[glib-networking] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib-networking] Updated slovak translation
- Date: Sun, 24 Mar 2013 23:30:15 +0000 (UTC)
commit 3630a51bcda160b3c08d8887649090d057e6e8f7
Author: Richard Stanislavský <kenny vv gmail com>
Date: Mon Mar 25 00:30:11 2013 +0100
Updated slovak translation
po/sk.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 83fa570..24d5d47 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-networking master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 21:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-02 19:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-23 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 13:14+0100\n"
"Last-Translator: Richard Stanislavský <kenny vv gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -51,66 +51,66 @@ msgstr "Nie sú dostupné údaje certifikátu"
msgid "Server required TLS certificate"
msgstr "Server požaduje certifikát pre TLS"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:254
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:258
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť pripojenie s použitím TLS: %s"
-# PK: preco minuly cas?
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:514
-#, fuzzy
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:520
msgid "Connection is closed"
-msgstr "Pripojenie bolo ukončené"
+msgstr "Pripojenie je ukončené"
-# PK: toto je zle
-# http://en.wikipedia.org/wiki/Non-blocking_algorithm
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:574
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1360
-#, fuzzy
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:582
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1425
msgid "Operation would block"
-msgstr "Operácia by mala byť zablokovaná"
+msgstr "Operácia by blokovala"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:701
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:755
msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
msgstr "Partner zlyhal pri vzájomnom spoznaní pomocou TLS"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:718
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:729
msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
msgstr "Partner žiadal nelegálne opätovné vzájomné spoznanie pomocou TLS"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:744
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:761
msgid "TLS connection closed unexpectedly"
msgstr "Pripojenie pomocou TLS bolo nečakane ukončené"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1056
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1075
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:771
+msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
+msgstr "Partner neposlal certifikát pre pripojenie TLS"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1152
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1171
#, c-format
msgid "Error performing TLS handshake: %s"
msgstr "Chyba vzájomného spoznania s použitím TLS: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1211
-msgid "Unacceptable TLS certificate"
-msgstr "Neprijateľný certifikát pre TLS"
-
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1222
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1181
msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
msgstr "Server nevrátil platný certifikát pre TLS"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1383
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1256
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "Neprijateľný certifikát pre TLS"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1448
#, c-format
msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní údajov zo soketu s použitím TLS: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1412
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477
#, c-format
msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
msgstr "Chyba pri zapisovaní údajov do soketu s použitím TLS: %s"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1456
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1521
msgid "Connection is already closed"
msgstr "Pripojenie je už ukončené"
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1466
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1531
#, c-format
msgid "Error performing TLS close: %s"
msgstr "Chyba pri uzatváraní spojenia s použitím TLS: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]