[gnome-screenshot] Updated Odia Language along with FUEL implementation
- From: Manoj Kumar Giri <mgiri src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screenshot] Updated Odia Language along with FUEL implementation
- Date: Sun, 24 Mar 2013 09:48:26 +0000 (UTC)
commit ca22ee574fe5b586ea733214644f515618d929ca
Author: ManojKumar Giri <mgiri redhat com>
Date: Sun Mar 24 15:17:12 2013 +0530
Updated Odia Language along with FUEL implementation
po/or.po | 25 ++++++++-----------------
1 files changed, 8 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 8d5a120..61455c0 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Subhransu Behera <arya_subhransu yahoo co in>, 2006.
# Manoj Kumar Giri <giri manojkr gmail com>, 2008.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2012.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>, 2009, 2010, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.master.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
"screenshot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-25 23:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:15+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-03 10:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 15:15+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri redhat com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it googlegroups com>\n"
"Language: or\n"
@@ -34,15 +34,18 @@ msgid "Screenshot"
msgstr "ଆଶàଚିତàର"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:681
-#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
msgid "Save images of your screen or individual windows"
msgstr "ଆପଣଙàକ ପରଦା କିମàବା ବàଯକàତିଗତ à±à¬¿à¬£àଡà‹à¬° ପàରତିଛବିକà ସଂରକàଷଣ କରନàତà"
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
+msgid "snapshot;capture;print;"
+msgstr "ଆଶàଚିତàର;ଗàରହଣ;ମàଦàରଣ;"
+
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
msgstr "ସମàପà‚ରàଣàଣ ପରଦାର ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଆଶàଚିତàର ନିଅନàତà"
-#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
+#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:5
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
msgstr "ପàରଚଳିତ à±à¬¿à¬£àଡà‹à¬° ଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ ଆଶàଚିତàର ନିଅନàତà"
@@ -100,18 +103,15 @@ msgid "Screenshot directory"
msgstr "ଆଶàଚିତàର ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à¬¿"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
-#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
msgstr ""
"ଯà‡à¬‰à¬ ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à¬¿à¬°à‡ ପà‚ରàବନିରàଦàଧାରିତ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ ଆଶàଚିତàରଗàଡ଼ିକà ସଂରକàଷିତ କରାଯିବ।"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
-#| msgid "Screenshot directory"
msgid "Last save directory"
msgstr "ଶà‡à¬·à¬¥à¬° ସଂରକàଷଣ କରାଯାଇଥିବା ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à¬¿"
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
-#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
msgstr "ଡିରà‡à¬•àଟà‹à¬°à¬¿ ଯà‡à¬‰à¬à¬¥à¬¿à¬°à‡ ଅନàତିମ ଆଶàଚିତàରକà ସଂରକàଷିତ କରା ଯାଇଥିଲା।"
@@ -164,15 +164,10 @@ msgstr "ସàଥିତବାନ ଫାଇଲକà ନବଲିଖନ କରି
#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
#: ../src/screenshot-application.c:350 ../src/screenshot-application.c:354
#: ../src/screenshot-application.c:395 ../src/screenshot-application.c:398
-#| msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
msgid "Unable to capture a screenshot"
msgstr "ଆଶàଚିତàରକà ନà‡à¬¬à¬¾à¬°à‡ ଅସମରàଥ"
#: ../src/screenshot-application.c:171
-#| msgid ""
-#| "Impossible to save the screenshot to %s.\n"
-#| " Error was %s.\n"
-#| " Please choose another location and retry."
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
msgstr ""
"ଫାଇଲ ସàƒà¬·àଟି à¬•à¬°à¬¿à¬¬à¬¾à¬°à‡ à¬¤àରàଟି। ଦàŸà¬¾à¬•à¬°à¬¿ ଅନààŸ à¬à¬• ସàଥାନ ବାଛନàତà à¬à¬¬à¬‚ ପàଣି "
@@ -211,7 +206,6 @@ msgid "Remove the window border from the screenshot"
msgstr "ଆଶàଚିତàରରà à±à¬¿à¬£àà¬¡à‹ à¬§à¬¾à¬°à¬•à କାଢିଦିଅନàତà"
#: ../src/screenshot-application.c:527
-#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
msgid "Include the pointer with the screenshot"
msgstr "ଆଶàଚିତàà¬°à¬°à‡ à¬¸à‚ଚକକà ଅନàତରàà¬à‚କàତ କରନàତà"
@@ -240,7 +234,6 @@ msgid "Interactively set options"
msgstr "ପାରସàପରିକ କàରିàŸà¬¾à¬•àଷମ à¬à¬¾à¬¬à‡ ବିକଳàପ ଗàଡିକà ସଜାଡନàତà"
#: ../src/screenshot-application.c:531
-#| msgid "Screenshot directory"
msgid "Save screenshot directly to this file"
msgstr "ଆଶàଚିତàରକà ସିଧାସଳଖ à¬à¬¾à¬¬à¬°à‡ à¬à¬¹à¬¿ à¬«à¬¾à¬‡à¬²à¬°à‡ à¬¸à¬‚à¬°à¬•àଷଣ କରନàତà"
@@ -328,7 +321,6 @@ msgid "Apply _effect:"
msgstr "ପàରà¬à¬¾à¬¬ ପକାନàତà: (_e)"
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
-#| msgid "Grab the whole _desktop"
msgid "Grab the whole sc_reen"
msgstr "ସମàପà‚ରàଣàଣ ପରଦାକà ଧରନàତà (_ r)"
@@ -344,7 +336,6 @@ msgstr "ଧରିବା ପାଇଠଗà‹à¬Ÿà¬¿à¬ କàଷà‡à¬¤àର ବ
#. * delay of <spin button> seconds".
#.
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
-#| msgid "Grab _after a delay of"
msgid "Grab after a _delay of"
msgstr "କିଛି à¬¸à¬®àŸ à¬¬à¬¿à¬³à¬®àౠକରି ଧରନàତà (_d)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]