[libgweather] Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation
- From: Reşat Sabıq <rsabiq src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation
- Date: Sun, 24 Mar 2013 06:25:21 +0000 (UTC)
commit 2825a06a6e0cd6866f1f14295e8fc08abe69688d
Author: Reşat SABIQ <tilde birlik gmail com>
Date: Sun Mar 24 01:05:15 2013 -0500
Updated Crimean Tatar (Crimean Turkish) translation
po-locations/crh.po |37897 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
po/crh.po | 1073 +-
2 files changed, 19537 insertions(+), 19433 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/crh.po b/po-locations/crh.po
index 3d86b02..632748d 100644
--- a/po-locations/crh.po
+++ b/po-locations/crh.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# QIRIMTATARCA gnome-applets-locations
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
# Copyright (C) 2004-2010 The Free Software Foundation.
+# Reşat SABIQ <tilde birlik gmail com>, 2010, 2013.
#
-# Reşat SABIQ <tilde birlik gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 22:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-14 21:37-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-24 00:52-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 00:57-0500\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde birlik gmail com>\n"
"Language-Team: QIRIMTATARCA (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-tercime lists "
"sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,27907 +20,28011 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# tr
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2
-msgid "'Adan"
-msgstr "'Adan"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "'Ar'ar"
+#. DZ - Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3
+msgid "Algeria"
+msgstr "Cezair"
# tr
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6
-msgid "'Ataq"
-msgstr "'Ataq"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5
+msgid "Adrar"
+msgstr "Adrar"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruña"
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:10
+msgid "Algiers"
+msgstr "Algiers"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آبادان".
-#.
+#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:12
-msgid "Abadan"
-msgstr "Abadan"
+msgid "Annaba"
+msgstr "Annaba"
# tr
-#. A city in Iran
+#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:14
-msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadeh"
+msgid "Batna"
+msgstr "Batna"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Абакан".
-#.
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:16
+msgid "Bechar"
+msgstr "Bechar"
+
+# tr
+#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:18
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
+msgid "Bejaia"
+msgstr "Bejaia"
# tr
-#. A city in France
+#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:20
-msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
+msgid "Berriane"
+msgstr "Berriane"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:22
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
+msgid "Biskra"
+msgstr "Biskra"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:24
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
+msgid "Bou Saada"
+msgstr "Bou Saada"
# tr
-#. A city in Côte d'Ivoire
+#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:26
-msgid "Abidjan"
-msgstr "Abidjan"
+msgid "Chlef"
+msgstr "Chlef"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:28
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
+msgid "Constantine"
+msgstr "Constantine"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
+#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:30
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "Dar el Beida"
# tr
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:35
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dabi"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:32
+msgid "Djanet"
+msgstr "Djanet"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:37
-msgid "Abū Mūsā"
-msgstr "Abū Mūsā"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:34
+msgid "El Golea"
+msgstr "El Golea"
# tr
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:39
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:36
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "Ghardaia"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:41
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:38
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr "Hassi Messaoud"
# tr
-#. The capital of Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:43
-msgid "Accra"
-msgstr "Accra"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:40
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "I-n-Amenas"
# tr
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:45
-msgid "Achum"
-msgstr "Achum"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:42
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "I-n-Salah"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:47
-msgid "Acon"
-msgstr "Acon"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:44
+msgid "Illizi"
+msgstr "Illizi"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:49
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr "Ad Dalfa'ah"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:46
+msgid "Jijel"
+msgstr "Jijel"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:51
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Ad Dammam"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:48
+msgid "Laghouat"
+msgstr "Laghouat"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:53
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:50
+msgid "Mascara"
+msgstr "Mascara"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:55
-msgid "Adak"
-msgstr "Adak"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:52
+msgid "Oran"
+msgstr "Oran"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:57
-msgid "Adamsville"
-msgstr "Adamsville"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:54
+msgid "Ouargla"
+msgstr "Ouargla"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:59
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:56
+msgid "Setif"
+msgstr "Setif"
# tr
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:61
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:58
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "Sidi Amrane"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Адлер".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:65
-msgid "Adler"
-msgstr "Adler"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:60
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr "Sidi Bel Abbes"
# tr
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:67
-msgid "Adrar"
-msgstr "Adrar"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:62
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "Tamanrasset"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:69
-msgid "Adrian"
-msgstr "Adrian"
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:64
+msgid "Tebessa"
+msgstr "Tebessa"
-#. AF - Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:71
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afğanistan"
+# tr
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:66
+msgid "Tiaret"
+msgstr "Tiaret"
+
+# tr
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:68
+msgid "Timimoun"
+msgstr "Timimoun"
+
+# tr
+#. A city in Algeria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:70
+msgid "Tindouf"
+msgstr "Tindouf"
# tr
+#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:72
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "Tlemcen"
# tr
-#. A city in Niger
+#. A city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:74
-msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
+msgid "Touggourt"
+msgstr "Touggourt"
# tr
-#. A city in Morocco
+#. AO - Angola
#: ../data/Locations.xml.in.h:76
-msgid "Agadir"
-msgstr "Agadir"
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
# tr
-#. A city in India
-#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:79
-msgid "Agartala"
-msgstr "Agartala"
+#. BJ - Benin
+#: ../data/Locations.xml.in.h:78
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:81
-msgid "Agassiz"
-msgstr "Agassiz"
+#. A city in Benin
+#: ../data/Locations.xml.in.h:80
+msgid "Cotonou"
+msgstr "Cotonou"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:83
-msgid "Agen"
-msgstr "Agen"
+#. The capital of Benin
+#: ../data/Locations.xml.in.h:82
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "Porto-Novo"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجاری".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:87
-msgid "Aghajari"
-msgstr "Aghajari"
+#. BW - Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:84
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:89
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "Agoncillo"
-
-# tr
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "आगरा"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:93
-msgid "Agra"
-msgstr "Agra"
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:86
+msgid "Francistown"
+msgstr "Francistown"
# tr
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:95
-msgid "Ahmadabad"
-msgstr "Ahmadabad"
+#. The capital of Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:88
+msgid "Gaborone"
+msgstr "Gaborone"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:97
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:90
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "Ghanzi"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اهواز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:101
-msgid "Ahvaz"
-msgstr "Ahvaz"
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:92
+msgid "Kasane"
+msgstr "Kasane"
# tr
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:105
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Aigen im Ennstal"
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:94
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "Letlhakane"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:107
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:96
+msgid "Lokerane"
+msgstr "Lokerane"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:109
-msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:98
+msgid "Maun"
+msgstr "Maun"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:111
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccio"
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:100
+msgid "Mochudi"
+msgstr "Mochudi"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:113
-msgid "Akita"
-msgstr "Akita"
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:102
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr "Selebi-Phikwe"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:115
-msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
+#. A city in Botswana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:104
+msgid "Tshabong"
+msgstr "Tshabong"
# tr
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:117
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotiri"
+#. BF - Burkina Faso
+#: ../data/Locations.xml.in.h:106
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
# tr
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:119
-msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
+#. The capital of Burkina Faso
+#: ../data/Locations.xml.in.h:108
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "Ouagadougou"
# tr
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:121
-msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Al 'Aqabah"
+#. BI - Burundi
+#: ../data/Locations.xml.in.h:110
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:123
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Al 'Aqiq"
+#. The capital of Burundi
+#: ../data/Locations.xml.in.h:112
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura"
# tr
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:125
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "Al 'Arish"
+#. CM - Cameroon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:114
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
# tr
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:127
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "Al 'Ayn"
+#. A city in Cameroon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:116
+msgid "Douala"
+msgstr "Douala"
# tr
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:129
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "Al Fujayrah"
+#. A city in Cameroon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:118
+msgid "Garoua"
+msgstr "Garoua"
# tr
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:131
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Al Ghardaqah"
+#. A city in Cameroon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:120
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "Ngaoundere"
# tr
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "الحد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:135
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "Al Hadd"
+#. The capital of Cameroon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:122
+msgid "Yaounde"
+msgstr "Yaounde"
# tr
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:137
-msgid "Al Hoceima"
-msgstr "Al Hoceima"
+#. CV - Cape Verde
+#: ../data/Locations.xml.in.h:124
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
# tr
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:139
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "Al Hudaydah"
+#. A city in Cape Verde
+#: ../data/Locations.xml.in.h:126
+msgid "Preguiça"
+msgstr "Preguiça"
# tr
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:141
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "Al Jizah"
+#. CF - Central African Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:128
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Merkezi Afrika Cumhuriyeti"
# tr
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:143
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qabuti"
+#. A city in the Central African Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:130
+msgid "Bangassou"
+msgstr "Bangassou"
# tr
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:145
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Al Qamishli"
+#. The capital of the Central African Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:132
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:147
-msgid "Al Qaysumah"
-msgstr "Al Qaysumah"
+#. A city in the Central African Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:134
+msgid "Berberati"
+msgstr "Berberati"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:149
-msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "Al Qurayyat"
+#. TD - Chad
+#: ../data/Locations.xml.in.h:136
+msgid "Chad"
+msgstr "Çad"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:151
-msgid "Al Wajh"
-msgstr "Al Wajh"
+#. A city in Chad
+#: ../data/Locations.xml.in.h:138
+msgid "Moundou"
+msgstr "Moundou"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:153
-msgid "Al Wuday'ah"
-msgstr "Al Wuday'ah"
+#. The capital of Chad
+#: ../data/Locations.xml.in.h:140
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "N'Djamena"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:155
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+#. A city in Chad
+#: ../data/Locations.xml.in.h:142
+msgid "Sarh"
+msgstr "Sarh"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:157
-msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
+#. KM - Comoros
+#: ../data/Locations.xml.in.h:144
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:159
-msgid "Alagoas"
-msgstr "Alagoas"
+#. A city in Comoros
+#: ../data/Locations.xml.in.h:146
+msgid "Mbaléni"
+msgstr "Mbaléni"
# tr
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:165
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "Alagoas, Sergipe"
+#. The capital of Comoros
+#: ../data/Locations.xml.in.h:148
+msgid "Moroni"
+msgstr "Moroni"
# tr
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:167
-msgid "Alajuela"
-msgstr "Alajuela"
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:150
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo Demokratik Halk Cumhuriyeti"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:169
-msgid "Alamogordo"
-msgstr "Alamogordo"
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:157
+msgid "Western Congo"
+msgstr "Western Congo"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:171
-msgid "Alamosa"
-msgstr "Alamosa"
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:164
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "Eastern Congo"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:173
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:166
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "Kinshasa"
# tr
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:178
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "Alaska Time"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:172
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "Kongo Cumhuriyeti"
# tr
-#. AL - Albania
+#. The capital of the Republic of the Congo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:174
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "Brazzaville"
+
+# tr
+#. A city in the Republic of the Congo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:176
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "Pointe-Noire"
+
+# tr
+#. CI - Côte d'Ivoire
+#: ../data/Locations.xml.in.h:178
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr "Côte d'Ivoire"
+
+# tr
+#. A city in Côte d'Ivoire
#: ../data/Locations.xml.in.h:180
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
+msgid "Abidjan"
+msgstr "Abidjan"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. DJ - Djibouti
#: ../data/Locations.xml.in.h:182
-msgid "Albemarle"
-msgstr "Albemarle"
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
# tr
-#. A city in Italy
+#. The capital of Djibouti
#: ../data/Locations.xml.in.h:184
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
-# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. EG - Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:186
-msgid "Albert Lea"
-msgstr "Albert Lea"
+msgid "Egypt"
+msgstr "Mısır"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
+#. A city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:188
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "Al 'Arish"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
+#. A city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:190
-msgid "Albertville"
-msgstr "Albertville"
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "Al Ghardaqah"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:192
-msgid "Albion"
-msgstr "Albion"
-
-# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:194
-msgid "Albuquerque"
-msgstr "Albuquerque"
-
-# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:196
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
-
-# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:198
-msgid "Alençon"
-msgstr "Alençon"
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "Al Qabuti"
# tr
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:203
-msgid "Aleppo"
-msgstr "Aleppo"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:197
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "İskenderiye"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:205
-msgid "Alexander City"
-msgstr "Alexander Şehri"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:199
+msgid "Aswan"
+msgstr "Aswan"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:207
-msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "Alexandroúpolis"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:201
+msgid "Asyut"
+msgstr "Asyut"
# tr
-#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:209
-msgid "Algeria"
-msgstr "Cezair"
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:206
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Kahire"
# tr
-#. A city in Italy
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:211
