[gtk+] Tamil Translations Updated
- From: Shantha kumar <shakumar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+] Tamil Translations Updated
- Date: Mon, 25 Mar 2013 09:48:57 +0000 (UTC)
commit f7b0cfdc10d1512425b65cec4e2948b2294d9713
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date: Mon Mar 25 15:18:30 2013 +0530
Tamil Translations Updated
po/ta.po | 765 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 463 insertions(+), 302 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 72a5bdf..2a3b308 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,14 +8,14 @@
# Felix <ifelix25 gmail com>, 2006.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
# I Felix <ifelix redhat com>, 2011.
-# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
"cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-07 16:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 12:37+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-24 05:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 15:15+0530\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta\n"
@@ -34,48 +34,48 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../gdk/gdk.c:155
+#: ../gdk/gdk.c:157
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
-msgstr "--gdk-debug விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®¤à¯ˆà®ªà¯ பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை"
+msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ --gdk-debug ஠பாகà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ பிழை"
-#: ../gdk/gdk.c:175
+#: ../gdk/gdk.c:177
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ªà®®à¯ --gdk-no-debug஠எடà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ போத௠பிழை"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:203
+#: ../gdk/gdk.c:205
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "விணà¯à®Ÿà¯‹à®¸à¯ மேலாளரால௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ நிரல௠வகà¯à®ªà¯à®ªà¯"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:204
+#: ../gdk/gdk.c:206
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:206
+#: ../gdk/gdk.c:208
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "விணà¯à®Ÿà¯‹à®¸à¯ மேலாளரால௠நிரல௠பெயர௠பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:207
+#: ../gdk/gdk.c:209
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:209
+#: ../gdk/gdk.c:211
msgid "X display to use"
msgstr "பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ X காடà¯à®šà®¿"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:210
+#: ../gdk/gdk.c:212
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:213
+#: ../gdk/gdk.c:215
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr "GDK பிழைதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ கொடிகளை அமைகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "GDK பிழைதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ கொடிகள
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
+#: ../gdk/gdk.c:216 ../gdk/gdk.c:219 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:216
+#: ../gdk/gdk.c:218
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr "GDK பிழைதிரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ கொடிகளை அமைதà¯à®¤à®²à¯ நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -468,12 +468,147 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "%d உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ திறகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
msgstr[1] "%d உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®•à®³à¯ˆ திறகà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
+#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:43
+msgctxt "Action description"
+msgid "Toggles the cell"
+msgstr "கலதà¯à®¤à¯ˆ நிலைமாறà¯à®±à¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkbooleancellaccessible.c:63
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:101
+msgctxt "Action name"
+msgid "Toggle"
+msgstr "நிலைமாறà¯à®±à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:341
+#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:436
+msgctxt "Action name"
+msgid "Click"
+msgstr "சொடà¯à®•à¯à®•à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkbuttonaccessible.c:350
+msgctxt "Action description"
+msgid "Clicks the button"
+msgstr "பொதà¯à®¤à®¾à®©à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:258
+msgctxt "Action name"
+msgid "Expand or contract"
+msgstr "விரிவாகà¯à®•à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:260
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_Edit"
+msgctxt "Action name"
+msgid "Edit"
+msgstr "திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:262
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:72
+#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1557
+#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
+msgctxt "Action name"
+msgid "Activate"
+msgstr "செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:275
+msgctxt "Action description"
+msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
+msgstr ""
+"இநà¯à®¤à®•à¯ கலதà¯à®¤à¯ˆà®•à¯ கொணà¯à®Ÿà¯à®³à¯à®³ கிளையமைபà¯à®ªà¯à®ªà¯ பாரà¯à®µà¯ˆà®¯à®¿à®²à¯à®³à¯à®³ வரிசையை விரிவாகà¯à®•à¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ சà¯à®°à¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:277
+msgctxt "Action description"
+msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
+msgstr "கலதà¯à®¤à®¿à®©à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆà®¤à¯ திரà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯à®•à¯‚டிய ஒர௠விடà¯à®œà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:279
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the cell"
+msgstr "கலதà¯à®¤à¯ˆà®šà¯ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:71
+#| msgid "_Select"
+msgctxt "Action name"
+msgid "Select"
+msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:73
+#| msgid "_Customize"
+msgctxt "Action name"
+msgid "Customize"
+msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à®¾à®•à¯à®•à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:84
+#| msgid "Select a Color"
+msgctxt "Action description"
+msgid "Selects the color"
+msgstr "நிறதà¯à®¤à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯à¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:85
+#| msgid "Brightness of the color."
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the color"
+msgstr "வணà¯à®£à®¤à¯à®¤à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯à®°à¯à®µà¯."
