoom in: Increase font size"
msgstr "Perbesar: Naikkan ukuran fonta"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
msgid "Zoom Out"
msgstr "Perkecil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
msgid "Zoom out: Decrease font size"
msgstr "Perkecil: Turunkan ukuran fonta"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:350
msgid "_Highlight Mode"
msgstr "Moda _Penandaan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:364
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
msgid "_Close All Folds"
msgstr "_Tutup Semua Lipatan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:355
msgid "Close all code folds in the editor"
msgstr "Tutup semua lipatan kode di dalam penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
msgid "_Open All Folds"
msgstr "_Buka Semua Lipatan"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:358
msgid "Open all code folds in the editor"
msgstr "Buka semua lipatan kode di dalam penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
msgid "_Toggle Current Fold"
msgstr "Jungkitkan Lipa_tan Kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:361
msgid "Toggle current code fold in the editor"
msgstr "Lipat/buka lipatan kode kini di penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
msgid "Previous Document"
msgstr "Dokumen Sebelumnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
msgid "Switch to previous document"
msgstr "Bertukar ke dokumen sebelumnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
msgid "Next Document"
msgstr "Dokumen Selanjutnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
msgid "Switch to next document"
msgstr "Bertukar ke dokumen selanjutnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
msgid "Bookmar_k"
msgstr "Bookmar_k"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
msgid "_Toggle Bookmark"
msgstr "Jungkitkan Penanda _Taut"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
msgid "Toggle bookmark at the current line position"
msgstr "Jungkitkan penanda pada posisi baris kini"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "Bookmark Se_belumnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:391
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
msgstr "Lompat ke bookmark sebelumnya di berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:393
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "Bookmark Sela_njutnya"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:394
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
msgid "Jump to the next bookmark in the file"
msgstr "Lompat ke bookmark selanjutnya di berkas"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:396
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
msgid "_Clear All Bookmarks"
msgstr "_Hapus Semua Bookmark"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:397
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Hapus bookmark"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
msgid "Editor file operations"
msgstr "Operasi berkas penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
msgid "Editor print operations"
msgstr "Operasi pencetakan penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
msgid "Editor text transformation"
msgstr "Transformasi teks penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
msgid "Editor text selection"
msgstr "Pilihan teks penyunting"
#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions")
},
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
msgid "Editor code commenting"
msgstr "Pengomentaran kode penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
msgid "Editor navigations"
msgstr "Navigasi penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:423
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
msgid "Editor edit operations"
msgstr "Operasi penyuntingan penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
msgid "Editor zoom operations"
msgstr "Operasi zum penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:425
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
msgid "Editor syntax highlighting styles"
msgstr "Gaya penandaan sintaks penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:426
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
msgid "Editor text formating"
msgstr "Pemformatan teks penyunting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:427
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
msgid "Simple searching"
msgstr "Pencarian sederhana"
#. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:428
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1731
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2150
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2159
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1696
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2116
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2125
msgid "Documents"
msgstr "Dokumen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:434
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
msgid "Toggle search options"
msgstr "Jungkitkan opsi pencarian"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:593
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:587
msgid "Reload"
msgstr "Reload"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:599
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:593
msgid "Go to"
msgstr "Ke"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:919
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
msgid "OVR"
msgstr "OVR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:921
msgid "INS"
msgstr "INS"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:929
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:930
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:935
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:933
msgid "Col"
msgstr " Kol"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:936
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:934
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1573
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1532
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Menyimpan otomatis gagal bagi %s"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1587
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1546
msgid "Autosave completed"
msgstr "Penyimpanan otomatis komplit"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:561
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:533
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top."
msgstr "Pencarian atas \"%s\" telah mencapai akhir dan dilanjutkan dari awal."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:566
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:538
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom."
msgstr "Pencarian atas \"%s\" telah mencapai awal dan dilanjutkan dari akhir."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:575
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:548
#, c-format
msgid ""
"Search for \"%s\" reached the end and was continued at the top but no new "
@@ -4270,7 +4279,7 @@ msgstr ""
"Pencarian atas \"%s\" telah mencapai akhir dan dilanjutkan dari awal tapi "
"tak ditemukan kecocokan baru."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:580
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:553
#, c-format
msgid ""
"Search for \"%s\" reached top and was continued at the bottom but no new "
@@ -4279,21 +4288,21 @@ msgstr ""
"Pencarian atas \"%s\" telah mencapai awal dan dilanjutkan dari akhir tapi "
"tak ditemukan kecocokan baru."
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:922
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:916
msgid "Use the context menu of the \"Find\" icon for more search options"
msgstr ""
"Pakai menu konteks dari ikon \"Cari\" untuk lebih banyak opsi pencarian"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:986
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:977
msgid "Replace"
msgstr "Ganti"
-#: ../plugins/document-manager/search-box.c:991
+#: ../plugins/document-manager/search-box.c:982
msgid "Replace all"
msgstr "Ganti semua"
#: ../plugins/document-manager/search-files.c:616
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:662
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:804
msgid "Filename"
msgstr "Nama berkas"
@@ -4306,7 +4315,7 @@ msgid "Find in files"
msgstr "Cari dalam berkas"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1238 ../plugins/file-loader/plugin.c:1244
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1241 ../plugins/file-loader/plugin.c:1247
msgid "File Loader"
msgstr "Pemuat Berkas"
@@ -4324,29 +4333,29 @@ msgstr "Pemuat berkas untuk memuat berkas yang berbeda"
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:522
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:521
msgid "No items found"
msgstr "Butir tak ditemukan"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:670
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:726
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:669
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:725
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI \"%s\""
msgstr "Tidak ada sumber yang baru digunakan dengan URI \"%s\""
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:750
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:758
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:749
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:757
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "Fungsi ini tidak diimplementasikan untuk widget kelas '%s'"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:936
#: ../plugins/starter/plugin.c:166
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Buka '%s'"
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:967
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:966
msgid "Unknown item"
msgstr "Butir tak dikenal"
@@ -4355,7 +4364,7 @@ msgstr "Butir tak dikenal"
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:978
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:977
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -4364,13 +4373,13 @@ msgstr "_%d. %s"
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:983
+#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:982
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:116
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:122
#, c-format
msgid ""
"Cannot open \"%s\".\n"
@@ -4381,7 +4390,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:257
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:263
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -4403,141 +4412,141 @@ msgstr ""
"Anda boleh memilih untuk mencoba membukanya dengan plugin atau aplikasi "
"berikut."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:280
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:286
msgid "Open with:"
msgstr "Buka dengan:"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:497 ../plugins/patch/patch-plugin.c:122
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:310
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:503 ../plugins/patch/patch-plugin.c:124
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:188
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:502
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
msgid "Anjuta Projects"
msgstr "Projek Anjuta"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
msgid "C/C++ source files"
msgstr "Berkas sumber C/C++"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:520
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
msgid "C# source files"
msgstr "Berkas sumber C#"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
msgid "Java source files"
msgstr "Berkas sumber Java"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:538
msgid "Pascal source files"
msgstr "Berkas sumber Pascal"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
msgid "PHP source files"
msgstr "Berkas sumber PHP"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:544
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
msgid "Perl source files"
msgstr "Berkas sumber Perl"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:556
msgid "Python source files"
msgstr "Berkas sumber Python"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:561
msgid "Hypertext markup files"
msgstr "Berkas markup hypertext"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:570
msgid "Shell script files"
msgstr "Berkas skrip shell"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
msgid "Makefiles"
msgstr "Makefile"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:581
msgid "Lua files"
msgstr "Berkas Lua"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:586
msgid "Diff files"
msgstr "Berkas diff"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:823
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:829
#, c-format
msgid "Failed to activate plugin: %s"
msgstr "Gagal mengaktifkan plugin: %s"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:884
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:890
msgid "_New"
msgstr "Bar_u"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:886
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
msgid "New empty file"
msgstr "Berkas kosong baru"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:892
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:898
msgid "_Open…"
msgstr "_Buka..."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:909 ../plugins/file-loader/plugin.c:922
msgid "_Open"
msgstr "_Buka"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:910 ../plugins/file-loader/plugin.c:923
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:916 ../plugins/file-loader/plugin.c:929
msgid "Open _With"
msgstr "Buka _Dengan"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:911 ../plugins/file-loader/plugin.c:924
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:917 ../plugins/file-loader/plugin.c:930
msgid "Open with"
msgstr "Buka dengan"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1248
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1251
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1249
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1252
msgid "New file, project and project components."
