[krb5-auth-dialog] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [krb5-auth-dialog] Updated Czech translation
- Date: Sat, 30 Mar 2013 19:02:16 +0000 (UTC)
commit 37df9b921bf989102c7a77f46827cdc9b1d1fd23
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Mar 30 20:01:49 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 22 +++++++++++-----------
1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 10fdfc1..0cf0fdd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Požadované lístky Kerberos mohou být:"
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:12
msgid "forwardable"
-msgstr "přenositelné"
+msgstr "přenositelný"
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:13
msgid "If checked, request forwardable tickets"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Je-li zaškrtnuto, požadovat přenositelné (forwardable) lístky"
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:14
msgid "renewable"
-msgstr "obnovitelné"
+msgstr "obnovitelný"
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:15
msgid "If checked, request renewable tickets"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Je-li zaškrtnuto, požadovat obnovitelné (renewable) lístky"
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:16
msgid "proxiable"
-msgstr "delegovatelné"
+msgstr "delegovatelný"
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:17
msgid "If checked, request proxiable tickets"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Kerberos"
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:19
msgid "Userid"
-msgstr "Id uživatele"
+msgstr "ID uživatele"
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:20
msgid "Use Smartcard"
@@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "Certifikát a soukromý klíč použitý k autentizaci"
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:23
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Procházet..."
+msgstr "_Procházet…"
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:24
msgid "X509 trust anchors"
-msgstr ""
+msgstr "Pevné body důvěry X509"
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:25
msgid "Certificate used to verify digital signatures."
@@ -151,13 +151,13 @@ msgid ""
"Send notification about ticket expiry that many minutes before it finally "
"expires"
msgstr ""
-"Posílat oznámení o vypršení platnosti lístku tento počet minut před končeným "
-"vypršením"
+"Posílat oznámení o vypršení platnosti lístku tento počet minut před úplným "
+"vypršením platnosti"
#. Used in combination: 'Warn x minutes before expiry'
#: ../src/krb5-auth-dialog.ui.h:33
msgid "minutes before ticket expiry"
-msgstr "minut do vypršení lístku"
+msgstr "minut před vypršením platnosti lístku"
#: ../src/ka-kerberos.c:177
msgid "unknown error"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Odstranit mezipaměť s pověřeními"
#: ../src/ka-applet.c:717
msgid "You have valid Kerberos credentials."
-msgstr "Vaše pověření jsou platná."
+msgstr "Vaše pověření Kerberos jsou platná."
#: ../src/ka-applet.c:719
msgid "You've refreshed your Kerberos credentials."
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:5
msgid "PKINIT trust anchors"
-msgstr ""
+msgstr "Pevné body důvěry PKINIT"
#: ../src/krb5-auth-dialog.schemas.in.h:6
msgid "PKINIT CA certificates"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]