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
+msgid "Luxor"
+msgstr "Luxor"
# tr
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:216
-msgid "Algiers"
-msgstr "Algiers"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:213
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "Marsa Matruh"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:218
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alicante"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:215
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "Sharm ash Shaykh"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:220
-msgid "Alice"
-msgstr "Alice"
+#. A city in Egypt
+#: ../data/Locations.xml.in.h:217
+msgid "Taba"
+msgstr "Taba"
# tr
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:222
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
+#. GQ - Equatorial Guinea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:219
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Equatorial Guinea"
# tr
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:225
-msgid "Allahabad"
-msgstr "Allahabad"
+#. The capital of Equatorial Guinea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:221
+msgid "Malabo"
+msgstr "Malabo"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:227
-msgid "Allentown"
-msgstr "Allentown"
+#. ER - Eritrea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:223
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:229
-msgid "Alliance"
-msgstr "Alliance"
+#. ET - Ethiopia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:225
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Ethiopia"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. françaises".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:231
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr "Allison Limanı"
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "French Southern Territories"
# tr
-#. A city in Kazakhstan
+#. GA - Gabon
#: ../data/Locations.xml.in.h:233
-msgid "Almaty"
-msgstr "Almaata"
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
# tr
-#. A city in Spain
+#. A city in Gabon
#: ../data/Locations.xml.in.h:235
-msgid "Almería"
-msgstr "Almería"
+msgid "Franceville"
+msgstr "Franceville"
# tr
-#. The capital of Niue
+#. The capital of Gabon
#: ../data/Locations.xml.in.h:237
-msgid "Alofi"
-msgstr "Alofi"
+msgid "Libreville"
+msgstr "Libreville"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Gabon
#: ../data/Locations.xml.in.h:239
-msgid "Alpena"
-msgstr "Alpena"
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "Port-Gentil"
# tr
-#. A city in Norway
+#. GM - Gambia
#: ../data/Locations.xml.in.h:241
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
# tr
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
+#. The capital of Gambia
#: ../data/Locations.xml.in.h:243
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Alta Floresta"
+msgid "Banjul"
+msgstr "Banjul"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. GH - Ghana
#: ../data/Locations.xml.in.h:245
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "Alta Lake"
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
# tr
-#. A city in Pará in Brazil
+#. The capital of Ghana
#: ../data/Locations.xml.in.h:247
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
+msgid "Accra"
+msgstr "Accra"
# tr
-#. A city in Thuringia in Germany
+#. GN - Guinea
#: ../data/Locations.xml.in.h:249
-msgid "Altenburg"
-msgstr "Altenburg"
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
+#. The capital of Guinea
#: ../data/Locations.xml.in.h:251
-msgid "Alton"
-msgstr "Alton"
+msgid "Conakry"
+msgstr "Conakry"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. GW - Guinea-Bissau
#: ../data/Locations.xml.in.h:253
-msgid "Altoona"
-msgstr "Altoona"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
# tr
-#. A city in California in the United States
+#. KE - Kenya
#: ../data/Locations.xml.in.h:255
-msgid "Alturas"
-msgstr "Alturas"
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Kenya
#: ../data/Locations.xml.in.h:257
-msgid "Altus"
-msgstr "Altus"
+msgid "Eldoret"
+msgstr "Eldoret"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Kenya
#: ../data/Locations.xml.in.h:259
-msgid "Alva"
-msgstr "Alva"
+msgid "Kisumu"
+msgstr "Kisumu"
# tr
-#. A city in Honduras
+#. A city in Kenya
#: ../data/Locations.xml.in.h:261
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
+msgid "Mombasa"
+msgstr "Mombasa"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. The capital of Kenya
#: ../data/Locations.xml.in.h:263
-msgid "Amapá"
-msgstr "Amapá"
+msgid "Nairobi"
+msgstr "Nairobi"
# tr
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:270
-msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "Amapá / East Pará"
+#. LS - Lesotho
+#: ../data/Locations.xml.in.h:265
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:272
-msgid "Amarillo"
-msgstr "Amarillo"
+#. LR - Liberia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:267
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberya"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:274
-msgid "Amazonas"
-msgstr "Amazonas"
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:269
+msgid "Libya"
+msgstr "Libya"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:276
-msgid "Ambler"
-msgstr "Ambler"
+#. A city in Libya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:271
+msgid "Baninah"
+msgstr "Baninah"
# tr
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
+#. A city in Libya
+#: ../data/Locations.xml.in.h:273
+msgid "Sabha"
+msgstr "Sabha"
+
+# tr
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:278
+msgid "Tripoli"
+msgstr "Tripoli"
+
+# tr
+#. MG - Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:280
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
+#. A city in Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:282
-msgid "Amelia"
-msgstr "Amelia"
+msgid "Ankarena"
+msgstr "Ankarena"
# tr
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:287
-msgid "American Samoa"
-msgstr "American Samoa"
+#. The capital of Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:284
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "Antananarivo"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:289
-msgid "Ames"
-msgstr "Ames"
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:286
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "Antsiranana"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:291
-msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:288
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr "Fasenina-Ampasy"
# tr
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:296
-msgid "Amman"
-msgstr "Amman"
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:290
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "Mahajanga"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:298
-msgid "Amqui"
-msgstr "Amqui"
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:292
+msgid "Toamasina"
+msgstr "Toamasina"
# tr
-#. A city in India
-#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:302
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
+#. A city in Madagascar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:294
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "Tolanaro"
# tr
-#. The capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:304
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
+#. MW - Malawi
+#: ../data/Locations.xml.in.h:296
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
# tr
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:309
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Amundsen-İskoç Güney Kutpu Üssü (Yeni Zellanda Zamanı)"
+#. ML - Mali
+#: ../data/Locations.xml.in.h:298
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:313
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "Anadyr'"
+#. MR - Mauritania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:300
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:315
-msgid "Anaheim"
-msgstr "Anaheim"
+#. A city in Mauritania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:302
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "Nouadhibou"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:317
-msgid "Anaktuvuk Pass"
-msgstr "Anaktuvuk Geçidi"
+#. The capital of Mauritania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:304
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "Nouakchott"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:321
-msgid "Anapa"
-msgstr "Anapa"
+#. MU - Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:306
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:323
-msgid "Anchorage"
-msgstr "Anchorage"
+#. A city in Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:308
+msgid "Plaisance"
+msgstr "Plaisance"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:325
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Andahuaylas"
+#. The capital of Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:310
+msgid "Port Louis"
+msgstr "Port Louis"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:327
-msgid "Andalusia"
-msgstr "Andalusia"
+#. A city in Mauritius
+#: ../data/Locations.xml.in.h:312
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "Port Mathurin"
# tr
-#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:329
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+#. YT - Mayotte
+#: ../data/Locations.xml.in.h:314
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:331
-msgid "Andover"
-msgstr "Andover"
+#. A city in Mayotte
+#: ../data/Locations.xml.in.h:316
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr "Dzaoudzi"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:333
-msgid "Andravída"
-msgstr "Andravída"
+#. The capital of Mayotte
+#: ../data/Locations.xml.in.h:318
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "Mamoudzou"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:335
-msgid "Andrews"
-msgstr "Andrews"
+#. MA - Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:320
+msgid "Morocco"
+msgstr "Morokko"
# tr
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:337
-msgid "Angeles"
-msgstr "Angeles"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:322
+msgid "Agadir"
+msgstr "Agadir"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:339
-msgid "Angle Inlet"
-msgstr "Angle Inlet"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:324
+msgid "Al Hoceima"
+msgstr "Al Hoceima"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:341
-msgid "Angleton"
-msgstr "Angleton"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:326
+msgid "Fes"
+msgstr "Fes"
# tr
-#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:343
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:328
+msgid "Marrakech"
+msgstr "Marrakech"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:345
-msgid "Angoon"
-msgstr "Angoon"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:330
+msgid "Meknes"
+msgstr "Meknes"
# tr
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:347
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:332
+msgid "Nador"
+msgstr "Nador"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:349
-msgid "Anhui"
-msgstr "Anhui"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:334
+msgid "Nouaseur"
+msgstr "Nouaseur"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:351
-msgid "Aniak"
-msgstr "Aniak"
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:336
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr "Ouarzazat"
# tr
-#. The capital of Turkey
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:338
+msgid "Oujda"
+msgstr "Oujda"
+
+# tr
+#. The capital of Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:340
+msgid "Rabat"
+msgstr "Rabat"
+
+# tr
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:345
+msgid "Tangier"
+msgstr "Tangier"
+
+# tr
+#. A city in Morocco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:347
+msgid "Tetouan"
+msgstr "Tetouan"
+
+# tr
+#. MZ - Mozambique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:349
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+# tr
+#. A city in Mozambique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:351
+msgid "Beira"
+msgstr "Beira"
+
+# tr
+#. A city in Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:353
-msgid "Ankara"
-msgstr "Ankara"
+msgid "Chimoio"
+msgstr "Chimoio"
# tr
-#. A city in Madagascar
+#. A city in Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:355
-msgid "Ankarena"
-msgstr "Ankarena"
+msgid "Lichinga"
+msgstr "Lichinga"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
+#. The capital of Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:357
-msgid "Ankeny"
-msgstr "Ankeny"
+msgid "Maputo"
+msgstr "Maputo"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:359
-msgid "Ann Arbor"
-msgstr "Ann Arbor"
+msgid "Nampula"
+msgstr "Nampula"
# tr
-#. A city in Algeria
+#. A city in Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:361
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
+msgid "Pemba"
+msgstr "Pemba"
# tr
-#. A city in Maryland in the United States
+#. A city in Mozambique
#: ../data/Locations.xml.in.h:363
-msgid "Annapolis"
-msgstr "Annapolis"
+msgid "Quelimane"
+msgstr "Quelimane"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. NA - Namibia
#: ../data/Locations.xml.in.h:365
-msgid "Annette"
-msgstr "Annette"
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
+#. NE - Niger
#: ../data/Locations.xml.in.h:367
-msgid "Anniston"
-msgstr "Anniston"
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
# tr
-#. A city in Turkey
+#. A city in Niger
#: ../data/Locations.xml.in.h:369
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
+msgid "Agadez"
+msgstr "Agadez"
# tr
-#. The capital of Madagascar
+#. The capital of Niger
#: ../data/Locations.xml.in.h:371
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "Antananarivo"
+msgid "Niamey"
+msgstr "Niamey"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Niger
#: ../data/Locations.xml.in.h:373
-msgid "Antigo"
-msgstr "Antigo"
+msgid "Zinder"
+msgstr "Zinder"
# tr
-#. AG - Antigua and Barbuda
+#. NG - Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:375
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua and Barbuda"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
# tr
-#. A city in Chile
+#. A city in Lagos Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:377
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
+msgid "Ikeja"
+msgstr "Ikeja"
# tr
-#. A city in Madagascar
+#. A city in Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:379
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "Antsiranana"
+msgid "Ilorin"
+msgstr "Ilorin"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:381
-msgid "Anvik"
-msgstr "Anvik"
+msgid "Kaduna"
+msgstr "Kaduna"
# tr
-#. A city in Goiás in Brazil
+#. A city in Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:383
-msgid "Anápolis"
-msgstr "Anápolis"
+msgid "Kano"
+msgstr "Kano"
# tr
-#. A city in Japan
+#. A city in Nigeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:385
-msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "Port Harcourt"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
+#. RW - Rwanda
#: ../data/Locations.xml.in.h:387
-msgid "Apalachicola"
-msgstr "Apalachicola"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
# tr
-#. The capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:389
-msgid "Apia"
-msgstr "Apia"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:393
-msgid "Aqtau"
-msgstr "Aqtav"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:397
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr "Aqtöbe"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:391
+msgid "Réunion"
+msgstr "Réunion"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:399
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr "Ar Ruqayyiqah"
+#. The capital of Réunion
+#: ../data/Locations.xml.in.h:393
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "Saint-Denis"
# tr
-#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:401
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
+#. A city in Réunion
+#: ../data/Locations.xml.in.h:395
+msgctxt "City in Réunion"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "Saint-Pierre"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:403
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:400
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome and Principe"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:405
-msgid "Arcata"
-msgstr "Arcata"
+#. SN - Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:402
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:407
-msgid "Arctic Village"
-msgstr "Arctic Kasabası"
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:404
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr "Boukot Ouolof"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اردبيل".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:411
-msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
+#. The capital of Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:406
+msgid "Dakar"
+msgstr "Dakar"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:413
-msgid "Ardmore"
-msgstr "Ardmore"
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:408
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "Saint-Louis"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:415
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:410
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "Tambacounda"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:417
-msgid "Argentia"
-msgstr "Argentia"
+#. A city in Senegal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:412
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "Ziguinchor"
# tr
-#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:419
-msgid "Argentina"
-msgstr "Arjantin"
+#. SC - Seychelles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:414
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:421
-msgid "Argostólion"
-msgstr "Argostólion"
+#. A city in the Seychelles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:416
+msgid "Cascade"
+msgstr "Cascade"
# tr
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:423
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
+#. The capital of the Seychelles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:418
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:425
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
+#. SL - Sierra Leone
+#: ../data/Locations.xml.in.h:420
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:427
-msgid "Arkadelphia"
-msgstr "Arkadelphia"
+#. The capital of Sierra Leone
+#: ../data/Locations.xml.in.h:422
+msgid "Freetown"
+msgstr "Freetown"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:429
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
+#. A city in Sierra Leone
+#: ../data/Locations.xml.in.h:424
+msgid "Lungi"
+msgstr "Lungi"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:433
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "Arkhangel'sk"
+#. SO - Somalia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:426
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:435
-msgid "Armenia"
-msgstr "Ermenistan"
+#. ZA - South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:428
+msgid "South Africa"
+msgstr "Güney Afrika"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:437
-msgid "Armilla"
-msgstr "Armilla"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:430
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "Bloemfontein"
# tr
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:439
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:432
+msgid "Cape Town"
+msgstr "Cape Town"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:441
-msgid "Artesia"
-msgstr "Artesia"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:434
+msgid "Durban"
+msgstr "Durban"
# tr
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:443
-msgid "Arua"
-msgstr "Arua"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:436
