[mousetrap] Initial Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mousetrap] Initial Hungarian translation
- Date: Thu, 28 Mar 2013 08:14:52 +0000 (UTC)
commit 6ed1152d30d639e7903ea51f9583ce1cac93d226
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Thu Mar 28 09:14:22 2013 +0100
Initial Hungarian translation
po/hu.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 180 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..af866f7
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,180 @@
+# Hungarian translation for mousetrap.
+# Copyright (C) 2013 mousetrap's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mousetrap package.
+#
+# György Havris <gh at c2 dot hu>, 2013.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mousetrap master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=mousetrap&keywords=I18N+L10N\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-16 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-28 09:12+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list gnome org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+
+#: ../src/mousetrap/app/addons/recalc.py:41
+msgid "Recalc Point"
+msgstr "Pont újraszámításia"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:186
+msgid "Usage: mouseTrap [OPTION...]"
+msgstr "Használat: mouseTrap [KAPCSOLÓK…]"
+
+#. '-?, --help' that is used to display usage information.
+#.
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:191
+msgid " Show this help message"
+msgstr " Ezen súgóüzenet megjelenítése"
+
+#. Option:
+#. '-i' that is used to set the input camera index. E.g: -i 0
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:197
+msgid ""
+" Sets new value to Non Boolean options E.g -s inputDevIndex-1"
+msgstr ""
+" Új értéket állít be a nem logikai beállításokhoz, például: -s "
+"inputDevIndex-1"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:205
+msgid " Enable the selected options"
+msgstr " A kiválasztott beállítások engedélyezése"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:213
+msgid " Disable the selected options"
+msgstr " A kiválasztott beállítások tiltása"
+
+#. Options:
+#. -t --timeout To change the mouse timeout not permanently.
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:218
+msgid " Shows mouseTrap version"
+msgstr " Megjeleníti a mouseTrap verzióját"
+
+#: ../src/mousetrap/app/main.py:220
+msgid ""
+"\n"
+"Report bugs to flaper87 flaper87 org"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hibák jelentése: flaper87 flaper87 org"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:76
+msgid "Confirmation Dialog"
+msgstr "Megerősítési párbeszédablak"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:92
+msgid "Error Dialog"
+msgstr "Hiba párbeszédablak"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:102
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:112
+msgid "Information Dialog"
+msgstr "Információs párbeszédablak"
+
+#. self.set_size_request( 500 , 120)
+#. self.set_default_size( 500 , 120)
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:212
+#, python-format
+msgid "%s Config's Dialog"
+msgstr "A(z) %s beállítási párbeszédablaka"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:219
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:115
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:119
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:123
+msgid "Accept"
+msgstr "Elfogadás"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/dialogs.py:223
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:92
+msgid "mouseTrap Preferences"
+msgstr "A mouseTrap beállításai"
+
+#. mWindowActive = gtk.CheckButton( _("Show main window") )
+#. mWindowActive.set_active( self.cfg.getboolean( "gui", "showMainGui" ) )
+#. mWindowActive.connect( "toggled", self._checkToggled, "gui", "showMainGui" )
+#.
+#. mainGuiBox.pack_start( mWindowActive, False, False )
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:152
+msgid "Activate Camera module"
+msgstr "Kameramodul aktiválása"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:158
+msgid "Flip Image"
+msgstr "Kép tükrözése"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:164
+msgid "Input Video Device Index: "
+msgstr "Bemeneti videoeszköz index: "
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:173
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:187
+msgid "Show Point Mapper"
+msgstr "Pontleképező megjelenítése"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:193
+msgid "Show Capture"
+msgstr "Felvétel megjelenítése"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:204
+msgid "Camera"
+msgstr "Kamera"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:246
+msgid "Active Algorithms"
+msgstr "Aktív algoritmusok"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:247
+msgid "Installed Algorithms"
+msgstr "Telepített algoritmusok"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:248
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:316
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:284
+msgid "Algorithm"
+msgstr "Algoritmus"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:314
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:315
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:350
+msgid "Addons"
+msgstr "Bővítmények"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:364
+msgid "Step Speed: "
+msgstr "Léptetés sebessége: "
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:405
+msgid "Mouse"
+msgstr "Egér"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:422
+msgid "Debugging Level:"
+msgstr "Hibakeresési szint:"
+
+#: ../src/mousetrap/app/ui/settings_gui.py:440
+msgid "Debug"
+msgstr "Hibakeresés"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]