msgstr "Berkas, projek, dan komponen projek baru."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256 ../plugins/file-loader/plugin.c:1296
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1259 ../plugins/file-loader/plugin.c:1299
msgid "Open"
msgstr "Buka"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1260
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1263
msgid "Open _Recent"
msgstr "Buka Te_rkini"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1261 ../plugins/file-loader/plugin.c:1298
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1264 ../plugins/file-loader/plugin.c:1301
msgid "Open recent file"
msgstr "Buka berkas yang baru-baru ini dipakai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1267
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1270
msgid "Open recent files"
msgstr "Buka berkas-berkas yang baru-baru ini dipakai"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1297
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1300
msgid "Open a file"
msgstr "Buka suatu berkas"
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1411 ../plugins/file-loader/plugin.c:1413
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1414 ../plugins/file-loader/plugin.c:1416
#, c-format
msgid "File not found"
msgstr "Berkas tak ditemukan"
#. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1432
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1435
#, c-format
msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Silakan memilih plugin untuk dibuka <b>%s</b>."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1436
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1439
msgid "<b>Open With</b>"
msgstr "<b>Buka Dengan</b?"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:469 ../plugins/file-manager/plugin.c:478
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:546 ../plugins/file-manager/plugin.c:555
msgid "File Manager"
msgstr "Manajer Berkas"
@@ -4554,56 +4563,70 @@ msgid "Choose Directory to show if no project is open"
msgstr "Pilih direktori untuk ditampilkan bila tak ada projek terbuka"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:3
+msgid "Automatically select the current document"
+msgstr "Otomatis memilih dokumen terkini"
+
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2184
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2178
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
msgstr "Jangan tampilkan berkas biner (.o, .la, dsb.)"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:5
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
msgid "Do not show hidden files"
msgstr "Jangan tampilkan berkas tersembunyi"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:6
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
msgid "Do not show backup files"
msgstr "Jangan tampilkan berkas cadangan"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
msgid "Do not show unversioned files"
msgstr "Jangan tampilkan berkas tanpa versi"
-#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:8
+#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:9
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: ../plugins/file-manager/file-model.c:120 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:128 ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:746
-msgid "Base URI"
-msgstr "URI Basis"
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:706
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:892
+msgid "Base Path"
+msgstr "Lokasi Dasar"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:747
-msgid "URI of the top-most path displayed"
-msgstr "URI dari path paling atas yang ditampilkan"
+#: ../plugins/file-manager/file-model.c:707
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:893
+msgid "GFile representing the top-most path displayed"
+msgstr "GFile menampilkan lokasi yang paling sering digunakan"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
msgid "_Rename"
msgstr "_Ganti Nama"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:75
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:105
msgid "Rename file or directory"
msgstr "Ubah nama berkas atau direktori"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
+msgid "_Show in File manager"
+msgstr "Tampilkan pada manajer Berka_s"
+
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:110
+msgid "Show in File manager"
+msgstr "Tampilkan pada manajer Berkas"
+
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:374
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Aksi popup manajer berkas"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:339 ../plugins/git/plugin.c:162
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:407 ../plugins/git/plugin.c:164
msgid "Files"
msgstr "Berkas"
@@ -4632,7 +4655,7 @@ msgstr ""
"Ekstensi akan ditambahkan sesuai dengan tipe."
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:641
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:784
msgid "Type:"
msgstr "Tipe:"
@@ -4795,6 +4818,14 @@ msgstr ""
"Program sedang dicantoli.\n"
"Anda masih ingin menghentikan debugger?"
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1929
+msgid ""
+"The program is running.\n"
+"Do you still want to stop the debugger?"
+msgstr ""
+"Program sedang berjalan.\n"
+"Apakah Anda masih ingin menghentikan debugger?"
+
#. The %s argument is an error message returned by gdb.
#. * It is something like, "No such file or directory"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:2087
@@ -4913,258 +4944,257 @@ msgid "Gdb Debugger"
msgstr "Debugger Gdb"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:1
-msgid "Add Files:"
-msgstr "Tambah Berkas:"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:6
msgid "Force"
msgstr "Paksa"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:3
+msgid "Do not commit"
+msgstr "Jangan commit"
+
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
+msgid "OK"
+msgstr "Oke"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
+msgid "Add signed off by line"
+msgstr "Tambah baris signed off by"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
+msgid "Squash"
+msgstr "Squash"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
+msgid "Add Files:"
+msgstr "Tambah Berkas:"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9
msgid "Remote name:"
msgstr "Nama perangkat jarak jauh:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
msgid "Fetch remote branches after creation"
msgstr "Ambil branch jauh setelah pembuatan"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:7
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
msgid "Mailbox files to apply:"
msgstr "Berkas mailbox untuk diterapkan:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:8
-msgid "Add signed off by line"
-msgstr "Tambah baris signed off by"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:9 ../plugins/git/plugin.c:805
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:790
msgid "Branches"
msgstr "Branch-branch"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:10
-msgid "Drop or enter revision here"
-msgstr "Jatuhkan atau masukkan revisi di sini"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:11
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
msgid "Commit to cherry pick:"
-msgstr "Commit yang akan di-cherry pick:"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:12
-msgid "Do not commit"
-msgstr "Jangan commit"
+msgstr "Commit yang akan di-cherry pick:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
msgid "Show source revision in log message"
msgstr "Tampilkan revisi sumber di pesan log"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-msgid "Append signed-of- by line"
-msgstr "Tambahkan baris signed-off-by di belakang"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+msgid "Append signed-off-by line"
+msgstr "Tambahkan baris signed-off-by"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:15
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:11
msgid "Log Message:"
msgstr "Pesan Log:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:16
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
msgid "Amend the previous commit"
msgstr "Amend komit sebelumnya"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:17
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:19
msgid "This commit concludes a failed merge (use -i)"
msgstr "Commit ini menyimpulkan suatu merge yang gagal (gunakan -i)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:18
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
msgid "Use custom author information:"
msgstr "Pakai informasi penulis gubahan:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
msgid "E-mail:"
msgstr "Surel:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
msgid "Branch name:"
msgstr "Nama branch:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:22
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
msgid "Repository head; Drop or type a different revision here"
msgstr "Head repositori; Jatuhkan atau ketik revisi lain di sini"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:23
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:25
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:151
msgid "Revision"
msgstr "Revisi"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:24
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
msgid "Check out the branch after it is created"
msgstr "Check out cabang setelah dibuat"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:26
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
msgid "Tag name:"
msgstr "Nama tag:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:27
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
msgid "Sign this tag"
msgstr "Tanda tangani tag ini"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:28
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:30
msgid "Annotate this tag:"
msgstr "Annotasikan tag ini:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:29
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
msgid "Branches must be fully merged"
msgstr "Branch mesti digabung secara penuh"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:31
-msgid ""
-"Whole project; Drop a file here or type a path to view a file or folder log"
-msgstr ""
-"Seluruh projek; Jatuhkan sebuah berkas di sini atau ketikkan path untuk "
-"menilik berkas atau log folder"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:77
+#: ../plugins/git/git-pane.c:82 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/git/plugin.c:708
+msgid "Git"
+msgstr "Git"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+msgid "Tasks"
+msgstr "Tugas"
+
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
msgid "Whole project; Drop a file here to view a file or folder log"
msgstr ""
"Seluruh projek; Jatuhkan sebuah berkas di sini untuk menilik berkas atau log "
"folder"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:33
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:38
msgid "View the Log for File/Folder:"
msgstr "Lihat Log untuk Berkas/Folder:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
msgid "Branch:"
msgstr "Branch:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
msgid "Graph"
msgstr "Grafik"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:36
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:160
msgid "Short Log"
msgstr "Log Singkat"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:37
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:132
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:38
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:141
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:39
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
msgid "page 1"
msgstr "halaman 1"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:40
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
msgid "page 2"
msgstr "halaman 2"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:41
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:39
msgid "Changes:"
msgstr "Perubahan:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:42
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
msgid "Revision to merge with:"
msgstr "Revisi tujuan merge:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:43
-msgid "Squash"
-msgstr "Squash"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:44
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
msgid "Use a custom log message:"
msgstr "Pakai pesan log gubahan:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:45
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
msgid "Repository origin; Drop or type a different revision here"
msgstr "Asal repositori; Jatuhkan atau ketika revisi lain di sini"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:46
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
msgid "Generate patches relative to:"
msgstr "Jangkitkan patch relatif terhadap:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:47
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49
msgid "Folder to create patches in:"
msgstr "Folder tempat membuat patch:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:48
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
msgid "Repository to pull from:"
msgstr "Pull dari repositori:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:49 ../plugins/git/plugin.c:262
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:280
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:50
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
msgid "Append fetch data"
msgstr "Append data yang diambil"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
msgid "Commit on fast-forward merges"
msgstr "Commit pada gabungan maju-cepat (fast-fordward)"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:52
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
msgid "Do not follow tags"
msgstr "Jangan ikuti tag"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:53
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
msgid "Repository to push to:"
msgstr "Push ke repositori:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:54
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
msgid "Branches:"
msgstr "Branch:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:55
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
msgid "Tags:"
msgstr "Tag:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:56
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
msgid "Push all tags"
msgstr "Push semua tag"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
msgid "Push all branches and tags"
msgstr "Pull semua branch dan tag"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:58
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
msgid "Remote Repositories:"
msgstr "Repositori Remote:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:59
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:61
msgid "Remove Files:"
msgstr "Hapus Berkas:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:60
-msgid "Previous commit; Drop or enter a different revision here"
-msgstr "Komit sebelumnya; Jatuhkan atau masukkan revisi lain di sini"
-
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:62
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
msgid "Mixed"
msgstr "Campuran"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:63
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
msgid "Soft"
msgstr "Soft"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:64
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
msgid "Hard"
msgstr "Hard"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
msgid "Mode:"
msgstr "Mode:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:66
-msgid "Drop or type a revision here"
-msgstr "Jatuhkan atau ketik suatu revisi di sini"
-
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:67
msgid "Commit to revert:"
msgstr "Komit untuk di-revert:"
@@ -5185,7 +5215,7 @@ msgstr "Perubahan Yang Di-stash-kan:"
msgid "Repository Status:"
msgstr "Status Repositori"
-#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:157
+#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:160
msgid "Add Files"
msgstr "Tambah Berkas"
@@ -5197,11 +5227,11 @@ msgstr "Silakan masukkan suatu nama remote."