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "Johannesburg"
# tr
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:447
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:438
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "Klerksdorp"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:449
-msgid "Arusha"
-msgstr "Arusha"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:440
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "Port Elizabeth"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:451
-msgid "Arvada"
-msgstr "Arvada"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:442
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "Potchefstroom"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:453
-msgid "Arviat"
-msgstr "Arviat"
+#. The capital of South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:444
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Pretoria"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:455
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "Asahikawa"
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:446
+msgid "Springs"
+msgstr "Springs"
# tr
-#. A city in Guam
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:448
+msgid "Upington"
+msgstr "Upington"
+
+# tr
+#. A city in South Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:450
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "Vereeniging"
+
+# tr
+#. SD - Sudan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:452
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+# tr
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:457
-msgid "Asatdas"
-msgstr "Asatdas"
+msgid "Khartoum"
+msgstr "Khartoum"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. SZ - Swaziland
#: ../data/Locations.xml.in.h:459
-msgid "Asheboro"
-msgstr "Asheboro"
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. The capital of Swaziland
#: ../data/Locations.xml.in.h:461
-msgid "Asheville"
-msgstr "Asheville"
+msgid "Lobamba"
+msgstr "Lobamba"
# tr
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:466
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "Ashgabat"
+#. A city in Swaziland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:463
+msgid "Manzini"
+msgstr "Manzini"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:468
-msgid "Ashiya"
-msgstr "Ashiya"
+#. The capital of Swaziland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:465
+msgid "Mbabane"
+msgstr "Mbabane"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:470
-msgid "Ashtabula"
-msgstr "Ashtabula"
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:467
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzanya"
+
+# tr
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:469
+msgid "Arusha"
+msgstr "Arusha"
# tr
+#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:471
-msgid "Asia"
-msgstr "Asya"
+msgid "Bukoba"
+msgstr "Bukoba"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
+#. The capital of Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:473
-msgid "Aspen"
-msgstr "Aspen"
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "Dar es Salaam"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:475
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "Assiniboia"
+msgid "Dodoma"
+msgstr "Dodoma"
-#. The capital of Kazakhstan
+# tr
+#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:477
-msgid "Astana"
-msgstr "Astana"
+msgid "Iringa"
+msgstr "Iringa"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:479
-msgid "Astoria"
-msgstr "Astoria"
+msgid "Kigoma"
+msgstr "Kigoma"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:481
+msgid "Mbeya"
+msgstr "Mbeya"
+
+# tr
+#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:483
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "Astrakhan'"
+msgid "Morogoro"
+msgstr "Morogoro"
# tr
-#. The capital of Paraguay
+#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:485
-msgid "Asunción"
-msgstr "Asunción"
+msgid "Moshi"
+msgstr "Moshi"
# tr
-#. A city in Egypt
+#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:487
-msgid "Aswan"
-msgstr "Aswan"
+msgid "Mtwara"
+msgstr "Mtwara"
# tr
-#. A city in Egypt
+#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:489
-msgid "Asyut"
-msgstr "Asyut"
+msgid "Musoma"
+msgstr "Musoma"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:491
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "At Ta'if"
+msgid "Mwanza"
+msgstr "Mwanza"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:493
-msgid "Atlanta"
-msgstr "Atlanta"
+msgid "Songea"
+msgstr "Songea"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
+#. A city in Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:495
-msgid "Atlantic City"
-msgstr "Atlantik City"
+msgid "Tabora"
+msgstr "Tabora"
# tr
-#. The time zone used on the east coast of Canada, in
-#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
-#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
-#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
-#. country is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:502
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "Atlantic Time"
+#. A city in Tanzania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:497
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "Zanzibar"
# tr
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:508
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+#. TG - Togo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:499
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:510
-msgid "Atogo"
-msgstr "Atogo"
+#. The capital of Togo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:501
+msgid "Lome"
+msgstr "Lome"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:512
-msgid "Atoka"
-msgstr "Atoka"
+#. A city in Togo
+#: ../data/Locations.xml.in.h:503
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "Niamtougou"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:514
-msgid "Auch"
-msgstr "Auch"
+#. TN - Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:505
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
# tr
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:516
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:507
+msgid "Bizerte"
+msgstr "Bizerte"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:518
-msgid "Audubon"
-msgstr "Audubon"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:509
+msgid "El Borma"
+msgstr "El Borma"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:520
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:511
+msgid "Gabes"
+msgstr "Gabes"
# tr
-#. A city in India
-#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:523
-msgid "Aurangabad"
-msgstr "Aurangabad"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:513
+msgid "Gafsa"
+msgstr "Gafsa"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:525
-msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:515
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr "Houmt Souk"
# tr
-#: ../data/Locations.xml.in.h:526
-msgid "Australasia & Oceania"
-msgstr "Australasia & Oceania"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:517
+msgid "Jendouba"
+msgstr "Jendouba"
# tr
-#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:528
-msgid "Australia"
-msgstr "Avustralya"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:519
+msgid "Kairouan"
+msgstr "Kairouan"
# tr
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:530
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Avusturalya Ana Arazisi"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:521
+msgid "Monastir"
+msgstr "Monastir"
# tr
-#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:532
-msgid "Austria"
-msgstr "Avusturya"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:523
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr "Qulaybiyah"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:534
-msgid "Avalon"
-msgstr "Avalon"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:525
+msgid "Remada"
+msgstr "Remada"
# tr
-#. The capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:536
-msgid "Avarua"
-msgstr "Avarua"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:527
+msgid "Sfax"
+msgstr "Sfax"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:538
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:529
+msgid "Tabarka"
+msgstr "Tabarka"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:540
-msgid "Avilés"
-msgstr "Avilés"
+#. A city in Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:531
+msgid "Tozeur"
+msgstr "Tozeur"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:542
-msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
+#. The capital of Tunisia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:533
+msgid "Tunis"
+msgstr "Tunus"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:544
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
+#. UG - Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:535
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
-#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:546
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaycan"
+# tr
+#. A city in Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:537
+msgid "Arua"
+msgstr "Arua"
# tr
-#. This refers to the time zone for the Azores. The string
-#. is only used in places where "Portugal" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:551
-msgid "Azores"
-msgstr "Azores"
+#. A city in Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:539
+msgid "Entebbe"
+msgstr "Entebbe"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:553
-msgid "Baal"
-msgstr "Baal"
+#. A city in Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:541
+msgid "Kabale"
+msgstr "Kabale"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:555
-msgid "Bacău"
-msgstr "Bacău"
+#. The capital of Uganda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:543
+msgid "Kampala"
+msgstr "Kampala"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:557
-msgid "Bad Axe"
-msgstr "Bad Axe"
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:545
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Batı Sahara"
# tr
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:559
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "Baden-Württemberg"
+#. ZM - Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:547
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
# tr
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:561
-msgid "Bagdogra"
-msgstr "Bagdogra"
+#. A city in Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:549
+msgid "Chinganze"
+msgstr "Chinganze"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:563
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
+#. A city in Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:551
+msgid "Livingstone"
+msgstr "Livingstone"
# tr
-#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:565
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamalar"
+#. The capital of Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:553
+msgid "Lusaka"
+msgstr "Lusaka"
# tr
-#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:567
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahreyn"
+#. A city in Zambia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:555
+msgid "Ndola"
+msgstr "Ndola"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:569
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "Baia Mare"
+#. ZW - Zimbabwe
+#: ../data/Locations.xml.in.h:557
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:571
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie-Comeau"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:558
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartika"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:573
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
+#. AQ - Antarctica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:560
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartika"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:575
-msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr "Baie-de-la-Trinité"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:566
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr "Palmer Station (Chile Time)"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:577
-msgid "Bainbridge"
-msgstr "Bainbridge"
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:571
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr "Rothera Research Station"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:579
-msgid "Baja California"
-msgstr "Baja California"
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:576
+msgid "Showa Station"
+msgstr "Showa Station"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:581
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Baja California Sur"
+msgid "Mawson Station"
+msgstr "Mawson Station"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:583
-msgid "Baker"
-msgstr "Baker"
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:586
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "Vostok Station"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:585
-msgid "Baker City"
-msgstr "Baker City"
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:591
+msgid "Davis Station"
+msgstr "Davis Station"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:587
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "Baker Lake"
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:597
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "Casey Station (Western Australia Time)"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:589
-msgid "Bakersfield"
-msgstr "Bakersfield"
-
-# tr
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:594
-msgid "Baku"
-msgstr "Bakü"
-
-# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:596
-msgid "Baldonnel"
-msgstr "Baldonnel"
-
-# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:598
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balıkesir"
-
-# tr
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:600
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
-
-# tr
-#. A city in Maryland in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:602
-msgid "Baltimore"
-msgstr "Baltimore"
-
-# tr
-#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:604
-msgid "Bamboo"
-msgstr "Bamboo"
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "Dumont d'Urville Station"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:606
-msgid "Bancroft"
-msgstr "Bancroft"
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:607
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر عباس".
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:610
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Bandar 'Abbas"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:612
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "Amundsen-İskoç Güney Kutpu Üssü (Yeni Zellanda Zamanı)"
# tr
-#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:612
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "Bandar Seri Begawan"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:613
+msgid "Asia"
+msgstr "Asya"
+
+#. AF - Afghanistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:615
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afğanistan"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:616
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "Bandar-e Bushehr"
+#. A city in Afghanistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:617
+msgid "Herat"
+msgstr "Herat"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر لنگه".
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:620
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "Bandar-e Lengeh"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:622
+msgid "Kabul"
+msgstr "Kabil"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
+#. A city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:624
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "Bandar-e Mahshahr"
+msgid "Armenia"
+msgstr "Ermenistan"
# tr
-#. A city in Turkey
+#. The capital of Armenia
#: ../data/Locations.xml.in.h:626
-msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandırma"
+msgid "Yerevan"
+msgstr "Yerevan"
-# tr
-#. A city in Alberta in Canada
+#. AZ - Azerbaijan
#: ../data/Locations.xml.in.h:628
-msgid "Banff"
-msgstr "Banff"
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaycan"
# tr
-#. A city in India - local airport
-#. "Bengaluru" is the new name
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:632
-msgid "Bangalore"
-msgstr "Bangalor"
-
-# tr
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:634
-msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:633
+msgid "Baku"
+msgstr "Bakü"
# tr
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:639
-msgid "Bangkok"
-msgstr "Bangkok"
+#. A city in Azerbaijan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:635
+msgid "Ganca"
+msgstr "Ganca"
# tr
#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:641
+#: ../data/Locations.xml.in.h:637
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeş"
# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:643
-msgid "Bangor"
-msgstr "Bangor"
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:641
+msgid "Chittagong"
+msgstr "Chittagong"
# tr
-#. The capital of the Central African Republic
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:645
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
+msgid "Dhaka"
+msgstr "Dhaka"
# tr
-#. A city in Libya
+#. A city in Bangladesh
#: ../data/Locations.xml.in.h:647
-msgid "Baninah"
-msgstr "Baninah"
+msgid "Solpur"
+msgstr "Solpur"
# tr
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
+#. BT - Bhutan
#: ../data/Locations.xml.in.h:649
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "Banja Luka"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
# tr
-#. The capital of Gambia
+#. BN - Brunei Darussalam
#: ../data/Locations.xml.in.h:651
-msgid "Banjul"
-msgstr "Banjul"
+msgid "Brunei"
+msgstr "Brunei"
# tr
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+#. The capital of Brunei
#: ../data/Locations.xml.in.h:653
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "Bantam Village"
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr "Bandar Seri Begawan"
# tr
-#. A city in Maine in the United States
+#. KH - Cambodia
#: ../data/Locations.xml.in.h:655
-msgid "Bar Harbor"
-msgstr "Bar Limanı"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kamboçya"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:657
-msgid "Baraboo"
-msgstr "Baraboo"
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:660
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr "Phnom Penh"
# tr
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:659
-msgid "Barahona"
-msgstr "Barahona"
+#. A city in Cambodia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:662
+msgid "Siemreab"
+msgstr "Siemreab"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:661
-msgid "Barajas"
-msgstr "Barajas"
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:666
+msgid "China"
+msgstr "Çin"
# tr
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:663
-msgid "Barbacena"
-msgstr "Barbacena"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:668
+msgid "Anhui"
+msgstr "Anhui"
# tr
-#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:665
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "合肥".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:672
+msgid "Hefei"
+msgstr "Hefei"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:667
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:674
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Pekin"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:669
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
+#. The capital of China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:676
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Pekin"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:673
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:678
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:675