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:86
+#| msgid "Custom color %d: %s"
+msgctxt "Action description"
+msgid "Customizes the color"
+msgstr "வணà¯à®£à®¤à¯à®¤à¯ˆà®¤à¯ தனிபà¯à®ªà®¯à®©à®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯ %s"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:313
+#| msgid "_Pressure:"
+msgctxt "Action name"
+msgid "Press"
+msgstr "à®…à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ (_P)"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkcomboboxaccessible.c:322
+#| msgid "Decreases the volume"
+msgctxt "Action description"
+msgid "Presses the combobox"
+msgstr "கூடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ à®…à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1566
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the entry"
+msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ செயபடà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:290
+msgctxt "Action description"
+msgid "Activates the expander"
+msgstr "விரிவாகà¯à®•à®¿à®¯à¯ˆ செயலà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkmenuitemaccessible.c:445
+msgctxt "Action description"
+msgid "Clicks the menuitem"
+msgstr "மென௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ சொடà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:140
+msgctxt "Action description"
+msgid "Pops up the slider"
+msgstr "ஸà¯à®²à¯ˆà®Ÿà®°à¯ˆ மேலெழà¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:142
+msgctxt "Action description"
+msgid "Dismisses the slider"
+msgstr "ஸà¯à®²à¯ˆà®Ÿà®°à¯ˆ நிராகரிகà¯à®•à¯à®®à¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:170
+msgctxt "Action name"
+msgid "Popup"
+msgstr "பாபà¯-அபà¯"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkscalebuttonaccessible.c:172
+msgctxt "Action name"
+msgid "Dismiss"
+msgstr "நிராகரி"
+
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr "ஸà¯à®ªà®¿à®©à¯à®©à®°à¯"
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
+#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à¯‡à®±à¯à®±à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ காடà¯à®šà®¿ அறிகà¯à®±à®¿à®¯à¯ˆ வழஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -486,6 +621,11 @@ msgstr "மாறà¯à®±à¯à®¤à®²à¯"
msgid "Switches between on and off states"
msgstr "ஆன௠மறà¯à®±à¯à®®à¯ ஆஃப௠நிலைகளà¯à®•à¯à®•à¯ இடையே மாறà¯à®±à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+#: ../gtk/a11y/gtkswitchaccessible.c:110
+msgctxt "Action description"
+msgid "Toggles the switch"
+msgstr "ஸà¯à®µà®¿à®Ÿà¯à®šà¯à®šà¯ˆ நிலைமாறà¯à®±à¯à®®à¯"
+
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
@@ -621,8 +761,8 @@ msgstr ""
#. We emit the response for the Select button manually,
#. * since we want to save the color first
#.
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:509
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:149 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
msgid "_Select"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯ (_S)"
@@ -693,27 +833,27 @@ msgid "Could not show link"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆà®•à¯ காடà¯à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1017
-msgid "Homepage"
-msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯à®ªà®•à¯à®•à®®à¯"
+msgid "Website"
+msgstr "வலைதà¯à®¤à®³à®®à¯"
#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s பறà¯à®±à®¿"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2396
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2398
msgid "Created by"
msgstr "இதனà¯à®ªà®Ÿà®¿ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2399
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2401
msgid "Documented by"
msgstr "ஆவணமாகà¯à®•à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2409
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2411
msgid "Translated by"
msgstr "மொழிபெயரà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2414
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2416
msgid "Artwork by"
msgstr "கலை வேலை"
@@ -777,12 +917,12 @@ msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr "மெடà¯à®Ÿà®¾"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:848
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:849
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "இடைவெளி"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:851
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:852
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr "Backslash"
@@ -800,42 +940,29 @@ msgstr "ஆனà¯à®²à¯ˆà®©à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à®¾à®©
msgid "_Find applications online"
msgstr "ஆனà¯à®²à¯ˆà®©à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ தேடவà¯à®®à¯ (_F)"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
-msgid "Could not run application"
-msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:260
-#, c-format
-msgid "Could not find '%s'"
-msgstr "'%s' à® à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:263
-msgid "Could not find application"
-msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-
#. Translators: %s is a filename
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:397
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:332
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\""
msgstr "\"%s\" திறபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à¯ ஒர௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:333 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:657
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
msgstr "\"%s\" ஠திறபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
#. Translators: %s is a file type description
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:404
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:339
#, c-format
msgid "Select an application for \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ ஒர௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:406
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:341
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\" files"
msgstr "\"%s\" கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ திறபà¯à®ªà®¤à®±à¯à®•à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:357
msgid ""
"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
"online\" to install a new application"
@@ -843,11 +970,11 @@ msgstr ""
"\"மறà¯à®± பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯\" , மேலà¯à®®à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ கிளிக௠செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯, அலà¯à®²à®¤à¯ ஒர௠"
"பà¯à®¤à®¿à®¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ நிறà¯à®µà¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ \"ஆனà¯à®²à¯ˆà®©à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ தேடà¯\" "
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:427
msgid "Forget association"
msgstr "சஙà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ மறகà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:558
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:493
msgid "Show other applications"
msgstr "மறà¯à®± பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