msgid "Please enter a URL"
msgstr "Silakan masukkan suatu URL"
-#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:180
+#: ../plugins/git/git-add-remote-pane.c:182
msgid "Add Remote"
msgstr "Tambah Cabang Jauh"
-#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:157
+#: ../plugins/git/git-apply-mailbox-pane.c:159
msgid "Apply Mailbox Files"
msgstr "Terapkan Berkas Mailbox"
@@ -5211,7 +5241,7 @@ msgstr "Terapkan Berkas Mailbox"
msgid "No stash selected."
msgstr "Tak ada stash yang dipilih."
-#: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:147
+#: ../plugins/git/git-checkout-pane.c:150
msgid "Check Out Files"
msgstr "Check Out Berkas"
@@ -5221,7 +5251,7 @@ msgstr "Check Out Berkas"
msgid "Please enter a revision."
msgstr "Silakan masukkan suatu revisi."
-#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:173
+#: ../plugins/git/git-cherry-pick-pane.c:176
msgid "Cherry Pick"
msgstr "Cherry Pick"
@@ -5238,7 +5268,7 @@ msgstr "Silakan masukkan nama penulis commit"
msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
msgstr "Silakan masukkan alamat surel penulis commit."
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:297 ../plugins/git/plugin.c:146
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:148
msgid "Commit"
msgstr "Commit"
@@ -5250,7 +5280,7 @@ msgstr "Silakan masukkan suatu nama branch."
msgid "Please enter a tag name."
msgstr "Silakan masukkan suatu nama tag."
-#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:218
+#: ../plugins/git/git-create-tag-pane.c:236
msgid "Create Tag"
msgstr "Buat Tag"
@@ -5282,30 +5312,25 @@ msgstr "Tidak ada revisi yang dipilih"
msgid "Stash %i.diff"
msgstr "Stash %i.diff"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:574
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:581
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
msgstr "<b>Branch:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:579
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:586
#, c-format
msgid "<b>Tag:</b> %s"
msgstr "<b>Tag:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-log-pane.c:584
+#: ../plugins/git/git-log-pane.c:591
#, c-format
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Remote:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:210 ../plugins/git/plugin.c:97
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:214 ../plugins/git/plugin.c:99
msgid "Merge"
msgstr "Gabung"
-#: ../plugins/git/git-pane.c:77 ../plugins/git/git-pane.c:82
-#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:1 ../plugins/git/plugin.c:727
-msgid "Git"
-msgstr "Git"
-
#: ../plugins/git/git-pane.c:204
msgid "Git Error"
msgstr "Galat Git"
@@ -5314,7 +5339,7 @@ msgstr "Galat Git"
msgid "Git Warning"
msgstr "Peringatan Git"
-#: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:167
+#: ../plugins/git/git-patch-series-pane.c:169
msgid "Generate Patch Series"
msgstr "Buat Seri Patch"
@@ -5326,11 +5351,11 @@ msgstr "Kendali versi git"
msgid "Please enter a URL."
msgstr "Silakan masukkan suatu URL:"
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:238 ../plugins/git/plugin.c:246
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:242 ../plugins/git/plugin.c:264
msgid "Pull"
msgstr "Pull"
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:238
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:256
msgid "Push"
msgstr "Push"
@@ -5338,23 +5363,23 @@ msgstr "Push"
msgid "No remote selected"
msgstr "Tak ada remote yang dipilih"
-#: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:157
+#: ../plugins/git/git-remove-files-pane.c:160
msgid "Remove Files"
msgstr "Hapus Berkas"
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:66
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:67
msgid "Remote"
msgstr "Jauh"
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:81
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:82
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:100
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:101
msgid "<b>Selected Remote:</b>"
msgstr "<b>Remote Yang Dipilih:</b>"
-#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:199
+#: ../plugins/git/git-repository-selector.c:200
msgid ""
"No remote selected; using origin by default.\n"
"To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
@@ -5362,7 +5387,7 @@ msgstr ""
"Tak ada remote yang dipilihl memakai asal secara baku.\n"
"Untuk mem-push ke remote lain, pilih satu dari Remote pada daftar di atas."
-#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:167
+#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:165
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -5374,19 +5399,19 @@ msgstr "Tidak ada berkas konflik yang dipilih."
msgid "Please enter a commit."
msgstr "Silakan masukkan suatu komit."
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:162
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:163
msgid "Revert"
msgstr "Revert"
-#: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:158
+#: ../plugins/git/git-stash-changes-pane.c:160
msgid "Stash Uncommitted Changes"
msgstr "Stash-kan Perubahan Yang Belum Di-commit"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:368
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:365
msgid "Changes to be committed"
msgstr "Perubahan untuk dikomit"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:377
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:374
msgid "Changed but not updated"
msgstr "Diubah tapi tak diperbarui"
@@ -5394,315 +5419,311 @@ msgstr "Diubah tapi tak diperbarui"
msgid "No staged files selected."
msgstr "Tak ada berkas ter-stage yang dipilih."
