[gnote/gnome-3-8] Completed for Malayalam
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnote/gnome-3-8] Completed for Malayalam
- Date: Mon, 25 Mar 2013 06:22:21 +0000 (UTC)
commit 6035082bed8d42d4e7d1de6468f4f7f8a1af54ef
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Mon Mar 25 11:52:10 2013 +0530
Completed for Malayalam
po/ml.po | 1356 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 746 insertions(+), 610 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 2405496..1b03a28 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Ani Peter <apeter redhat com>, 2012.
+# Ani Peter <apeter redhat com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-07 18:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 01:32+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gnote&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-24 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:50+0530\n"
+"Last-Translator: Ani Peter <peter ani gmail com>\n"
"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../data/gnote.desktop.in.in.h:1
@@ -26,12 +26,17 @@ msgstr "ജിനോടàµà´Ÿàµ"
#: ../data/gnote.desktop.in.in.h:2
msgid "Take notes, link ideas, and stay organized"
-msgstr "മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´•à´³àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµàµ, à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¯àµ‹à´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
+msgstr ""
+"മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´•à´³àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµàµ, à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¯àµ‹à´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµâ€ കൈകാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´•"
#: ../data/gnote.desktop.in.in.h:3
msgid "Note-taker"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ സംവിധാനം"
+#: ../data/gnote.desktop.in.in.h:4
+msgid "note;idea;link;organize;"
+msgstr "note;idea;link;organize;"
+
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable spellchecking"
msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤àµ†à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പരിശോധന à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
@@ -41,7 +46,8 @@ msgid ""
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
"suggestions shown in the right-click menu."
msgstr ""
-"true à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤àµ†à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµàµ അടിവരയിലàµâ€ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿, റൈറàµà´±àµ-à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠമെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ "
+"true à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤àµ†à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµàµ അടിവരയിലàµâ€ അടയാളപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿, "
+"റൈറàµà´±àµ-à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠമെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ "
"ശരിയായവ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:3
@@ -53,7 +59,8 @@ msgid ""
"Enable this option to highlight words ThatLookLikeThis. Clicking the word "
"will create a note with that name."
msgstr ""
-"ThatLookLikeThis വാകàµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•ാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´ˆ ഉപാധി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കാണികàµà´•àµà´•. വാകàµà´•à´¿à´²àµâ€ "
+"ThatLookLikeThis വാകàµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•ാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´ˆ ഉപാധി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ "
+"കാണികàµà´•àµà´•. വാകàµà´•à´¿à´²àµâ€ "
"à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¤à´¾à´²àµâ€, à´† പേരിലàµâ€ ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:5
@@ -65,7 +72,8 @@ msgid ""
"Enable this option if you want bulleted lists to be automatic when you place "
"- or * at the beginning of a line."
msgstr ""
-"ഒരൠവരിയàµà´Ÿàµ† à´¤àµà´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ - à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ * ഉളàµà´³à´ªàµà´ªàµ‹à´³àµâ€, à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി à´¬àµà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൈലിയിലàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ "
+"ഒരൠവരിയàµà´Ÿàµ† à´¤àµà´Ÿà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ - à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ * ഉളàµà´³à´ªàµà´ªàµ‹à´³àµâ€, à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി "
+"à´¬àµà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൈലിയിലàµâ€ ലിസàµà´±àµà´±àµ "
"ചെയàµà´¯à´£à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ ഉപാധി à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:7
@@ -77,7 +85,8 @@ msgid ""
"Enable this option if you want to be able to middle-click the Gnote icon to "
"paste timestamped content into the Start Here note."
msgstr ""
-"ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ മിഡിലàµâ€-à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¤àµàµ ഇവിടെ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´• à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠടൈംസàµà´±àµà´±à´¾à´®àµà´ªàµ "
+"ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ മിഡിലàµâ€-à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¤àµàµ ഇവിടെ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´• "
+"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠടൈംസàµà´±àµà´±à´¾à´®àµà´ªàµ "
"ചെയàµà´¤à´µ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, à´ˆ ഉപാധി à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:9
@@ -85,48 +94,43 @@ msgid "Enable custom font"
msgstr "ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³ à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:10
-#| msgid ""
-#| "If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font "
-#| "when displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
msgid ""
"If true, the font name set in custom-font-face will be used as the font when "
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
msgstr ""
-"true à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€, custom_font_face-à´²àµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ "
-"à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, പണിയിടതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ സഹജമായ à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+"true à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€, custom_font_face-à´²àµâ€ "
+"സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ "
+"à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, പണിയിടതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ സഹജമായ à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ "
+"ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:11
msgid "Custom Font Face"
msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ യഥേഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid ""
-#| "If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
-#| "font when displaying notes."
msgid ""
"If enable-custom-font is true, the font name set here will be used as the "
"font when displaying notes."
msgstr ""
-"enable_custom_font true ആണെങàµà´•à´¿à´²àµâ€, ഇവിടെ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´•àµà´·à´° സഞàµà´šà´¯à´®àµà´ªà´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ "
-"à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+"enable_custom_font true ആണെങàµà´•à´¿à´²àµâ€, ഇവിടെ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´•àµà´·à´° "
+"സഞàµà´šà´¯à´®àµà´ªà´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµàµ "
+"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:13
msgid "Enable global keybindings"
msgstr "à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:14
-#| msgid ""
-#| "If true, the desktop-global keybindings set in /apps/gnote/"
-#| "global_keybindings will be enabled, allowing for useful Gnote actions to "
-#| "be available from any application."
msgid ""
"If true, the desktop-global keybindings set in /org/gnome/gnote/global-"
"keybindings will be enabled, allowing for useful Gnote actions to be "
"available from any application."
msgstr ""
-"true à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, /org/gnome/gnote/global-keybindings സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ desktop-global "
-"കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´¤àµàµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµà´³àµà´³ ജിനോടàµà´Ÿàµ "
-"à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+"true à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, /org/gnome/gnote/global-keybindings സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ "
+"desktop-"
+"global കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´¤àµàµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµâ€ "
+"നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµà´³àµà´³ "
+"ജിനോടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:15
msgid "Start Here Note"
@@ -138,7 +142,8 @@ msgid ""
"which is always placed at the bottom of the Gnote note menu and also "
"accessible by hotkey."
msgstr ""
-"\"Start Here\" à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿ കാണപàµà´ªà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´. ഇതàµàµ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ "
+"\"Start Here\" à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿ കാണപàµà´ªà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´. ഇതàµàµ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ "
+"ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ "
"മെനàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† താഴെ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, കൂടാതെ ഹോടàµà´Ÿàµà´•ീ വഴി ഇതàµàµ à´²à´àµà´¯à´µàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:17
@@ -150,7 +155,8 @@ msgid ""
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Gnote note "
"menu."
msgstr ""
-"ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ കാണികàµà´•േണàµà´Ÿ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´ž à´Žà´£àµà´£à´‚ നിശàµà´šà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ "
+"ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ കാണികàµà´•േണàµà´Ÿ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´ž "
+"à´Žà´£àµà´£à´‚ നിശàµà´šà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ "
"ഇനàµà´±à´¿à´œà´°àµâ€."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:19
@@ -162,20 +168,19 @@ msgid ""
"Whitespace-separated list of note URIs for notes that should always appear "
"in the Gnote note menu."
msgstr ""
-"ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•േണàµà´Ÿ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´à´•à´³àµà´Ÿàµ† "
+"ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•േണàµà´Ÿ "
+"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´à´•à´³àµà´Ÿàµ† "
"വൈറàµà´±àµà´¸àµà´ªàµ†à´¯à´¿à´¸àµ-വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´š പടàµà´Ÿà´¿à´•."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Enable startup notes"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´°à´‚à´ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+msgid "Is main window maximized"
+msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ ജാലകം വലàµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:22
-msgid ""
-"If enabled, all notes that were open when Gnote quit will automatically be "
-"reopened at startup."
+msgid "If true, Gnote window will be maximized."
msgstr ""
-"à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ പിനàµà´¨àµ€à´Ÿàµàµ "
-"ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
+"true à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലിപàµà´ªà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ "
+"കൂടിയതാകàµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:23
msgid "Saved height of Search window"
@@ -184,7 +189,8 @@ msgstr "തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:24
msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Gnote exit."
msgstr ""
-"തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പികàµà´¸à´²àµâ€ ഉയരം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
+"തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പികàµà´¸à´²àµâ€ ഉയരം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ "
+"à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
"സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:25
@@ -194,7 +200,8 @@ msgstr "തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:26
msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Gnote exit."
msgstr ""
-"തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പികàµà´¸à´²àµâ€ വീതി à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
+"തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പികàµà´¸à´²àµâ€ വീതി à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ "
+"à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
"സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:27
@@ -204,7 +211,8 @@ msgstr "തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:28
msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Gnote exit."
msgstr ""
-"തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ X കോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
+"തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ X കോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ "
+"à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
"സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:29
@@ -214,19 +222,21 @@ msgstr "തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:30
msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Gnote exit."
msgstr ""
-"തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ Y കോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
+"തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ Y കോരàµâ€à´¡à´¿à´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ "
+"à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
"സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:31
-#| msgid "Saved vertical position of Search window"
msgid "Saved splitter position of Search window splitter."
-msgstr "തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´ªàµà´²à´¿à´±àµà´±à´±à´¿à´¨àµà´±àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´ªàµà´²à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚."
+msgstr ""
+"തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´ªàµà´²à´¿à´±àµà´±à´±à´¿à´¨àµà´±àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´¸àµà´ªàµà´²à´¿à´±àµà´±à´°àµâ€ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Gnote exit."
-msgid "Determines Search window splitter position in pixels; stored on Gnote exit."
+msgid ""
+"Determines Search window splitter position in pixels; stored on Gnote exit."
msgstr ""
-"തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പികàµà´¸à´²àµâ€ വീതി à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
+"തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ പികàµà´¸à´²àµâ€ വീതി à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ "
+"à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
"സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:33
@@ -238,7 +248,8 @@ msgid ""
"Time (in milliseconds) Gnote should wait for a response when using FUSE to "
"mount a sync share."
msgstr ""
-"FUSE ഒരൠസിനàµâ€à´•ൠഷെയരàµâ€ മൌണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€, ഒരൠമറàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´•àµà´•ായി ജിനോടàµà´Ÿàµ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയം "
+"FUSE ഒരൠസിനàµâ€à´•ൠഷെയരàµâ€ മൌണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€, ഒരൠമറàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´•àµà´•ായി ജിനോടàµà´Ÿàµ "
+"കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയം "
"(മിലàµà´²à´¿à´¸àµ†à´•àµà´•à´¨àµâ€à´¡àµà´•ളിലàµâ€)."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:35
@@ -247,7 +258,9 @@ msgstr "SSHFS റിമോടàµà´Ÿàµ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:36
msgid "Path on SSH server to Gnote synchronization directory (optional)."
-msgstr "ജിനോടàµà´Ÿàµ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ SSH സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ പാഥൠ(വേണമെങàµà´•à´¿à´²àµâ€)"
+msgstr ""
+"ജിനോടàµà´Ÿàµ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ SSH സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ പാഥൠ"
+"(വേണമെങàµà´•à´¿à´²àµâ€)"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:37
msgid "SSHFS Synchronization Server URL"
@@ -255,7 +268,8 @@ msgstr "SSHFS സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:38
msgid "URL of SSH server containing Gnote synchronization directory."
-msgstr "ജിനോടàµà´Ÿàµ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨ SSH സരàµâ€à´µà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€."
+msgstr ""
+"ജിനോടàµà´Ÿàµ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨ SSH സരàµâ€à´µà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:39
msgid "SSHFS Remote Synchronization User Name"
@@ -263,7 +277,9 @@ msgstr "SSHFS റിമോടàµà´Ÿàµ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:40
msgid "User name to use when connecting to the synchronization server via SSH."
-msgstr "SSH വഴി സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´‚."
+msgstr ""
+"SSH വഴി സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ "
+"ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´‚."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:41
msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
@@ -271,7 +287,9 @@ msgstr "SSHFS സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:42
msgid "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH."
-msgstr "SSH വഴി സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ പോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ."