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "重庆".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:682
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
# tr
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:677
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr "Barra do Garças"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:684
+msgid "Fujian"
+msgstr "Fujian"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:679
-msgid "Barranquilla"
-msgstr "Barranquilla"
-
-# tr
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:681
-msgid "Barre"
-msgstr "Barre"
-
-# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:683
-msgid "Barretts"
-msgstr "Barretts"
-
-# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:685
-msgid "Barrow"
-msgstr "Barrow"
-
-# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:687
-msgid "Bartlesville"
-msgstr "Bartlesville"
-
-# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:689
-msgid "Bartow"
-msgstr "Bartow"
-
-# tr
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:691
-msgid "Basel"
-msgstr "Basel"
-
-# tr
-#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:693
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "Basse-Terre"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "福州".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:688
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "Fuzhou"
# tr
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:695
-msgid "Basseterre"
-msgstr "Basseterre"
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "厦门".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:692
+msgid "Xiamen"
+msgstr "Zemen"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:697
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:694
+msgid "Gansu"
+msgstr "Gansu"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:699
-msgid "Batesville"
-msgstr "Batesville"
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "兰州".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:698
+msgid "Lanzhou"
+msgstr "Lanzhou"
# tr
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:701
-msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:700
+msgid "Guangdong"
+msgstr "Guangdong"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:703
-msgid "Batna"
-msgstr "Batna"
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "广州".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:704
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "Guangzhou"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:705
-msgid "Baton Rouge"
-msgstr "Baton Rouge"
+#. A city in Guangdong in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:706
+msgid "Shantou"
+msgstr "Shantou"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:707
-msgid "Battle Creek"
-msgstr "Battle Creek"
+#. A city in Guangdong in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:708
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "Shenzhen"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:709
-msgid "Baudette"
-msgstr "Baudette"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:710
+msgid "Guangxi"
+msgstr "Guangxi"
# tr
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:711
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
+#. A city in Guangxi in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:712
+msgid "Guilin"
+msgstr "Guilin"
# tr
-#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "南宁".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:716
-msgid "Bavaria"
-msgstr "Bavaria"
+msgid "Nanning"
+msgstr "Nanning"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:718
-msgid "Bay City"
-msgstr "Bay Şehri"
+msgid "Guizhou"
+msgstr "Guizhou"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:720
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "Bay Saint Lawrence"
+msgid "Hainan"
+msgstr "Hainan"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Hainan in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:722
-msgid "Beardmore"
-msgstr "Beardmore"
+msgid "Sanya"
+msgstr "Sanya"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:724
-msgid "Beatrice"
-msgstr "Beatrice"
-
-# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:726
-msgid "Beauceville"
-msgstr "Beauceville"
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "Heilongjiang"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "哈尔滨".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:728
-msgid "Beaumont"
-msgstr "Beaumont"
+msgid "Harbin"
+msgstr "Harbin"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:730
-msgid "Beauport"
-msgstr "Beauport"
-
-# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:732
-msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
+msgid "Henan"
+msgstr "Henan"
# tr
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "郑州".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:736
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:734
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "Zhengzhou"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:738
-msgid "Beaver Falls"
-msgstr "Beaver Şelaleleri"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:736
+msgid "Hubei"
+msgstr "Hubei"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "武汉".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:740
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "Beaver Limanı"
+msgid "Wuhan"
+msgstr "Wuhan"
# tr
-#. A city in Algeria
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:742
-msgid "Bechar"
-msgstr "Bechar"
-
-# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:744
-msgid "Beckley"
-msgstr "Beckley"
+msgid "Hunan"
+msgstr "Hunan"
# tr
-#. A city in Mozambique
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "长沙".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:746
-msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
+msgid "Changsha"
+msgstr "Changsha"
# tr
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:751
-msgid "Beirut"
-msgstr "Beyrut"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:748
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "Inner Mongolia"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:753
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "呼和浩特".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:752
+msgid "Hohhot"
+msgstr "Hohhot"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:755
-msgid "Bejaia"
-msgstr "Bejaia"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:754
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "Jiangsu"
# tr
-#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:757
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "南京".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:758
+msgid "Nanjing"
+msgstr "Nanjing"
# tr
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:759
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:760
+msgid "Jilin"
+msgstr "Jilin"
# tr
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "长春".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:763
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belçika"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:764
+msgid "Changchun"
+msgstr "Changchun"
# tr
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:768
-msgid "Belgrade"
-msgstr "Belgrade"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:766
+msgid "Liaoning"
+msgstr "Liaoning"
# tr
-#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:770
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+#. A city in Liaoning in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:768
+msgid "Dalian"
+msgstr "Dalian"
# tr
-#. A city in Belize
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "沈阳".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:772
-msgid "Belize City"
-msgstr "Belize City"
+msgid "Shenyang"
+msgstr "Shenyang"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:774
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
-
-# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:776
-msgid "Bellaire"
-msgstr "Bellaire"
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "Shaanxi"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "西安".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:778
-msgid "Belleville"
-msgstr "Belleville"
+msgid "Xi'an"
+msgstr "Xi'an"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:780
-msgid "Bellevue"
-msgstr "Bellevue"
+msgid "Shandong"
+msgstr "Shandong"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
+#. A city in Shandong in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:782
-msgid "Bellin"
-msgstr "Bellin"
+msgid "Qingdao"
+msgstr "Qingdao"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:784
-msgid "Bellingham"
-msgstr "Bellingham"
-
-# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:786
-msgid "Belmar"
-msgstr "Belmar"
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Şangay"
# tr
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "上海".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:788
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Şangay"
# tr
-#. A city in Pará in Brazil
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:790
-msgid "Belém"
-msgstr "Belém"
+msgid "Shanxi"
+msgstr "Shanxi"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:792
-msgid "Bemidji"
-msgstr "Bemidji"
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "太原".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:794
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "Taiyuan"
# tr
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:798
-msgid "Benares"
-msgstr "Benares"
+#. A state/province/territory in China
+#: ../data/Locations.xml.in.h:796
+msgid "Sichuan"
+msgstr "Sichuan"
# tr
-#. BJ - Benin
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "成都".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:800
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+msgid "Chengdu"
+msgstr "Chengdu"
# tr
-#. A city in the Netherlands Antilles
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:802
-msgid "Benners"
-msgstr "Benners"
-
-# tr
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:804
-msgid "Bennington"
-msgstr "Bennington"
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "天津".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:806
-msgid "Benton Harbor"
-msgstr "Benton Limanı"
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:808
-msgid "Bentonville"
-msgstr "Bentonville"
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "Xinjiang"
# tr
-#. A city in the Central African Republic
+#. A city in Xinjiang in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:810
-msgid "Berberati"
-msgstr "Berberati"
-
-# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:812
-msgid "Berens River"
-msgstr "Berens Nehri"
+msgid "Kashi"
+msgstr "Kashi"
# tr
-#. A city in Italy
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "乌鲁木齐".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:814
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
+msgid "Urumqi"
+msgstr "Urumqi"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:816
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:818
-msgid "Bergerac"
-msgstr "Bergerac"
+msgid "Yunnan"
+msgstr "Yunnan"
# tr
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "昆明".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:820
-msgid "Berkeley"
-msgstr "Berkeley"
+msgid "Kunming"
+msgstr "Kunming"
# tr
-#. A city in Norway
+#. A state/province/territory in China
#: ../data/Locations.xml.in.h:822
-msgid "Berlevåg"
-msgstr "Berlevåg"
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "Zhejiang"
# tr
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "杭州".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:826
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "Hangzhou"
# tr
-#. The capital of Switzerland
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
#: ../data/Locations.xml.in.h:828
-msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
-
-# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:830
-msgid "Berriane"
-msgstr "Berriane"
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gürcistan"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:832
-msgid "Bethel"
-msgstr "Bethel"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Hong Kong
#: ../data/Locations.xml.in.h:834
-msgid "Bettles"
-msgstr "Bettles"
+msgid "Kowloon"
+msgstr "Kowloon"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
+#. IN - India
#: ../data/Locations.xml.in.h:836
-msgid "Beverly"
-msgstr "Beverly"
+msgid "India"
+msgstr "Hindistan"
# tr
#. A city in India
-#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
-#. the local name in Hindi is "भावनगर"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:840
-msgid "Bhavnagar"
-msgstr "Bhavnagar"
+#. the local name in Bengali is "আগরতলা/Agortôla"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:839
+msgid "Agartala"
+msgstr "Agartala"
# tr
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "भोपाल".
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "आगरा"
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:844
-msgid "Bhopal"
-msgstr "Bhopal"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:843
+msgid "Agra"
+msgstr "Agra"
# tr
-#. A city in India.
-#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:848
-msgid "Bhubaneshwar"
-msgstr "Bhubaneshwar"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:845
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr "Ahmadabad"
# tr
-#. A city in India.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:850
-msgid "Bhuj"
-msgstr "Bhuj"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "इलाहाबाद"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:848
+msgid "Allahabad"
+msgstr "Allahabad"
# tr
-#. BT - Bhutan
+#. A city in India
+#. the local name in Punjabi is "ਅੰਮ੍ਰਿਤਸਰ"
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:852
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+msgid "Amritsar"
+msgstr "Amritsar"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:854
-msgid "Biarritz"
-msgstr "Biarritz"
+#. A city in India
+#. the local name in Marathi is "औरंगाबाद"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:855
+msgid "Aurangabad"
+msgstr "Aurangabad"
# tr
-#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:856
-msgid "Bierset"
-msgstr "Bierset"
-
-# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:858
-msgid "Big Piney"
-msgstr "Big Piney"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:857
+msgid "Bagdogra"
+msgstr "Bagdogra"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:860
-msgid "Big Rapids"
-msgstr "Big Rapids"
+#. A city in India - local airport
+#. "Bengaluru" is the new name
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:861
+msgid "Bangalore"
+msgstr "Bangalor"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:862
-msgid "Big Spring"
-msgstr "Big Spring"
+#. A city in India
+#. the local name in Gujrati is "ભાવનગર"
+#. the local name in Hindi is "भावनगर"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:865
+msgid "Bhavnagar"
+msgstr "Bhavnagar"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:864
-msgid "Bigfork"
-msgstr "Bigfork"
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:871
+msgid "Benares"
+msgstr "Benares"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "भोपाल".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:868
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:875
+msgid "Bhopal"
+msgstr "Bhopal"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:870
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
+#. A city in India.
+#. The local name in Oriya is "ଭୁବେନଶ୍ବର".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:879
+msgid "Bhubaneshwar"
+msgstr "Bhubaneshwar"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:872
-msgid "Billings"
-msgstr "Billings"
+#. A city in India.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:881
+msgid "Bhuj"
+msgstr "Bhuj"
# tr
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:874
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
+#. A union territory in India.
+#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
+#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:885
+msgid "Chandigarh"
+msgstr "Chandigarh"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:876
-msgid "Biloxi"
-msgstr "Biloxi"
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:890
+msgid "Chennai"
+msgstr "Chennai"
# tr
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:878
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:894
+msgid "Coimbatore"
+msgstr "Coimbatore"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:880
-msgid "Binghamton"
-msgstr "Binghamton"
+#. A city in India
+#. also known as Dehra Doon
+#. the local name in Hindi is "देहरादून"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:898
+msgid "Dehradun"
+msgstr "Dehradun"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:882
-msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:900
+msgid "Dibrugarh"
+msgstr "Dibrugarh"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:884
-msgid "Birchwood"
-msgstr "Birchwood"
+#. A city in India
+#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:903
+msgid "Dimapur"
+msgstr "Dimapur"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:886
-msgid "Birjand"
-msgstr "Birjand"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:905
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "Hyderabad"
# tr
-#. The capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:888
-msgid "Bishkek"
-msgstr "Bişkek"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:907
+msgid "Jaipur"
+msgstr "Jaipur"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:890
-msgid "Bishop"
-msgstr "Bishop"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "जम्मू"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:910
+msgid "Jammu"
+msgstr "Jammu"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:892
-msgid "Biskra"
-msgstr "Biskra"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:912
+msgid "Kochi"
+msgstr "Kochi"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:894
-msgid "Bismarck"
-msgstr "Bismarck"
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:917
+msgid "Kolkata"
+msgstr "Kolkata"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:896
-msgid "Bizerte"
-msgstr "Bizerte"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लेह"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:920
+msgid "Leh"
+msgstr "Leh"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:898
-msgid "Black Eagle"
-msgstr "Black Eagle"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:924
+msgid "Lucknow"
+msgstr "Lucknow"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:900
-msgid "Black River"
-msgstr "Black Nehri"
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:929
+msgid "Mumbai"
+msgstr "Mumbai"
# tr
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:902
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:931
+msgid "Nagpur"
+msgstr "Nagpur"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:904
-msgid "Blacksburg"
-msgstr "Blacksburg"
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "نئی دلی".
+#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
+#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:937
+msgid "New Delhi"
+msgstr "Yeni Delhi"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:906
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Blanc-Sablon"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:939
+msgid "Patna"
+msgstr "Patna"
# tr
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:908
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "Bloemfontein"
+#. A city in India
+#: ../data/Locations.xml.in.h:941
+msgid "Pune"
+msgstr "Pune"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:910
-msgid "Blue River"
-msgstr "Mavi Nehir"
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "शिमला"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:944
+msgid "Shimla"
+msgstr "Shimla"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:912
-msgid "Bluefield"
-msgstr "Bluefield"
+#. A city in India.