-#: ../plugins/git/plugin.c:65
+#: ../plugins/git/plugin.c:67
msgid "Branch tools"
msgstr "Perkakas branch"
-#: ../plugins/git/plugin.c:73 ../plugins/git/plugin.c:74
+#: ../plugins/git/plugin.c:75 ../plugins/git/plugin.c:76
msgid "Create a branch"
msgstr "Buat suatu branch"
-#: ../plugins/git/plugin.c:81 ../plugins/git/plugin.c:82
+#: ../plugins/git/plugin.c:83 ../plugins/git/plugin.c:84
msgid "Delete branches"
msgstr "Hapus branch"
-#: ../plugins/git/plugin.c:89 ../plugins/git/plugin.c:90
+#: ../plugins/git/plugin.c:91 ../plugins/git/plugin.c:92
msgid "Switch to the selected branch"
msgstr "Tukar ke branch yang dipilih"
-#: ../plugins/git/plugin.c:98
+#: ../plugins/git/plugin.c:100
msgid "Merge a revision into the current branch"
msgstr "Merge suatu revisi ke dalam branch kini"
-#: ../plugins/git/plugin.c:109
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
msgid "Tag tools"
msgstr "Perkakas tag"
-#: ../plugins/git/plugin.c:117 ../plugins/git/plugin.c:118
+#: ../plugins/git/plugin.c:119 ../plugins/git/plugin.c:120
msgid "Create a tag"
msgstr "Buat suatu tag"
-#: ../plugins/git/plugin.c:125 ../plugins/git/plugin.c:126
+#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:128
msgid "Delete selected tags"
msgstr "Hapus tag yang dipilih"
-#: ../plugins/git/plugin.c:138
+#: ../plugins/git/plugin.c:140
msgid "Changes"
msgstr "Perubahan"
-#: ../plugins/git/plugin.c:147
+#: ../plugins/git/plugin.c:149
msgid "Commit changes"
msgstr "Komit perubahan"
-#: ../plugins/git/plugin.c:154
+#: ../plugins/git/plugin.c:156
msgid "Diff uncommitted changes"
msgstr "Diff-kan perubahan yang belum dikomit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:155
+#: ../plugins/git/plugin.c:157
msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
msgstr ""
"Tampilkan diff dari perubahan yang belum dikomit dalam suatu penyunting"
-#: ../plugins/git/plugin.c:170
+#: ../plugins/git/plugin.c:172
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: ../plugins/git/plugin.c:171
+#: ../plugins/git/plugin.c:173
msgid "Add files to the index"
msgstr "Tambahkan berkas ke indeks"
-#: ../plugins/git/plugin.c:179
+#: ../plugins/git/plugin.c:181
msgid "Remove files from the repository"
msgstr "Hapus berkas dari repositori"
-#: ../plugins/git/plugin.c:186
+#: ../plugins/git/plugin.c:188
msgid "Check out"
msgstr "Check out"
-#: ../plugins/git/plugin.c:187
+#: ../plugins/git/plugin.c:189
msgid "Revert changes in unstaged files"
msgstr "Revert perubahan dalam berkas yang belum ter-stage"
-#: ../plugins/git/plugin.c:194
+#: ../plugins/git/plugin.c:196
msgid "Unstage"
msgstr "Batalkan Men-stage"
-#: ../plugins/git/plugin.c:195
+#: ../plugins/git/plugin.c:197
msgid "Remove staged files from the index"
msgstr "Hapus berkas ter-stage dari indeks"
-#: ../plugins/git/plugin.c:202
+#: ../plugins/git/plugin.c:204
msgid "Resolve conflicts"
msgstr "Selesaikan konflik"
-#: ../plugins/git/plugin.c:203
+#: ../plugins/git/plugin.c:205
msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
msgstr "Tandai berkas konflik sebagai terpecahkan"
-#: ../plugins/git/plugin.c:214
+#: ../plugins/git/plugin.c:212 ../plugins/git/plugin.c:808
+msgid "Stash"
+msgstr "Stash"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:220 ../plugins/git/plugin.c:332
+msgid "Stash uncommitted changes"
+msgstr "Stash perubahan yang belum dikomit"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:221 ../plugins/git/plugin.c:333
+msgid "Save uncommitted changes without committing them"
+msgstr "Simpan perubahan yang belum dikomit tanpa mengkomit mereka"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:232
msgid "Remote repository tools"
msgstr "Perkakas repositori jauh"
-#: ../plugins/git/plugin.c:222
+#: ../plugins/git/plugin.c:240
msgid "Add a remote"
msgstr "Tambah suatu remote"
-#: ../plugins/git/plugin.c:223
+#: ../plugins/git/plugin.c:241
msgid "Add a remote repository"
msgstr "Tambahkan repositori remote"
-#: ../plugins/git/plugin.c:230
+#: ../plugins/git/plugin.c:248
msgid "Delete selected remote"
msgstr "Hapus remote yang dipilih"
-#: ../plugins/git/plugin.c:231
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
msgid "Delete a remote"
msgstr "Hapus suatu remote"
-#: ../plugins/git/plugin.c:239
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
msgid "Push changes to a remote repository"
msgstr "Push perubahan ke suatu repositori jauh"
-#: ../plugins/git/plugin.c:247
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
msgid "Pull changes from a remote repository"
msgstr "Pull perubahan dari suatu repositori jauh"
-#: ../plugins/git/plugin.c:254
+#: ../plugins/git/plugin.c:272
msgid "Fetch"
msgstr "Fetch"
-#: ../plugins/git/plugin.c:255
+#: ../plugins/git/plugin.c:273
msgid "Fetch changes from remote repositories"
msgstr "Fetch perubahan dari repositori jauh"
-#: ../plugins/git/plugin.c:270
+#: ../plugins/git/plugin.c:288
msgid "Rebase against selected remote"
msgstr "Rebase atas remote yang dipilih"
-#: ../plugins/git/plugin.c:271
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
msgstr ""
"Mulai suatu operasi rebase relatif terhadap repositori jauh yang dipilih"
-#: ../plugins/git/plugin.c:278 ../plugins/git/plugin.c:446
+#: ../plugins/git/plugin.c:296 ../plugins/git/plugin.c:464
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
-#: ../plugins/git/plugin.c:279
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
msgstr "Lanjutkan suatu rebase dengan konflik yang terpecahkan"
-#: ../plugins/git/plugin.c:286 ../plugins/git/plugin.c:454
+#: ../plugins/git/plugin.c:304 ../plugins/git/plugin.c:472
msgid "Skip"
msgstr "Lewati"
-#: ../plugins/git/plugin.c:287
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
msgid "Skip the current revision"
msgstr "Lewati revisi kini"
-#: ../plugins/git/plugin.c:294 ../plugins/git/plugin.c:462
+#: ../plugins/git/plugin.c:312 ../plugins/git/plugin.c:480
msgid "Abort"
msgstr "Batal"
-#: ../plugins/git/plugin.c:295
+#: ../plugins/git/plugin.c:313
msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
msgstr "Gugurkan rebase dan kembalikan repositori ke keadaan sebelumnya"
-#: ../plugins/git/plugin.c:306
+#: ../plugins/git/plugin.c:324
msgid "Stash tools"
msgstr "Perkakas stash"
-#: ../plugins/git/plugin.c:314
-msgid "Stash uncommitted changes"
-msgstr "Stash perubahan yang belum dikomit"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:315
-msgid "Save uncommitted changes without committing them"
-msgstr "Simpan perubahan yang belum dikomit tanpa mengkomit mereka"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:322
+#: ../plugins/git/plugin.c:340
msgid "Apply selected stash"
msgstr "Terapkan stash yang dipilih"
-#: ../plugins/git/plugin.c:323
+#: ../plugins/git/plugin.c:341
msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
msgstr "Terapkan perubahan yang di-stash-kan ke tree kerja"
-#: ../plugins/git/plugin.c:330
+#: ../plugins/git/plugin.c:348
msgid "Apply stash and restore index"
msgstr "Terapkan perubahan yang di-stash-kan dan kembalikan indeks"
-#: ../plugins/git/plugin.c:331
+#: ../plugins/git/plugin.c:349
msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
msgstr "Terapkan perubahan yang di-stash-kan ke tree kerja dan indeks"
-#: ../plugins/git/plugin.c:338
+#: ../plugins/git/plugin.c:356
msgid "Diff selected stash"
msgstr "Diff stash yang dipilih"
-#: ../plugins/git/plugin.c:339
+#: ../plugins/git/plugin.c:357
msgid "Show a diff of the selected stash"
msgstr "Tunjukkan diff dari stash yang dipilih"
-#: ../plugins/git/plugin.c:346
+#: ../plugins/git/plugin.c:364
msgid "Drop selected stash"
msgstr "Drop stash yang dipilih"
-#: ../plugins/git/plugin.c:347
+#: ../plugins/git/plugin.c:365
msgid "Delete the selected stash"
msgstr "Hapus stash yang dipilih"
-#: ../plugins/git/plugin.c:354
+#: ../plugins/git/plugin.c:372
msgid "Clear all stashes"
msgstr "Hapus semua stash"
-#: ../plugins/git/plugin.c:355
+#: ../plugins/git/plugin.c:373
msgid "Delete all stashes in this repository"
msgstr "Hapus semua stash dalam repositori ini"
-#: ../plugins/git/plugin.c:366
+#: ../plugins/git/plugin.c:384
msgid "Revision tools"
msgstr "Perkakas revisi"
-#: ../plugins/git/plugin.c:374
+#: ../plugins/git/plugin.c:392
msgid "Show commit diff"
msgstr "Tampilkan diff commit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:375
+#: ../plugins/git/plugin.c:393
msgid "Show a diff of the selected revision"
msgstr "Tunjukkan diff dari revisi yang dipilih"
-#: ../plugins/git/plugin.c:382
+#: ../plugins/git/plugin.c:400
msgid "Cherry pick"
msgstr "Cherry pick"
-#: ../plugins/git/plugin.c:383
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
msgid "Merge an individual commit from another branch"
msgstr "Merge commit tertentu dari branch lain"
-#: ../plugins/git/plugin.c:390
+#: ../plugins/git/plugin.c:408
msgid "Reset/Revert"
msgstr "Reset/Revert"
-#: ../plugins/git/plugin.c:398
+#: ../plugins/git/plugin.c:416
msgid "Reset tree"
msgstr "Reset tree"
-#: ../plugins/git/plugin.c:399
+#: ../plugins/git/plugin.c:417
msgid "Reset tree to a previous revision"
msgstr "Reset tree ke suatu revisi sebelumnya"
-#: ../plugins/git/plugin.c:406
+#: ../plugins/git/plugin.c:424
msgid "Revert commit"
msgstr "Revert komit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:407
+#: ../plugins/git/plugin.c:425
msgid "Revert a commit"
msgstr "Putar balik suatu commit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:414
+#: ../plugins/git/plugin.c:432
msgid "Patch series"
msgstr "Seri patch"
-#: ../plugins/git/plugin.c:422 ../plugins/git/plugin.c:423
+#: ../plugins/git/plugin.c:440 ../plugins/git/plugin.c:441
msgid "Generate a patch series"
msgstr "Buat seri patch"
-#: ../plugins/git/plugin.c:430
+#: ../plugins/git/plugin.c:448
msgid "Mailbox files"
msgstr "Berkas mailbox"
-#: ../plugins/git/plugin.c:438
+#: ../plugins/git/plugin.c:456
msgid "Apply mailbox files"
msgstr "Terapkan berkas mailbox"
-#: ../plugins/git/plugin.c:439
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
msgid "Apply patches from mailbox files"
msgstr "Terapkan patch dari berkas mailbox"
-#: ../plugins/git/plugin.c:447
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
msgstr "Lanjutkan menerapkan patch dengan konflik yang terpecahkan"
-#: ../plugins/git/plugin.c:455
+#: ../plugins/git/plugin.c:473
msgid "Skip the current patch in the series"
msgstr "Lewati patch kini pada seri"
-#: ../plugins/git/plugin.c:463
+#: ../plugins/git/plugin.c:481
msgid ""
"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
msgstr ""
"Berhenti menerapkan seri dan kembalikan repositori ke keadaan sebelumnya"
-#: ../plugins/git/plugin.c:554 ../plugins/git/plugin.c:627
+#: ../plugins/git/plugin.c:572 ../plugins/git/plugin.c:645
msgid "Branch"
msgstr "Cabang"
-#: ../plugins/git/plugin.c:723
-msgid "Git Tasks"
-msgstr "Tugas Git"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:793
+#: ../plugins/git/plugin.c:778
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../plugins/git/plugin.c:799
+#: ../plugins/git/plugin.c:784
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../plugins/git/plugin.c:810
+#: ../plugins/git/plugin.c:795
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
-#: ../plugins/git/plugin.c:817
+#: ../plugins/git/plugin.c:802
msgid "Remotes"
msgstr "Remote"
-#: ../plugins/git/plugin.c:823
-msgid "Stash"
-msgstr "Stash"
-
#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:170
#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:201
#, c-format
@@ -5726,37 +5747,57 @@ msgstr "Plugin Glade bagi Anjuta."