+msgstr ""
+"SSH വഴി സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ "
+"പോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:43
msgid "Link Updating Behavior on Note Rename"
@@ -302,11 +320,13 @@ msgstr "à´Žà´¸àµà´•േപàµà´ªàµ വഴി à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµ
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:46
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
msgstr ""
-"à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ escape കീ ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+"à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ escape കീ ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ "
+"à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:47
msgid "Use status icon, when started as an application"
-msgstr "ഒരൠപàµà´°à´¯àµ‹à´—മായി ആരംà´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€, അവസàµà´¥à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പം ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´•"
+msgstr ""
+"ഒരൠപàµà´°à´¯àµ‹à´—മായി ആരംà´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€, അവസàµà´¥à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പം ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´•"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:48
msgid ""
@@ -314,10 +334,12 @@ msgid ""
"status icon. If set to FALSE, Search All Notes window is used as main "
"application window, closing which makes application to exit."
msgstr ""
-"ഒരൠപàµà´°à´¯àµ‹à´—മായി ആരംà´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ മാതàµà´°à´®àµ‡ à´ªàµà´°à´à´¾à´µà´®àµà´³àµà´³àµ‚. TRUE ആയി സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€, "
-"അവസàµà´¥à´¯àµà´Ÿàµ† ഒരൠപàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പം കാണിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. FALSE ആയി സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•ിയാലàµâ€, à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—ജാലകമായി "
-"à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ തെരയàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ജാലകം ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ഇതടയàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ "
-"à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+"ഒരൠപàµà´°à´¯àµ‹à´—മായി ആരംà´à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ മാതàµà´°à´®àµ‡ à´ªàµà´°à´à´¾à´µà´®àµà´³àµà´³àµ‚. TRUE ആയി "
+"സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€, അവസàµà´¥à´¯àµà´Ÿàµ† ഒരൠ"
+"à´ªàµà´°à´¤à´¿à´°àµ‚പം കാണിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. FALSE ആയി സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•ിയാലàµâ€, à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—ജാലകമായി "
+"à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ "
+"തെരയàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ജാലകം ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, ഇതടയàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ "
+"à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:49
msgid "Show applet menu"
@@ -332,10 +354,14 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"ജിനോടàµà´Ÿàµ ആപàµà´²àµ†à´±àµà´±àµ മെനൠകാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ. \"<Control>a\" "
-"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ \"<Shift><Alt>F1\" ശൈലിയിലാണിതàµàµ. ലോവരàµâ€ കേസൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´…à´ªàµà´ªà´°àµâ€ "
-"കേസൠഅകàµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, \"<Ctl>\", \"<Ctrl>\" à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പോലàµà´³àµà´³ à´…à´¬àµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‡à´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ "
-"à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പാഴàµà´¸à´°àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഉപാധി \"disabled\" ആയി സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ "
+"ജിനോടàµà´Ÿàµ ആപàµà´²àµ†à´±àµà´±àµ മെനൠകാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ. "
+"\"<Control>a\" "
+"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ \"<Shift><Alt>F1\" ശൈലിയിലാണിതàµàµ. ലോവരàµâ€ കേസൠ"
+"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´…à´ªàµà´ªà´°àµâ€ "
+"കേസൠഅകàµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, \"<Ctl>\", \"<Ctrl>\" à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പോലàµà´³àµà´³ "
+"à´…à´¬àµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‡à´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ "
+"à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പാഴàµà´¸à´°àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഉപാധി \"disabled\" ആയി സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ "
+"à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ "
"കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:51
@@ -351,10 +377,14 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"\"ഇവിടെ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•\" à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ. \"<Control>a\" "
-"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ \"<Shift><Alt>F1\" ശൈലിയിലാണിതàµàµ. ലോവരàµâ€ കേസൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´…à´ªàµà´ªà´°àµâ€ "
-"കേസൠഅകàµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, \"<Ctl>\", \"<Ctrl>\" à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പോലàµà´³àµà´³ à´…à´¬àµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‡à´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ "
-"à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പാഴàµà´¸à´°àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഉപാധി \"disabled\" ആയി സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ "
+"\"ഇവിടെ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•\" à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ. "
+"\"<Control>a\" "
+"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ \"<Shift><Alt>F1\" ശൈലിയിലാണിതàµàµ. ലോവരàµâ€ കേസൠ"
+"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´…à´ªàµà´ªà´°àµâ€ "
+"കേസൠഅകàµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, \"<Ctl>\", \"<Ctrl>\" à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പോലàµà´³àµà´³ "
+"à´…à´¬àµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‡à´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ "
+"à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പാഴàµà´¸à´°àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഉപാധി \"disabled\" ആയി സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ "
+"à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ "
"കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:53
@@ -370,10 +400,14 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´³àµà´³ à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ. \"<"
-"Control>a\" à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ \"<Shift><Alt>F1\" ശൈലിയിലാണിതàµàµ. ലോവരàµâ€ കേസൠ"
-"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´…à´ªàµà´ªà´°àµâ€ കേസൠഅകàµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, \"<Ctl>\", \"<Ctrl>\" à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പോലàµà´³àµà´³ "
-"à´…à´¬àµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‡à´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പാഴàµà´¸à´°àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഉപാധി \"disabled\" ആയി സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ "
+"ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´³àµà´³ à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ "
+"കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ. \"<"
+"Control>a\" à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ \"<Shift><Alt>F1\" ശൈലിയിലാണിതàµàµ. "
+"ലോവരàµâ€ കേസൠ"
+"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´…à´ªàµà´ªà´°àµâ€ കേസൠഅകàµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, \"<Ctl>\", \"<Ctrl>\" "
+"à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പോലàµà´³àµà´³ "
+"à´…à´¬àµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‡à´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പാഴàµà´¸à´°àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഉപാധി \"disabled\" ആയി "
+"സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ "
"à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:55
@@ -389,10 +423,14 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
-"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ തെരയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ. \"<Control>a\" "
-"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ \"<Shift><Alt>F1\" ശൈലിയിലാണിതàµàµ. ലോവരàµâ€ കേസൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´…à´ªàµà´ªà´°àµâ€ "
-"കേസൠഅകàµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, \"<Ctl>\", \"<Ctrl>\" à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പോലàµà´³àµà´³ à´…à´¬àµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‡à´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ "
-"à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പാഴàµà´¸à´°àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഉപാധി \"disabled\" ആയി സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ "
+"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ തെരയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡയലോഗൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ. "
+"\"<Control>a\" "
+"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ \"<Shift><Alt>F1\" ശൈലിയിലാണിതàµàµ. ലോവരàµâ€ കേസൠ"
+"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ à´…à´ªàµà´ªà´°àµâ€ "
+"കേസൠഅകàµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, \"<Ctl>\", \"<Ctrl>\" à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പോലàµà´³àµà´³ "
+"à´…à´¬àµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‡à´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ "
+"à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പാഴàµà´¸à´°àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഉപാധി \"disabled\" ആയി സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ "
+"à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ "
"കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:57
@@ -408,10 +446,14 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action."
msgstr ""
-"à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഡയലോഗൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ. \"<Control>a"
-"\" à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ \"<Shift><Alt>F1\" ശൈലിയിലാണിതàµàµ. ലോവരàµâ€ കേസൠഅലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ "
-"à´…à´ªàµà´ªà´°àµâ€ കേസൠഅകàµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, \"<Ctl>\", \"<Ctrl>\" à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പോലàµà´³àµà´³ à´…à´¬àµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‡à´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ "
-"à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പാഴàµà´¸à´°àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഉപാധി \"disabled\" ആയി സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ "
+"à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഡയലോഗൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´—àµà´²àµ‹à´¬à´²àµâ€ "
+"കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ. \"<Control>a"
+"\" à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ \"<Shift><Alt>F1\" ശൈലിയിലാണിതàµàµ. ലോവരàµâ€ കേസൠ"
+"à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ "
+"à´…à´ªàµà´ªà´°àµâ€ കേസൠഅകàµà´·à´°à´™àµà´™à´³àµâ€, \"<Ctl>\", \"<Ctrl>\" à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പോലàµà´³àµà´³ "
+"à´…à´¬àµà´°àµ€à´µà´¿à´¯àµ‡à´·à´¨àµà´•à´³àµâ€ "
+"à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ പാഴàµà´¸à´°àµâ€ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഉപാധി \"disabled\" ആയി സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´ˆ "
+"à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ "
"കീബൈനàµâ€à´¡à´¿à´™àµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:59
@@ -419,9 +461,11 @@ msgid "HTML Export Last Directory"
msgstr "അവസാന ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ HTML à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:60
-msgid "The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
+msgid ""
+"The last directory a note was exported to using the Export To HTML plugin."
msgstr ""
-"à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ടൠHTML à´ªàµà´²à´—à´¿à´¨àµâ€ ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവസാന ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿."
+"à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ടൠHTML à´ªàµà´²à´—à´¿à´¨àµâ€ ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ "
+"ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവസാന ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:61
msgid "HTML Export Linked Notes"
@@ -431,7 +475,9 @@ msgstr "ലിങàµà´•ൠചെയàµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€
msgid ""
"The last setting for the 'Export linked notes' checkbox in the Export to "
"HTML plugin."
-msgstr "à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ടൠHTML à´ªàµà´²à´—ിനിലàµà´³àµà´³ 'ലിങàµà´•ൠചെയàµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€' ചെകàµà´•àµà´¬àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¨àµà´³àµà´³ അവസാന സജàµà´œàµ€à´•രണം."
+msgstr ""
+"à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ടൠHTML à´ªàµà´²à´—ിനിലàµà´³àµà´³ 'ലിങàµà´•ൠചെയàµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€' "
+"ചെകàµà´•àµà´¬àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¨àµà´³àµà´³ അവസാന സജàµà´œàµ€à´•രണം."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:63
msgid "HTML Export All Linked Notes"
@@ -444,9 +490,12 @@ msgid ""
"Export Linked Notes' setting and is used to specify whether all notes (found "
"recursively) should be included during an export to HTML."
msgstr ""
-"à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ടൠHTML 'ലിങàµà´•ൠചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മറàµà´±àµ†à´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•' à´ªàµà´²à´—ിനിലàµà´³àµà´³ "
-"ചെകàµà´•àµà´¬àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¨àµà´³àµà´³ അവസാന സജàµà´œàµ€à´•രണം. 'HTML à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ലിങàµà´•ൠചെയàµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€' "
-"സജàµà´œàµ€à´•രണതàµà´¤à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ à´ˆ സജàµà´œàµ€à´•രണവàµà´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. HTML-ലേകàµà´•àµà´³àµà´³ ഒരൠഎകàµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ സമയതàµà´¤àµàµ à´Žà´²àµà´²à´¾ "
+"à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ടൠHTML 'ലിങàµà´•ൠചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മറàµà´±àµ†à´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ "
+"ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•' à´ªàµà´²à´—ിനിലàµà´³àµà´³ "
+"ചെകàµà´•àµà´¬àµ‹à´•àµà´¸à´¿à´¨àµà´³àµà´³ അവസാന സജàµà´œàµ€à´•രണം. 'HTML à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ലിങàµà´•ൠചെയàµà´¤ "
+"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€' "
+"സജàµà´œàµ€à´•രണതàµà´¤à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ à´ˆ സജàµà´œàµ€à´•രണവàµà´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. HTML-ലേകàµà´•àµà´³àµà´³ ഒരൠ"
+"à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµ‹à´°àµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ സമയതàµà´¤àµàµ à´Žà´²àµà´²à´¾ "
"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ ഉളàµâ€à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:65
@@ -458,7 +507,8 @@ msgid ""
"Unique identifier for this Gnote client, used when communicating with a "
"sychronization server."
msgstr ""
-"à´ˆ ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´²à´¯à´¨àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´•മായ à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´«à´¯à´°àµâ€, ഒരൠസിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µà´±àµà´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
+"à´ˆ ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´²à´¯à´¨àµà´±à´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´à´•മായ à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´«à´¯à´°àµâ€, ഒരൠസിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µà´±àµà´®à´¾à´¯à´¿ "
+"ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
"ഇതàµà´ªà´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:67
@@ -470,7 +520,8 @@ msgid ""
"Path to the synchronization server when using the filesystem synchronization "
"service addin."
msgstr ""
-"ഫയലàµâ€à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´‚ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ ആഡിനàµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പാഥàµ."
+"ഫയലàµâ€à´¸à´¿à´¸àµà´±àµà´±à´‚ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ ആഡിനàµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
+"സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പാഥàµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:69
msgid "Selected Synchronization Service Addin"
@@ -480,7 +531,9 @@ msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆ
msgid ""
"Unique identifier for the currently configured note synchronization service "
"addin."
-msgstr "നിലവിലàµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ആഡിനàµà´³àµà´³à´à´•മായ à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´«à´¯à´°àµâ€"
+msgstr ""
+"നിലവിലàµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ "
+"ആഡിനàµà´³àµà´³à´à´•മായ à´à´¡à´¨àµà´±à´¿à´«à´¯à´°àµâ€"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:71
msgid "Note Synchronization Conflict Saved Behavior"
@@ -512,9 +565,10 @@ msgid ""
"minutes."
msgstr ""
"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ഒരൠപശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´² സിനàµâ€à´•ൠനടപàµà´ªà´¿à´²à´¾à´•àµà´•ണമെനàµà´¨àµàµ "
-"സൂചിപàµà´ªà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇനàµà´±à´¿à´œà´°àµâ€ മൂലàµà´¯à´‚ (സിനàµâ€à´•ൠകàµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€). 1-നേകàµà´•ാളàµâ€ à´•àµà´±à´žàµà´ž മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ "
-"autosync à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതം. à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´ž പോസിറàµà´±àµ€à´µàµ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ 5 ആകàµà´¨àµà´¨àµ, ഇതàµàµ "
-"മിനിറàµà´±àµà´•ളിലാകàµà´¨àµà´¨àµ."
+"സൂചിപàµà´ªà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇനàµà´±à´¿à´œà´°àµâ€ "
+"മൂലàµà´¯à´‚ (സിനàµâ€à´•ൠകàµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€). 1-നേകàµà´•ാളàµâ€ à´•àµà´±à´žàµà´ž മൂലàµà´²àµà´¯à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ "
+"autosync à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതം. "
+"à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•àµà´±à´žàµà´ž പോസിറàµà´±àµ€à´µàµ മൂലàµà´²àµà´¯à´‚ 5 ആകàµà´¨àµà´¨àµ, ഇതàµàµ മിനിറàµà´±àµà´•ളിലാകàµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:75
msgid "Accept SSL Certificates"
@@ -525,7 +579,8 @@ msgid ""
"Use wdfs option \"-ac\" to accept SSL certificates without prompting the "
"user."
msgstr ""
-"ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµàµ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† SSL സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•േറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ wdfs ഉപാധി \"-ac"
+"ഉപയോകàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµàµ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† SSL സരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´«à´¿à´•àµà´•േറàµà´±àµà´•à´³àµâ€ "
+"à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ wdfs ഉപാധി \"-ac"
"\" ഉപയോഗികàµà´•àµà´•."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:77
@@ -534,7 +589,8 @@ msgstr "ഷെയരàµâ€ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€"
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:78
msgid "WebDAV share URL where notes are synchronized to."
-msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµàµ WebDAV à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
+msgstr ""
+"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµàµ WebDAV à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../data/org.gnome.gnote.gschema.xml.in.h:79
msgid "Share username"
@@ -552,107 +608,76 @@ msgstr "ടൈംസàµà´±àµà´±à´¾à´®àµà´ªàµ ശൈലി"
msgid ""
"The date format that is used for the timestamp. It follows the format of "
"strftime(3)."
-msgstr "ടൈംസàµà´±àµà´±à´¾à´®àµà´ªà´¿à´²àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ തീയതിയàµà´Ÿàµ† ശൈലി. strftime(3) ശൈലി à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¾à´£à´¿à´¤àµàµ."
-
-#: ../src/actionmanager.cpp:174
-msgid "_File"
-msgstr "_ഫയലàµâ€"
-
-#: ../src/actionmanager.cpp:178
-msgid "_New"
-msgstr "_à´ªàµà´¤à´¿à´¯"
-
-#: ../src/actionmanager.cpp:179 ../src/actionmanager.cpp:230
-msgid "Create a new note"
-msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/actionmanager.cpp:184
-msgid "_Open..."
-msgstr "_à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•..."
-
-#: ../src/actionmanager.cpp:184
-msgid "Open the selected note"
-msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/actionmanager.cpp:190
-msgid "_Delete"
-msgstr "_വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/actionmanager.cpp:190
-msgid "Delete the selected note"
-msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/actionmanager.cpp:196 ../src/notewindow.cpp:377
-msgid "_Close"
-msgstr "_à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/actionmanager.cpp:196
-msgid "Close this window"
-msgstr "à´ˆ ജാലകം à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+msgstr ""
+"ടൈംസàµà´±àµà´±à´¾à´®àµà´ªà´¿à´²àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ തീയതിയàµà´Ÿàµ† ശൈലി. strftime(3) ശൈലി "
+"à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¾à´£à´¿à´¤àµàµ."
-#: ../src/actionmanager.cpp:201 ../src/tray.cpp:477
+#: ../src/actionmanager.cpp:169 ../src/actionmanager.cpp:262
+#: ../src/tray.cpp:478
msgid "_Quit"
msgstr "_à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/actionmanager.cpp:201
+#: ../src/actionmanager.cpp:169
msgid "Quit Gnote"
msgstr "ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/actionmanager.cpp:204
-msgid "_Edit"
-msgstr "_à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
-
-#: ../src/actionmanager.cpp:209 ../src/tray.cpp:460
+#: ../src/actionmanager.cpp:174 ../src/actionmanager.cpp:259
+#: ../src/tray.cpp:461
msgid "_Preferences"
msgstr "_à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-#: ../src/actionmanager.cpp:209 ../src/preferencesdialog.cpp:101
+#: ../src/actionmanager.cpp:174 ../src/preferencesdialog.cpp:104
msgid "Gnote Preferences"
msgstr "ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-#: ../src/actionmanager.cpp:212 ../src/tray.cpp:465
-msgid "_Help"
-msgstr "_സഹായം"
-
-#: ../src/actionmanager.cpp:216
+#: ../src/actionmanager.cpp:178
msgid "_Contents"
msgstr "_ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚"
-#: ../src/actionmanager.cpp:216
+#: ../src/actionmanager.cpp:178
msgid "Gnote Help"
msgstr "ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´³àµà´³ സഹായം"
-#: ../src/actionmanager.cpp:221
+#: ../src/actionmanager.cpp:183 ../src/actionmanager.cpp:261
msgid "_About"
msgstr "_സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµàµ"
-#: ../src/actionmanager.cpp:221
+#: ../src/actionmanager.cpp:183
msgid "About Gnote"
msgstr "ജിനോടàµà´Ÿàµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµàµ"
-#: ../src/actionmanager.cpp:225
+#: ../src/actionmanager.cpp:187
msgid "TrayIcon"
msgstr "TrayIcon"
-#: ../src/actionmanager.cpp:230
+#: ../src/actionmanager.cpp:192
msgid "Create _New Note"
msgstr "_à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/actionmanager.cpp:235 ../src/notewindow.cpp:329
+#: ../src/actionmanager.cpp:192
+msgid "Create a new note"
+msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../src/actionmanager.cpp:197
msgid "_Search All Notes"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ _തെരയàµà´•"
-#: ../src/actionmanager.cpp:235
+#: ../src/actionmanager.cpp:197
msgid "Open the Search All Notes window"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ തെരയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ജാലകം à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/actionmanager.cpp:240
-msgid "S_ynchronize Notes"
-msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ _സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+#: ../src/actionmanager.cpp:257 ../src/searchnoteswidget.cpp:1325
+msgid "_New Note"
+msgstr "_à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ"
-#: ../src/actionmanager.cpp:240
-msgid "Start synchronizing notes"
-msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+#: ../src/actionmanager.cpp:258
+msgid "New _Window"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ജാ_ലകം"
+
+#: ../src/actionmanager.cpp:260
+#| msgid "_Contents"
+msgid "Help _Contents"
+msgstr "_സഹായം"
#: ../src/addins/backlinks/backlinksnoteaddin.cpp:43
msgid "Backlinks"
@@ -685,8 +710,10 @@ msgid ""
"note. The bug number is inserted as a link with a little bug icon next to "
"it."
msgstr ""
-"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¬àµà´°àµŒà´¸à´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നേരിടàµà´Ÿàµ ഒരൠജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠഒരൠബഗàµà´¸à´¿à´²à´¾ à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€ "
-"വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ബഗിനàµà´±àµ† നംബരàµâ€ à´•à´£àµà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഒരൠചെറിയ ബഗൠ"
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¬àµà´°àµŒà´¸à´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ നേരിടàµà´Ÿàµ ഒരൠജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠഒരൠബഗàµà´¸à´¿à´²à´¾ "
+"à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€ "
+"വലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ബഗിനàµà´±àµ† നംബരàµâ€ à´•à´£àµà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഒരൠചെറിയ "
+"ബഗൠ"
"à´šà´¿à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ അതിനടàµà´¤àµà´¤àµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../src/addins/bugzilla/bugzillanoteaddin.cpp:66
@@ -701,7 +728,8 @@ msgid ""
"You can use any bugzilla just by dragging links into notes. If you want a "
"special icon for certain hosts, add them here."
msgstr ""
-"ലിങàµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•ളിലേകàµà´•ൠവലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµàµ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´à´¤àµàµ ബഗàµà´¸à´¿à´²à´¯àµà´‚ ഉപയോഗികàµà´•ാം. à´šà´¿à´² ഹോസàµà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ "
+"ലിങàµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•ളിലേകàµà´•ൠവലിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµàµ നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´à´¤àµàµ ബഗàµà´¸à´¿à´²à´¯àµà´‚ "
+"ഉപയോഗികàµà´•ാം. à´šà´¿à´² ഹോസàµà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ "
"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´• à´šà´¿à´¹àµà´¨à´‚ ആവശàµà´¯à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, അവയെ ഇവിടെ ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•."
#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:79
@@ -727,7 +755,9 @@ msgstr "ഹോസàµà´±àµà´±àµ നാമം അസാധàµà´µà´¾à´£àµàµ"
#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:274
msgid "You must specify a valid Bugzilla host name to use with this icon."
-msgstr "à´ˆ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¤à´¯àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ ബഗàµà´¸à´¿à´²à´¾ ഹോസàµà´±àµà´±àµ നാമം നലàµâ€à´•േണം."
+msgstr ""
+"à´ˆ à´šà´¿à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµŠà´ªàµà´ªà´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¤à´¯àµà´³àµà´³àµŠà´°àµ ബഗàµà´¸à´¿à´²à´¾ ഹോസàµà´±àµà´±àµ നാമം "
+"നലàµâ€à´•േണം."
#: ../src/addins/bugzilla/bugzillapreferences.cpp:293
msgid "Error saving icon"
@@ -780,38 +810,40 @@ msgid "Could not save the file \"%s\""
msgstr "ഫയലàµâ€ \"%s\" സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:49
-#| msgid "Selected Synchronization Service Addin"
msgid "Local Directory Sync Service Add-in"
msgstr "ലോകàµà´•à´²àµâ€ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ സിനàµâ€à´•ൠസരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ ആഡിനàµâ€"
#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:53
msgid "Synchronize Gnote Notes to a local file system path"
-msgstr "ഒരൠലോകàµà´•à´²àµâ€ ഫയലàµâ€ സിസàµà´±àµà´±à´‚ പാഥിലേകàµà´•àµàµ ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+msgstr ""
+"ഒരൠലോകàµà´•à´²àµâ€ ഫയലàµâ€ സിസàµà´±àµà´±à´‚ പാഥിലേകàµà´•àµàµ ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ "
+"ചെയàµà´¯àµà´•"
#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:57
#: ../src/addins/webdavsyncservice/webdavsyncserviceaddin.cpp:62
-#| msgid "Hubert Figuiere and the Tomboy Project"
msgid "Aurimas Cernius and the Tomboy Project"
msgstr "ഓറിമസൠസേരàµâ€à´£àµà´¯à´¸àµà´‚ ടോംബോയി സംരംà´à´µàµà´‚"
-#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:124
+#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:127
msgid "_Folder Path:"
msgstr "ഫോളàµâ€_à´¡à´°àµâ€ പാഥàµ:"
-#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:131
-#| msgid "SSHFS Remote Synchronization Folder"
+#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:134
msgid "Select Synchronization Folder..."
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•..."
-#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:154
+#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:157
msgid "Folder path field is empty."
msgstr "ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€ പാഥിനàµà´³àµà´³ ഫീളàµâ€à´¡àµ കാലിയാണàµàµ."
-#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:161
-msgid "Specified folder path does not exist, and Gnote was unable to create it."
-msgstr "പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€ പാഥൠനിലവിലിലàµà´², ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
+#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:164
+msgid ""
+"Specified folder path does not exist, and Gnote was unable to create it."
+msgstr ""
+"പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€ പാഥൠനിലവിലിലàµà´², ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¨àµâ€ "
+"സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
-#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:237
+#: ../src/addins/filesystemsyncservice/filesystemsyncserviceaddin.cpp:240
msgid "Local Folder"
msgstr "ലോകàµà´•à´²àµâ€ ഫോളàµâ€à´¡à´°àµâ€"
@@ -841,7 +873,9 @@ msgstr "à´ˆ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµàµ ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ†
#. Label
#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:67
msgid "Choose one of the predefined formats or use your own."
-msgstr "à´®àµà´®àµà´ªàµàµ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ശൈലികളിലàµâ€ à´’à´¨àµà´¨àµàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
+msgstr ""
+"à´®àµà´®àµà´ªàµàµ നിഷàµà´•à´°àµâ€à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ശൈലികളിലàµâ€ à´’à´¨àµà´¨àµàµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† "
+"à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
#: ../src/addins/inserttimestamp/inserttimestamppreferences.cpp:75
msgid "Use _Selected Format"
@@ -851,51 +885,54 @@ msgstr "_തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ശൈലി ഉപയോഗിക
msgid "_Use Custom Format"
msgstr "ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³ ശൈലി _ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/addins/notedirectorywatcher/notedirectorywatcherapplicationaddin.cpp:47
+#: ../src/addins/notedirectorywatcher/notedirectorywatcherapplicationaddin.cpp:46
msgid "Note Directory Watcher"
msgstr "നോടàµà´Ÿàµ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ വാചàµà´šà´°àµâ€"
-#: ../src/addins/notedirectorywatcher/notedirectorywatcherapplicationaddin.cpp:52
+#: ../src/addins/notedirectorywatcher/notedirectorywatcherapplicationaddin.cpp:51
msgid "Watch your Gnote note directory for changes to your notes."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ായി ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ കാണàµà´•."
+msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ായി ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿ "
+"കാണàµà´•."
-#: ../src/addins/notedirectorywatcher/notedirectorywatcherapplicationaddin.cpp:57
-#| msgid "and Tomboy original authors."
+#: ../src/addins/notedirectorywatcher/notedirectorywatcherapplicationaddin.cpp:56
msgid "Aurimas ÄŒernius and Tomboy original authors"
msgstr "ഓറിമാസൠസേരàµâ€à´£àµà´¯à´¸àµà´‚ ടോംബോയി യഥാരàµâ€à´¤àµà´¥ രചയിതാകàµà´•ാളàµà´‚"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:45
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:44
msgid "Note of the Day"
msgstr "ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:49
-msgid "Automatically creates a \"Today\" note for easily jotting down daily thoughts"
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:48
+msgid ""
+"Automatically creates a \"Today\" note for easily jotting down daily thoughts"
msgstr ""
-"ഓരോ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´¯àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠ\"ഇനàµà´¨àµàµ\" à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´¸àµà´µà´¯à´‚ "
+"ഓരോ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´¯àµà´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠ\"ഇനàµà´¨àµàµ\" "
+"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´¸àµà´µà´¯à´‚ "
"തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:54
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteofthedayapplicationaddin.cpp:53
msgid "Debarshi Ray and the Tomboy Project"
msgstr "ഡേബാരàµâ€à´·à´¿ റേയàµà´‚ ടോംബോയി സംരംà´à´µàµà´‚"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:32
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:33
msgid "Today: Template"
msgstr "ഇനàµà´¨àµàµ: മാതൃക"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:34
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:35
msgid "Today: "
msgstr "ഇനàµà´¨àµàµ: "
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:158
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:159
msgid "Tasks"
msgstr "ജോലികളàµâ€"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:159
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:160
msgid "Appointments"
msgstr "à´…à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´¨àµà´±àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµà´•à´³àµâ€"
#. Format: "Today: Friday, July 01 2005"
-#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:165
+#: ../src/addins/noteoftheday/noteoftheday.cpp:166
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "%A, %B %d %Y"
@@ -908,7 +945,8 @@ msgid ""
"Change the <span weight=\"bold\">Today: Template</span> note to customize "
"the text that new Today notes have."
msgstr ""
-"ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•ളിലàµà´³àµà´³ വാചകം യഥേഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ <span weight=\"bold\">ഇനàµà´¨àµàµ: "
+"ഇനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•ളിലàµà´³àµà´³ വാചകം യഥേഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ <span "
+"weight=\"bold\">ഇനàµà´¨àµàµ: "
"മാതൃക</span> à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ മാറàµà´±àµà´•."
