[gnome-control-center] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Polish translation
- Date: Mon, 25 Mar 2013 19:06:01 +0000 (UTC)
commit 55e7deab0d4bc51f6f1a44cf21478a7c4aea121c
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Mon Mar 25 20:03:33 2013 +0100
Updated Polish translation
Fixes bugs reported by Wojciech Szczęsny <wszczesny aviary pl>.
po/pl.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ae7eb74..19a8b0d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-12 19:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 19:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-25 20:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 20:03+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -853,13 +853,13 @@ msgstr "Chiny"
msgid "Other…"
msgstr "Inny…"
-#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:169
-#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:259
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:171
+#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:176
+#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:266
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:172
msgid "More…"
msgstr "Więcej…"
-#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:178
+#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:193
msgid "No languages found"
msgstr "Nie odnaleziono języków"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Pytanie, co robić"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1222
msgid "Do nothing"
-msgstr "Nie robienie niczego"
+msgstr "Nierobienie niczego"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1226
msgid "Open folder"
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "Stan nieznany (brak)"
#. TRANSLATORS: VPN status
#: ../panels/network/panel-common.c:227
msgid "Not connected"
-msgstr "Nie połączone"
+msgstr "Niepołączone"
#. TRANSLATORS: device status reason
#: ../panels/network/panel-common.c:252
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgid "Show in Lock Screen"
msgstr "Wyświetlanie na ekranie blokady"
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:190
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1010
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1073
#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:480
msgid "Other"
msgstr "Inne"
@@ -3569,15 +3569,15 @@ msgstr "Inne"
msgid "Add Account"
msgstr "Dodanie konta"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:329
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:330
msgid "Mail"
msgstr "Poczta"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:335
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:336
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:341
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:342
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
@@ -3597,23 +3597,23 @@ msgstr "Proszę się zalogować, aby włączyć to konto."
msgid "_Sign In"
msgstr "_Zaloguj"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:680
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:684
msgid "Error creating account"
msgstr "Błąd podczas tworzenia konta"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:722
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:726
msgid "Error removing account"
msgstr "Błąd podczas usuwania konta"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:758
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:762
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Na pewno usunąć konto?"
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:760
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:764
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Nie spowoduje to usunięcia konta na serwerze."
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:761
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:765
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"
@@ -4763,40 +4763,40 @@ msgctxt "measurement format"
msgid "Metric"
msgstr "metryczne"
-#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:268
+#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:283
msgid "No regions found"
msgstr "Nie odnaleziono regionów"
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:179
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:186
msgid "No input sources found"
msgstr "Nie odnaleziono źródeł wprowadzania"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:229
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:239
msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
msgstr "Sesja musi zostać ponownie uruchomiona, aby zastosować zmiany"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:230
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:240
msgid "Restart Now"
msgstr "Uruchom ponownie"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:440
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:550
msgctxt "Language"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:940
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1040
msgid "Sorry"
msgstr "Przepraszamy"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:942
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1042
msgid "Input methods can't be used on the login screen"
msgstr "Metody wprowadzania nie mogą być używane na ekranie logowania"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1391
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1491
msgid "No input source selected"
msgstr "Nie zaznaczono żadnego źródła wprowadzania"
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1548
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1652
msgid "Login Screen"
msgstr "Ekran logowania"
@@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr ""
"klawisze;Odbijające klawisze;Klawisze myszy;"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "Low"
msgstr "Niski"
@@ -5397,7 +5397,7 @@ msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:3
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "High"
msgstr "Wysoki"
@@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "Klawisze myszy"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
msgid "Control the pointer using the keypad"
-msgstr "Kontrolowanie kursora używając klawiatury numerycznej"
+msgstr "Kontrolowanie kursora, używając klawiatury numerycznej"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
msgid "Video Mouse"
@@ -5636,7 +5636,7 @@ msgstr "Mysz wideo"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
msgid "Control the pointer using the video camera."
-msgstr "Kontrolowanie kursora używając kamery wideo."
+msgstr "Kontrolowanie kursora, używając kamery wideo."
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
msgid "Simulated Secondary Click"
@@ -5792,65 +5792,66 @@ msgstr "Gruba"
msgid "Length:"
msgstr "Długość:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
+#. The color of the accessibility crosshair
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
msgid "Color:"
msgstr "Kolor:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
msgid "Crosshairs:"
msgstr "Celownik:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24
msgid "Overlaps mouse cursor"
msgstr "Pokrywanie kursora myszy"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25
msgid "Crosshairs"
msgstr "Celownik"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
msgid "White on black:"
msgstr "Białe na czarnym:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27
msgid "Brightness:"
msgstr "Jasność:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
msgid "Contrast:"
msgstr "Kontrast:"
#. The contrast scale goes from Color to None (grayscale)
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "Color"
msgstr "Kolory"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
msgctxt "universal access, color"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
msgctxt "universal access, color"
msgid "Full"
msgstr "Pełne"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
msgctxt "universal access, brightness"
msgid "Low"
msgstr "Niska"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
msgctxt "universal access, brightness"
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
msgid "Color Effects:"
msgstr "Zmiana kolorów:"
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
msgid "Color Effects"
msgstr "Zmiana kolorów"
@@ -6929,27 +6930,27 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/cc-window.c:62 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#. Add categories
-#: ../shell/cc-window.c:857
+#: ../shell/cc-window.c:858
msgctxt "category"
msgid "Personal"
msgstr "Osobiste"
-#: ../shell/cc-window.c:858
+#: ../shell/cc-window.c:859
msgctxt "category"
msgid "Hardware"
msgstr "Sprzęt"
-#: ../shell/cc-window.c:859
+#: ../shell/cc-window.c:860
msgctxt "category"
msgid "System"
msgstr "System"
-#: ../shell/cc-window.c:1413
+#: ../shell/cc-window.c:1411
msgid "All Settings"
msgstr "Wszystkie ustawienia"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]