+#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
+#. The local name in Urdu is "شرینگر"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:948
+msgid "Srinagar"
+msgstr "Srinagar"
# tr
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:914
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:952
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "Thiruvananthapuram"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:916
-msgid "Blythe"
-msgstr "Blythe"
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:956
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr "Tiruchchirappalli"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:918
-msgid "Blytheville"
-msgstr "Blytheville"
+#. JP - Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:958
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonya"
# tr
-#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:920
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:960
+msgid "Akita"
+msgstr "Akita"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:922
-msgid "Boat Basin"
-msgstr "Boat Basin"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:962
+msgid "Ami"
+msgstr "Ami"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:924
-msgid "Boca Raton"
-msgstr "Boca Raton"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:964
+msgid "Aomori"
+msgstr "Aomori"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:926
-msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:966
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "Asahikawa"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:928
-msgid "Bodø"
-msgstr "Bodø"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:968
+msgid "Ashiya"
+msgstr "Ashiya"
# tr
-#. The capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:930
-msgid "Bogotá"
-msgstr "Bogotá"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:970
+msgid "Chitose"
+msgstr "Chitose"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:932
-msgid "Bogue"
-msgstr "Bogue"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:972
+msgid "Chofu"
+msgstr "Chofu"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:934
-msgid "Boise"
-msgstr "Boise"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:974
+msgid "Fuji"
+msgstr "Fuji"
# tr
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:936
-msgid "Bol"
-msgstr "Bol"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:976
+msgid "Fukue"
+msgstr "Fukue"
# tr
-#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:938
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivya"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:978
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "Fukuoka"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:940
-msgid "Bolle"
-msgstr "Bolle"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:980
+msgid "Futemma"
+msgstr "Futemma"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:942
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:982
+msgid "Gifu"
+msgstr "Gifu"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:944
-msgid "Boltåsen"
-msgstr "Boltåsen"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:984
+msgid "Hakodate"
+msgstr "Hakodate"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:946
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bolzano"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:986
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "Hamamatsu"
# tr
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:948
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Bom Jesus da Lapa"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:988
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "Hamanaka"
# tr
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:950
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "Bon Accord"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:990
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "Hanamaki"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:952
-msgid "Bonn"
-msgstr "Bonn"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:992
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "Hiroşima"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:954
-msgid "Boothville"
-msgstr "Boothville"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:994
+msgid "Hofu"
+msgstr "Hofu"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:956
-msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:996
+msgid "Ishigaki"
+msgstr "Ishigaki"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:958
-msgid "Borger"
-msgstr "Borger"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:998
+msgid "Iwakuni"
+msgstr "Iwakuni"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:960
-msgid "Borlänge"
-msgstr "Borlänge"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1000
+msgid "Izumo"
+msgstr "Izumo"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:962
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "Boryspil'"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1002
+msgid "Janado"
+msgstr "Janado"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:964
-msgid "Boscobel"
-msgstr "Boscobel"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1004
+msgid "Kadena"
+msgstr "Kadena"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:968
-msgid "Boscombe"
-msgstr "Boscombe"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1006
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "Kagoshima"
# tr
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:970
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosna Hersek"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1008
+msgid "Kanayama"
+msgstr "Kanayama"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:972
-msgid "Boston"
-msgstr "Boston"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1010
+msgid "Kanoya"
+msgstr "Kanoya"
# tr
-#. BW - Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:974
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1012
+msgid "Kashoji"
+msgstr "Kashoji"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:976
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "Bou Saada"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1014
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "Kitakyushu"
# tr
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:978
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "Boukot Ouolof"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1016
+msgid "Komatsu"
+msgstr "Komatsu"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:980
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1018
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "Komatsushima"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:984
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1020
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "Kumamoto"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:986
-msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Adası"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1022
+msgid "Kushiro"
+msgstr "Kushiro"
# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:988
-msgid "Bowling Green"
-msgstr "Bowling Green"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1024
+msgid "Matsubara"
+msgstr "Matsubara"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:990
-msgid "Bowman"
-msgstr "Bowman"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1026
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "Matsumoto"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:992
-msgid "Box Elder"
-msgstr "Box Elder"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1028
+msgid "Matsushima"
+msgstr "Matsushima"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:994
-msgid "Bozeman"
-msgstr "Bozeman"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1030
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "Matsuyama"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:996
-msgid "Bradford"
-msgstr "Bradford"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1032
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "Memambetsu"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:998
-msgid "Brady"
-msgstr "Brady"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1034
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "Mihonoseki"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1000
-msgid "Brainerd"
-msgstr "Brainerd"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1036
+msgid "Minami"
+msgstr "Minami"
# tr
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1002
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandenburg"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1038
+msgid "Misawa"
+msgstr "Misawa"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1004
-msgid "Brandon"
-msgstr "Brandon"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1040
+msgid "Mito"
+msgstr "Mito"
# tr
-#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1006
-msgid "Brasília"
-msgstr "Brasília"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1042
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "Miyazaki"
# tr
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of Brasília, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1025
-msgid "Brasília Time"
-msgstr "Brasília Time"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1044
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "Mombetsu"
# tr
-#. The capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1046
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "Nagasaki"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Bratsk"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1048
+msgid "Nagoya"
+msgstr "Nagoya"
# tr
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1050
+msgid "Naha"
+msgstr "Naha"
# tr
-#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brezilya"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1052
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr "Naka-shibetsu"
# tr
-#. The capital of the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "Brazzaville"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1054
+msgid "Niigata"
+msgstr "Niigata"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
-msgid "Bredeck"
-msgstr "Bredeck"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1056
+msgid "Obihiro"
+msgstr "Obihiro"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
-msgid "Bremerton"
-msgstr "Bremerton"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1058
+msgid "Odaira"
+msgstr "Odaira"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
-msgid "Brenham"
-msgstr "Brenham"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1060
+msgid "Odaka"
+msgstr "Odaka"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1045
-msgid "Brescia"
-msgstr "Brescia"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1062
+msgid "Odate"
+msgstr "Odate"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1047
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr "Breuil-Cervinia"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1064
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr "Ofunakoshi"
# tr
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1049
-msgid "Bridgeport"
-msgstr "Bridgeport"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1066
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr "Ogimachiya"
# tr
-#. The capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1051
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "Bridgetown"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1068
+msgid "Oita"
+msgstr "Oita"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1053
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1070
+msgid "Okata"
+msgstr "Okata"
# tr
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1055
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1072
+msgid "Okayama"
+msgstr "Okayama"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1059
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristol"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1074
+msgid "Okazato"
+msgstr "Okazato"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1061
-msgid "British Columbia"
-msgstr "İngiliz Kolombiya"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1076
+msgid "Osaka"
+msgstr "Osaka"
# tr
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1065
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "İngiliz Hint Okyanusu Arazisi"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1078
+msgid "Ozuki"
+msgstr "Ozuki"
# tr
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1069
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "İngiliz Virgin Adaları"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1080
+msgid "Saga"
+msgstr "Saga"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1071
-msgid "Brive"
-msgstr "Brive"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1082
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "Sanrizuka"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1075
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "Brize Norton"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1084
+msgid "Sawada"
+msgstr "Sawada"
# tr
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1077
-msgid "Brno"
-msgstr "Brno"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1086
+msgid "Sendai"
+msgstr "Sendai"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1079
-msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1088
+msgid "Shiroi"
+msgstr "Shiroi"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1081
-msgid "Broken Bow"
-msgstr "Broken Bow"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1090
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "Takamatsu"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1083
-msgid "Brooks"
-msgstr "Brooks"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1092
+msgid "Takatsu"
+msgstr "Takatsu"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1085
-msgid "Brooksville"
-msgstr "Brooksville"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1094
+msgid "Tateyama"
+msgstr "Tateyama"
# tr
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1087
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
+#. The capital of Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1096
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Tokyo"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1089
-msgid "Broomfield"
-msgstr "Broomfield"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1098
+msgid "Tottori"
+msgstr "Tottori"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1091
-msgid "Browning"
-msgstr "Browning"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1100
+msgid "Toyama"
+msgstr "Toyama"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1093
-msgid "Brownsville"
-msgstr "Brownsville"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1102
+msgid "Toyooka"
+msgstr "Toyooka"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1095
-msgid "Brownwood"
-msgstr "Brownwood"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1104
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "Tsuiki"
# tr
-#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1097
-msgid "Brunei"
-msgstr "Brunei"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1106
+msgid "Ushuku"
+msgstr "Ushuku"
# tr
-#. The capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1103
-msgid "Brussels"
-msgstr "Brüksel"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1108
+msgid "Wakkanai"
+msgstr "Wakkanai"
# tr
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1109
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1110
+msgid "Yamagata"
+msgstr "Yamagata"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1113
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Bryansk"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1112
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "Yamaguchi"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1115
-msgid "Bryce Canyon"
-msgstr "Bryce Canyon"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1117
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr "Brønnøysund"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
+msgid "Yokota"
+msgstr "Yokota"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1119
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "Bucaramanga"
+#. A city in Japan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1118
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "Yoshinaga"
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
+#. KZ - Kazakhstan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Qazahistan"
+
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
-msgid "Bucharest"
-msgstr "Bükreş"
-
-# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
-msgid "Buckhannon"
-msgstr "Buckhannon"
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "Şarqiy Qazahistan"
-# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
-msgid "Buckland"
-msgstr "Buckland"
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "Ğarbiy Qazahistan"
# tr
-#. The capital of Hungary
+#. A city in Kazakhstan
#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budapeşte"
-
-# tr
-#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "Buenos Aires"
+msgid "Almaty"
+msgstr "Almaata"
-# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Buffalo Narrows"
-
-# tr
-#. The capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1136
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
+msgid "Aqtau"
+msgstr "Aqtav"
-# tr
-#. A city in Tanzania
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
-msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
+msgid "Aqtöbe"
+msgstr "Aqtöbe"
-#. BG - Bulgaria
+#. The capital of Kazakhstan
#: ../data/Locations.xml.in.h:1140
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulğaristan"
-
-# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1142
-msgid "Bullhead City"
-msgstr "Bullhead Şehri"
+msgid "Astana"
+msgstr "Astana"
# tr
-#. A city in Western Australia in Australia
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "Bullsbrook"
-
-# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1146
-msgid "Burbank"
-msgstr "Burbank"
+msgid "Oral"
+msgstr "Oral"
# tr
-#. A city in Turkey
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1148
-msgid "Burdur"
-msgstr "Burdur"
-
-# tr
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "Qaraghandy"
# tr
-#. BF - Burkina Faso
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1152
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
-msgid "Burley"
-msgstr "Burley"
+msgid "Qostanay"
+msgstr "Qostanay"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
-msgid "Burnet"
-msgstr "Burnet"
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "Qyzylorda"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
+#. A city in Kazakhstan
#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
-msgid "Burns"
-msgstr "Burns"
+msgid "Shymkent"
+msgstr "Shymkent"
-# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. KG - Kyrgyzstan
#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "Burns Lake"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Qırğızistan"
# tr
-#. A city in Turkey
+#. The capital of Kyrgyzstan
#: ../data/Locations.xml.in.h:1162
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
+msgid "Bishkek"
+msgstr "Bişkek"
# tr
-#. BI - Burundi
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:1164
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-# tr
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1166
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1170
-msgid "Butes"
-msgstr "Butes"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
+msgid "Vientiane"
+msgstr "Vientiane"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1172
-msgid "Butler"
-msgstr "Butler"
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1175
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "Makau"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1174
-msgid "Butte"
-msgstr "Butte"
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1179
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr "Makau"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1176
-msgid "Båtsfjord"
-msgstr "Båtsfjord"
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1183
+msgid "Taipa"
+msgstr "Taipa"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1178
-msgid "Béziers"
-msgstr "Béziers"
+#. MY - Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1185
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malezya"
# tr
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1180
-msgid "Büchel"
-msgstr "Büchel"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1187
+msgid "Bintulu"
+msgstr "Bintulu"
# tr
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1182
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "Cachimbo"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1189
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
+msgstr "George Town"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1184
-msgid "Cadillac"
-msgstr "Cadillac"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1191
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr "Johor Bahru"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1186
-msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1193
+msgid "Klang"
+msgstr "Klang"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1188
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1195
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr "Kota Baharu"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1190
-msgid "Cahokia"
-msgstr "Cahokia"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1197
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "Kota Kinabalu"
# tr
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1192
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1199
+msgid "Kuah"
+msgstr "Kuah"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1194
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
+#. The capital of Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1201
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr "Kuala Lumpur"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1196
-msgid "Caledonia"
-msgstr "Caledonia"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1203
+msgid "Kuantan"
+msgstr "Kuantan"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1198
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1205
+msgid "Kuching"
+msgstr "Kuching"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1200
-msgid "Cali"
-msgstr "Cali"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
+msgid "Kudat"
+msgstr "Kudat"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1202
-msgid "California"
-msgstr "Kalifornia"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1209
+msgid "Melaka"
+msgstr "Melaka"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1204
-msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
+msgid "Miri"
+msgstr "Miri"
# tr
-#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1206
-msgid "Camacuri"
-msgstr "Camacuri"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1213
+msgid "Sandakan"
+msgstr "Sandakan"
# tr
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1208
-msgid "Camagüey"
-msgstr "Camagüey"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
+msgid "Sepang"
+msgstr "Sepang"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1210
-msgid "Camarillo"
-msgstr "Camarillo"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
+msgid "Sibu"
+msgstr "Sibu"
# tr
-#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1212
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kamboçya"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1219
+msgid "Sitiawan"
+msgstr "Sitiawan"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1214
-msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1221
+msgid "Tawau"
+msgstr "Tawau"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1216
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Cambridge Koyu"
+#. A city in Malaysia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1223
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1218
-msgid "Camden"
-msgstr "Camden"
+#. MV - Maldives
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1225
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
# tr
-#. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1220
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
+msgid "Male"
+msgstr "Male"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1222
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
+#. MN - Mongolia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1224
-msgid "Camp Douglas"
-msgstr "Camp Douglas"
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "Doğu Mongolya"
# tr
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1226
-msgid "Camp Springs"
-msgstr "Camp Springs"
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "Batı Mongolya"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1228
-msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell Nehri"
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "Central Mongolia"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1230
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "Campbeltown"
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "Улаанбаатар".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1248
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "Ulanbatur"
# tr
-#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1232
-msgid "Campina Grande"
-msgstr "Campina Grande"
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1253
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
# tr
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1234
-msgid "Campinas"
-msgstr "Campinas"
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1258
+msgid "Rangoon"
+msgstr "Rangoon"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1236
-msgid "Campo"
-msgstr "Campo"
+#. NP - Nepal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1260
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
# tr
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1238
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Campo Grande"
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1264
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "Kathmandu"
# tr
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1240
-msgid "Campos"
-msgstr "Campos"
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1268
+msgid "North Korea"
+msgstr "Kuzey Kore"
-# tr
-#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1242
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+#. PK - Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1270