@@ -867,7 +994,7 @@ msgstr "தொடரà¯à®ªà¯à®Ÿà¯ˆà®¯ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
msgid "Other Applications"
msgstr "மறà¯à®± பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1557
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1565
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -1045,7 +1172,7 @@ msgstr "%d %%"
msgid "Pick a Color"
msgstr "ஒர௠நிறதà¯à®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:162
msgid "Select a Color"
msgstr "ஒர௠நிறதà¯à®¤à¯ˆà®¤à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
@@ -1059,201 +1186,201 @@ msgstr "சிவபà¯à®ªà¯ %d%%, பசà¯à®šà¯ˆ %d%%, நீலம௠%d%%,
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
msgstr "சிவபà¯à®ªà¯ %d%%, பசà¯à®šà¯ˆ %d%%, நீலம௠%d%%"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:360
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:364
#, c-format
msgid "Color: %s"
msgstr "நிறமà¯: %s"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
msgctxt "Color name"
msgid "Light Scarlet Red"
msgstr "லைட௠ஸà¯à®•à®¾à®°à¯à®²à¯†à®Ÿà¯ சிவபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
msgctxt "Color name"
msgid "Scarlet Red"
msgstr "ஸà¯à®•à®¾à®°à¯à®²à¯†à®Ÿà¯ சிவபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Scarlet Red"
msgstr "டாரà¯à®•à¯ ஸà¯à®•à®¾à®°à¯à®²à¯†à®Ÿà¯ சிவபà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
msgctxt "Color name"
msgid "Light Orange"
msgstr "லைட௠ஆரஞà¯à®šà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
msgctxt "Color name"
msgid "Orange"
msgstr "ஆரஞà¯à®šà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Orange"
msgstr "டாரà¯à®•à¯ ஆரஞà¯à®šà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
msgctxt "Color name"
msgid "Light Butter"
msgstr "லைட௠வெணà¯à®£à¯†à®¯à¯ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
msgctxt "Color name"
msgid "Butter"
msgstr "வெணà¯à®£à¯†à®¯à¯ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Butter"
msgstr "டாரà¯à®•à¯ வெணà¯à®£à¯†à®¯à¯ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
msgctxt "Color name"
msgid "Light Chameleon"
msgstr "லைட௠பசà¯à®šà¯Šà®¨à¯à®¤à®¿ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
msgctxt "Color name"
msgid "Chameleon"
msgstr "பசà¯à®šà¯Šà®¨à¯à®¤à®¿ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Chameleon"
msgstr "டாரà¯à®•à¯ பசà¯à®šà¯Šà®¨à¯à®¤à®¿ நிறமà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
msgctxt "Color name"
msgid "Light Sky Blue"
msgstr "லைட௠வான நீலமà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
msgctxt "Color name"
msgid "Sky Blue"
msgstr "வான நீலமà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Sky Blue"
msgstr "டாரà¯à®•à¯ வான நீலமà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
msgctxt "Color name"
msgid "Light Plum"
msgstr "லைட௠பà¯à®³à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
msgctxt "Color name"
msgid "Plum"
msgstr "பà¯à®³à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Plum"
msgstr "டாரà¯à®•à¯ பà¯à®³à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
msgctxt "Color name"
msgid "Light Chocolate"
msgstr "லைட௠சாகà¯à®²à¯‡à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
msgctxt "Color name"
msgid "Chocolate"
msgstr "சாகà¯à®²à¯‡à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr "டார௠சாகà¯à®²à¯‡à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
msgctxt "Color name"
msgid "Light Aluminum 1"
msgstr "லைட௠அலà¯à®®à®¿à®©à®¿à®¯à®®à¯ 1"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
msgctxt "Color name"
msgid "Aluminum 1"
msgstr "அலà¯à®®à®¿à®©à®¿à®¯à®®à¯ 1"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Aluminum 1"
msgstr "டாரà¯à®•à¯ அலà¯à®®à®¿à®©à®¿à®¯à®®à¯ 1"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
msgctxt "Color name"
msgid "Light Aluminum 2"
msgstr "லைட௠அலà¯à®®à®¿à®©à®¿à®¯à®®à¯ 2"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
msgctxt "Color name"
msgid "Aluminum 2"
msgstr "அலà¯à®®à®¿à®©à®¿à®¯à®®à¯ 2"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Aluminum 2"
msgstr "டாரà¯à®•à¯ அலà¯à®®à®¿à®©à®¿à®¯à®®à¯ 2"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "கரà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Gray"
msgstr "மிக டாரà¯à®•à¯ கிரே"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
msgctxt "Color name"
msgid "Darker Gray"
msgstr "இனà¯à®©à¯à®®à¯ டாரà¯à®•à¯ கிரே"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Gray"
msgstr "டாரà¯à®•à¯ கிரே"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
msgctxt "Color name"
msgid "Medium Gray"
msgstr "நடà¯à®¤à¯à®¤à®° கிரே"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray"
msgstr "லைட௠கிரே"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
msgctxt "Color name"
msgid "Lighter Gray"
msgstr "இனà¯à®©à¯à®®à¯ லைட௠கிரே"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Gray"
msgstr "மிக லைட௠கிரே"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "வெளà¯à®³à¯ˆ"
#. translators: label for the custom section in the color chooser
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:520
msgid "Custom"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:524
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:528
msgid "Create custom color"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ நிறதà¯à®¤à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543
+#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546
#, c-format
msgid "Custom color %d: %s"
msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ வணà¯à®£à®®à¯ %d: %s"
@@ -1336,7 +1463,7 @@ msgstr "மிமீ"
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:605
#| msgid "Margins from Printer..."
msgid "Margins from Printer…"
-msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®¾à®© ஓரஙà¯à®•à®³à¯â€¦"
+msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®¾à®© ஓரஙà¯à®•à®³à¯â€¦à®³à¯..."
#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:771
#, c-format
@@ -1375,15 +1502,15 @@ msgstr "வலதà¯: (_R)"
msgid "Paper Margins"
msgstr "தாள௠ஓரஙà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9127 ../gtk/gtktextview.c:8591
+#: ../gtk/gtkentry.c:9204 ../gtk/gtktextview.c:8684
msgid "Input _Methods"
msgstr "உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®ªà¯ _à®®à¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9141 ../gtk/gtktextview.c:8605
+#: ../gtk/gtkentry.c:9218 ../gtk/gtktextview.c:8698
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "யூனிகோட௠கடà¯à®Ÿà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ வரியà¯à®°à¯ _சொரà¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10094
+#: ../gtk/gtkentry.c:10316
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Caps Lock செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
@@ -1432,7 +1559,7 @@ msgstr "Caps Lock செயலிலà¯à®³à¯à®³à®¤à¯"
msgid "Select a File"
msgstr "ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1820
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1825
msgid "Desktop"
msgstr "கணிமேசை"
@@ -1440,32 +1567,32 @@ msgstr "கணிமேசை"
msgid "(None)"
msgstr "(ஒனà¯à®±à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2046
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2198
#| msgid "Other..."