msgid "User interface file"
msgstr "Berkas antar muka pengguna"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:586
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:1
msgid "Select widgets in the workspace"
msgstr "Pilih widget di ruang kerja"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:612
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:2
msgid "Drag and resize widgets in the workspace"
msgstr "Seret dan ubah ukuran widget di ruang kerja"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:638
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:3
+msgid "Edit widget margins"
+msgstr "Sunting tepi widget"
+
+#: ../plugins/glade/anjuta-glade.ui.h:4
+msgid "Edit widget alignment"
+msgstr "Sunting perataan widget"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:612
+msgid "Glade Properties…"
+msgstr "Properti Glade..."
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:614
+msgid "Switch between library versions and check deprecations"
+msgstr "Berpindah antarversi pustaka dan memeriksa deprekasi"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:640
msgid "Loading Glade…"
msgstr "Memuat Glade…"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:714
+#: ../plugins/glade/plugin.c:726
+msgid "Glade designer operations"
+msgstr "Operasi desainer Glade"
+
+#: ../plugins/glade/plugin.c:734
msgid "Widgets"
msgstr "Widget"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:719
+#: ../plugins/glade/plugin.c:739
msgid "Palette"
msgstr "Palet"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:841
+#: ../plugins/glade/plugin.c:867
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Bukan berkas lokal: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:887
+#: ../plugins/glade/plugin.c:913
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Tak bisa membuka %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:930
+#: ../plugins/glade/plugin.c:956
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Tidak bisa membuat suatu projek glade baru."
@@ -5801,28 +5842,31 @@ msgid "Indent:"
msgstr "Indentasi:"
#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:10
+msgid "Use spaces for parenthesis indentation"
+msgstr "Gunakan spasi untuk indentasi"
+
+#: ../plugins/indentation-c-style/anjuta-indentation-c-style.ui.h:11
msgid "Parenthesis indentation"
msgstr "Indentasi kurung"
#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:469
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:471
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:206
msgid "Auto-Indent"
msgstr "Indentasi Otomatis"
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:470
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:472
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:207
msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr ""
"Indent otomatis baris atau pilihan kini berdasar pada tatanan indentasi"
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:510
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1126
-msgid "C++/Java Assistance"
-msgstr "Asisten C++/Java"
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:512
+msgid "C Indentation"
+msgstr "Indentasi C"
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:607
-#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:616
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:610
+#: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:619
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:328
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:337
msgid "Indentation"
@@ -5833,9 +5877,42 @@ msgid "Enable adaptive indentation"
msgstr "Aktifkan indentasi adaptif"
#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:227
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:428
-msgid "Python Assistance"
-msgstr "Asisten Python"
+msgid "Python Indentation"
+msgstr "Indentasi Python"
+
+#: ../plugins/jhbuild/anjuta-jhbuild.plugin.in.h:1
+msgid "JHBuild"
+msgstr "JHBuild"
+
+#: ../plugins/jhbuild/anjuta-jhbuild.plugin.in.h:2
+msgid "Build and run programs inside the JHBuild environment"
+msgstr "Melakukan kompilasi dan menjalankan program dalam lingkungan JHBuild"
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:121
+msgid "Failed to run \"jhbuild run\""
+msgstr "Gagal menjalankan \"jhbuild run\""
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:127
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"jhbuild run\" (%s)"
+msgstr "Gagal menjalankan \"jhbuild run\" (%s)"
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:172
+msgid "Could not find the JHBuild install prefix."
+msgstr "Tidak menemukan prefiks instalasi JHBuild."
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:180
+msgid ""
+"Could not find the JHBuild library directory. You need JHBuild from "
+"2012-11-06 or later."
+msgstr ""
+"Tidak menemukan direktori pustaka JHBuild. Anda memerlukan JHBuild mulai "
+"dari 2012-11-06 atau yang terbaru."
+
+#: ../plugins/jhbuild/plugin.c:198
+#, c-format
+msgid "Failed to activate the JHBuild Plugin: %s"
+msgstr "Gagal mengaktifkan Pengaya JHBuild: %s"
#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:548
#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
@@ -5884,28 +5961,32 @@ msgstr "Muat tag API bagi pustaka standar C"
msgid "Load API tags for C++ standard template library"
msgstr "Muat tag API bagi pustaka templat standar C++"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:682
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:688
msgid "Code added for widget."
msgstr "Kode ditambahkan bagi widget."
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1079
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1082
msgid "Comment/Uncomment"
msgstr "Beri/Hapus Komentar"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1080
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1083
msgid "Comment or uncomment current selection"
msgstr "Memberi atau menghapus komentar pada bagian yang dipilih"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1085
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1088
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Tukar .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1086
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1089
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Tukar header C dan berkas sumber"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1345
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1374
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1129
+msgid "C++/Java Assistance"
+msgstr "Asisten C++/Java"
+
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1348
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1377
msgid "API Tags (C/C++)"
msgstr "Tag API (C/C++)"
@@ -5999,9 +6080,9 @@ msgstr "Plugin Dukungan JS"
msgid "JavaScript Support Plugin"
msgstr "Plugin Dukungan JavaScript"
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:370
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:383
-#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:417
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:364
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:377
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:411
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
@@ -6031,9 +6112,13 @@ msgstr ""
msgid "Do not show that warning again"
msgstr "Jangan tampilkan peringatan itu lagi"
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:428
+msgid "Python Assistance"
+msgstr "Asisten Python"
+
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:561
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:574
-#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:792
+#: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:797
msgid "Python"
msgstr "Python"
@@ -6125,8 +6210,8 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: ../plugins/message-view/message-view.c:511
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:399
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:518 ../plugins/message-view/plugin.c:529
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:386 ../plugins/message-view/plugin.c:400
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:519 ../plugins/message-view/plugin.c:530
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
@@ -6227,7 +6312,7 @@ msgstr "Tambah _Paket"
msgid "Packages"
msgstr "Paket"
-#: ../plugins/parser-cxx/parser-cxx-assist.c:1283
+#: ../plugins/parser-cxx/parser-cxx-assist.c:1260
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"
@@ -6243,41 +6328,41 @@ msgstr "Mem-patch berkas dan direktori."
msgid "File/Directory to patch"
msgstr "Berkas/direktori untuk di-patch"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:97
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:98
msgid "Patch file"
msgstr "Berkas patch"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:117
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:119
msgid "Patches"
msgstr "Patch"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:170
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:172
msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
msgstr "Silakan pilih direktori tempat patch mesti diterapkan"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:181 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:183 ../plugins/patch/patch-plugin.ui.h:1
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:198
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:200
#, c-format
msgid "Patching %s using %s\n"
msgstr "Mem-patch %s memakai %s\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:212
msgid "Patching…\n"
msgstr "Mem-patch…\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:220
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:222
msgid "Patching…"
msgstr "Mem-patch…"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:225
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:227
msgid "There are unfinished jobs: please wait until they are finished."
msgstr ""
"Ada pekerjaan yang belum selesai: silakan tunggu sampai mereka berakhir."