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1244
-msgid "Canadian"
-msgstr "Canadian"
+#. The capital of Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1272
+msgid "Islamabad"
+msgstr "İslamabad"
# tr
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1249
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Kanarya Adaları"
+#. A city in Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1274
+msgid "Karachi"
+msgstr "Karachi"
# tr
-#. The capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1251
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
+#. A city in Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1276
+msgid "Lahore"
+msgstr "Lahore"
# tr
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1253
-msgid "Cancún"
-msgstr "Cancún"
+#. A city in Pakistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1278
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "Nawabshah"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1255
-msgid "Cannes"
-msgstr "Cannes"
+#. PH - Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1280
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipinler"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1257
-msgid "Canso"
-msgstr "Canso"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1282
+msgid "Angeles"
+msgstr "Angeles"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1259
-msgid "Canton"
-msgstr "Canton"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1284
+msgid "Davao"
+msgstr "Davao"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1261
-msgid "Canton-Bégin"
-msgstr "Canton-Bégin"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1286
+msgid "Laoag"
+msgstr "Laoag"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1263
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr "Cap-Chat"
+#. The capital of the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1288
+msgid "Manila"
+msgstr "Manila"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1265
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr "Cap-aux-Meules"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1290
+msgid "Masbate"
+msgstr "Masbate"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1267
-msgid "Cape Canaveral"
-msgstr "Cape Canaveral"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1292
+msgid "Pildira"
+msgstr "Pildira"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1269
-msgid "Cape Coral"
-msgstr "Cape Coral"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1294
+msgid "Subic"
+msgstr "Subic"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1271
-msgid "Cape Cove"
-msgstr "Cape Cove"
+#. A city in the Philippines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1296
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "Zamboanga City"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1273
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "Cape Dorset"
+#. SG - Singapore
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1298
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1275
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "Cape Dyer"
+#. The capital of Singapore
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1300
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1277
-msgid "Cape Girardeau"
-msgstr "Cape Girardeau"
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1302
+msgid "South Korea"
+msgstr "South Korea"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1279
-msgid "Cape Parry"
-msgstr "Cape Parry"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1304
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "Ch'ongju"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1281
-msgid "Cape Race"
-msgstr "Cape Race"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1306
+msgid "Cheju"
+msgstr "Cheju"
# tr
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1283
-msgid "Cape Town"
-msgstr "Cape Town"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1308
+msgid "Inch'on"
+msgstr "Inch'on"
# tr
-#. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1285
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1310
+msgid "Kunsan"
+msgstr "Kunsan"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1287
-msgid "Capri"
-msgstr "Capri"
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "오산".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1314
+msgid "Osan"
+msgstr "Osan"
# tr
-#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1289
-msgid "Caracas"
-msgstr "Caracas"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1316
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "P'yongt'aek"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1291
-msgid "Carbondale"
-msgstr "Carbondale"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1318
+msgid "Pusan"
+msgstr "Pusan"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1293
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1323
+msgid "Seoul"
+msgstr "Seoul"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1295
-msgid "Cardston"
-msgstr "Cardston"
+#. A city in South Korea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1325
+msgid "Taegu"
+msgstr "Taegu"
# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1297
-msgid "Caribou"
-msgstr "Caribou"
+#. LK - Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1299
-msgid "Caribou Island"
-msgstr "Caribou Adası"
+#. The capital of Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1329
+msgid "Colombo"
+msgstr "Colombo"
# tr
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1301
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
+#. A city in Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1331
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "Katunayaka"
# tr
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1303
-msgid "Carmacks"
-msgstr "Carmacks"
+#. The capital of Sri Lanka
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1333
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
-# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1305
-msgid "Carman"
-msgstr "Carman"
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1337
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Tayvan"
# tr
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1307
-msgid "Carmen"
-msgstr "Carmen"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "高雄".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr "Kaohsiung"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
-msgid "Carmi"
-msgstr "Carmi"
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "埔頂".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "Taoyuan"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1311
-msgid "Caro"
-msgstr "Caro"
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "臺北".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1349
+msgid "Taipei"
+msgstr "Taipei"
-# tr
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1313
-msgid "Carolina"
-msgstr "Carolina"
+#. TJ - Tajikistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tacikistan"
# tr
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1315
-msgid "Carrasco"
-msgstr "Carrasco"
+#. The capital of Tajikistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1353
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "Dushanbe"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1317
-msgid "Carroll"
-msgstr "Carroll"
+#. TH - Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tayland"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1319
-msgid "Carrollton"
-msgstr "Carrollton"
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1360
+msgid "Bangkok"
+msgstr "Bangkok"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1321
-msgid "Cartagena"
-msgstr "Cartagena"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1362
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "Chiang Mai"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1323
-msgid "Cartersville"
-msgstr "Cartersville"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1364
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "Chon Buri"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1325
-msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1366
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "Hat Yai"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
-msgid "Casa Grande"
-msgstr "Casa Grande"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1368
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "Hua Hin"
# tr
-#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1329
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1370
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "Khon Kaen"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1331
-msgid "Case Arfel"
-msgstr "Case Arfel"
-
-# tr
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1337
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Casey Station (Western Australia Time)"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
+msgid "Lampang"
+msgstr "Lampang"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
-msgid "Casper"
-msgstr "Casper"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1374
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "Mae Hong Son"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Castelo Branco"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1376
+msgid "Nan"
+msgstr "Nan"
# tr
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
-msgid "Castle Donington"
-msgstr "Castle Donington"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
+msgid "Phrae"
+msgstr "Phrae"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
-msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1380
+msgid "Phuket"
+msgstr "Phuket"
# tr
-#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
-msgid "Castries"
-msgstr "Castries"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1382
+msgid "Ranong"
+msgstr "Ranong"
# tr
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1349
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1384
+msgid "Rayong"
+msgstr "Rayong"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1386
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "Surat Thani"
# tr
-#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1353
-msgid "Cayenne"
-msgstr "Cayenne"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1388
+msgid "Trang"
+msgstr "Trang"
# tr
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman Adaları"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1390
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "Ubon Ratchathani"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
+#. A city in Thailand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "Udon Thani"
-# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1359
-msgid "Ceará"
-msgstr "Ceará"
+#. TM - Turkmenistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1394
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Türkmenistan"
# tr
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1366
-msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-
-# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1368
-msgid "Cedar City"
-msgstr "Cedar City"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "Ashgabat"
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1370
-msgid "Cedar Rapids"
-msgstr "Cedar Rapids"
+#. UZ - Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1401
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Özbekistan"
# tr
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1372
-msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
+#. A city in Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1403
+msgid "Nukus"
+msgstr "Nukus"
# tr
-#. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1374
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Merkezi Afrika Cumhuriyeti"
+#. A city in Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1405
+msgid "Samarqand"
+msgstr "Samarqand"
-# tr
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1378
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "Central Indonesia Time"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1410
+msgid "Tashkent"
+msgstr "Taşkent"
# tr
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1382
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "Central Mongolia"
+#. A city in Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1412
+msgid "Termiz"
+msgstr "Termiz"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1384
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "Central Patricia"
+#. A city in Uzbekistan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1414
+msgid "Urganch"
+msgstr "Urganch"
# tr
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1392
-msgid "Central Time"
-msgstr "Central Time"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1419
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Viet Nam"
# tr
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Central Time (Northern Territory)"
+#. A city in Viet Nam
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1421
+msgid "Da Nang"
+msgstr "Da Nang"
# tr
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1405
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Central Time (South Australia)"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
+msgid "Hanoi"
+msgstr "Hanoi"
# tr
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1413
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1431
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "Ho Chi Minh City"
# tr
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1419
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1433
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantic"
# tr
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1425
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "Central Western Time"
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1435
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
# tr
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1426
-msgid "Central and South America"
-msgstr "Merkezi ve Güney Amerika"
+#. The capital of Anguilla
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1437
+msgid "The Valley"
+msgstr "The Valley"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1428
-msgid "Centralia"
-msgstr "Centralia"
+#. AG - Antigua and Barbuda
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1439
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua and Barbuda"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1430
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cervia"
-
-# tr
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1435
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "Ceuta and Melilla"
-
-# tr
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1437
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Ch'ongju"
-
-# tr
-#. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1439
-msgid "Chad"
-msgstr "Çad"
-
-# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Antigua and Barbuda
#: ../data/Locations.xml.in.h:1441
-msgid "Chadron"
-msgstr "Chadron"
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "Fitches Creek"
# tr
-#. A city in Ukraine
+#. The capital of Antigua and Barbuda
#: ../data/Locations.xml.in.h:1443
-msgid "Chagor"
-msgstr "Chagor"
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "چاه بهار".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1447
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "Chah Bahar"
+#. BB - Barbados
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1445
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
# tr
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1449
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "Chalan Kanoa"
+#. The capital of Barbados
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1447
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "Bridgetown"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1451
-msgid "Challis"
-msgstr "Challis"
+#. A city in Barbados
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1449
+msgid "Paragon"
+msgstr "Paragon"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1453
-msgid "Chama"
-msgstr "Chama"
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
+#. The capital of Bermuda
#: ../data/Locations.xml.in.h:1455
-msgid "Chamberlain"
-msgstr "Chamberlain"
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
# tr
-#. A city in France
+#. A city in Bermuda
#: ../data/Locations.xml.in.h:1457
-msgid "Chambéry"
-msgstr "Chambéry"
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1459
-msgid "Champaign"
-msgstr "Champaign"
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1461
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1461
-msgid "Chandalar"
-msgstr "Chandalar"
+#. A city in Dominica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1463
+msgid "Marigot"
+msgstr "Marigot"
# tr
-#. A union territory in India.
-#. The local name in Hindi is "चण्डीगढ़ / चंडीगढ़"
-#. The local name in Punjabi is "ਚੰਡੀਗੜ੍ਹ"
+#. The capital of Dominica
#: ../data/Locations.xml.in.h:1465
-msgid "Chandigarh"
-msgstr "Chandigarh"
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
+msgstr "Roseau"
# tr
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "长春".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1469
-msgid "Changchun"
-msgstr "Changchun"
+#. A city in Dominica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1467
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "Saint Joseph"
# tr
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "长沙".
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1473
-msgid "Changsha"
-msgstr "Changsha"
-
-# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1475
-msgid "Chanute"
-msgstr "Chanute"
-
-# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1477
-msgid "Chapel Hill"
-msgstr "Chapel Hill"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1471
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grönland"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1479
-msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1476
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "Danmarkshavn"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1481
-msgid "Chariton"
-msgstr "Chariton"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1483
-msgid "Charles City"
-msgstr "Charles City"
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "Western Greenland"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1485
-msgid "Charlevoix"
-msgstr "Charlevoix"
-
-# tr
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1487
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Charlotte Amalie"
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "Eastern Greenland"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1489
-msgid "Charlottesville"
-msgstr "Charlottesville"
-
-# tr
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1491
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "Charlottetown"
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "Thule AFB"
# tr
-#. A city in France
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1493
-msgid "Chartres"
-msgstr "Chartres"
-
-# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1495
-msgid "Chatham"
-msgstr "Chatham"
+msgid "Dundas"
+msgstr "Dundas"
# tr
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1499
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Chatham Adasıs"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1497
+msgid "Godthåb"
+msgstr "Godthåb"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1501
-msgid "Chattanooga"
-msgstr "Chattanooga"
+#. A city in Greenland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1499
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr "Ittorisseq"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1503
-msgid "Cheboygan"
-msgstr "Cheboygan"
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr "Jakobshavn"
# tr
-#. A city in South Korea
+#. A city in Greenland
#: ../data/Locations.xml.in.h:1505
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
+msgid "Kulusuk"
+msgstr "Kulusuk"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Челябинск".
-#.
+#. A city in Greenland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1507
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "Narsarsuaq"
+
+# tr
+#. A city in Greenland
#: ../data/Locations.xml.in.h:1509
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk"
+msgid "Søndre Strømfjord"
+msgstr "Søndre Strømfjord"
# tr
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "成都".
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1513
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
# tr
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1518
-msgid "Chennai"
-msgstr "Chennai"
-
-# tr
-#. A city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1520
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr "Atlantic Time"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
+#. A city in Puerto Rico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1522
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+msgid "Carolina"
+msgstr "Carolina"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
+#. A city in Puerto Rico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1524
-msgid "Chesapeake"
-msgstr "Chesapeake"
+msgid "Ponce"
+msgstr "Ponce"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A city in Puerto Rico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1526
-msgid "Chesterfield"
-msgstr "Chesterfield"
+msgid "Rafael Hernandez"
+msgstr "Rafael Hernandez"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
+#. A city in Puerto Rico
#: ../data/Locations.xml.in.h:1528
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Koyu"
-
-# tr
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1530
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Juan"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
+#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1532
-msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "Saint Barthélemy"
# tr
-#. A city in Thailand
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
#: ../data/Locations.xml.in.h:1534
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Chiang Mai"
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Saint Helena"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Saint Helena
#: ../data/Locations.xml.in.h:1536
-msgid "Chiapas"
-msgstr "Chiapas"
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
#: ../data/Locations.xml.in.h:1538
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "Chibougamau"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts and Nevis"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
#: ../data/Locations.xml.in.h:1540
-msgid "Chicago"
-msgstr "Chicago"
+msgid "Basseterre"
+msgstr "Basseterre"
# tr
-#. A city in Yucatán in Mexico
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
#: ../data/Locations.xml.in.h:1542
-msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "Chichén-Itzá"
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "Golden Rock"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
#: ../data/Locations.xml.in.h:1544
-msgid "Chickasha"
-msgstr "Chickasha"
-
-# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1546
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
# tr
-#. A city in California in the United States
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1548
-msgid "Chico"
-msgstr "Chico"
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "United States Virgin Adaları"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
+#. A city in the United States Virgin Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:1550
-msgid "Chicopee Falls"
-msgstr "Chicopee Şelalesi"
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "Charlotte Amalie"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in the United States Virgin Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:1552
-msgid "Chignik"
-msgstr "Chignik"
-
-# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1554
-msgid "Childress"
-msgstr "Childress"
+msgid "Christiansted"
+msgstr "Christiansted"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1556
-msgid "Childs"
-msgstr "Childs"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1553
+msgid "Australasia & Oceania"
+msgstr "Australasia & Oceania"
# tr
-#. CL - Chile
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
+#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1558
-msgid "Chile"
-msgstr "Şili"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "American Samoa"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A city in American Samoa
#: ../data/Locations.xml.in.h:1560
-msgid "Chillicothe"
-msgstr "Chillicothe"
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "Pago Pago"
# tr
-#. A city in Mozambique
+#. AU - Australia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1562
-msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
+msgid "Australia"
+msgstr "Avustralya"
# tr
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1566
-msgid "China"
-msgstr "Çin"
-
-# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1568
-msgid "China Lake"
-msgstr "Çin Gölü"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1567
+msgid "Western Time"
+msgstr "Batı Zamanı"
# tr
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1570
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1573
+msgid "Central Western Time"
+msgstr "Central Western Time"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1572
-msgid "Chincoteague"
-msgstr "Chincoteague"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1579
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "Central Time (South Australia)"
# tr
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1574
-msgid "Chinganze"
-msgstr "Chinganze"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1587
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "Central Time (Yancowinna, NSW)"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1576
-msgid "Chino"
-msgstr "Chino"
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1594
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "Central Time (Northern Territory)"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1578
-msgid "Chisana"
-msgstr "Chisana"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1600
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "Eastern Time (Tasmania)"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1580
-msgid "Chistochina"
-msgstr "Chistochina"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1606
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "Eastern Time (Victoria)"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чита".