msgid "Other…"
-msgstr "பிற…"
+msgstr "மறà¯à®±à®µà¯ˆâ€¦"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
msgid "Type name of new folder"
msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ அடைவின௠பெயரை உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®•"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:954
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பறà¯à®±à®¿à®¯ தகவல௠பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:982
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯ˆ சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:993
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯ˆ நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1004
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
msgid "The folder could not be created"
msgstr "அடைவினை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1000
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1473,16 +1600,16 @@ msgstr ""
"à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இநà¯à®¤ பெயரில௠ஒர௠கோபà¯à®ªà¯ இரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¾à®²à¯, அடைவினை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ, அடைவிறà¯à®•à¯ "
"வேற௠பெயரிடவà¯à®®à¯ அலà¯à®²à®¤à¯ à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ பெயரை மாறà¯à®±à®µà¯à®®à¯."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr "ஒர௠சரியான கோபà¯à®ªà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1034
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1017
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "%s ஆக ஒர௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆ இலà¯à®²à®¾à®¤ ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1046
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
msgid ""
"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
@@ -1490,11 +1617,11 @@ msgstr ""
"நீஙà¯à®•à®³à¯ கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®•à®³à¯ˆ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯‡ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®²à®¾à®®à¯. நீஙà¯à®•à®³à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿ ஒர௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆ "
"இலà¯à®²à¯ˆ; ஒர௠வேறà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®±à¯à®•à¯ à®®à¯à®¯à®±à¯à®šà®¿à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1056
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1039
msgid "Invalid file name"
msgstr "தவறான கோபà¯à®ªà¯ பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1049
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "அடைவின௠உளà¯à®³à®µà¯ˆà®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
@@ -1502,209 +1629,209 @@ msgstr "அடைவின௠உளà¯à®³à®µà¯ˆà®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿ à®®à¯
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s on %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1741
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724
msgid "Search"
msgstr "தேடà¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1765 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4991
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1768 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
msgid "Recently Used"
msgstr "சமீபகாதà¯à®¤à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2364
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2369
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "எநà¯à®¤ வகையான கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ எனà¯à®ªà®¤à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2723
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2728
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ '%s' அடைவினை சேரà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2767
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2772
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ நடபà¯à®ªà¯ அடைவினை சேரà¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2774
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à®³à¯à®•à¯à®•à¯ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அடைவà¯à®•à®³à¯ˆ சேரà¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2807
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2812
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à®³à¯ˆ நீகà¯à®•à¯ '%s'"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2809
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2814
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿ '%s' ஠நீகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2816 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3702
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2821 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3707
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à¯ˆ நீகà¯à®•à¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3380
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3385
msgid "Remove"
msgstr "நீகà¯à®•à¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3389
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3394
#| msgid "_Rename"
msgid "Rename…"
msgstr "மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿà¯â€¦"
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3553
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3558
msgid "Places"
msgstr "இடஙà¯à®•à®³à¯"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3610
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615
msgid "_Places"
msgstr "இடஙà¯à®•à®³à¯ (_P)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3695
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ அடைவினை பà¯à®¤à¯à®¤à®•à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®¯à®¿à®²à¯ சேரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3951
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3956
msgid "Could not select file"
msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4176
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4181
msgid "_Visit this file"
msgstr "இநà¯à®¤ கோபà¯à®ªà¯ˆ பாரà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_V)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4179
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
#| msgid "_Copy file's location"
msgid "_Copy file’s location"
-msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ இடதà¯à®¤à¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_C)"
+msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ இடதà¯à®¤à¯ˆ நகலெடà¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_C)à¯à®•à¯à®•à®µà¯à®®à¯ (_C)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4182
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®¤à®•à¯à®•à¯à®±à®¿à®•à®³à®¿à®²à¯ சேர௠(_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4189
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4194
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "மறைவான கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯ (_H)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4192
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4197
msgid "Show _Size Column"
msgstr "நிரலின௠அளவை காடà¯à®Ÿà¯ (_S)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4417
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4422
msgid "Files"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4468
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4473
msgid "Name"
msgstr "பெயரà¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4491
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4496
msgid "Size"
msgstr "அளவà¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4505
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4510
msgid "Modified"
msgstr "மாறà¯à®±à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4598
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4603
msgid "_Name:"
msgstr "பெயரà¯: (_N)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4829
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4834
msgid "Type a file name"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ பெயரை தடà¯à®Ÿà®šà¯à®šà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4876 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4881 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4892
msgid "Please select a folder below"
msgstr "கீழே ஒர௠கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆ தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887
msgid "Please type a file name"
msgstr "ஒர௠கோபà¯à®ªà¯ பெயரை தடà¯à®Ÿà®šà¯à®šà¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4953
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4958
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "அடைவினை உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯ (_l)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5001
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5006
msgid "Search:"