#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:50
@@ -923,12 +961,12 @@ msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµ
msgid "Print"
msgstr "à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:136
+#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:153
msgid "Error printing note"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
#. %1% is the page number, %2% is the total number of pages
-#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:303
+#: ../src/addins/printnotes/printnotesnoteaddin.cpp:320
msgid "Page %1% of %2%"
msgstr "താളàµâ€ %1%/%2%"
@@ -938,7 +976,6 @@ msgid "Replace title"
msgstr "തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ മാറàµà´±àµà´•"
#: ../src/addins/replacetitle/replacetitlenoteaddin.cpp:48
-#| msgid "Delete the selected note"
msgid "Replace title with selection."
msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ മാറàµà´±àµà´•"
@@ -952,7 +989,8 @@ msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¿ നോടàµà´Ÿàµà´¸àµ ഇംപോര
#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:63
msgid "Import your notes from the Sticky Notes applet."
-msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¿ നോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ആപàµà´²àµ†à´±àµà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ ഇംപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
+msgstr ""
+"à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¿ നോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ആപàµà´²àµ†à´±àµà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ ഇംപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:109
msgid "Import from Sticky Notes"
@@ -974,7 +1012,9 @@ msgstr "à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¿ നോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ ഇംപ
#. here %1% is the number of notes imported, %2% the total number of notes.
#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:221
msgid "<b>%1%</b> of <b>%2%</b> Sticky Notes were successfully imported."
-msgstr "<b>%1%</b> / <b>%2%</b> à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¿ നോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ വിജയകരമായി ഇംപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgstr ""
+"<b>%1%</b> / <b>%2%</b> à´¸àµà´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¿ നോടàµà´Ÿàµà´•à´³àµâ€ വിജയകരമായി ഇംപോരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ "
+"ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../src/addins/stickynoteimport/stickynoteimportnoteaddin.cpp:240
msgid "Untitled"
@@ -1014,14 +1054,13 @@ msgid "Hubert Figuière and the Tomboy Project"
msgstr "à´¹àµà´¯àµ‚ംബേരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´«à´¿à´—àµà´¯àµ‚à´±àµà´‚ ടോംബോയി സംരംà´à´µàµà´‚"
#: ../src/addins/webdavsyncservice/webdavsyncserviceaddin.cpp:52
-#| msgid "Selected Synchronization Service Addin"
msgid "WebDav Sync Service Add-in"
msgstr "WebDav സിനàµâ€à´•ൠസരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ ആഡàµ-ഇനàµâ€"
#: ../src/addins/webdavsyncservice/webdavsyncserviceaddin.cpp:57
-#| msgid "Synchronize Notes"
msgid "Synchronize Gnote Notes to a WebDav URL"
-msgstr "ഒരൠWebDav à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµà´²à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+msgstr ""
+"ഒരൠWebDav à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµà´²à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ ജിനോടàµà´Ÿàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
#: ../src/addins/webdavsyncservice/webdavsyncserviceaddin.cpp:100
msgid "_URL:"
@@ -1043,18 +1082,21 @@ msgstr "WebDAV"
msgid ""
"There was an error connecting to the server. This may be caused by using an "
"incorrect user name and/or password."
-msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ. തെറàµà´±à´¾à´¯ ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´®àµ‹ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•ോ ആകാം കാരണം."
+msgstr ""
+"സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ. തെറàµà´±à´¾à´¯ ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´®àµ‹ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•ോ "
+"ആകാം കാരണം."
#: ../src/addins/webdavsyncservice/webdavsyncserviceaddin.cpp:201
msgid "URL, username, or password field is empty."
-msgstr "à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€, ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´‚, à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഫീളàµâ€à´¡àµ കാലിയാണàµàµ."
+msgstr ""
+"à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€, ഉപയോകàµà´¤àµƒà´¨à´¾à´®à´‚, à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ രഹസàµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഫീളàµâ€à´¡àµ കാലിയാണàµàµ."
#. TODO: If the above fails (no keyring daemon), save all but password
#. to GConf, and notify user.
#. Save configuration into GConf
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_url", url ?? string.Empty);
#. Preferences.Set ("/apps/tomboy/sync_wdfs_username", username ?? string.Empty);
-#: ../src/addins/webdavsyncservice/webdavsyncserviceaddin.cpp:285
+#: ../src/addins/webdavsyncservice/webdavsyncserviceaddin.cpp:290
msgid ""
"Saving configuration to the GNOME keyring failed with the following "
"message:\n"
@@ -1065,226 +1107,210 @@ msgstr ""
"\n"
"%1%"
-#: ../src/gnote.cpp:308
-msgid "Cannot create new note"
-msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-
-#: ../src/gnote.cpp:354
+#: ../src/gnote.cpp:350
msgid "and Tomboy original authors."
msgstr "ടോംബോയി യഥാരàµâ€à´¤àµà´¥ രചയിതാകàµà´•ാളàµà´‚."
-#: ../src/gnote.cpp:363
+#: ../src/gnote.cpp:356
msgid "translator-credits"
msgstr "Ani Peter | അനി പീറàµà´±à´°àµâ€ <apeter redhat com>"
-#: ../src/gnote.cpp:372
+#: ../src/gnote.cpp:365
#| msgid ""
-#| "Copyright © 2009-2010 Debarshi Ray\n"
+#| "Copyright © 2010-2012 Aurimas Cernius\n"
+#| "Copyright © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
#| "Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
#| "Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
msgid ""
-"Copyright © 2010-2012 Aurimas Cernius\n"
+"Copyright © 2010-2013 Aurimas Cernius\n"
"Copyright © 2009-2011 Debarshi Ray\n"
"Copyright © 2009 Hubert Figuiere\n"
"Copyright © 2004-2009 the Tomboy original authors."
msgstr ""
-"പകരàµâ€à´ªàµà´ªà´µà´•ാശം © 20010-2012 ഓറിമസൠസേരàµâ€à´£à´¿à´¯à´¸àµ\n"
+"പകരàµâ€à´ªàµà´ªà´µà´•ാശം © 20010-2013 ഓറിമസൠസേരàµâ€à´£à´¿à´¯à´¸àµ\n"
"പകരàµâ€à´ªàµà´ªà´µà´•ാശം © 2009-2011 ഡേബാരàµâ€à´·à´¿ റേ\n"
"പകരàµâ€à´ªàµà´ªà´µà´•ാശം © 2009 à´¹àµà´¯àµ‚ബേരàµâ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´«à´¿à´—àµà´¯àµ‚à´°àµâ€\n"
"പകരàµâ€à´ªàµà´ªà´µà´•ാശം © 2004-2009 ടോംബോയി യഥാരàµâ€à´¤àµà´¥ രചയിതാകàµà´•ാളàµâ€."
-#: ../src/gnote.cpp:376
+#: ../src/gnote.cpp:369
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
msgstr "പണിയിടതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ലളിതവàµà´‚ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´µàµà´®à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´‚."
-#: ../src/gnote.cpp:387
+#: ../src/gnote.cpp:380
msgid "Homepage"
msgstr "à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¤à´¾à´³àµâ€"
-#: ../src/gnote.cpp:467
+#: ../src/gnote.cpp:559
msgid "Run Gnote in background."
msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ജിനോടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/gnote.cpp:468
+#: ../src/gnote.cpp:560
msgid "Specify the path of the directory containing the notes."
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨ ഡയറകàµà´Ÿà´±à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പാഥൠവàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/gnote.cpp:468
+#: ../src/gnote.cpp:560
msgid "path"
msgstr "പാഥàµ"
-#: ../src/gnote.cpp:469
+#: ../src/gnote.cpp:561
msgid "Open the search all notes window with the search text."
-msgstr "തെരയàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ വാചകം കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ തെരയàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ജാലകം à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•."
+msgstr ""
+"തെരയàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ വാചകം കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ തെരയàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ജാലകം à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/gnote.cpp:469 ../src/gnote.cpp:474
+#: ../src/gnote.cpp:561 ../src/gnote.cpp:566
msgid "text"
msgstr "വാചകം"
-#: ../src/gnote.cpp:470
+#: ../src/gnote.cpp:562
msgid "Print version information."
msgstr "പതിപàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വിവരം à´ªàµà´°à´¿à´¨àµà´±àµ ചെയàµà´¯àµà´•."
-#: ../src/gnote.cpp:471
+#: ../src/gnote.cpp:563
msgid "Create and display a new note, with a optional title."
-msgstr "ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•, വേണമെങàµà´•à´¿à´²àµâ€ തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ നലàµâ€à´•àµà´•."
+msgstr ""
+"ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•, വേണമെങàµà´•à´¿à´²àµâ€ തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ "
+"നലàµâ€à´•àµà´•."
-#: ../src/gnote.cpp:471
+#: ../src/gnote.cpp:563
msgid "title"
msgstr "തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ"
-#: ../src/gnote.cpp:472
+#: ../src/gnote.cpp:564
msgid "Display the existing note matching title."
msgstr "തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ ചേരàµà´¨àµà´¨ നിലവിലàµà´³àµà´³ കൂറിപàµà´ªàµàµ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/gnote.cpp:472
+#: ../src/gnote.cpp:564
msgid "title/url"
msgstr "തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ/à´¯àµà´†à´°àµâ€à´Žà´²àµâ€"
-#: ../src/gnote.cpp:473
+#: ../src/gnote.cpp:565
msgid "Display the 'Start Here' note."
msgstr "'ഇവിടെ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•' à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´°à´¦à´°àµâ€à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/gnote.cpp:474
+#: ../src/gnote.cpp:566
msgid "Search and highlight text in the opened note."
msgstr "à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ വാചകം തെരഞàµà´žàµàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµàµ കാണികàµà´•àµà´•."
-#: ../src/gnote.cpp:478
+#: ../src/gnote.cpp:570
msgid "A note taking application"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´‚"
-#: ../src/gnote.cpp:478
+#: ../src/gnote.cpp:570
msgid "Gnote options at launch"
msgstr "വിനàµà´¯à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഉളàµà´³ ജിനോടàµà´Ÿàµ ഉപാധികളàµâ€"
-#: ../src/gnote.cpp:671
+#: ../src/gnote.cpp:763
msgid "Version %1%"
msgstr "പതിപàµà´ªàµàµ %1%"
-#: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:38
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:109
+#: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:40
msgid "Create a new notebook"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:39
+#: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:41
msgid "Type the name of the notebook you'd like to create."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´•."
+msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ ടൈപàµà´ªàµ "
+"ചെയàµà´¯àµà´•."
-#: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:47
+#: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:45
msgid "N_otebook name:"
msgstr "à´•àµ_റിപàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ:"
-#: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:60
+#: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:58
msgid "Name already taken"
msgstr "പേരàµàµ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµàµ"
#. Translation note: This is the Create button in the Create
#. New Note Dialog.
-#: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:73
+#: ../src/notebooks/createnotebookdialog.cpp:71
msgid "C_reate"
msgstr "_ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:103
-msgid "Note_books"
-msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ _à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:75
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:219
+msgid "Notebooks"
+msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:104
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:129
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:76
msgid "Create a new note in a notebook"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:108
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:263
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:128
+#| msgid "New Note_book..."
+msgid "New Note_book"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ_à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚"
+
+#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:186
msgid "New Note_book..."
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ_à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚..."
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:113
-msgid "_New Note"
-msgstr "_à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ"
-
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:114
-msgid "Create a new note in this notebook"
-msgstr "à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:118
-msgid "_Open Template Note"
-msgstr "മാതൃക à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ _à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:119
-msgid "Open this notebook's template note"
-msgstr "à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ മാതൃക à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:123
-msgid "Delete Note_book"
-msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ_à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:124
-msgid "Delete the selected notebook"
-msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/notebooks/notebookapplicationaddin.cpp:128
-#: ../src/recentchanges.cpp:296
-msgid "Notebooks"
-msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
-
#. The templateNoteTite should show the name of the
#. notebook. For example, if the name of the notebooks
#. "Meetings", the templateNoteTitle should be "Meetings
#. Notebook Template". Translators should place the
#. name of the notebook accordingly using "%1%".
