[gnome-control-center/gnome-3-8] Updated Czech translation



commit 5db0f3fdd178eecf8bf5630533cd6cccb347e8f8
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Sun Mar 24 22:03:49 2013 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   97 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 06aceef..bdcdd27 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center gnome-3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-05 12:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:35+0100\n"
 "Last-Translator: Jiri Eischmann <jiri eischmann cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -858,13 +858,13 @@ msgstr "Čína"
 msgid "Other…"
 msgstr "Ostatní…"
 
-#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:169
-#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:259
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:171
+#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:176
+#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:266
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:172
 msgid "More…"
 msgstr "Více…"
 
-#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:178
+#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:193
 msgid "No languages found"
 msgstr "Žádné jazyky nenalezeny"
 
@@ -1806,7 +1806,8 @@ msgstr "Myš a touchpad"
 msgid ""
 "Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed"
 msgstr ""
-"Změnit citlivost myši nebo touchpadu a vybrat ovládání pro praváky nebo leváky"
+"Změnit citlivost myši nebo touchpadu a vybrat ovládání pro praváky nebo "
+"leváky"
 
 #. Translators: those are keywords for the mouse and touchpad control-center panel
 #: ../panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in.h:4
@@ -3559,7 +3560,7 @@ msgid "Show in Lock Screen"
 msgstr "Zobrazovat na uzamčené obrazovce"
 
 #: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:190
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:997
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:1073
 #: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:480
 msgid "Other"
 msgstr "Další"
@@ -3570,15 +3571,15 @@ msgstr "Další"
 msgid "Add Account"
 msgstr "Přidání účtu"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:329
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:330
 msgid "Mail"
 msgstr "Pošta"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:335
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:336
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakty"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:341
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:342
 msgid "Resources"
 msgstr "Zdroje"
 
@@ -3598,23 +3599,23 @@ msgstr "Přihlaste se, chcete-li tento účet povolit."
 msgid "_Sign In"
 msgstr "_Přihlásit se"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:680
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:684
 msgid "Error creating account"
 msgstr "Chyba při vytváření účtu"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:722
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:726
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Chyba při odebírání účtu"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:758
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:762
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "Opravdu chcete odebrat tento účet?"
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:760
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:764
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "Tímto se neodstraní účet na serveru."
 
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:761
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:765
 msgid "_Remove"
 msgstr "Odeb_rat"
 
@@ -4759,41 +4760,40 @@ msgctxt "measurement format"
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrické"
 
-#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:268
+#: ../panels/region/cc-format-chooser.c:283
 msgid "No regions found"
 msgstr "Žádné regiony nenalezeny"
 
-#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:179
+#: ../panels/region/cc-input-chooser.c:186
 msgid "No input sources found"
 msgstr "Žádné vstupní zdroje nenalezeny"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:225
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:239
 msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect"
 msgstr "Aby se změny projevily, musí být sezení restartováno"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:226
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:240
 msgid "Restart Now"
 msgstr "Restartovat nyní"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:436
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:550
 msgctxt "Language"
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:898
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1040
 msgid "Sorry"
 msgstr "Promiňte"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:900
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1042
 msgid "Input methods can't be used on the login screen"
 msgstr "Vstupní metody nemohou být použity na přihlašovací obrazovce"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1345
-msgctxt "Input source"
-msgid "None"
-msgstr "Žádná"
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1491
+msgid "No input source selected"
+msgstr "Není vybrán žádný vstupní zdroj"
 
-#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1502
+#: ../panels/region/cc-region-panel.c:1652
 msgid "Login Screen"
 msgstr "Přihlašovací obrazovka"
 
@@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr ""
 "jedním prstem;pomalé klávesy;vícenásobná zmáčknutí kláves;klávesnice myší;"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35
 msgctxt "universal access, contrast"
 msgid "Low"
 msgstr "Nízký"
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgid "Normal"
 msgstr "Běžný"
 
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:3
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:35
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
 msgctxt "universal access, contrast"
 msgid "High"
 msgstr "Vysoký"
@@ -5786,65 +5786,66 @@ msgstr "Tlustý"
 msgid "Length:"
 msgstr "Délka:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
+#. The color of the accessibility crosshair
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
 msgid "Color:"
 msgstr "Barva:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
 msgid "Crosshairs:"
 msgstr "Zaměřovací kříž:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24
 msgid "Overlaps mouse cursor"
 msgstr "Překrývat ukazatel myši"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25
 msgid "Crosshairs"
 msgstr "Zaměřovací kříž"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
 msgid "White on black:"
 msgstr "Bílá na černém:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:26
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27
 msgid "Brightness:"
 msgstr "Jas:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:27
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:28
 msgid "Contrast:"
 msgstr "Kontrast:"
 
 #. The contrast scale goes from Color to None (grayscale)
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:29
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
 msgctxt "universal access, contrast"
 msgid "Color"
 msgstr "Barva"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:30
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
 msgctxt "universal access, color"
 msgid "None"
 msgstr "Žádná"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:31
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
 msgctxt "universal access, color"
 msgid "Full"
 msgstr "Plná"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:32
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
 msgctxt "universal access, brightness"
 msgid "Low"
 msgstr "Nízký"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:33
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
 msgctxt "universal access, brightness"
 msgid "High"
 msgstr "Vysoký"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
 msgid "Color Effects:"
 msgstr "Barevné efekty:"
 
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:37
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:38
 msgid "Color Effects"
 msgstr "Barevné efekty"
 
@@ -6918,27 +6919,27 @@ msgstr "Nápověda"
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/cc-window.c:62 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavení"
 
 #. Add categories
-#: ../shell/cc-window.c:857
+#: ../shell/cc-window.c:858
 msgctxt "category"
 msgid "Personal"
 msgstr "Osobní"
 
-#: ../shell/cc-window.c:858
+#: ../shell/cc-window.c:859
 msgctxt "category"
 msgid "Hardware"
 msgstr "Hardware"
 
-#: ../shell/cc-window.c:859
+#: ../shell/cc-window.c:860
 msgctxt "category"
 msgid "System"
 msgstr "Systém"
 
-#: ../shell/cc-window.c:1413
+#: ../shell/cc-window.c:1411
 msgid "All Settings"
 msgstr "Všechna nastavení"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]