msgstr "தேடà¯:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5052
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5057
msgid "_Location:"
msgstr "இடம௠(_L):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5507
msgid "Save in _folder:"
msgstr "அடைவில௠சேமி: (_f)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5504
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5509
msgid "Create in _folder:"
msgstr "அடைவில௠உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯: (_f)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6530
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr "%s இன௠உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6601
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6534
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯à®±à¯ˆà®¯à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ வாசிகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6694 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6762
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6942
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6627 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6695
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6875
msgid "Unknown"
msgstr "தெரியாததà¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6709
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6642
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6711
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6644
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "நேறà¯à®±à¯ இநà¯à®¨à¯‡à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ %H:%M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7413
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7346
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "அடைவினை மாறà¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯ à®à®©à¯†à®©à®¿à®²à¯ அத௠உளà¯à®³à®®à¯ˆà®µà®¿à®²à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8020 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7943 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7964
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "%s கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®µà®´à®¿ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8131
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8054
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "கà¯à®±à¯à®•à¯à®•à¯à®µà®´à®¿ %s இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8377 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8301 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ பெயர௠\"%s\" à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯. அதனை மாறà¯à®± வேணà¯à®Ÿà¯à®®à®¾?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8380 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8304 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "\"%s\"ல௠கோபà¯à®ªà¯ à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ உளà¯à®³à®¤à¯. மாறà¯à®±à®¿à®©à®¾à®²à¯ உளà¯à®³à®Ÿà®•à¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯ˆ மேலே எழà¯à®¤à¯à®®à¯."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8385 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8309 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "மாறà¯à®±à¯ (_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9192
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9116
msgid "Could not start the search process"
msgstr "தேடà¯à®®à¯ செயலை தà¯à®µà®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9193
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9117
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1712,11 +1839,11 @@ msgstr ""
"இநà¯à®¤ நிரல௠indexer daemonகà¯à®•à¯ இணைபà¯à®ªà¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. இத௠இயஙà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à®¾ என "
"உறà¯à®¤à®¿à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9207
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9131
msgid "Could not send the search request"
msgstr "தேடà¯à®¤à®²à¯ கோரிகà¯à®•à¯ˆà®¯à¯ˆ அனà¯à®ªà¯à®ª à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9817
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9741
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%sà® à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -1756,12 +1883,12 @@ msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯ பெயரை தேடவà¯à®®à¯"
msgid "Font Family"
msgstr "எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯ கà¯à®Ÿà¯à®®à¯à®ªà®®à¯"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1931
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:1935
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "திடà¯à®Ÿà®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ சினà¯à®©à®®à¯ '%s' இலà¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3462
+#: ../gtk/gtkicontheme.c:3557
msgid "Failed to load icon"
msgstr "உரà¯à®µà®¤à¯à®¤à¯ˆ à®à®±à¯à®±à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ தோலà¯à®µà®¿à®¯à¯à®±à¯à®±à®¤à¯"
@@ -1786,19 +1913,19 @@ msgid "System (%s)"
msgstr "கணினி (%s)"
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6139
+#: ../gtk/gtklabel.c:6169
msgid "_Open Link"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ˆ திற (_O)"
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6151
+#: ../gtk/gtklabel.c:6181
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "இணைபà¯à®ªà¯ à®®à¯à®•à®µà®°à®¿à®¯à¯ˆ நகலெட௠(_L)"
#: ../gtk/gtk-launch.c:71
#| msgid "APPLICATION [URI...] - launch an APPLICATION with URI."
msgid "APPLICATION [URI…] — launch an APPLICATION with URI."
-msgstr "APPLICATION [URI] - URI கொணà¯à®Ÿà¯ ஒர௠APPLICATION à® à®à®±à¯à®±à¯."
+msgstr "APPLICATION [URI] - URI கொணà¯à®Ÿà¯ ஒர௠APPLICATION à® à®à®±à¯à®±à¯.à®à®±à¯à®±à¯."
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
@@ -1831,7 +1958,8 @@ msgstr "%s: பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà®¿à®©à¯ பெயர௠இலà¯à®²à¯ˆ
#, c-format
msgid "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"
msgstr ""
-"Id இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®•à®µà®²à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯ செயலà¯à®•à¯à®•à¯ unix அலà¯à®²à®¾à®¤ இயகà¯à®• à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆà®•à®³à®¿à®²à¯ ஆதரவிலà¯à®²à¯ˆ"
+"Id இலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®•à®µà®²à¯ˆ உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®®à¯ செயலà¯à®•à¯à®•à¯ unix அலà¯à®²à®¾à®¤ இயகà¯à®• à®®à¯à®±à¯ˆà®®à¯ˆà®•à®³à®¿à®²à¯ "
+"ஆதரவிலà¯à®²à¯ˆ"
#. Translators: the first %s is the program name, the second one
#. is the application name.
@@ -1888,27 +2016,27 @@ msgstr ""
"உஙà¯à®•à®³à¯ கணினி நிரà¯à®µà®¾à®•à®¿à®¯à¯ˆ தொடரவà¯à®®à¯"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:447
+#: ../gtk/gtkmain.c:446
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯ GTK+தொகà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆ à®à®±à¯à®±à¯"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
+#: ../gtk/gtkmain.c:447
msgid "MODULES"
msgstr "MODULES"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
+#: ../gtk/gtkmain.c:449
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ எசà¯à®šà®°à®¿à®•à¯à®•à¯ˆ செயà¯à®¤à®¿à®•à®³à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ à®®à¯à®Ÿà®¿à®µà®Ÿà¯ˆà®¯ செயà¯à®¯à®µà¯à®®à¯"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
+#: ../gtk/gtkmain.c:452
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "GTK+ பிழைதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ கொடிகளை அமைகிறதà¯"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gtk/gtkmain.c:455
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ பிழைதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ கொடிகளை நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
@@ -1917,20 +2045,20 @@ msgstr "GTK+ பிழைதà¯à®¤à®¿à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ கொடிகள
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:704
+#: ../gtk/gtkmain.c:703
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:769
+#: ../gtk/gtkmain.c:768
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "காடà¯à®šà®¿à®¯à¯ˆ திறகà¯à®•à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s"
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯"
-#: ../gtk/gtkmain.c:835
+#: ../gtk/gtkmain.c:834
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ விரà¯à®ªà¯à®ªà®™à¯à®•à®³à¯ˆ காடà¯à®Ÿà¯"
@@ -2063,7 +2191,7 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
#| msgid "Manage Custom Sizes"
msgid "Manage Custom Sizes…"
-msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ அளவà¯à®•à®³à¯ˆ நிரà¯à®µà®•à®¿â€¦"
+msgstr "தனிபà¯à®ªà®¯à®©à¯ அளவà¯à®•à®³à¯ˆ நிரà¯à®µà®•à®¿â€¦à®£à¯à®®à¯ˆ செயà¯"
#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
msgid "_Format for:"
@@ -2195,7 +2323,7 @@ msgstr "தாள௠வெளியே உளà¯à®³à®¤à¯"
#. Translators: this is a printer status.
