[gcompris] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gcompris] Updated Czech translation
- Date: Tue, 26 Mar 2013 22:22:54 +0000 (UTC)
commit 57840dac6f464fad5f065c289b48e0f6a590edae
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Mar 26 23:22:43 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 31 ++++++++++++++-----------------
1 files changed, 14 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 62a749e..6d2db8b 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcompris\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-10 23:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 18:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-24 21:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -4958,6 +4958,7 @@ msgid "Greece"
msgstr "Řecko"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board5_0.xml.in.h:24
+#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:14
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypr"
@@ -5216,7 +5217,7 @@ msgid "Black Sea"
msgstr "Černé moře"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:4
-msgid "Mediteranean Sea"
+msgid "Mediterranean Sea"
msgstr "Středozemní moře"
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:5
@@ -5251,10 +5252,6 @@ msgstr "Bahrajn"
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
-#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:14
-msgid "Chypre"
-msgstr "Kypr"
-
#: ../src/geography-activity/resources/geography/board9_0.xml.in.h:15
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
@@ -6475,7 +6472,7 @@ msgstr "tamburinu"
msgid "the tuba"
msgstr "tubu"
-#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:98
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:100
msgid ""
"Gravity is universal and Newton's law of universal gravitation extends "
"gravity beyond earth. This force of gravitational attraction is directly "
@@ -6487,7 +6484,7 @@ msgstr ""
"hmotnosti obou objektů a nepřímo úměrná druhé mocnině vzdálenosti jejich "
"středů."
-#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:105
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:107
msgid ""
"Since the gravitational force is directly proportional to the mass of both "
"interacting objects, more massive objects will attract each other with a "
@@ -6503,7 +6500,7 @@ msgstr ""
"přítažlivá síla, ale nepřímo úměrně, se čtvercem vzdálenosti obou působících "
"objektů. Čím jsou od sebe dále, tím je gravitační síla slabší."
-#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:118
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:120
msgid ""
"Your goal is to let Tux's spaceship move by changing the mass of its "
"surrounding planets. Don't get too close to the planets or you will crash on "
@@ -6513,7 +6510,7 @@ msgstr ""
"okolních planet. Nedovol mu se k planetám příliš přiblížit, jinak do nich "
"narazí. Šipka ti ukazuje směr síly působící na jeho loď."
-#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:128
+#: ../src/intro_gravity-activity/intro_gravity.py:130
msgid "Avoid the asteroid and join the space shuttle to win."
msgstr "Vyhni se asteroidům a připoj se k raketoplánu, aby jsi vyhrál."
@@ -6541,7 +6538,7 @@ msgstr "Řiď se instrukcemi po spuštění aktivity."
msgid "Gravity: %s"
msgstr "Gravitace: %s"
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:164
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:165
msgid ""
"Use the up and down keys to control the thrust\n"
"Use the right and left keys to control direction.\n"
@@ -6553,23 +6550,23 @@ msgstr ""
"Musíš Tuxovu loď řídit směrem k přistávací plošině.\n"
"Když máš bezpečnou rychlost pro přistání, plošina se zeleně rozsvítí."
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:169
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:170
msgid "Click on me or press the Return key when you are ready."
msgstr "Až budeš připravený, klikni na mě nebo zmáčkni klávesu Enter."
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:171
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:172
msgid "I am ready!"
msgstr "Jsem připraven!"
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:453
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:470
msgid "Height: "
msgstr "Výška: "
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:469
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:486
msgid "Fuel"
msgstr "Palivo: "
-#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:502
+#: ../src/land_safe-activity/land_safe.py:519
msgid "Velocity: "
msgstr "Rychlost: "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]