-#: ../src/notebooks/notebook.cpp:87
+#: ../src/notebooks/notebook.cpp:90
msgid "%1% Notebook Template"
msgstr "%1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ മാതൃക"
-#: ../src/notebooks/notebook.cpp:167 ../src/notemanager.cpp:555
-#| msgid "_New Note"
+#: ../src/notebooks/notebook.cpp:166 ../src/notemanager.cpp:524
msgid "New Note"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ"
-#: ../src/notebooks/notebook.cpp:207
+#: ../src/notebooks/notebook.cpp:217 ../src/recentchanges.cpp:122
msgid "All Notes"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚"
-#: ../src/notebooks/notebook.cpp:219
+#: ../src/notebooks/notebook.cpp:246
msgid "Unfiled Notes"
msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:337
+#: ../src/notebooks/notebook.cpp:275
+#| msgid "Unfiled Notes"
+msgid "Pinned Notes"
+msgstr "സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
+
+#: ../src/notebooks/notebook.cpp:303
+#| msgid "All Notes"
+msgid "Active Notes"
+msgstr "സജീവമായ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
+
+#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:352
msgid "Really delete this notebook?"
msgstr "à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•ണമോ?"
-#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:338
+#: ../src/notebooks/notebookmanager.cpp:353
msgid ""
"The notes that belong to this notebook will not be deleted, but they will no "
"longer be associated with this notebook. This action cannot be undone."
msgstr ""
-"à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ കൂറിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•യിലàµà´², പകàµà´·àµ‡ à´…à´µ ഇനി ഇതിലàµâ€ "
+"à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ കൂറിപàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•യിലàµà´², പകàµà´·àµ‡ à´…à´µ "
+"ഇനി ഇതിലàµâ€ "
"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´². à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ ഇനി തിരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
#: ../src/notebooks/notebookmenuitem.cpp:35
msgid "No notebook"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../src/notebooks/notebooknewnotemenuitem.cpp:39
+#: ../src/notebooks/notebooknewnotemenuitem.cpp:40
msgid "New \"%1%\" Note"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ \"%1%\" à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ"
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:86
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:74
msgid "Place this note into a notebook"
msgstr "à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:196
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:184
msgid "Notebook"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚"
-#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:222
+#: ../src/notebooks/notebooknoteaddin.cpp:210
msgid "_New notebook..."
msgstr "_à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚..."
#. TRANSLATORS: %1% is number of notes
#: ../src/note.cpp:74
-#| msgid "Really delete this note?"
-#| msgid_plural "Really delete these %1% notes?"
msgid "Really delete %1% note?"
msgid_plural "Really delete %1% notes?"
msgstr[0] "%1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•ണമോ?"
@@ -1292,29 +1318,35 @@ msgstr[1] "%1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ നീക
#: ../src/note.cpp:81
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€ ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•ിയാലàµâ€ à´…à´¤àµàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
+msgstr ""
+"നിങàµà´™à´³àµâ€ ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•ിയാലàµâ€ à´…à´¤àµàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ."
#: ../src/note.cpp:117
msgid "Error saving note data."
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ ഡേറàµà´±à´¾ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ."
#: ../src/note.cpp:118
+#| msgid ""
+#| "An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
+#| "sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.gnote. "
+#| "Error details can be found in ~/.gnote.log."
msgid ""
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
-"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.gnote. "
-"Error details can be found in ~/.gnote.log."
+"sufficient disk space, and that you have appropriate rights on ~/.local/"
+"share/gnote. Error details can be found in ~/.gnote.log."
msgstr ""
-"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഒരൠപിശകàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´²àµâ€ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯ "
-"à´¸àµà´¥à´²à´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ~/.gnote-à´¨àµàµ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯ അധികാരമàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•. പിശകിനàµà´±àµ† വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€ "
-"~/.gnote.log-à´²àµâ€ കാണാം."
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഒരൠപിശകàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† "
+"à´¡à´¿à´¸àµà´•à´¿à´²àµâ€ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯ "
+"à´¸àµà´¥à´²à´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ~/.local/share/gnote-à´¨àµàµ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯ അധികാരമàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ "
+"ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•. പിശകിനàµà´±àµ† വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€ ~/.gnote.log-à´²àµâ€ കാണാം."
#. New Note Template
#. Translators: This is 'New Note' Template, not New 'Note Template'
-#: ../src/notemanager.cpp:112 ../src/preferencesdialog.cpp:323
+#: ../src/notemanager.cpp:101 ../src/preferencesdialog.cpp:336
msgid "New Note Template"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ മാതൃക"
-#: ../src/notemanager.cpp:249
+#: ../src/notemanager.cpp:238
msgid ""
"<note-content xmlns:link=\"http://beatniksoftware.com/tomboy/link\";>Start "
"Here\n"
@@ -1340,20 +1372,26 @@ msgstr ""
"\n"
"<bold>ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ à´¸àµà´µà´¾à´—തം!</bold>\n"
"\n"
-"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´šà´¿à´¨àµà´¤à´•à´³àµà´‚ ആശയങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ \"ഇവിടെ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´šà´¿à´¨àµà´¤à´•à´³àµà´‚ ആശയങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ \"ഇവിടെ "
+"ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
"\"ഉപയോഗികàµà´•àµà´•\n"
"\n"
-"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¨àµ‹ പാനലിലàµà´³àµà´³ ജിനോടàµà´Ÿàµ മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ \"à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•\" തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµàµ "
-"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•ാം. à´…à´µ à´¸àµà´µà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´¸àµ‚à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.\n"
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¨àµ‹ പാനലിലàµà´³àµà´³ ജിനോടàµà´Ÿàµ മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ \"à´ªàµà´¤à´¿à´¯ "
+"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•\" തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµàµ "
+"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•ാം. à´…à´µ "
+"à´¸àµà´µà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´¸àµ‚à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.\n"
"\n"
"ശേഷം നിങàµà´™à´³àµâ€ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ ആശയങàµà´™à´³à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµàµà´¯àµ‹à´œà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´•!\n"
"\n"
-"<link:internal>ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ ലിങàµà´•ൠഉപയോഗികàµà´•àµà´•</link:internal> à´Žà´¨àµà´¨ പേരിലàµâ€ ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ "
-"തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഓരോ തവണയàµà´‚ <link:internal>ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ ലിങàµà´•ൠഉപയോഗികàµà´•àµà´• </link:"
-"internal> ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´®àµ‡ അടിവരയിടàµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´•? à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ "
+"<link:internal>ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ ലിങàµà´•ൠഉപയോഗികàµà´•àµà´•</link:internal> à´Žà´¨àµà´¨ പേരിലàµâ€ "
+"ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ "
+"തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഓരോ തവണയàµà´‚ <link:internal>ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ ലിങàµà´•ൠ"
+"ഉപയോഗികàµà´•àµà´• </link:"
+"internal> ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¸àµà´µà´¯à´®àµ‡ അടിവരയിടàµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´•? "
+" à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ "
"à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ അതിലàµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´•.</note-content>"
-#: ../src/notemanager.cpp:268
+#: ../src/notemanager.cpp:257
msgid ""
"<note-content>Using Links in Gnote\n"
"\n"
@@ -1370,566 +1408,587 @@ msgid ""
msgstr ""
"<note-content>ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ ലിങàµà´•ൠഉപയോഗികàµà´•àµà´•\n"
"\n"
-"ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ വാചകം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµàµ കാണിചàµà´šàµàµ ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´±à´¿à´¨àµàµ à´®àµà´•ളിലàµà´³àµà´³<bold>ലിങàµà´•àµ</bold> ബടàµà´Ÿà´£à´¿à´²àµâ€ "
-"à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¤àµàµ ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•ാം.ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ "
+"ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ വാചകം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµàµ കാണിചàµà´šàµàµ ടൂളàµâ€à´¬à´¾à´±à´¿à´¨àµàµ à´®àµà´•ളിലàµà´³àµà´³<"
+"bold>ലിങàµà´•àµ</bold> ബടàµà´Ÿà´£à´¿à´²àµâ€ "
+"à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¤àµàµ ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµàµ ചേരàµâ€à´•àµà´•ാം.ഇങàµà´™à´¨àµ† "
+"ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ "
"ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, കൂടാതെ ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¤à´²à´•àµà´•െടàµà´Ÿà´¿à´¨àµàµ അടിവരയàµà´‚ ഇടàµà´¨àµà´¨àµ.\n"
"\n"
-"ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµàµ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ മറàµà´±àµàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•ളിലàµà´³àµà´³ ലിങàµà´•àµà´•ളെയàµà´‚ പരിഷàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† à´’à´°àµ
"
+"ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµàµ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ മറàµà´±àµàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•ളിലàµà´³àµà´³ "
+"ലിങàµà´•àµà´•ളെയàµà´‚ പരിഷàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† ഒരൠ"
"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ മാറàµà´±àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•ാവàµà´¨àµà´¨ ലിങàµà´•ൠതകരàµâ€à´šàµà´šà´•à´³àµâ€ തടയàµà´¨àµà´¨àµ.\n"
"\n"
-"കൂടാതെ, ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ, à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി നിങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ "
+"കൂടാതെ, ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ മറàµà´±àµŠà´°àµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ നലàµâ€à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ, "
+"à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•ായി നിങàµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ "
"ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.</note-content>"
#. Attempt to find an existing Start Here note
-#: ../src/notemanager.cpp:283 ../src/notemanager.cpp:336
+#: ../src/notemanager.cpp:272 ../src/notemanager.cpp:323
msgid "Start Here"
msgstr "ഇവിടെ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notemanager.cpp:289
+#: ../src/notemanager.cpp:278
msgid "Using Links in Gnote"
msgstr "ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ ലിങàµà´•àµà´•à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/notemanager.cpp:666
+#: ../src/notemanager.cpp:635
msgid "Describe your new note here."
msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഇവിടെ വിശദമാകàµà´•àµà´•."
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:121
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:122
msgid "Rename Note Links?"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµàµ മാറàµà´±à´£à´®àµ‹?"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:125
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:126
msgid "_Don't Rename Links"
msgstr "à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµàµ _മാറàµà´±àµ‡à´£àµà´Ÿ"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:126
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:127
msgid "_Rename Links"
msgstr "ലിങàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµàµ _മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:127
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:128
msgid "Select All"
msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:128
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:129
msgid "Select None"
msgstr "à´’à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´²àµà´² തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:129
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:130
msgid "Always show this _window"
msgstr "à´ˆ _ജാലകം à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ കാണിയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:130
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:131
msgid "Alwa_ys rename links"
msgstr "_à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµàµ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:132
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:133
msgid "Never rename _links"
msgstr "à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ _à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµàµ മാറàµà´±à´°àµà´¤àµàµ"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:151
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:152
msgid ""
"Rename links in other notes from \"<span underline=\"single\">%1</span>\" to"
"\"<span underline=\"single\">%2</span>\"?\n"
"\n"
"If you do not rename the links, they will no longer link to anything."
msgstr ""
-"\"<span underline=\"single\">%1</span>\"-à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµàµ\"<span "
+"\"<span underline=\"single\">%1</span>\"-à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† "
+"പേരàµàµ\"<span "
"underline=\"single\">%2</span>\" ആയി മാറàµà´±à´£à´®àµ‹?\n"
"\n"
"പേരàµàµ മാറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, à´…à´µ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²."
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:184
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:185
msgid "Rename Links"
msgstr "ലിങàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµàµ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:199 ../src/synchronization/syncdialog.cpp:367
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:200 ../src/synchronization/syncdialog.cpp:322
msgid "Note Title"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ "
-#: ../src/noterenamedialog.cpp:235
+#: ../src/noterenamedialog.cpp:236
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_അധികമായ"
-#: ../src/notewindow.cpp:84
+#: ../src/notewindow.cpp:91
msgid "Find in This Note"
msgstr "à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:337
+#: ../src/notewindow.cpp:326
msgid "_Link to New Note"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠ_ലിങàµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:345
+#: ../src/notewindow.cpp:334
msgid "Te_xt"
msgstr "വാ_ചകം"
-#: ../src/notewindow.cpp:354
+#: ../src/notewindow.cpp:342
msgid "_Find in This Note"
msgstr "à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ _à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:369
-msgid "Clos_e All Notes"
-msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ _à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-
-#: ../src/notewindow.cpp:404
-msgid "Search"
-msgstr "തെരയàµà´•"
-
-#: ../src/notewindow.cpp:408
-msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
-msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ തെരയàµà´• (Ctrl-Shift-F)"
+#: ../src/notewindow.cpp:374
+#| msgid "Print"
+msgid "Pin"
+msgstr "പിനàµâ€ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:418
+#: ../src/notewindow.cpp:382
msgid "Link"
msgstr "ലിങàµà´•àµ"
-#: ../src/notewindow.cpp:424
+#: ../src/notewindow.cpp:388
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ വാചകം ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ നോടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´¯à´¿ ലിങàµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´• (Ctrl-L)"
-#: ../src/notewindow.cpp:433
+#: ../src/notewindow.cpp:394
msgid "_Text"
msgstr "_വാചകം"
-#: ../src/notewindow.cpp:439
+#: ../src/notewindow.cpp:400
msgid "Set properties of text"
msgstr "വാചകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ വിശേഷതകളàµâ€ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:443
+#: ../src/notewindow.cpp:404
msgid "T_ools"
msgstr "à´ªàµà´°_യോഗങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../src/notewindow.cpp:448
+#: ../src/notewindow.cpp:409
msgid "Use tools on this note"
msgstr "à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:458
+#: ../src/notewindow.cpp:419
msgid "Delete this note"
msgstr "à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:468 ../src/synchronization/syncmanager.cpp:136
-msgid "Synchronize Notes"
-msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-
-#: ../src/notewindow.cpp:504
+#: ../src/notewindow.cpp:449
msgid ""
"This note is a template note. It determines the default content of regular "
"notes, and will not show up in the note menu or search window."
msgstr ""
"ഇതൊരൠമാതൃകാ നോടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ. സാധാരണയàµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´¤à´µàµ‡à´¯àµà´³àµà´³ ഉളàµà´³à´Ÿà´•àµà´•à´‚ "
-"à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµàµ, à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഇതàµàµ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²,"
+"à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµàµ, "
+"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ തെരചàµà´šà´¿à´²àµâ€ ജാലകതàµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഇതàµàµ "
+"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²,"
-#: ../src/notewindow.cpp:507
+#: ../src/notewindow.cpp:452
msgid "Convert to regular note"
msgstr "സാധാരണ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¯à´¿ വേരàµâ€à´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:510
+#: ../src/notewindow.cpp:455
msgid "Save Si_ze"
msgstr "_à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:514
-#| msgid "Select None"
+#: ../src/notewindow.cpp:459
msgid "Save Se_lection"
msgstr "തെ_à´°à´žàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµàµ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:518
-#| msgid "Note Title"
+#: ../src/notewindow.cpp:463
msgid "Save _Title"
msgstr "_തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµàµ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:606
+#: ../src/notewindow.cpp:551
msgid "_Find..."
msgstr "_à´•à´£àµà´Ÿàµ പിടികàµà´•àµà´•..."