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2126
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2286
msgid "Paused"
msgstr "இடை நிறà¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
@@ -2247,7 +2375,7 @@ msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ தகவலை பெற à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
#| msgid "Getting printer information..."
msgid "Getting printer information…"
-msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ தகவலை பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯â€¦"
+msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ தகவலை பெறà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯â€¦."
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
msgid "Printer"
@@ -2323,42 +2451,42 @@ msgstr "பொதà¯"
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4622
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr "இடமிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வலமà¯, மேலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கீழே"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3692
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4622
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr "இடமிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வலமà¯, கீழேயிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மேலே"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4623
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr "வலமிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ இடமà¯, மேலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கீழே"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3693
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4623
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr "வலமிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ இடமà¯, கீழேயிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மேலே"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4624
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr "மேலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கீழே, இடமிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வலமà¯"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3694
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4624
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr "மேலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ கீழே, வலமிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ இடமà¯"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4625
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr "கீழேயிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மேலே, இடமிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ வலமà¯"
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3695
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4625
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr "கீழேயிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மேலே, வலமிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ இடமà¯"
@@ -2366,7 +2494,7 @@ msgstr "கீழேயிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ மேலே, வலமிரà¯à®¨
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3772
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4702
msgid "Page Ordering"
msgstr "பகà¯à®• வரிசைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
@@ -2536,31 +2664,31 @@ msgstr "பினà¯: (_A)"
msgid "Job"
msgstr "பணி"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3751
msgid "Advanced"
msgstr "கூடà¯à®¤à®²à¯"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
msgid "Image Quality"
msgstr "பட தரமà¯"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3793
msgid "Color"
msgstr "நிறமà¯"
#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
msgid "Finishing"
msgstr "à®®à¯à®Ÿà®¿à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3808
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "இநà¯à®¤ உரையாடலிலà¯à®³à¯à®³ சில அமைவà¯à®•à®³à¯ à®®à¯à®°à®£à®¾à®• உளà¯à®³à®¤à¯"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3834
msgid "Print"
msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯"
@@ -2649,15 +2777,15 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%d. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1035 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1048
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1185 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1195
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1247 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1256
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1271
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "URI '%s'உடன௠உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2446
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2471
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr "பெயர௠'%s' கà¯à®•à®¾à®© உரà¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà®¿à®¯à¯à®Ÿà®©à¯ பதிவà¯à®šà¯†à®¯à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ URI '%s' உடன௠காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
@@ -3335,17 +3463,17 @@ msgstr "ZWJ Zero width _joiner"
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ Zero width _non-joiner"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1781
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1780
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ தà¯à®µà®•à¯à®• அடையாள-ஒடà¯à®Ÿà¯ '%s' வரிசை %d வரியà¯à®°à¯ %d இலà¯"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1871
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:1870
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "வரிசை %d வரியà¯à®°à¯ %d இல௠எதிரà¯à®ªà®¾à®°à¯à®•à¯à®•à®¾à®¤ வரியà¯à®°à¯ தரவà¯"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2694
+#: ../gtk/gtkuimanager.c:2693
msgid "Empty"
msgstr "வெறà¯à®±à¯"
@@ -3396,6 +3524,24 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
+#: ../gtk/gtkwindow.c:7860
+msgid "Minimize"
+msgstr "சிறிதாகà¯à®•à¯"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:7869
+msgid "Unmaximize"
+msgstr "பெரிதாகà¯à®•à®²à¯ நீகà¯à®•à¯"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:7869
+msgid "Maximize"
+msgstr "பெரிதாகà¯à®•à¯"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:7883
+#| msgctxt "Stock label"
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close"
+msgstr "மூடà¯"
+
#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
@@ -4216,101 +4362,101 @@ msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr "ROC 8k"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1368
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "தலைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1392
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "ஹஷ௠அடà¯à®Ÿà®µà®£à¯ˆà®¯à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1398
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr "அடைவ௠அகரவரிசையை எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1388
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1406
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "தலைபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ மீணà¯à®Ÿà¯à®®à¯ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1482
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1500
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "கோபà¯à®ªà¯ %s஠திறகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ : %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1508 ../gtk/updateiconcache.c:1538
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "இடமாறà¯à®±à¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ எழà¯à®¤ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1530
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1548
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ இடையகம௠தவறானதà¯.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1544
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1562
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %s஠மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s, பின௠%s ஠நீகà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1558
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1576
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %sகà¯à®•à¯ மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1568
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1586
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "%s லிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ %sகà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à®¾à®• மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à®¿à®Ÿ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®¾à®¤à¯: %s.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1595
