[file-roller] Updated Danish translation of the documentation



commit 43e3c03723c264fdf5e6930b692b99203c259796
Author: Flemming Christensen <fc stromata dk>
Date:   Tue Mar 26 19:14:41 2013 +0100

    Updated Danish translation of the documentation

 help/da/da.po |   25 +++++++++++--------------
 1 files changed, 11 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
index 48f555c..06fe4e8 100644
--- a/help/da/da.po
+++ b/help/da/da.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller master\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 15:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 19:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-19 16:43+0100\n"
 "Last-Translator: flemming christensen <fc stromata dk>\n"
 "Language-Team: Dansk <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -857,23 +857,19 @@ msgid "Password protection"
 msgstr "Beskyttelse med adgangskode"
 
 #: C/password-protection.page:28(page/p)
-#| msgid ""
-#| "You can encrypt an archive with a password so that only you and those "
-#| "with whom you choose to share the password are able to access it. Note "
-#| "that the password can still be guessed, so for highest security, use a "
-#| "<link href=\"http://library.gnome.org/users/gnome-help/stable/user-";
-#| "goodpassword.html\" xref=\"help:gnome-help/user-goodpassword\">good "
-#| "password</link>."
 msgid ""
 "You can encrypt an archive with a password so that only you and those with "
 "whom you choose to share the password are able to access it. Note that the "
 "password can still be guessed, so for highest security, use a <link href="
-"\"help:gnome-help/user-goodpassword\">good password</link>."
+"\"http://library.gnome.org/users/gnome-help/stable/user-goodpassword.html\"; "
+"xref=\"help:gnome-help/user-goodpassword\">good password</link>."
 msgstr ""
 "Du kan kryptere et arkiv med en adgangskode, så det kun er dig selv og dem, "
 "som du vælger at dele adgangskoden med, der kan tilgå det. Bemærk at "
 "adgangskoden stadig kan gættes, så for bedst mulig sikkerhed skal man bruge "
-"en <link href=\"help:gnome-help/user-goodpassword\">god adgangskode</link>."
+"en <link href=\"http://library.gnome.org/users/gnome-help/stable/user-";
+"goodpassword.html\" xref=\"help:gnome-help/user-goodpassword\">god "
+"adgangskode</link>."
 
 #: C/password-protection.page:34(note/p)
 msgid ""
@@ -911,13 +907,14 @@ msgid ""
 "before setting a password."
 msgstr ""
 "Det kan hænde at du ikke kan skrive en adgangskode, da ikke alle arkivtyper "
-"understøtter kryptering, så det er bedst at vælge en arkivtype, der kan "
-"beskyttes med adgangskode, inden du angiver en adgangskode."
+"understøtter kryptering, så det er bedst at vælge en arkivtype, der kan beskyttes med adgangskode, inden du 
"
+"angiver en adgangskode."
 
 #: C/password-protection.page:56(item/p)
 msgid ""
 "Continue with <link xref=\"archive-create\">creating a new archive</link>."
-msgstr "Fortsæt med <link xref=\"archive-create\">oprette et nyt arkiv</link>."
+msgstr ""
+"Fortsæt med <link xref=\"archive-create\">oprette et nyt arkiv</link>."
 
 #: C/password-protection.page:61(page/p)
 msgid "Protect an existing archive by setting a password:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]