-#: ../src/notewindow.cpp:614
+#: ../src/notewindow.cpp:559
msgid "Find _Next"
msgstr "_à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµàµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:624
+#: ../src/notewindow.cpp:569
msgid "Find _Previous"
msgstr "_à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµàµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:694
+#: ../src/notewindow.cpp:639
msgid "Cannot create note"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../src/notewindow.cpp:749
+#: ../src/notewindow.cpp:692
msgid "_Next"
msgstr "_à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµàµ"
-#: ../src/notewindow.cpp:750
+#: ../src/notewindow.cpp:693
msgid "_Previous"
msgstr "_à´®àµà´®àµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµàµ"
-#: ../src/notewindow.cpp:763
-msgid "_Find:"
-msgstr "_à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•:"
-
-#: ../src/notewindow.cpp:1205
+#: ../src/notewindow.cpp:1142
msgid "<b>_Bold</b>"
msgstr "<b>_à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµâ€</b>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1206
+#: ../src/notewindow.cpp:1143
msgid "<i>_Italic</i>"
msgstr "<i>_à´šà´°à´¿à´žàµà´ž</i>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1207
+#: ../src/notewindow.cpp:1144
msgid "<s>_Strikeout</s>"
msgstr "<s>_ഇടയിലൂടെ വെടàµà´Ÿàµà´•</s>"
-#: ../src/notewindow.cpp:1209
+#: ../src/notewindow.cpp:1146
msgid "_Highlight"
msgstr "_à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:1211
+#: ../src/notewindow.cpp:1148
msgid "_Normal"
msgstr "_സാധാരണ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1213
+#: ../src/notewindow.cpp:1150
msgid "Hu_ge"
msgstr "à´µ_ളരെ വലàµà´¤àµàµ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1215
+#: ../src/notewindow.cpp:1152
msgid "_Large"
msgstr "_വലàµà´¤àµàµ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1217
+#: ../src/notewindow.cpp:1154
msgid "S_mall"
msgstr "_ചെറàµà´¤àµàµ"
-#: ../src/notewindow.cpp:1219
+#: ../src/notewindow.cpp:1156
msgid "Bullets"
msgstr "à´¬àµà´³àµà´³à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€"
-#: ../src/notewindow.cpp:1222
+#: ../src/notewindow.cpp:1159
msgid "Increase Font Size"
msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ കൂടàµà´Ÿàµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:1223
+#: ../src/notewindow.cpp:1160
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿ à´•àµà´±à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/notewindow.cpp:1294
+#: ../src/notewindow.cpp:1202
msgid "Font Size"
msgstr "à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤à´¿"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:119
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:122
msgid "General"
msgstr "സാധാരണ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:121
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:124
msgid "Hotkeys"
msgstr "ഹോടàµà´Ÿàµà´•ീകളàµâ€"
#. TRANSLATORS: Addin category.
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:124 ../src/sharp/addinstreemodel.cpp:147
-#| msgid "Synchronization Client ID"
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:127 ../src/sharp/addinstreemodel.cpp:147
msgid "Synchronization"
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:126
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:129
msgid "Add-ins"
msgstr "ആഡàµ-ഇനàµâ€à´¸àµ"
#. Status icon
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:228
-#| msgid "Use custom _font"
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:241
msgid "Use Status _Icon"
msgstr "അവസàµà´¥à´¯àµà´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°_തിരൂപം ഉപയോഗിയàµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:241
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:254
msgid "_Spell check while typing"
msgstr "ടൈപàµà´ªàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ _à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤àµ†à´±àµà´±àµ പരിശോധികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:247
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:260
msgid ""
"Misspellings will be underlined in red, with correct spelling suggestions "
"shown in the context menu."
msgstr ""
-"à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤àµ†à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµàµ അടിവരയിലàµâ€ കാണàµà´¨àµà´¨àµ, à´’à´ªàµà´ªà´‚ കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ ശരിയായ നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµà´‚."
+"à´…à´•àµà´·à´°à´¤àµà´¤àµ†à´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµàµ അടിവരയിലàµâ€ കാണàµà´¨àµà´¨àµ, à´’à´ªàµà´ªà´‚ കോണàµâ€à´Ÿàµ†à´•àµà´¸àµà´±àµà´±àµ "
+"മെനàµà´µà´¿à´²àµâ€ ശരിയായ നിരàµâ€à´¦àµà´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµà´‚."
#. WikiWords...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:258
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:271
msgid "Highlight _WikiWords"
msgstr "_വികàµà´•ിവാകàµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കാണികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:264
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:277
msgid ""
"Enable this option to highlight words <b>ThatLookLikeThis</b>. Clicking the "
"word will create a note with that name."
msgstr ""
-"<b>ThatLookLikeThis</b> വാകàµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•ാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´ˆ ഉപാധി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കാണികàµà´•àµà´•. "
+"<b>ThatLookLikeThis</b> വാകàµà´•àµà´•à´³àµâ€ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•ാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´ˆ ഉപാധി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ "
+"കാണികàµà´•àµà´•. "
"വാകàµà´•à´¿à´²àµâ€ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¤à´¾à´²àµâ€, à´† പേരിലàµâ€ ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
#. Auto bulleted list
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:271
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:284
msgid "Enable auto-_bulleted lists"
msgstr "à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹-_à´¬àµà´³àµà´³à´±àµà´±àµà´³àµà´³ ലിസàµà´±àµà´±àµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:280
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:293
msgid "Use custom _font"
msgstr "ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³ _à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:297
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:310
msgid "When renaming a linked note: "
msgstr "ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ മാറàµà´±àµ‚à´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€: "
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:302
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:315
msgid "Ask me what to do"
msgstr "à´Žà´¨àµà´¤àµàµ ചെയàµà´¯à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ ചോദികàµà´•àµà´•"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:303
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:316
msgid "Never rename links"
msgstr "à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµàµ മാറàµà´±à´°àµà´¤àµàµ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:304
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:317
msgid "Always rename links"
msgstr "à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµàµ മാറàµà´±àµà´•"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:326
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:339
msgid ""
"Use the new note template to specify the text that should be used when "
"creating a new note."
msgstr ""
-"ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ വാചകം à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ മാതൃക."
+"ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ വാചകം à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഉപയോഗികàµà´•àµà´¨àµà´¨ "
+"à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ മാതൃക."
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:334
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:347
msgid "Open New Note Template"
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ മാതൃക à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
#. Hotkeys...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:396
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:409
msgid "Listen for _Hotkeys"
msgstr "_ഹോടàµà´Ÿàµà´•ീകളàµâ€à´•àµà´•ായി à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:403
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:416
msgid ""
"Hotkeys allow you to quickly access your notes from anywhere with a "
"keypress. Example Hotkeys: <b><Control><Shift>F11</b>, <b><"
"Alt>N</b>"
msgstr ""
-"ഒരൠകീപàµà´°àµ†à´¸àµà´¸à´¿à´²àµâ€ എവിടെ നിനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഹോടàµà´Ÿàµà´•ീകളàµâ€ "
-"à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഹോടàµà´Ÿàµà´•ീകളàµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഉദാഹരണം: <b><Control><Shift>F11</b>, "
+"ഒരൠകീപàµà´°àµ†à´¸àµà´¸à´¿à´²àµâ€ എവിടെ നിനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´Žà´³àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ "
+"à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഹോടàµà´Ÿàµà´•ീകളàµâ€ "
+"à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഹോടàµà´Ÿàµà´•ീകളàµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഉദാഹരണം: <b>"
+"<Control><Shift>F11</b>, "
"<b><Alt>N</b>"
#. Show notes menu keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:423
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:436
msgid "Show notes _menu"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ _മെനൠകാണികàµà´•àµà´•"
#. Open Start Here keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:440
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:453
msgid "Open \"_Start Here\""
msgstr "\"ഇവിടെ _ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•\" à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
#. Create new note keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:456
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:469
msgid "Create _new note"
msgstr "_à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
#. Open Search All Notes window keybinding...
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:472
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:485
msgid "Open \"Search _All Notes\""
msgstr "\"_à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ തെരയàµà´•\" à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:509
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:522
msgid "Ser_vice:"
msgstr "സരàµâ€_വീസàµ:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:565 ../src/preferencesdialog.cpp:1120
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:577 ../src/preferencesdialog.cpp:1181
msgid "Not configurable"
msgstr "à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+#. Translators: This is and the next string go together.
+#. Together they look like "Automatically Sync in Background Every [_] Minutes",
+#. where "[_]" is a GtkSpinButton.
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:604
+msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
+msgstr "പശàµà´šà´¾à´¤àµà´¤à´²à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ _à´“à´Ÿàµà´Ÿàµ‹à´®à´¾à´±àµà´±à´¿à´¯àµà´•àµà´•ായി à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•ൠചെയàµà´¯à´£à´‚"
+
+#. Translators: See above comment for details on
+#. this string.
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:611
+msgid "Minutes"
+msgstr "മിനിറàµà´±àµà´•à´³àµâ€"
+
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:585
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:629
msgid "_Advanced..."
msgstr "_അധികമായ..."
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:630
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:674
msgid "The following add-ins are installed"
msgstr "à´ˆ ആഡàµ-ഇനàµà´•à´³àµâ€ ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµàµ"
#. TODO: In a future version, add in an "Install Add-ins..." button
#. TODO: In a future version, add in a "Repositories..." button
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:661
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:705
msgid "_Enable"
msgstr "_à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:667
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:711
msgid "_Disable"
msgstr "_à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•àµà´•"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:798
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:844
msgid "Not Implemented"
msgstr "à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•ിയിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:812
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:858
msgid "%1% Preferences"
msgstr "%1% à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:953
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:999
msgid "Choose Note Font"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ à´…à´•àµà´·à´°à´¸à´žàµà´šà´¯à´‚ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•"
#. Create dialog
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1036
-#| msgid "Synchronization Client ID"
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1097
msgid "Other Synchronization Options"
msgstr "മറàµà´±àµàµ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1039
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1100
msgid ""
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
"configured synchronization server:"
msgstr ""
-"സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´‚ "
-"തമàµà´®à´¿à´²àµâ€ പൊരàµà´¤àµà´¤à´•àµà´•െടàµàµ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€:"
+"സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ "
+"സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµâ€ "
+"പൊരàµà´¤àµà´¤à´•àµà´•െടàµàµ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€:"
#. label.Xalign = 0;
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1043
-#| msgid "Ask me what to do"
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1104
msgid "Always ask me what to do."
msgstr "à´Žà´¨àµà´¤àµàµ ചെയàµà´¯à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ചോദികàµà´•àµà´•."
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1047
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1108
msgid "Rename my local note."
msgstr "à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† പേരàµàµ മാറàµà´±àµà´•."
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1051
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1112
msgid "Replace my local note with the server's update."
msgstr "സരàµâ€à´µà´°àµâ€ പരിഷàµà´•രണം ഉപയോഗിചàµà´šàµàµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´‚ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ മാറàµà´±àµà´•."
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1159
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1215
msgid "Are you sure?"
msgstr "നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµà´±à´ªàµà´ªà´¾à´£àµ‹?"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1160
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1216
msgid ""
"Clearing your synchronization settings is not recommended. You may be "
"forced to synchronize all of your notes again when you save new settings."
msgstr ""
"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സജàµà´œàµ€à´•രണങàµà´™à´³àµâ€ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ ഉചിതമലàµà´². à´ªàµà´¤à´¿à´¯ "
-"സജàµà´œàµ€à´•രണങàµà´™à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ "
+"സജàµà´œàµ€à´•രണങàµà´™à´³àµâ€ "
+"സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ "
"ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1169
-#| msgid "Selected Synchronization Service Addin"
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1226
msgid "Resetting Synchronization Settings"
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സജàµà´œàµ€à´•രണങàµà´™à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1170
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1227
msgid ""
"You have disabled the configured synchronization service. Your "
"synchronization settings will now be cleared. You may be forced to "
"synchronize all of your notes again when you save new settings."
msgstr ""
-"à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ രഹിതമാകàµà´•ിയിരിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. "
-"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സജàµà´œàµ€à´•രണങàµà´™à´³àµâ€ ഉടനàµâ€ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ. à´ªàµà´¤à´¿à´¯ "
-"സജàµà´œàµ€à´•രണങàµà´™à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ "
-"ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
+"à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ "
+"രഹിതമാകàµà´•ിയിരിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† "
+"സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സജàµà´œàµ€à´•രണങàµà´™à´³àµâ€ ഉടനàµâ€ വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ. à´ªàµà´¤à´¿à´¯ "
+"സജàµà´œàµ€à´•രണങàµà´™à´³àµâ€ സൂകàµà´·à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ "
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ ആവശàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1236
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1293
msgid "Connection successful"
msgstr "കണകàµà´·à´¨àµâ€ പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1237
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1294
msgid ""
"Gnote is ready to synchronize your notes. Would you like to synchronize them "
"now?"
msgstr ""
-"ജീനോടàµà´Ÿàµ ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´£àµàµ. നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ "
-"ഉടനàµâ€ ഇവ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯à´£à´®àµ‹?"