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "இடமாறà¯à®±à¯ கோபà¯à®ªà¯ வெறà¯à®±à®¿à®•à®°à®®à®¾à®• உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1634
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1652
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¾à®¤ இரà¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯à®®à¯, à®à®±à¯à®•à®©à®µà¯‡ இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ இடமாறà¯à®±à®¿à®©à¯ˆ மேலேழà¯à®¤à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1635
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1653
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "index.themeல௠இரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ˆ சரிபாரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1636
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1654
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "இடமாறà¯à®±à®¿à®²à¯ உர௠தரவினை சேரà¯à®•à¯à®• வேணà¯à®Ÿà®¾à®®à¯"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1637
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1655
msgid "Output a C header file"
msgstr "ஒர௠C தலைபà¯à®ªà¯ கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ வெளியீடà¯"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1638
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1656
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "verbose வெளியீடà¯à®Ÿà¯ˆ நிறà¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1639
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1657
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "இரà¯à®•à¯à®•à¯à®®à¯ சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ இடையகà¯à®•à®¤à¯à®¤à¯ˆ மதிபà¯à®ªà®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1724
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ காண à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1712
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1730
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "ஒர௠சரியான சினà¯à®©à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ இடையகம௠இலà¯à®²à¯ˆ: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1725
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1743
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr "தீம௠இனà¯à®Ÿà®•à¯à®¸à¯ கோபà¯à®ªà¯ இலà¯à®²à¯ˆ.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1729
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1747
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
@@ -4375,320 +4521,326 @@ msgstr "வியாடà¯à®¨à®¾à®®à®¿à®¸à¯ (VIQR)"
msgid "X Input Method"
msgstr "X உளà¯à®³à¯€à®Ÿà¯à®Ÿà¯ à®®à¯à®±à¯ˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1002
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1217
msgid "Username:"
msgstr "பயனரà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1003
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1226
msgid "Password:"
msgstr "கடவà¯à®šà¯à®šà¯Šà®²à¯:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1239
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr "%sஇல௠அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ %s ஒர௠ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ அசà¯à®šà®¿à®Ÿ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவை"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr "%sஇல௠ஒர௠ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ அசà¯à®šà®¿à®Ÿ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவை"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1048
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr "பணி %sஇன௠அளவà¯à®°à¯à®•à®³à¯ˆ பெற à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவை"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1050
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr "ஒர௠பணியின௠அளவà¯à®°à¯à®•à®³à¯ˆ பெற à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவை"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1054
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ %sஇன௠அளவà¯à®°à¯à®•à®³à¯ˆ பெற à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவை"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1056
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr "ஒர௠அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®©à¯ அளவà¯à®°à¯à®•à®³à¯ˆ பெற à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவை"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1059
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr "%sஇன௠மà¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®•à®³à¯ˆ பெற à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவை"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1062
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr "%sஇலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®•à®³à¯ˆ பெற à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr "%sஇலிரà¯à®¨à¯à®¤à¯ ஒர௠கோபà¯à®ªà®¿à®©à¯ˆ பெற à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவை"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1069
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%sகà¯à®•à¯ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1211
msgid "Domain:"
msgstr "செயறà¯à®•à®³à®®à¯:"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1241
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr "'%s'இல௠ஒர௠ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ அசà¯à®šà®¿à®Ÿ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1246
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ %s இல௠இநà¯à®¤ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ அசà¯à®šà®¿à®Ÿ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1248
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr "இநà¯à®¤ ஆவணதà¯à®¤à¯ˆ அசà¯à®šà®¿à®Ÿ à®…à®™à¯à®•à¯€à®•à®¾à®°à®®à¯ தேவைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1810
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ '%s' டோனர௠கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®• உளà¯à®³à®¤à¯."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1811
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ '%s' இல௠டோனர௠இலà¯à®²à¯ˆ."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1813
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ '%s' டெவலபà¯à®ªà®°à®¿à®²à¯ கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®• உளà¯à®³à®¤à¯."
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1815
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ '%s'இல௠டெவலபà¯à®ªà®°à¯ இலà¯à®²à¯ˆ."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1817
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ '%s' கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ மாரà¯à®•à¯à®•à®°à®¿à®²à¯ கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤à®¤à¯ ஒனà¯à®±à®¿à®²à¯ கà¯à®±à¯ˆà®µà®¾à®• உளà¯à®³à®¤à¯."
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1819
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ '%s' கொடà¯à®•à¯à®•à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ ஒர௠மாரà¯à®•à¯à®•à®°à¯ கூட இலà¯à®²à¯ˆ."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1820
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®©à¯ உறை திறநà¯à®¤à®¿à®°à¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ '%s'."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1821
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr "'%s' அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®©à¯ கதவ௠திறநà¯à®¤à¯à®³à¯à®³à®¤à¯."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1822
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ '%s' தாளை விட கீழே உளà¯à®³à®¤à¯."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1823
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ '%s' தாளிறà¯à®•à¯ வெளியில௠உளà¯à®³à®¤à¯."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1824
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ '%s' தறà¯à®ªà¯‹à®¤à¯ ஆஃபà¯à®²à¯ˆà®©à®¿à®²à¯ உளà¯à®³à®¤à¯."
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1825
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®¯à®¿à®²à¯ ஒர௠பிழை இரà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯ '%s'."
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2123
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2283
+#| msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
-msgstr "நிறà¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ ; வேலைகளை à®à®±à¯à®• மறà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
+msgstr "நிறà¯à®¤à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ ; வேலைகளை à®à®±à¯à®• மறà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯à¯ˆ à®à®±à¯à®• மறà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2129
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2289
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr "வேலைகளை à®à®±à¯à®• மறà¯à®•à¯à®•à®¿à®±à®¤à¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2915
+#. Translators: this string connects multiple printer states together.