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:267
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:269
msgid ""
"Patch failed.\n"
"Please review the failure messages.\n"
@@ -6287,7 +6372,7 @@ msgstr ""
"Silakan periksa pesan kegagalan.\n"
"Pelajari dan hapus berkas yang ditolak.\n"
-#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:273
+#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:275
msgid "Patching complete"
msgstr "Penerapan patch selesai"
@@ -6336,13 +6421,13 @@ msgstr "Impor projek autotool yang telah ada ke Anjuta"
msgid "Project from Existing Sources"
msgstr "Projek dari Sumber Yang Telah Ada"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:79
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:183
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:80
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:187
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada. Ingin menimpanya?"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:218
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:222
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
@@ -6351,16 +6436,17 @@ msgstr ""
"Berkas bernama \"%s\" tak dapat ditulisi: %s. Periksa apakah Anda punya "
"akses tulis ke direktori projek."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:282
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:286
#, c-format
msgid "Please select a project backend to open %s."
msgstr "Silahkan memilih suatu backend projek untuk membuka %s."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:287
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:291
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:650
msgid "Open With"
msgstr "Buka Dengan"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:302
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:306
#, c-format
msgid ""
"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
@@ -6370,8 +6456,8 @@ msgstr ""
"(%s). Silakan pilih direktori lain, atau coba tingkatkan ke versi Anjuta "
"yang lebih baru."
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:368
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:424
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:372
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:428
#, c-format
msgid ""
"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
@@ -6379,27 +6465,23 @@ msgstr ""
"Tak bisa memeriksa URI yang diberikan \"%s\". Galat yang dikembalikan "
"adalah: \"%s\""
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:292
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:305
msgid "Import project"
msgstr "Impor projek"
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:296
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:309
msgid "Import"
msgstr "Impor"
#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
-msgid "Project name"
-msgstr "Nama projek"
-
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
msgid "Import from folder"
msgstr "Impor dari folder"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:2
msgid "Location:"
msgstr "Lokasi:"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:3
#: ../plugins/project-wizard/templates/anjuta-plugin.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/cpp.wiz.in.h:12
#: ../plugins/project-wizard/templates/django.wiz.in.h:7
@@ -6424,14 +6506,18 @@ msgstr "Lokasi:"
msgid "Destination:"
msgstr "Tujuan:"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:4
msgid "Import from version control system"
msgstr "Impor dari sistem kendali versi"
-#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:5
msgid "Import options"
msgstr "Opsi impor"
+#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:6
+msgid "Project name"
+msgstr "Nama projek"
+
#: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
msgid "Project Manager"
msgstr "Manajer Projek"
@@ -6447,102 +6533,108 @@ msgstr "Plugin Manajer Projek bagi Anjuta."
#. }
#. else
#. uri = g_strdup("");
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:332
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:334
msgid "Select sources…"
msgstr "Pilih sumber…"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:407
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:409
msgid " This property is not modifiable."
msgstr " Properti ini tidak dapat diubah."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:563
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:568
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#. Several backend are possible, ask the user to select one
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:647
+#, c-format
+msgid "Please select a project backend to use."
+msgstr "Silakan pilih satu backend proyek untuk digunakan."
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:689
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:694
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
msgid "Project properties"
msgstr "Properti projek"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:572
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:698
msgid "Folder properties"
msgstr "Properti folder"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:576
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:702
msgid "Target properties"
msgstr "Properti target"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:579
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:705
msgid "Source properties"
msgstr "Properti sumber"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:582
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:708
msgid "Module properties"
msgstr "Properti modul"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:585
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:711
msgid "Package properties"
msgstr "Properti paket"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:588
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:714
msgid "Unknown properties"
msgstr "Properti tak dikenal"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1050
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1061
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:745
+msgid "Backend:"
+msgstr "Backend:"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:938
+#, c-format
+msgid "Reloading project: %s"
+msgstr "Memuat ulang proyek: %s"
+
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1187
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1198
msgid "Cannot add group"
msgstr "Tak bisa menambah grup"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1062
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1199
msgid "No parent group selected"
msgstr "Tak ada grup induk yang dipilih"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1222
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1234
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1419
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1429
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1359
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1371
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1556
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1566
msgid "Cannot add source files"
msgstr "Tak bisa menambah berkas sumber"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1235
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1430
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1372
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1567
msgid "The selected node cannot contain source files."
msgstr "Node yang dipilih tidak boleh memuat berkas sumber."
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1616
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1627
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1753
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1764
msgid "Cannot add target"
msgstr "Tak bisa menambah target"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1628
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1765
msgid "No group selected"
msgstr "Tak ada grup yang dipilih"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1791
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1802
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1931
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1942
msgid "Cannot add modules"
msgstr "Tak bisa menambah modul"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1803
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1943
msgid "No target has been selected"
msgstr "Tak ada target yang dipilih"
#. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2009
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2149
msgid "Missing module name"
msgstr "Nama modul tak ada"
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2071
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2211
msgid "Cannot add packages"
msgstr "Tak bisa menambah paket"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:404
-msgid "Refreshing symbol tree…"
-msgstr "Menyegarkan tree simbol..."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:411
-#, c-format
-msgid "Failed to refresh project: %s"
-msgstr "Gagal menyegarkan projek: %s"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:680
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:684
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
@@ -6550,7 +6642,7 @@ msgstr ""
"Anda yakin hendak menghapus grup berikut dari projek?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:683
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:687
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
@@ -6558,7 +6650,7 @@ msgstr ""
"Anda yakin hendak menghapus target berikut dari projek?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:686
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:690
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
@@ -6566,7 +6658,7 @@ msgstr ""
"Anda yakin hendak menghapus berkas sumber berikut dari projek?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:689
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
"\n"
@@ -6574,7 +6666,7 @@ msgstr ""
"Anda yakin hendak menghapus paket berikut dari projek?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:692
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
"\n"
@@ -6582,7 +6674,7 @@ msgstr ""
"Anda yakin hendak menghapus modul berikut dari projek?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:695
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
@@ -6590,57 +6682,57 @@ msgstr ""
"Anda yakin hendak menghapus elemen berikut dari projek?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:716
#, c-format
msgid "Group: %s\n"
msgstr "Grup: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:715
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:719
#, c-format
msgid "Target: %s\n"
msgstr "Target: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:718
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
#, c-format
msgid "Source: %s\n"
msgstr "Sumber: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
#, c-format
msgid "Shortcut: %s\n"
msgstr "Pintas: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
#, c-format
msgid "Module: %s\n"
msgstr "Modul: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
#, c-format
msgid "Package: %s\n"
msgstr "Paket: %s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:739
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
msgid "The group will be deleted from the file system."
msgstr "Grup akan dihapus dari sistem berkas."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:741
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgstr "Grup tak akan dihapus dari sistem berkas."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
msgid "The source file will be deleted from the file system."
msgstr "Berkas sumber akan dihapus dari sistem berkas."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
msgid "The source file will not be deleted from the file system."