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1584
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1612
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "Eastern Time (New South Wales)"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1586
-msgid "Chitose"
-msgstr "Chitose"
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "Eastern Time (Queensland)"
# tr
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1590
-msgid "Chittagong"
-msgstr "Chittagong"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1624
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "Lord Howe Adası"
# tr
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1592
-msgid "Chièvres"
-msgstr "Chièvres"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1626
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "Avusturalya Ana Arazisi"
# tr
-#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1594
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
+#. The capital of Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1628
+msgid "Canberra"
+msgstr "Canberra"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1596
-msgid "Chlef"
-msgstr "Chlef"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1630
+msgid "New South Wales"
+msgstr "New South Wales"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1598
-msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1632
+msgid "Dubbo"
+msgstr "Dubbo"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1600
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "Chon Buri"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1634
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "Forest Hill"
# tr
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1602
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1636
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Richmond"
# tr
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1604
-msgid "Christiansted"
-msgstr "Christiansted"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1638
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sidney"
# tr
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Christmas Adası"
+#. A city in New South Wales in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1640
+msgid "Tamworth"
+msgstr "Tamworth"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
-msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "Chrysoúpolis"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1642
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "Northern Territory"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
-msgid "Chul'man"
-msgstr "Chul'man"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1644
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "Alice Springs"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
-msgid "Chula Vista"
-msgstr "Chula Vista"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1646
+msgid "Darwin"
+msgstr "Darwin"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
-msgid "Chulitna"
-msgstr "Chulitna"
+#. A city in Northern Territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1648
+msgid "Katherine"
+msgstr "Katherine"
# tr
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "Church Fenton"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1650
+msgid "Queensland"
+msgstr "Queensland"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1652
+msgid "Brisbane"
+msgstr "Brisbane"
# tr
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Châlons-en-Champagne"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1654
+msgid "Cairns"
+msgstr "Cairns"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "Châteaudun"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1656
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "Coolangatta"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
-msgid "Châteauroux"
-msgstr "Châteauroux"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1658
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "Mount Isa"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1633
-msgid "Chéticamp"
-msgstr "Chéticamp"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1660
+msgid "Rockhampton"
+msgstr "Rockhampton"
# tr
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Χίος".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
-msgid "Chíos"
-msgstr "Chíos"
+#. A city in Queensland in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1662
+msgid "Townsville"
+msgstr "Townsville"
# tr
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Cienfuegos"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1664
+msgid "South Australia"
+msgstr "South Australia"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
-msgid "Cincinnati"
-msgstr "Cincinnati"
+#. A city in South Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1666
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Adelaide"
# tr
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
-msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
+#. A city in South Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1668
+msgid "Woomera"
+msgstr "Woomera"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1670
+msgid "Tasmania"
+msgstr "Tasmania"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1647
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
+#. A city in Tasmania in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1672
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1649
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+#. A city in Tasmania in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1674
+msgid "Launceston"
+msgstr "Launceston"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1651
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1653
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
+#. A city in Victoria in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
+msgid "Lara"
+msgstr "Lara"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
-msgctxt "City in Alabama, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
+#. A city in Victoria in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1657
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
+#. A state/province/territory in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Western Australia"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1659
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
+msgid "Broome"
+msgstr "Broome"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "Bullsbrook"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1663
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr "Kalgoorlie"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1665
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
+msgid "Kununurra"
+msgstr "Kununurra"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1667
-msgctxt "City in Alaska, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
+msgid "Learmonth"
+msgstr "Learmonth"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1669
-msgctxt "City in Alberta, Canada"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
+msgid "Perth"
+msgstr "Perth"
# tr
-#. The capital of Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1671
-msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
+#. A city in Western Australia in Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
+msgid "Shellborough"
+msgstr "Shellborough"
# tr
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1676
-msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "İngiliz Hint Okyanusu Arazisi"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1678
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "Córdoba"
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1705
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Christmas Adası"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1680
-msgctxt "City in Argentina"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
+#. A city in Christmas Island
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1707
+msgid "Drumsite"
+msgstr "Drumsite"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
+#. The capital of Christmas Island
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1709
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr "Flying Fish Cove"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1686
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "Bantam Village"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
-msgctxt "City in Arizona, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
+#. CK - Cook Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook Adaları"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
+#. The capital of the Cook Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
+msgid "Avarua"
+msgstr "Avarua"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
+#. FJ - Fiji
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
-# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+#. The capital of Fiji
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
+msgid "Suva"
+msgstr "Suva"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "French Polynesia"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1698
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr " "
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1739
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "Marquesas Adaları"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
-msgctxt "City in Arkansas, United States"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "Gambier Adaları"
# tr
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
-msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
-msgid "Stuttgart"
-msgstr "Stuttgart"
+#. The capital of French Polynesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
+msgid "Papeete"
+msgstr "Papeete"
# tr
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
# tr
-#. A city in the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1708
-msgctxt "City in Bahamas"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A city in Guam
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
+msgid "Asatdas"
+msgstr "Asatdas"
# tr
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
-msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
+#. A city in Guam
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1754
+msgid "Hagåtña"
+msgstr "Hagåtña"
# tr
-#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
-msgctxt "City in Beijing, China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Pekin"
+#. ID - Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Endonezya"
# tr
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
-msgctxt "City in Belarus"
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr "Western Indonesia Time"
# tr
-#. The capital of Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
-msgctxt "City in Berlin, Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "Central Indonesia Time"
# tr
-#. The capital of Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "Eastern Indonesia Time"
# tr
-#. A city in Bermuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1720
-msgctxt "City in Bermuda"
-msgid "Saint George"
-msgstr "Saint George"
+#. The capital of Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
+msgid "Jakarta"
+msgstr "Jakarta"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Concepción"
-msgstr "Concepción"
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
+msgid "Makassar"
+msgstr "Makassar"
# tr
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
+msgid "Medan"
+msgstr "Medan"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
-msgctxt "City in Bolivia"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
+msgid "Palembang"
+msgstr "Palembang"
# tr
-#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
-msgctxt "City in Bremen, Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
+#. A city in Indonesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "Pekanbaru"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+#. KI - Kiribati
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1785
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "Gilbert Adaları"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1790
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "Phoenix Adaları"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1795
+msgid "Line Islands"
+msgstr "Line Adaları"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
+#. A city in Kiribati
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1797
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr "Londra"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
+#. MH - Marshall Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1799
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall Adaları"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
-msgctxt "City in British Columbia, Canada"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+#. The capital of the Marshall Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1801
+msgid "Majuro"
+msgstr "Majuro"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
+#. FM - Federated States of Micronesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1803
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Micronesia, Federated States of"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1809
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr "Pohnpei / Kosrae"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1815
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr "Yap / Chuuk"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1817
+msgid "Palikir"
+msgstr "Palikir"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
+#. NR - Nauru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1819
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1754
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1823
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "New Caledonia"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Glendale"
-msgstr "Glendale"
+#. A city in New Caledonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1825
+msgid "Karenga"
+msgstr "Karenga"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
+#. The capital of New Caledonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1827
+msgid "Nouméa"
+msgstr "Nouméa"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
+#. NZ - New Zealand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1829
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Yeni Zellanda"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1837
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "Mainland New Zealand"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1841
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "Chatham Adasıs"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
+#. A city in New Zealand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1843
+msgid "Auckland"
+msgstr "Auckland"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+#. A city in New Zealand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1845
+msgid "Christchurch"
+msgstr "Christchurch"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. The capital of New Zealand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1847
+msgid "Wellington"
+msgstr "Wellington"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
+#. NU - Niue
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1849
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
+#. The capital of Niue
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1851
+msgid "Alofi"
+msgstr "Alofi"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1776
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1853
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk Adası"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1778
-msgctxt "City in California, United States"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
+#. A city in Norfolk Island
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1855
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
# tr
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1780
-msgctxt "City in Campeche, Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1859
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Northern Mariana Adaları"
# tr
-#. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1782
-msgctxt "City in Cayman Islands"
-msgid "George Town"
-msgstr "George Town"
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1861
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr "Chalan Kanoa"
# tr
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1784
-msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
+#. PW - Palau
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1863
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
# tr
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1786
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Concepción"
-msgstr "Concepción"
+#. The capital of Palau
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1865
+msgid "Koror"
+msgstr "Koror"
# tr
-#. The capital of Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
-msgctxt "City in Chile"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
+#. The capital of Palau
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1867
+msgid "Melekeok"
+msgstr "Melekeok"
# tr
-#. A city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "重庆".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1792
-msgctxt "City in Chongqing, China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
+#. PG - Papua New Guinea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1869
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua New Guinea"
# tr
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1794
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
+#. The capital of Papua New Guinea
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1871
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "Port Moresby"
# tr
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1796
-msgctxt "City in Colima, Mexico"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1873
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1798
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1877
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1800
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#. The capital of Samoa
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1879
+msgid "Apia"
+msgstr "Apia"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1802
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. SB - Solomon Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1881
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Solomon Adaları"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1804
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. The capital of the Solomon Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1883
+msgid "Honiara"
+msgstr "Honiara"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1806
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1885
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor-Leste"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1808
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Eagle"
-msgstr "Eagle"
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1887
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1810
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. TO - Tonga
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1889
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1812
-msgctxt "City in Colorado, United States"
-msgid "Trinidad"
-msgstr "Trinidad"
+#. A city in Tonga
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1891
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr "Fua'amotu"
# tr
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1814
-msgctxt "City in Connecticut, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
+#. The capital of Tonga
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1893
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr "Nuku'alofa"
# tr
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1816
-msgctxt "City in Costa Rica"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberya"
+#. TV - Tuvalu
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1895
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
# tr
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1818
-msgctxt "City in Cuba"
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
+#. The capital of Tuvalu
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1897
+msgid "Funafuti"
+msgstr "Funafuti"
# tr
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1820
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1902
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "United States Minor Outlying Adaları"
# tr
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1822
-msgctxt "City in Delaware, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1909
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
# tr
-#. The capital of the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1824
-msgctxt "City in District of Columbia, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)"
# tr
-#. The capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1826
-msgctxt "City in Djibouti"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Wake Adası"
# tr
-#. The capital of Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1828
-msgctxt "City in Dominica"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr "Wake Adası, Wake Adası Army Airfield Havalimanı"
# tr
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1830
-msgctxt "City in Dominican Republic"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
+#. VU - Vanuatu
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
# tr
-#. A city in Durango in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1832
-msgctxt "City in Durango, Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis and Futuna"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1836
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
+#. A city in Wallis and Futuna
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "Mata'utu"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1934
+msgid "Central and South America"
+msgstr "Merkezi ve Güney Amerika"
# tr
-#. The capital of the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1842
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "London"
-msgstr "Londra"
+#. AR - Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1936
+msgid "Argentina"
+msgstr "Arjantin"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
-msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
+#. The capital of Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1938
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "Buenos Aires"
# tr
-#. A city in Egypt.
-#. "Alexandria" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1851
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "İskenderiye"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1940
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "Comodoro Rivadavia"
# tr
-#. The capital of Egypt.
-#. "Cairo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1856
-msgctxt "City in Egypt"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Kahire"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1942
+msgid "Corrientes"
+msgstr "Corrientes"
# tr
-#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1858
-msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1944
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "Córdoba"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1860
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1946
+msgid "El Palomar"
+msgstr "El Palomar"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1862
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1948
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "Ezeiza"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1864
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1950
+msgid "Formosa"
+msgstr "Formosa"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1866
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1952
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "Mar del Plata"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1954
+msgid "Mendoza"
+msgstr "Mendoza"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1956
+msgid "Neuquén"
+msgstr "Neuquén"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1958
+msgid "Posadas"
+msgstr "Posadas"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
-msgctxt "City in Florida, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1960
+msgid "Puerto Iguazú"
+msgstr "Puerto Iguazú"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
-msgctxt "City in France"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordo"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1962
+msgid "Reconquista"
+msgstr "Reconquista"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1878
-msgctxt "City in France"
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1964
+msgid "Resistencia"
+msgstr "Resistencia"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1880
-msgctxt "City in France"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1966
+msgid "Rosario"
+msgstr "Rosario"
# tr
-#. The capital of France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
-msgctxt "City in France"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1968
+msgid "Río Gallegos"
+msgstr "Río Gallegos"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
-msgctxt "City in France"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1970
+msgid "Río Grande"
+msgstr "Río Grande"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1886
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1972
+msgid "Salta"
+msgstr "Salta"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1888
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1974
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "San Carlos de Bariloche"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1890
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1976
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1892
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1978
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr "San Salvador de Jujuy"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1894
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
+#. A city in Argentina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1980
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "Ushuaia"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1896
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1984
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#. A city in Aruba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1986
+msgid "Camacuri"
+msgstr "Camacuri"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. The capital of Aruba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1988
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "Oranjestad"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1902
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+#. BS - Bahamas
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1990
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamalar"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1904
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
+#. A city in the Bahamas
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1992
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1906
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
+#. A city in the Bahamas
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1994
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1908
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
+#. The capital of the Bahamas
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1996
+msgid "Nassau"
+msgstr "Nassau"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1910
-msgctxt "City in Georgia, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+#. BZ - Belize
+#: ../data/Locations.xml.in.h:1998
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
# tr
-#. The capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1912
-msgctxt "City in Gibraltar"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Cebelitarık"
+#. A city in Belize
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2000
+msgid "Belize City"
+msgstr "Belize City"
# tr
-#. The capital of Greece.
-#. "Athens" is the traditional English name.