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2331
+msgid "; "
+msgstr "; "
+
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3845
msgid "Two Sided"
msgstr "இரணà¯à®Ÿà¯ பகà¯à®•à®®à¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2916
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3846
msgid "Paper Type"
msgstr "தாள௠வகை"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3847
msgid "Paper Source"
msgstr "தாள௠மூலமà¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2918
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3848
msgid "Output Tray"
msgstr "வெளியீட௠தடà¯à®Ÿà¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849
msgid "Resolution"
msgstr "திரைதிறனà¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3850
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr "GhostScript pre-filtering"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3859
msgid "One Sided"
msgstr "à®’à®±à¯à®±à¯ˆ பகà¯à®•à®®à¯"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3861
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr "Long Edge (Standard)"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3863
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr "Short Edge (Flip)"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2945
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3865
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3867
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3875
msgid "Auto Select"
msgstr "தானாக தேரà¯à®¨à¯à®¤à¯†à®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2947
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3435
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3869
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3871
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3873
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3877
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4365
msgid "Printer Default"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®©à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯ அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2949
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3879
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr "உடà¯à®ªà¯Šà®¤à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ GhostScript எழà¯à®¤à¯à®¤à¯à®°à¯à®•à¯à®•à®³à¯ மடà¯à®Ÿà¯à®®à¯"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2951
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3881
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr "PS level 1கà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à¯"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2953
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3883
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr "PS level 2கà¯à®•à¯ மாறà¯à®±à¯"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3885
msgid "No pre-filtering"
msgstr "à®®à¯à®©à¯ வடிபà¯à®ªà®¿ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2964
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3894
msgid "Miscellaneous"
msgstr "மறà¯à®±à®µà¯ˆà®•à®³à¯"
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "Urgent"
msgstr "அவசரமà¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "High"
msgstr "உயரà¯à®¨à¯à®¤"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "Medium"
msgstr "நடà¯à®¤à¯à®¤à®°à®®à¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4617
msgid "Low"
msgstr "கà¯à®±à¯ˆà®¨à¯à®¤"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4647
msgid "Job Priority"
msgstr "பணி à®®à¯à®©à¯à®©à¯à®°à®¿à®®à¯ˆ"
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3728
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4658
msgid "Billing Info"
msgstr "இரசீத௠தகவலà¯"
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "None"
msgstr "ஒனà¯à®±à¯à®®à®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Classified"
msgstr "வகைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®²à¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Confidential"
msgstr "அநà¯à®¤à®°à®™à¯à®•à®®à¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Secret"
msgstr "இரகசியமà¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Standard"
msgstr "இயலà¯à®ªà®¾à®©"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Top Secret"
msgstr "உயரà¯à®¨à¯à®¤ இரகசியமà¯"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3743
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4673
msgid "Unclassified"
msgstr "வகைபà¯à®ªà®Ÿà¯à®¤à¯à®¤à®¾à®¤à®¤à¯"
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3754
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4684
msgid "Pages per Sheet"
msgstr "தாளà¯à®•à¯à®•à®¾à®© பகà¯à®•à®™à¯à®•à®³à¯"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4744
msgid "Before"
msgstr "à®®à¯à®©à¯"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3829
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4759
msgid "After"
msgstr "பினà¯"
@@ -4696,14 +4848,14 @@ msgstr "பினà¯"
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3849
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4779
msgid "Print at"
msgstr "அசà¯à®šà®¿à®Ÿà¯"
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3860
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4790
msgid "Print at time"
msgstr "நேரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ அசà¯à®šà®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
@@ -4711,33 +4863,33 @@ msgstr "நேரதà¯à®¤à®¿à®±à¯à®•à¯ அசà¯à®šà®¿à®Ÿà®µà¯à®®à¯"
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4825
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr "தனிபயன௠%sx%s"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3976
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4906
msgid "Printer Profile"
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿ விவரகà¯à®•à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3983
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4913
msgid "Unavailable"
msgstr "கிடைகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
#. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:221
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:241
msgid "Color management unavailable"
msgstr "வணà¯à®£ மேலாணà¯à®®à¯ˆ கிடைகà¯à®•à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:233
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:253
msgid "No profile available"
msgstr "விவரகà¯à®•à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯ எதà¯à®µà¯à®®à¯ இலà¯à®²à¯ˆ"
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:244
+#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:264
msgid "Unspecified profile"
msgstr "கà¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®Ÿà®ªà¯à®ªà®Ÿà®¾à®¤ விவரகà¯à®•à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
@@ -4821,6 +4973,18 @@ msgstr "test-output.%s"
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ சோதனை அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®•à¯à®•à¯"
+#~ msgid "Homepage"
+#~ msgstr "à®®à¯à®•à®ªà¯à®ªà¯à®ªà®•à¯à®•à®®à¯"
+
+#~ msgid "Could not run application"
+#~ msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ இயகà¯à®• à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#~ msgid "Could not find '%s'"
+#~ msgstr "'%s' à® à®à®±à¯à®± à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
+#~ msgid "Could not find application"
+#~ msgstr "பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯à®Ÿà¯ˆ தேட à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ"
+
#~ msgid "Rename..."
#~ msgstr "மறà¯à®ªà¯†à®¯à®°à¯..."
@@ -5686,9 +5850,6 @@ msgstr "அசà¯à®šà®Ÿà®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®²à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ சோதனை
#~ msgid "_Y:"
#~ msgstr "_Y:"
-#~ msgid "_Pressure:"
-#~ msgstr "à®…à®´à¯à®¤à¯à®¤à®®à¯ (_P)"
-
#~ msgid "X _tilt:"
#~ msgstr "X சாயà¯à®µà¯; (_t)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]