msgstr "Berkas sumber tak akan dihapus dari sistem berkas."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:750
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
msgid "Confirm remove"
msgstr "Konfirmasi hapus"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:800
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -6649,125 +6741,109 @@ msgstr ""
"Gagal menghapus '%s':\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:862
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:866
#, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Gagal mengambil info URI dari %s: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:898
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
msgid "_Project"
msgstr "_Projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
msgid "New _Folder…"
msgstr "_Folder Baru..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
msgid "Add a new folder to the project"
msgstr "Tmbahkan direktori baru ke projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
msgid "New _Target…"
msgstr "_Target Baru..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
msgid "Add a new target to the project"
msgstr "Menambahkan target baru pada proyek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
msgid "Add _Source File…"
msgstr "Tambah Berkas _Sumber…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
msgid "Add a source file to a target"
msgstr "Menambahkan berkas sumber pada target"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
msgid "Add _Library…"
msgstr "Tambah _Pustaka..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
msgid "Add a module to a target"
msgstr "Tambah suatu modul ke sebuah target"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
-msgid "New _Library…"
-msgstr "Pustaka _Baru..."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
-msgid "Add a new package to the project"
-msgstr "Menambahkan paket baru pada proyek"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
msgid "_Properties"
msgstr "_Properti"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Tutup Pro_jek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
msgid "Close project"
msgstr "Tutup projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
msgid "New _Folder"
msgstr "_Folder Baru"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
msgid "New _Target"
msgstr "_Target Baru"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
msgid "Add _Source File"
msgstr "Tambah Berkas _Sumber"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
msgid "Add _Library"
msgstr "Tambah _Pustaka"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
msgid "Add a library to a target"
msgstr "Menambahkan pustaka pada target"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
-msgid "New _Library"
-msgstr "Pustaka _Baru"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
-msgid "Add a new library to the project"
-msgstr "Menambahkan pustaka baru pada proyek"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
msgid "_Add to Project"
msgstr "Tamb_ahkan ke Projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:971
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr "Properti dari grup/target/sumber"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
msgid "Re_move"
msgstr "Bua_ng"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:976
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
msgid "Remove from project"
msgstr "Hapus dari projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
msgid "_Sort"
msgstr "_Urutkan"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
msgid "Sort shortcuts"
msgstr "Urutkan tombol pintas"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1319
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1310
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6776,42 +6852,42 @@ msgstr ""
"Gagal mengurai projek (projek terbuka, tapi tak akan ada tilikan projek) %s: "
"%s\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1329
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1320
msgid "Update project view…"
msgstr "Mutakhirkan tilikan projek…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1334
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1456
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1624
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1325
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1447
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1615
#: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2135
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129
msgid "Project"
msgstr "Projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1372
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1363
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Memuat projek: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1527
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Galat saat menutup projek: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1603
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1594
msgid "Project manager actions"
msgstr "Aksi manajer projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1611
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1602
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Aksi popup manajer projek"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2441
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2416
msgid "Initializing Project…"
msgstr "Menginisialisasi Projek…"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2444
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2419
msgid "Project Loaded"
msgstr "Projek Dimuat"
@@ -6937,7 +7013,7 @@ msgid "Select a project type"
msgstr "Pilih tipe projek"
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:174
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:192
msgid "Error"
msgstr "Galat"
@@ -6949,31 +7025,31 @@ msgstr "Rincian"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:166 ../plugins/project-wizard/druid.c:170
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:184 ../plugins/project-wizard/druid.c:188
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:177
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:195
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:258
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:276
msgid "Confirm the following information:"
msgstr "Konfirmasikan informasi berikut:"
#. The project type is translated too, it is something like
#. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:262
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:280
#, c-format
msgid "Project Type: %s\n"
msgstr "Tipe Projek: %s\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:439
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:471
#, c-format
msgid "Unable to find any project template in %s"
msgstr "Tak bisa temukan sebarang templat projek di %s"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:704
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6982,7 +7058,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ruas \"%s\" wajib ada. Silakan isi."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:694
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:719
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only letters, digits or the following characters "
@@ -6993,7 +7069,7 @@ msgstr ""
"\"#$:%%+, = ^_`~\". Selain itu Anda juga tidak boleh memakai minus di awal. "
"Silakan diperbaiki."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:699
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:724
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only letters, digits, the following characters \"#"
@@ -7004,7 +7080,7 @@ msgstr ""
"%%+, = ^_`~\" atau pemisah direktori. Selain itu Anda juga tidak boleh "
"memakai minus di awal. Silakan diperbaiki."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:704
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:729
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must contains only ASCII printable characters, no accentuated "
@@ -7013,12 +7089,12 @@ msgstr ""
"Ruas \"%s\" mesti memuat hanya karakter ASCII yang dapat dicetak, tanpa "
"karakter aksen misalnya. Silakan diperbaiki."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:709
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:734
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Kesalahan tak dikenal."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:736
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:761
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
@@ -7027,20 +7103,20 @@ msgstr ""
"Direktori \"%s\" tak kosong. Penciptaan projek mungkin gagal bila beberapa "
"berkas tak dapat ditulis. Anda ingin melanjutkan?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:738
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:763
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada. Apakah Anda ingin menimpanya?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:771
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:796
msgid "Invalid entry"
msgstr "Entri tak valid"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:781
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:806
msgid "Dubious entry"
msgstr "Entri meragukan"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:950
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:958
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7049,7 +7125,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Program hilang: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:961
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:969
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7058,7 +7134,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Paket hilang: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:970
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:978
msgid ""
"Some important programs or development packages required to build this "
"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
@@ -7068,14 +7144,14 @@ msgstr ""
"membangun projek ini hilang. Silakan pastikan mereka terpasang dengan benar "
"sebelum menjangkitkan projek.\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:979
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:987
msgid "Install missing packages"
msgstr "Pasang paket hilang"
#. Translators: Application Manager is the program used to install
#. * new application like apt on Ubuntu, yum on Fedora, zypper on
#. * OpenSuSE and emerge on Gentoo
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:991
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:999
msgid ""
"The missing programs are usually part of some distribution packages and can "
"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -7091,7 +7167,7 @@ msgstr ""
"nama paket itu biasanya diakhiri dengan \"-dev\" atau \"-devel\" dan dapat "
"ditemukan dengan mencari di Manajer Aplikasi Anda."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:999
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1007
msgid "Missing components"
msgstr "Komponen kurang"
@@ -7135,7 +7211,7 @@ msgstr "Menjalankan: %s "
msgid "Unable to extract project template %s: %s"
msgstr "Tak bisa mengekstrak templat projek %s: %s"
-#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:276
+#: ../plugins/project-wizard/plugin.c:286
msgid "New Project Assistant"
msgstr "Asisten Projek Baru"
@@ -7152,16 +7228,16 @@ msgid "Select an Image File"
msgstr "Pilih suatu Berkas Gambar"
#: ../plugins/project-wizard/property.c:457
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:547 ../plugins/tools/editor.c:558
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:548 ../plugins/tools/editor.c:558
#: ../plugins/tools/editor.c:705
msgid "Choose Icon"
msgstr "Pilih ikon"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:517
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:518
msgid "Choose directory"
msgstr "Pilih direktori"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:521
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:522
msgid "Choose file"
msgstr "Pilih berkas"
@@ -8004,6 +8080,26 @@ msgstr "Pemuat Python"
msgid "Allows loading Anjuta plugins written in Python"
msgstr "Mengijinkan memuat plugin Anjuta yang ditulis dalam Python"
+#: ../plugins/quick-open/anjuta-quick-open.ui.h:1
+msgid "Loading files..."
+msgstr "Memuat berkas..."
+
+#: ../plugins/quick-open/plugin.c:221
+msgid "Quick open"
+msgstr "Buka cepat"
+
+#: ../plugins/quick-open/plugin.c:223
+msgid "Quickly open a file in the current project."
+msgstr "Membuka berkas secara cepat dalam proyek yang sedang dibuka."
+
+#: ../plugins/quick-open/plugin.c:243
+msgid "Quick open operations"
+msgstr "Operasi buka cepat"
+
+#: ../plugins/quick-open/quick-open-dialog.c:775
+msgid "Quick Open"
+msgstr "Buka Cepat"
+
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
msgid "Run Program"
msgstr "Jalankan Program"
@@ -8038,7 +8134,7 @@ msgstr "Pilih direktori kerja"
msgid "Program directory '%s' is not local"
msgstr "Direktori program '%s' bukan lokal"
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:302
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:180
msgid "Load Target to run"
msgstr "Muat Target yang akan dijalankan"
@@ -8081,8 +8177,8 @@ msgid "Run operations"
msgstr "Jalankan operasi"
#: ../plugins/snippets-manager/anjuta-snippets-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:941
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:978
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:979
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-provider.c:754
msgid "Code Snippets"
msgstr "Snippet Kode"
@@ -8092,7 +8188,7 @@ msgid "Allows insertion of snippets into the editor."
msgstr "Ijinkan penyisipan snippet ke dalam penyunting."