+"ജീനോടàµà´Ÿàµ ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´£àµàµ. "
+"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ ഉടനàµâ€ ഇവ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ "
+"ചെയàµà´¯à´£à´®àµ‹?"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1261
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1318
msgid ""
"Please check your information and try again. The log file %1% may contain "
"more information about the error."
msgstr ""
-"ദയവായി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിവരങàµà´™à´³àµâ€ പരിശോധിചàµà´šàµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•. പിശകിനെപàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ഒരൠ"
-"പകàµà´·àµ‡ ലോഗൠഫയലàµâ€ %1%-à´²àµâ€ à´•à´£àµà´Ÿàµ‡à´•àµà´•ാം."
+"ദയവായി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിവരങàµà´™à´³àµâ€ പരിശോധിചàµà´šàµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•. "
+"പിശകിനെപàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കൂടàµà´¤à´²àµâ€ "
+"വിവരങàµà´™à´³àµâ€ ഒരൠപകàµà´·àµ‡ ലോഗൠഫയലàµâ€ %1%-à´²àµâ€ à´•à´£àµà´Ÿàµ‡à´•àµà´•ാം."
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1266
-#| msgid "Error printing note"
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1323
msgid "Error connecting"
msgstr "കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1330
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1387
msgid "Version:"
msgstr "പതിപàµà´ªàµàµ:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1335
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1392
msgid "Author:"
msgstr "രചയിതാവàµàµ:"
-#: ../src/preferencesdialog.cpp:1341
+#: ../src/preferencesdialog.cpp:1398
msgid "Copyright:"
msgstr "പകരàµâ€à´ªàµà´ªà´µà´•ാശം:"
-#: ../src/recentchanges.cpp:93
-msgid "Search All Notes"
-msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ തെരയàµà´•"
+#: ../src/recentchanges.cpp:47 ../src/recentchanges.cpp:377
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1017
+msgid "Notes"
+msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:130
+#| msgid "_New"
+msgid "New"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯"
+
+#: ../src/recentchanges.cpp:465
+msgid "_Close"
+msgstr "_à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/recentchanges.cpp:115
-msgid "_Search:"
-msgstr "_തെരയàµà´•:"
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:131
+#| msgid "_Open..."
+msgid "_Open"
+msgstr "_à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/recentchanges.cpp:373
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:134
+msgid "Open In New _Window"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ജാല_à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:138
+msgid "_Delete"
+msgstr "_വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
+
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:141
+#| msgid "Delete Note_book"
+msgid "_Delete Notebook"
+msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ_à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
+
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:678
msgid "Note"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:395
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:700
msgid "Last Changed"
msgstr "അവസാനം മാറàµà´±à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµàµ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:580
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1038
+msgid ""
+"No results found in the selected notebook.\n"
+"Click here to search across all notes."
+msgstr ""
+"തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•ളിലàµâ€ ഫലങàµà´™à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿.\n"
+"à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´‚ തെരയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഇവിടെ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´•."
+
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1042
+msgid "Click here to search across all notebooks"
+msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•ളിലàµà´‚ തെരയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1066
msgid "Matches"
msgstr "പൊരàµà´¤àµà´¤à´™àµà´™à´³àµâ€"
#. TRANSLATORS: search found a match in note title
-#: ../src/recentchanges.cpp:634
-#| msgid "%1% match"
-#| msgid_plural "%1% matches"
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1115
msgid "Title match"
msgstr "തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ ചേരàµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/recentchanges.cpp:638
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1119
msgid "%1% match"
msgid_plural "%1% matches"
msgstr[0] "%1% പൊരàµà´¤àµà´¤à´‚"
msgstr[1] "%1% പൊരàµà´¤àµà´¤à´™àµà´™à´³àµâ€"
-#: ../src/recentchanges.cpp:652
-msgid "Total: %1% note"
-msgid_plural "Total: %1% notes"
-msgstr[0] "മൊതàµà´¤à´‚: %1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ"
-msgstr[1] "മൊതàµà´¤à´‚: %1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
-
-#: ../src/recentchanges.cpp:668
-msgid "Matches: %1% note"
-msgid_plural "Matches: %1% notes"
-msgstr[0] "പൊരàµà´¤àµà´¤à´™àµà´™à´³àµâ€: %1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ"
-msgstr[1] "പൊരàµà´¤àµà´¤à´™àµà´™à´³àµâ€: %1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
-
-#: ../src/recentchanges.cpp:684
-msgid ""
-"No results found in the selected notebook.\n"
-"Click here to search across all notes."
-msgstr ""
-"തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•ളിലàµâ€ ഫലങàµà´™à´³àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿.\n"
-"à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´‚ തെരയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ ഇവിടെ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´•."
-
-#: ../src/recentchanges.cpp:688
-msgid "Click here to search across all notebooks"
-msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•ളിലàµà´‚ തെരയàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´²à´¿à´•àµà´•ൠചെയàµà´¯àµà´•"
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1353
+msgid "_Open Template Note"
+msgstr "മാതൃക à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ _à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/recentchanges.cpp:863
-msgid "Notes"
-msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
+#: ../src/searchnoteswidget.cpp:1361
+#| msgid "New Note_book..."
+msgid "_New Notebook"
+msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ_à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚"
#: ../src/sharp/addinstreemodel.cpp:93
msgid "Name"
msgstr "പേരàµàµ"
#: ../src/sharp/addinstreemodel.cpp:105
-#| msgid "Version:"
msgid "Version"
msgstr "പതിപàµà´ªàµàµ"
@@ -1945,7 +2004,6 @@ msgstr "à´¡à´¸àµà´•àµà´Ÿàµ‹à´ªàµà´ªàµ ഇനàµà´±à´—àµà´°àµ‡à´·à´¨àµâ€"
#. TRANSLATORS: Addin category.
#: ../src/sharp/addinstreemodel.cpp:144
-#| msgid "T_ools"
msgid "Tools"
msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
@@ -1954,285 +2012,277 @@ msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
msgid "Unknown"
msgstr "അപരിചിതം"
-#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:112
+#: ../src/sharp/xmlwriter.cpp:40
+msgid "%1% failed"
+msgstr "%1% പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
+
+#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:116
msgid ""
"This synchronization addin is not supported on your computer. Please make "
"sure you have FUSE and %1% correctly installed and configured"
msgstr ""
-"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´ˆ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ആഡിനàµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². FUSE ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚, "
-"%1% ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ദയവായി ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ à´ˆ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ ആഡിനàµâ€ പിനàµà´¤àµà´£à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². "
+"FUSE ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚, %1% "
+"ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ദയവായി "
+"ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:155
-#| msgid "Could not save the icon file."
+#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:159
msgid "Could not read testfile."
msgstr "പരീകàµà´·à´£à´«à´¯à´²àµâ€ à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´²."
-#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:164
+#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:168
msgid "Write test failed."
msgstr "റൈറàµà´±àµ പരീകàµà´·à´£à´‚ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ."
-#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:193
+#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:197
msgid "Timeout connecting to server."
msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ സമയപരിധി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:199
-#| msgid "Error printing note"
+#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:203
msgid "Error connecting to server."
msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ."
-#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:212
+#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:216
msgid "FUSE could not be enabled."
msgstr "FUSE à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²."
-#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:243
-#| msgid ""
-#| "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH."
+#: ../src/synchronization/fusesyncserviceaddin.cpp:247
msgid "An error ocurred while connecting to the specified server"
msgstr "നലàµâ€à´•ിയിരിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിശകàµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:110
-#| msgid "Note Title"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:65
msgid "Note Conflict"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµâ€ പൊരàµà´¤àµà´¤à´•àµà´•േടàµàµ"
#. Suggest renaming note by appending " (old)" to the existing title
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:115
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:70
msgid " (old)"
msgstr " (പഴയതàµàµ)"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:157
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:112
msgid "Rename local note:"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´¦àµ‡à´¶à´¿à´• à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† വേരàµàµ മാറàµà´±àµà´•:"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:164
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:119
msgid "Update links in referencing notes"
msgstr "സൂചനകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•ളിലàµâ€ à´•à´£àµà´£à´¿à´•à´³àµâ€ പരിഷàµà´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:171
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:126
msgid "Overwrite local note"
msgstr "സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ തിരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´´àµà´¤àµà´•"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:175
-#| msgid "Always show this _window"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:130
msgid "Always perform this action"
msgstr "à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¿ നടപàµà´ªà´¿à´²à´¾à´•àµà´•àµà´•"
#. Set initial dialog text
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:181
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:136
msgid "Note conflict detected"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ പൊരàµà´¤àµà´¤à´•àµà´•േടàµàµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:183
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:138
msgid ""
"The server version of \"%1%\" conflicts with your local note. What do you "
"want to do with your local note?"
msgstr ""
-"\"%1%\"-à´¨àµà´±àµ† സരàµâ€à´µà´°àµâ€ പതിപàµà´ªàµàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´®à´¾à´¯à´¿ പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ീ "
-"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´Žà´¨àµà´¤àµàµ ചെയàµà´¯à´£à´‚?"
+"\"%1%\"-à´¨àµà´±àµ† സരàµâ€à´µà´°àµâ€ പതിപàµà´ªàµàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സിസàµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´®à´¾à´¯à´¿ "
+"പൊരàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². "
+"നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•ീ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´Žà´¨àµà´¤àµàµ ചെയàµà´¯à´£à´‚?"
#. Expander containing TreeView
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:337
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:290
msgid "Details"
msgstr "വിശദവിവരങàµà´™à´³àµâ€"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:374
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:329
msgid "Status"
msgstr "അവസàµà´¥"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:531
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:474
msgid "Acquiring sync lock..."
msgstr "സിനàµâ€à´•ൠലോകàµà´•ൠലà´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:534
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:477
msgid "Committing changes..."
msgstr "മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ സമരàµâ€à´ªàµà´ªà´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:537
-#| msgid "Synchronize Notes"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:480
msgid "Synchronizing Notes"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:538
-#| msgid "Start synchronizing notes"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:481
msgid "Synchronizing your notes..."
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:539
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:482
msgid "This may take a while, kick back and enjoy!"
msgstr "ഇതൊരൠപകàµà´·àµ‡ സമയമെടàµà´•àµà´•à´¨àµà´¨àµ....!!"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:541
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:484
msgid "Connecting to the server..."
msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:547
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:490
msgid "Deleting notes off of the server..."
msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:551
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:494
msgid "Downloading new/updated notes..."
msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯/പരിഷàµà´•à´°à´¿à´šàµà´š à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ ഡൌണàµâ€à´²àµ‹à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:563
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:506
msgid "Server Locked"
msgstr "സരàµâ€à´µà´°àµâ€ പൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:564
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:507
msgid "Server is locked"
msgstr "സരàµâ€à´µà´°àµâ€ പൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:565
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:508
msgid ""
"One of your other computers is currently synchronizing. Please wait 2 "
"minutes and try again."
msgstr ""
-"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഒരൠകമàµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. ദയവായി 2 മിനിറàµà´±àµ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ "
+"നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഒരൠകമàµà´ªàµà´¯àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´°àµâ€ ഇപàµà´ªàµ‹à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. ദയവായി 2 "
+"മിനിറàµà´±àµ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ "
"à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:569
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:512
msgid "Preparing to download updates from server..."
-msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പരിഷàµà´•രണങàµà´™à´³àµâ€ ഡൌണàµâ€à´²àµ‹à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
+msgstr ""
+"സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ പരിഷàµà´•രണങàµà´™à´³àµâ€ ഡൌണàµâ€à´²àµ‹à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:572
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:515
msgid "Preparing to upload updates to server..."
msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ പരിഷàµà´•രണങàµà´™à´³àµâ€ à´…à´ªàµâ€Œà´²àµ‹à´¡àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ തയàµà´¯à´¾à´±à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:575
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:518
msgid "Uploading notes to server..."
msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´…à´ªàµâ€Œà´²àµ‹à´¡àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ..."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:578
-#| msgid "Synchronization Client ID"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:521
msgid "Synchronization Failed"
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ പരാജയപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:579
-#| msgid "Start synchronizing notes"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:522
msgid "Failed to synchronize"
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´²àµâ€ പരാജയം"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:580
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:523
msgid "Could not synchronize notes. Check the details below and try again."
msgstr ""
-"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´². താഴെ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിവരങàµà´™à´³àµâ€ പരിശോധിചàµà´šàµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ "
+"à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´². താഴെ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ "
+"വിവരങàµà´™à´³àµâ€ പരിശോധിചàµà´šàµàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ "
"à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:586
-#| msgid "Synchronization Client ID"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:529
msgid "Synchronization Complete"
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:587
-#| msgid "Synchronization Client ID"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:530
msgid "Synchronization is complete"
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:588
-#| msgid "%1% Notebook Template"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:531
msgid "%1% note updated."
msgid_plural "%1% notes updated."
msgstr[0] "%1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ പരിഷàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
msgstr[1] "%1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ പരിഷàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:589
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:532
msgid "Your notes are now up to date."
msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¾à´£àµàµ."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:594
-#| msgid "Synchronization Client ID"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:537
msgid "Synchronization Canceled"
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•ിയിരിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:595
-#| msgid "Synchronization Client ID"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:538
msgid "Synchronization was canceled"
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•ിയിരിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:596
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:539
msgid "You canceled the synchronization. You may close the window now."
-msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•ിയിരിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇനി നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ ജാലകം à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•ാം."
+msgstr ""
+"സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ റദàµà´¦à´¾à´•àµà´•ിയിരിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇനി നിങàµà´™à´³àµâ€à´•àµà´•àµàµ ജാലകം à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•ാം."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:600
-#| msgid "Synchronization Client ID"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:543
msgid "Synchronization Not Configured"
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:601
-#| msgid "Synchronization Client ID"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:544
msgid "Synchronization is not configured"
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:602
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:545
msgid "Please configure synchronization in the preferences dialog."
-msgstr "à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഡയലോഗിലàµâ€ ദയവായി സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•."
+msgstr ""
+"à´®àµà´¨àµâ€à´—ണനകളàµâ€à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ഡയലോഗിലàµâ€ ദയവായി സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ à´•àµà´°à´®àµ€à´•à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:606
-#| msgid "SSHFS Synchronization Server Port"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:549
msgid "Synchronization Service Error"
msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µàµ€à´¸àµ പിശകàµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:607
-#| msgid "Ser_vice:"
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:550
msgid "Service error"
msgstr "സരàµâ€à´µàµ€à´¸à´¿à´²àµâ€ പിശകàµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:608
-#| msgid ""
-#| "The port to use when connecting to the synchronization server via SSH."
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:551
msgid "Error connecting to the synchronization service. Please try again."
-msgstr "സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µàµ€à´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിശകàµ. ദയവായി വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•."
+msgstr ""
+"സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµâ€ സരàµâ€à´µàµ€à´¸à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ കണകàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ പിശകàµ. ദയവായി വീണàµà´Ÿàµà´‚ "
+"à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:622
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:565
msgid "Deleted locally"
msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´¦àµ‡à´¶à´¿à´•മായി വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•ിയിരിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:625
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:568
msgid "Deleted from server"
msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•ിയിരിയàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:628
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:571
msgid "Updated"
msgstr "പരിഷàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:631
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:574
msgid "Added"
msgstr "ചേരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:634
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:577
msgid "Uploaded changes to server"
msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµâ€ à´…à´ªàµâ€Œà´²àµ‹à´¡àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:637
+#: ../src/synchronization/syncdialog.cpp:580
msgid "Uploaded new note to server"
msgstr "സരàµâ€à´µà´±à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµàµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´…à´ªàµâ€Œà´²àµ‹à´¡àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:135
-#| msgid "T_ools"
-msgid "_Tools"
-msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµ‹_à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
+#: ../src/synchronization/syncmanager.cpp:66
+msgid "Synchronize Notes"
+msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
-#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:142
-#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:174
+#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:146
+#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:178
msgid "Could not enable FUSE"
msgstr "FUSE à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:143
-#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:175
+#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:147
+#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:179
msgid ""
"The FUSE module could not be loaded. Please check that it is installed "
"properly and try again."
msgstr ""
"FUSE ഘടകം à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•ിയിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´². ശരിയായി ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±àµ‹à´³àµâ€ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ ദയവായി "
-"ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•ിയശേഷം വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•."
+"ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•ിയശേഷം "
+"വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¶àµà´°à´®à´¿à´¯àµà´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:151
-#| msgid "_Enable"
+#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:155
msgid "Enable FUSE?"
msgstr "FUSE à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•ണമോ?"
#. TODO: This message isn't entirely accurate.
#. We should fix it.
-#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:154
+#: ../src/synchronization/syncutils.cpp:158
msgid ""
"The synchronization you've chosen requires the FUSE module to be loaded.\n"
"\n"
@@ -2242,58 +2292,65 @@ msgid ""
msgstr ""
"നിങàµà´™à´³àµâ€ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ‡à´·à´¨àµàµ FUSE ഘടകം ആവശàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.\n"
"\n"
-"à´ˆ ചോദàµà´¯à´‚ à´à´¾à´µà´¿à´¯à´¿à´²àµâ€ ഒഴിവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ FUSE à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•ണം. /etc/init.d/boot.local-ലേകàµà´•àµàµ "
-"\"modprobe fuse\" à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ to /etc/modules-ലേകàµà´•àµàµ \"fuse\" ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•."
+"à´ˆ ചോദàµà´¯à´‚ à´à´¾à´µà´¿à´¯à´¿à´²àµâ€ ഒഴിവാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿, ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ FUSE à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•ണം. "
+"/etc/init.d/boot."
+"local-ലേകàµà´•àµàµ \"modprobe fuse\" à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€ to /etc/modules-ലേകàµà´•àµàµ \"fuse\" "
+"ചേരàµâ€à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/tray.cpp:54
+#: ../src/tray.cpp:55
msgid "Take notes"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´Žà´´àµà´¤àµà´•"
-#: ../src/tray.cpp:164
+#: ../src/tray.cpp:165
msgid " (new)"
msgstr " (à´ªàµà´¤à´¿à´¯)"
-#: ../src/tray.cpp:470
+#: ../src/tray.cpp:466
+msgid "_Help"
+msgstr "_സഹായം"
+
+#: ../src/tray.cpp:471
msgid "_About Gnote"
msgstr "ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ† _à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµàµ"
-#: ../src/utils.cpp:130
+#: ../src/utils.cpp:137
msgid ""
"The \"Gnote Manual\" could not be found. Please verify that your "
"installation has been completed successfully."
msgstr ""
-"\"ജിനോടàµà´Ÿàµ മാനàµà´µà´²àµâ€\" à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ വിജയകരമായി പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ "
+"\"ജിനോടàµà´Ÿàµ മാനàµà´µà´²àµâ€\" à´²à´àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´²àµà´². നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇനàµâ€à´¸àµà´±àµà´±à´²àµ‡à´·à´¨àµâ€ വിജയകരമായി "
+"പൂരàµâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµàµ "
"ദയവായി ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/utils.cpp:138
+#: ../src/utils.cpp:145
msgid "Help not found"
msgstr "സഹായം à´²à´àµà´¯à´®à´²àµà´²"
-#: ../src/utils.cpp:171
+#: ../src/utils.cpp:178
msgid "Cannot open location"
msgstr "à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:186
+#: ../src/utils.cpp:193
msgid "Today, %1%"
msgstr "ഇനàµà´¨àµàµ, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:187
+#: ../src/utils.cpp:194
msgid "Today"
msgstr "ഇനàµà´¨àµàµ"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:193
+#: ../src/utils.cpp:200
msgid "Yesterday, %1%"
msgstr "ഇനàµà´¨à´²àµ†, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:194
+#: ../src/utils.cpp:201
msgid "Yesterday"
msgstr "ഇനàµà´¨à´²àµ†"
#. TRANSLATORS: 2 or more days ago, up to one week.
#. First argument is number of days, second is time.
-#: ../src/utils.cpp:203
+#: ../src/utils.cpp:210
msgid "%1% day ago, %2%"
msgid_plural "%1% days ago, %2%"
msgstr[0] "%1% ദിവസം à´®àµà´®àµà´ªàµàµ, %2%"
@@ -2301,24 +2358,24 @@ msgstr[1] "%1% ദിവസങàµà´™à´³àµâ€ à´®àµà´®àµà´ªàµàµ, %2%"
#. TRANSLATORS: 2 or more days ago, up to one week.
#. Argument is number of days.
-#: ../src/utils.cpp:209
+#: ../src/utils.cpp:216
msgid "%1% day ago"
msgid_plural "%1% days ago"
msgstr[0] "%1% ദിവസം à´®àµà´®àµà´ªàµàµ"
msgstr[1] "%1% ദിവസങàµà´™à´³àµâ€ à´®àµà´®àµà´ªàµàµ"
#. TRANSLATORS: argument is time.
-#: ../src/utils.cpp:217
+#: ../src/utils.cpp:224
msgid "Tomorrow, %1%"
msgstr "നാളെ, %1%"
-#: ../src/utils.cpp:218
+#: ../src/utils.cpp:225
msgid "Tomorrow"
msgstr "നാളെ"
#. TRANSLATORS: In 2 or more days, up to one week.
#. First argument is number of days, second is time.
-#: ../src/utils.cpp:227
+#: ../src/utils.cpp:234
msgid "In %1% day, %2%"
msgid_plural "In %1% days, %2%"
msgstr[0] "%1% ദിവസതàµà´¤à´¿à´²àµâ€, %2%"
@@ -2326,40 +2383,119 @@ msgstr[1] "%1% ദിവസങàµà´™à´³à´¿à´²àµâ€, %2%"
#. TRANSLATORS: In 2 or more days, up to one week.
#. Argument is number of days.
-#: ../src/utils.cpp:233
+#: ../src/utils.cpp:240
msgid "In %1% day"
msgid_plural "In %1% days"
msgstr[0] "%1% ദിവസതàµà´¤à´¿à´²àµâ€"
msgstr[1] "%1% ദിവസങàµà´™à´³à´¿à´²àµâ€"
-#: ../src/utils.cpp:244
+#: ../src/utils.cpp:251
msgid "No Date"
msgstr "തീയതിയിലàµà´²"
-#: ../src/watchers.cpp:210
+#: ../src/watchers.cpp:211
msgid "(Untitled %1%)"
msgstr "(തലകàµà´•െടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ %1%)"
-#: ../src/watchers.cpp:245
+#: ../src/watchers.cpp:242
msgid ""
"A note with the title <b>%1%</b> already exists. Please choose another name "
"for this note before continuing."
msgstr ""
-"<b>%1%</b> à´Žà´¨àµà´¨ പേരിലàµâ€ ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµàµ. à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµàµ "
+"<b>%1%</b> à´Žà´¨àµà´¨ പേരിലàµâ€ ഒരൠകàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ നിലവിലàµà´£àµà´Ÿàµàµ. à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµàµ "
+"à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµàµ "
"മറàµà´±àµŠà´°àµ പേരàµàµ തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•."
-#: ../src/watchers.cpp:259
+#: ../src/watchers.cpp:256
msgid "Note title taken"
msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´³àµà´³ തലകàµà´•െടàµà´Ÿàµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ"
-#: ../src/watchers.cpp:585
+#: ../src/watchers.cpp:581
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ലിങàµà´•ൠവിലാസം _പകരàµâ€à´¤àµà´¤àµà´•"
-#: ../src/watchers.cpp:591
+#: ../src/watchers.cpp:587
msgid "_Open Link"
msgstr "ലിങàµà´•ൠ_à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+#~ msgid "Enable startup notes"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¾à´°à´‚à´ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®à´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If enabled, all notes that were open when Gnote quit will automatically "
+#~ "be reopened at startup."
+#~ msgstr ""
+#~ "à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€à´¤àµà´¤à´¨ സജàµà´œà´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµâ€, ജിനോടàµà´Ÿà´¿à´²àµâ€ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµàµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€
പിനàµà´¨àµ€à´Ÿàµàµ "
+#~ "ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´³àµâ€ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ."
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ഫയലàµâ€"
+
+#~ msgid "Open the selected note"
+#~ msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Delete the selected note"
+#~ msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Close this window"
+#~ msgstr "à´ˆ ജാലകം à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_à´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•"
+
+#~ msgid "S_ynchronize Notes"
+#~ msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ _സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´•"
+
+#~ msgid "Start synchronizing notes"
+#~ msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ സിനàµâ€à´•àµà´°àµŠà´£àµˆà´¸àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ ആരംà´à´¿à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Cannot create new note"
+#~ msgstr "à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµâ€ സാധàµà´¯à´®à´²àµà´²"
+
+#~ msgid "Note_books"
+#~ msgstr "à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ _à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Create a new note in this notebook"
+#~ msgstr "à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµâ€ ഒരൠപàµà´¤à´¿à´¯ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Open this notebook's template note"
+#~ msgstr "à´ˆ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´³àµà´³ മാതൃക à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Delete the selected notebook"
+#~ msgstr "തെരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿ നീകàµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Clos_e All Notes"
+#~ msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ _à´…à´Ÿà´¯àµà´•àµà´•àµà´•"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "തെരയàµà´•"
+
+#~ msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
+#~ msgstr "നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€ തെരയàµà´• (Ctrl-Shift-F)"
+
+#~ msgid "_Find:"
+#~ msgstr "_à´•à´£àµà´Ÿàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´•:"
+
+#~ msgid "Search All Notes"
+#~ msgstr "à´Žà´²àµà´²à´¾ à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ തെരയàµà´•"
+
+#~ msgid "_Search:"
+#~ msgstr "_തെരയàµà´•:"
+
+#~ msgid "Total: %1% note"
+#~ msgid_plural "Total: %1% notes"
+#~ msgstr[0] "മൊതàµà´¤à´‚: %1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ"
+#~ msgstr[1] "മൊതàµà´¤à´‚: %1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
+
+#~ msgid "Matches: %1% note"
+#~ msgid_plural "Matches: %1% notes"
+#~ msgstr[0] "പൊരàµà´¤àµà´¤à´™àµà´™à´³àµâ€: %1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµàµ"
+#~ msgstr[1] "പൊരàµà´¤àµà´¤à´™àµà´™à´³àµâ€: %1% à´•àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµà´•à´³àµâ€"
+
+#~| msgid "T_ools"
+#~ msgid "_Tools"
+#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµ‹_à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
+
#~ msgid "Accessories"
#~ msgstr "à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³àµâ€"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]