#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:62
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:307
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:214
msgid "Snippets"
msgstr "Snippet"
@@ -8139,19 +8235,19 @@ msgstr "_Ekspor snippet …"
msgid "Export snippets from the database"
msgstr "Ekspor snippet dari basis data"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:332
msgid "Snippets Manager actions"
msgstr "Aksi Manajer Snippet"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:778
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:779
msgid "Command?"
msgstr "Perintah?"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:794
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:795
msgid "Variable text"
msgstr "Teks variabel"
-#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:812
+#: ../plugins/snippets-manager/plugin.c:813
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.c:40
msgid "Instant value"
msgstr "Nilai instan"
@@ -8375,7 +8471,7 @@ msgid "Right margin position in characters"
msgstr "Posisi batas kanan dalam karakter"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:15
-#: ../src/anjuta-app.c:634 ../src/anjuta-app.c:639
+#: ../src/anjuta-window.c:687 ../src/anjuta-window.c:692
msgid "View"
msgstr "Tilik"
@@ -8399,55 +8495,55 @@ msgstr "Skema warna:"
msgid "Font"
msgstr "Fonta"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:110
msgid "_Line Number Margin"
msgstr "Marjin Nomor _Baris"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:114
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:111
msgid "Show/Hide line numbers"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan nomor baris"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:113
msgid "_Marker Margin"
msgstr "_Marjin Penanda"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:117
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:114
msgid "Show/Hide marker margin"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan marjin penanda"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:116
msgid "_White Space"
msgstr "_White Space"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:120
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:117
msgid "Show/Hide white spaces"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan white space"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:119
msgid "_Line End Characters"
msgstr "Karakter Ujung _Baris"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:123
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:120
msgid "Show/Hide line end characters"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan karakter penanda ujung baris"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:125
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:122
msgid "Line _Wrapping"
msgstr "Mode _Pelipatan Baris"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:126
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:123
msgid "Enable/disable line wrapping"
msgstr "Aktifkan/nonaktifkan pindah baris otomatis bila baris terlalu panjang"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:175
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:170
msgid "Editor view settings"
msgstr "Tatanan tilikan penyunting"
-#: ../plugins/sourceview/plugin.c:365 ../plugins/sourceview/plugin.c:406
+#: ../plugins/sourceview/plugin.c:362 ../plugins/sourceview/plugin.c:406
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "Penyunting GtkSourceView"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:569
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:601
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8456,7 +8552,7 @@ msgstr ""
"Berkas \"%s\" di disk lebih baru daripada yang di penyangga.\n"
"Anda ingin memuat ulang?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:601
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:633
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8466,28 +8562,28 @@ msgstr ""
"Anda ingin menutupnya?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:634
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:666
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Tak bisa membuka %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:688
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:717
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr "Berkas \"%s\" hanya-baca! Sunting saja?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:750
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:776
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Tak bisa menyimpan %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:271
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:308
#, c-format
msgid "Could not save file because filename not yet specified"
msgstr "Tak bisa menyimpan berkas karena nama berkas belum diberikan"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:499
+#: ../plugins/sourceview/sourceview-io.c:556
#, c-format
msgid "New file %d"
msgstr "Berkas baru %d"
@@ -8532,7 +8628,7 @@ msgstr "Pemulai"
msgid "Welcome page with most common actions."
msgstr "Halaman selamat datang dengan aksi-aksi paling umum."
-#: ../plugins/starter/plugin.c:286
+#: ../plugins/starter/plugin.c:285
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
@@ -9187,23 +9283,27 @@ msgid "%d file scanned out of %d"
msgid_plural "%d files scanned out of %d"
msgstr[0] "%d berkas dipindai dari %d"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1740
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1734
msgid "Populating symbol database…"
msgstr "Mempopulasi basis data simbol…"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2120 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2205
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2114 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2199
msgid "Symbols"
msgstr "Simbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2214
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2134 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2186
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2208
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "Aksi popup SymbolDb"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2222
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2216
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Aksi menu SymbolDb"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2535 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2553
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2534 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2552
#: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
msgid "Symbol Database"
msgstr "Basis Data Simbol"
@@ -9212,7 +9312,7 @@ msgstr "Basis Data Simbol"
msgid "Symbol Database Plugin for Anjuta."
msgstr "Plugin Basis Data Simbol bagi Anjuta."
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:808
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-system.c:798
msgid "Resuming glb scan."
msgstr "Melanjutkan pemindaian glb."
@@ -9221,8 +9321,8 @@ msgid "Symbol"
msgstr "Simbol"
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:750 ../plugins/terminal/terminal.c:944
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:995
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:733 ../plugins/terminal/terminal.c:918
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:971
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -9242,23 +9342,23 @@ msgstr "Gunakan profil Terminal GNOME:"
msgid "Terminal options"
msgstr "Opsi terminal"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:578
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:564
msgid "Ctrl-C"
msgstr "Ctrl-C"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:586
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:572
msgid "Ctrl-X"
msgstr "Ctrl-X"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:594
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:580
msgid "Ctrl-Z"
msgstr "Ctrl-Z"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:732
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:715
msgid "terminal operations"
msgstr "operasi terminal"
-#: ../plugins/terminal/terminal.c:877
+#: ../plugins/terminal/terminal.c:850
#, c-format
msgid "Unable to execute command"
msgstr "Tak bisa mengeksekusi perintah"
@@ -9328,12 +9428,12 @@ msgstr "Sunting perintah sebagai skrip di Anjuta saat ditutup"
msgid "Variable list"
msgstr "Daftar variabel"
-#: ../plugins/tools/dialog.c:177
+#: ../plugins/tools/dialog.c:178
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
msgstr "Anda yakin ingin menghapus alat '%s'?"
-#: ../plugins/tools/dialog.c:343
+#: ../plugins/tools/dialog.c:344
msgid "Tool"
msgstr "Alat"
@@ -9365,7 +9465,7 @@ msgstr "Anda mesti memberikan suatu perintah alat!"
msgid "A tool with the same name already exists!"
msgstr "Alat dengan nama yang sama sudah ada!"
-#: ../plugins/tools/editor.c:826
+#: ../plugins/tools/editor.c:827
msgid ""
"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
"keep it anyway?"
@@ -9373,11 +9473,11 @@ msgstr ""
"Pintasan telah dipakai oleh komponen lain di Anjuta. Anda tetap ingin "
"mempertahankannya?"
-#: ../plugins/tools/editor.c:910
+#: ../plugins/tools/editor.c:911
msgid "Unable to edit script"
msgstr "Tak dapat menyunting skrip"
-#: ../plugins/tools/editor.c:1046
+#: ../plugins/tools/editor.c:1047
msgid "New accelerator…"
msgstr "Akselerator baru…"
@@ -9723,67 +9823,71 @@ msgstr "Tentang _Plugin Eksternal"
msgid "About third-party Anjuta plugins"
msgstr "Tentang plugin Anjuta dari pihak ketika"
-#: ../src/anjuta-app.c:630
-msgid "Edit"
-msgstr "Edit"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:643
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:935
-msgid "Installed plugins"
-msgstr "Plugin terpasang"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:939
-msgid "Shortcuts"
-msgstr "Pintas"
-
-#: ../src/anjuta-app.c:1011
-#, c-format
-msgid "Value doesn't exist"
-msgstr "Nilai tak ada"
-
-#: ../src/anjuta.c:443
-msgid "Loaded Session…"
-msgstr "Sesi Termuat..."
-
-#: ../src/main.c:67
+#: ../src/anjuta-application.c:285
msgid "Specify the size and location of the main window"
msgstr "Nyatakan ukuran dan lokasi dari jendela utama"
#. This is the format you can specify the size andposition
#. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:70
+#: ../src/anjuta-application.c:288
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/anjuta-application.c:293
msgid "Do not show the splash screen"
msgstr "Jangan tampilkan layar splash"
-#: ../src/main.c:81
+#: ../src/anjuta-application.c:299
msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
msgstr ""
"Mulai suatu instansi baru dan jangan buka berkas dalam suatu instansi yang "
"telah ada"
-#: ../src/main.c:87
+#: ../src/anjuta-application.c:305
msgid "Do not open last session on startup"
msgstr "Jangan buka sesi terakhir pada startup"
-#: ../src/main.c:93
+#: ../src/anjuta-application.c:311
msgid "Do not open last project and files on startup"
msgstr "Jangan buka berkas dan projek terakhir pada startup"
-#: ../src/main.c:99
+#: ../src/anjuta-application.c:317
msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
msgstr "Matikan Anjuta dengan benar, merilis semua sumber daya (untuk debug)"
-#: ../src/main.c:138
+#: ../src/anjuta-application.c:323
+msgid "Display program version"
+msgstr "Menampilkan versi program"
+
+#: ../src/anjuta-application.c:341
msgid "- Integrated Development Environment"
msgstr "- Lingkungan Pengembangan Terpadu"
+#: ../src/anjuta-application.c:656
+msgid "Loaded Session…"
+msgstr "Sesi Termuat..."
+
+#: ../src/anjuta-window.c:683
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+#: ../src/anjuta-window.c:696
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: ../src/anjuta-window.c:992
+msgid "Installed plugins"
+msgstr "Plugin terpasang"
+
+#: ../src/anjuta-window.c:996
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Pintas"
+
+#: ../src/anjuta-window.c:1068
+#, c-format
+msgid "Value doesn't exist"
+msgstr "Nilai tak ada"
+
#: ../src/org.gnome.anjuta.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use tabulation for indentation"
msgstr "Gunakan tab untuk indentasi"
@@ -9853,3 +9957,4 @@ msgstr "Hanya icon"
#: ../src/preferences.ui.h:19
msgid "Text only"
msgstr "Hanya teks"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]