-#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1917
-msgctxt "City in Greece"
-msgid "Athens"
-msgstr "Athens"
+#. BO - Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2002
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivya"
# tr
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1919
-msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
-msgid "León"
-msgstr "León"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2004
+msgid "Camiri"
+msgstr "Camiri"
# tr
-#. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1921
-msgctxt "City in Guatemala"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2006
+msgid "Cobija"
+msgstr "Cobija"
# tr
-#. The capital of Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1923
-msgctxt "City in Guyana"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2008
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
# tr
-#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1925
-msgctxt "City in Hamburg, Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2010
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Concepción"
+msgstr "Concepción"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1927
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+#. The capital of Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2012
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1929
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2014
+msgid "Magdalena"
+msgstr "Magdalena"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1931
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2016
+msgid "Oruro"
+msgstr "Oruro"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1933
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Moscow"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
+msgid "Potosí"
+msgstr "Potosí"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1935
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Mountain Home"
-msgstr "Mountain Home"
-
-# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1937
-msgctxt "City in Idaho, United States"
-msgid "Stanley"
-msgstr "Stanley"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2020
+msgid "Puerto Suárez"
+msgstr "Puerto Suárez"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1939
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2022
+msgid "Reyes"
+msgstr "Reyes"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1941
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2024
+msgid "Riberalta"
+msgstr "Riberalta"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1943
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Cairo"
-msgstr "Kahire"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2026
+msgid "Roboré"
+msgstr "Roboré"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1945
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2028
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "Rurrenabaque"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1947
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
+msgid "San Borja"
+msgstr "San Borja"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1949
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2032
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr "San Ignacio de Velasco"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1951
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Freeport"
-msgstr "Freeport"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2034
+msgid "San Joaquín"
+msgstr "San Joaquín"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1953
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San José".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2038
+msgid "San José de Chiquitos"
+msgstr "San José de Chiquitos"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1955
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2040
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr "Santa Ana de Yacuma"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1957
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lawrenceville"
-msgstr "Lawrenceville"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2042
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Cruz"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1959
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
+#. The capital of Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2044
+msgid "Sucre"
+msgstr "Sucre"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1961
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2046
+msgid "Tarija"
+msgstr "Tarija"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1963
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2048
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidad"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1965
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2050
+msgid "Villamontes"
+msgstr "Villamontes"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1967
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2052
+msgid "Viro Viro"
+msgstr "Viro Viro"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1969
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peoria"
-msgstr "Peoria"
+#. A city in Bolivia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2054
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "Yacuiba"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1971
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#. BR - Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2056
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brezilya"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1973
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2062
+msgid "Tocantins"
+msgstr "Tocantins"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1975
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2068
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1977
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
+msgid "Amapá / East Pará"
+msgstr "Amapá / East Pará"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1979
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1981
-msgctxt "City in Illinois, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1983
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1985
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Bloomington"
-msgstr "Bloomington"
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2100
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "West Amazonas"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1987
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
+msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1989
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1991
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
-
-# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1993
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
-
-# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1995
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Valparaiso"
-msgstr "Valparaiso"
-
-# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1997
-msgctxt "City in Indiana, United States"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1999
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2001
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2003
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2005
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2007
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Creston"
-msgstr "Creston"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2009
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Fairfield"
-msgstr "Fairfield"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2011
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2013
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2015
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2017
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
-
-# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2019
-msgctxt "City in Iowa, United States"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
-
-# tr
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2023
-msgctxt "City in Ireland"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
-
-# tr
-#. The capital of the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2025
-msgctxt "City in Isle of Man"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
-
-# tr
-#. A city in Italy.
-#. "Florence" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Firenze".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Florence"
-msgstr "Floransa"
-
-# tr
-#. A city in Italy.
-#. "Naples" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Napoli".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2035
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Naples"
-msgstr "Naples"
-
-# tr
-#. The capital of Italy.
-#. "Rome" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Roma".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2040
-msgctxt "City in Italy"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
-
-# tr
-#. The capital of Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2042
-msgctxt "City in Jamaica"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2044
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Elkhart"
-msgstr "Elkhart"
-
-# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2046
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
-
-# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2048
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
-
-# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2050
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
-
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2052
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas Kenti"
-
-# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2054
-msgctxt "City in Kansas, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2056
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
-
-# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2058
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
-
-# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2060
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
-
-# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2062
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
-
-# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2064
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
-
-# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2066
-msgctxt "City in Kentucky, United States"
-msgid "London"
-msgstr "Londra"
-
-# tr
-#. A city in Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2068
-msgctxt "City in Kiribati"
-msgid "London"
-msgstr "Londra"
-
-# tr
-#. The capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
-msgctxt "City in Kuwait"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuveyt"
-
-# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "İskenderiye"
-
-# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Garden City"
-msgstr "Garden City"
-
-# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Lafayette"
-msgstr "Lafayette"
-
-# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
-msgctxt "City in Louisiana, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
-
-# tr
-#. The capital of Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
-msgctxt "City in Luxembourg"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lüksemburg"
-
-# tr
-#. The capital of Macau.
-#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
-msgctxt "City in Macau"
-msgid "Macau"
-msgstr "Makau"
-
-# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Auburn"
-msgstr "Auburn"
-
-# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Augusta"
-msgstr "Augusta"
-
-# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Brunswick"
-msgstr "Brunswick"
-
-# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
-
-# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
-
-# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
-msgctxt "City in Maine, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
-
-# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "George Town"
-msgstr "George Town"
-
-# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
-msgctxt "City in Malaysia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
-
-# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
-
-# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
-msgctxt "City in Manitoba, Canada"
-msgid "Miami"
-msgstr "Miami"
-
-# tr
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
-
-# tr
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
-msgctxt "City in Maryland, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
-
-# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
-
-# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
-
-# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lawrence"
-msgstr "Lawrence"
-
-# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Lowell"
-msgstr "Lowell"
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2120
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "East Amazonas"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2126
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "Fernando de Noronha"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Pittsfield"
-msgstr "Pittsfield"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
+#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
+msgid "West Pará, Rondônia"
+msgstr "West Pará, Rondônia"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
-msgctxt "City in Massachusetts, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Alma"
-msgstr "Alma"
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of Brasília, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2164
+msgid "Brasília Time"
+msgstr "Brasília Time"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2131
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2166
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2133
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Frankfort"
-msgstr "Frankfort"
+#. A city in Acre in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2168
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "Cruzeiro do Sul"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2135
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
+#. A city in Acre in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2170
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "Rio Branco"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2137
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Acre in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2172
+msgid "Tarauacá"
+msgstr "Tarauacá"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2174
+msgid "Alagoas"
+msgstr "Alagoas"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2141
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Marysville"
-msgstr "Marysville"
+#. A city in Alagoas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2176
+msgid "Maceió"
+msgstr "Maceió"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2143
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2178
+msgid "Amapá"
+msgstr "Amapá"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2145
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
+#. A city in Amapá in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2180
+msgid "Oiapoque"
+msgstr "Oiapoque"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2147
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Pontiac"
-msgstr "Pontiac"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2182
+msgid "Amazonas"
+msgstr "Amazonas"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2149
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2184
+msgid "Manaus"
+msgstr "Manaus"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2151
-msgctxt "City in Michigan, United States"
-msgid "Troy"
-msgstr "Troy"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2186
+msgid "Manicoré"
+msgstr "Manicoré"
# tr
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2153
-msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
-msgid "Birmingham"
-msgstr "Birmingham"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2188
+msgid "São Félix"
+msgstr "São Félix"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2155
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "İskenderiye"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2190
+msgid "São Gabriel"
+msgstr "São Gabriel"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2157
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
+#. A city in Amazonas in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2192
+msgid "Tefé"
+msgstr "Tefé"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2159
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2194
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2161
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Benson"
-msgstr "Benson"
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2196
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr "Bom Jesus da Lapa"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2163
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2198
+msgid "Ilhéus"
+msgstr "Ilhéus"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2165
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Cambridge"
-msgstr "Cambridge"
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2200
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "Paulo Afonso"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2167
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2202
+msgid "Pôrto Seguro"
+msgstr "Pôrto Seguro"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2169
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Grand Rapids"
-msgstr "Grand Rapids"
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2204
+msgid "Salvador"
+msgstr "Salvador"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2171
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Hutchinson"
-msgstr "Hutchinson"
+#. A city in Bahia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2206
+msgid "Vitória da Conquista"
+msgstr "Vitória da Conquista"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2173
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2208
+msgid "Ceará"
+msgstr "Ceará"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2175
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Litchfield"
-msgstr "Litchfield"
+#. A city in Ceará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2210
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "Fortaleza"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2177
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2212
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2179
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Marshall"
-msgstr "Marshall"
+#. The capital of Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2214
+msgid "Brasília"
+msgstr "Brasília"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2181
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2216
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr "Espírito Santo"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2183
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Morris"
-msgstr "Morris"
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2218
+msgid "Vitória"
+msgstr "Vitória"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Princeton"
-msgstr "Princeton"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2220
+msgid "Goiás"
+msgstr "Goiás"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
+#. A city in Goiás in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2222
+msgid "Anápolis"
+msgstr "Anápolis"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Roseau"
-msgstr "Roseau"
+#. A city in Goiás in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2224
+msgid "Goiânia"
+msgstr "Goiânia"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
-msgctxt "City in Minnesota, United States"
-msgid "Saint James"
-msgstr "Saint James"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2226
+msgid "Maranhão"
+msgstr "Maranhão"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2193
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. A city in Maranhão in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2228
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "Imperatriz"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#. A city in Maranhão in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2230
+msgid "São Luís"
+msgstr "São Luís"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2232
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2234
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "Alta Floresta"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
-msgctxt "City in Mississippi, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2236
+msgid "Barra do Garças"
+msgstr "Barra do Garças"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2238
+msgid "Cuiabá"
+msgstr "Cuiabá"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2240
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Kansas City"
-msgstr "Kansas Kenti"
+# tr
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2242
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "Campo Grande"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2244
+msgid "Corumbá"
+msgstr "Corumbá"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
-msgctxt "City in Missouri, United States"
-msgid "Vichy"
-msgstr "Vichy"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2246
+msgid "Ponta Porã"
+msgstr "Ponta Porã"
# tr
-#. The capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
-msgctxt "City in Monaco"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2248
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "Minas Gerais"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2250
+msgid "Barbacena"
+msgstr "Barbacena"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2252
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "Belo Horizonte"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
-msgctxt "City in Montana, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2254
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "Juiz de Fora"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2256
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "Montes Claros"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2258
+msgid "Poços de Caldas"
+msgstr "Poços de Caldas"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Fremont"
-msgstr "Fremont"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2260
+msgid "Uberaba"
+msgstr "Uberaba"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2262
+msgid "Uberlândia"
+msgstr "Uberlândia"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Imperial"
-msgstr "Imperial"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2264
+msgid "Paraná"
+msgstr "Paraná"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2231
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
+#. A city in Paraná in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2266
+msgid "Curitiba"
+msgstr "Curitiba"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2233
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Lincoln"
-msgstr "Lincoln"
+#. A city in Paraná in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2268
+msgid "Foz do Iguaçu"
+msgstr "Foz do Iguaçu"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2235
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
+#. A city in Paraná in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2270
+msgid "Londrina"
+msgstr "Londrina"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2237
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "Sidney"
-msgstr "Sidney"
+#. A city in Paraná in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2272
+msgid "Maringá"
+msgstr "Maringá"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2239
-msgctxt "City in Nebraska, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2274
+msgid "Paraíba"
+msgstr "Paraíba"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2241
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Ely"
-msgstr "Ely"
+#. A city in Paraíba in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2276
+msgid "Campina Grande"
+msgstr "Campina Grande"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2243
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
+#. A city in Paraíba in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2278
+msgid "João Pessoa"
+msgstr "João Pessoa"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2245
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Henderson"
-msgstr "Henderson"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2280
+msgid "Pará"
+msgstr "Pará"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2247
-msgctxt "City in Nevada, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2282
+msgid "Altamira"
+msgstr "Altamira"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2249
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2284
+msgid "Belém"
+msgstr "Belém"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2286
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "Cachimbo"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lebanon"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2288
+msgid "Conceição do Araguaia"
+msgstr "Conceição do Araguaia"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2255
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2290
+msgid "Itaituba"
+msgstr "Itaituba"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2292
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr "Jacareacanga"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2294
+msgid "Marabá"
+msgstr "Marabá"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
-msgctxt "City in New Hampshire, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2296
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "Piri Grande"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2263
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2298
+msgid "Santarém"
+msgstr "Santarém"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
+#. A city in Pará in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2300
+msgid "Tucuruí"
+msgstr "Tucuruí"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
-msgctxt "City in New Jersey, United States"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2302
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Carlsbad"
-msgstr "Carlsbad"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2304
+msgid "Petrolina"
+msgstr "Petrolina"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Corona"
-msgstr "Corona"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2306
+msgid "Recife"
+msgstr "Recife"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Farmington"
-msgstr "Farmington"
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2308
+msgid "Vila dos Remédios"
+msgstr "Vila dos Remédios"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
-msgctxt "City in New Mexico, United States"
-msgid "Las Vegas"
-msgstr "Las Vegas"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2310
+msgid "Piauí"
+msgstr "Piauí"
# tr
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
+#. A city in Piauí in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2312
+msgid "Parnaíba"
+msgstr "Parnaíba"
# tr
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
-msgctxt "City in New South Wales, Australia"
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sidney"
+#. A city in Piauí in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2314
+msgid "Teresina"
+msgstr "Teresina"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Albany"
-msgstr "Albany"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2316
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "Rio Grande do Norte"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2318
+msgid "Mossoró"
+msgstr "Mossoró"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2320
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2322
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "Rio Grande do Sul"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Montgomery"
-msgstr "Montgomery"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2324
+msgid "Pelotas"
+msgstr "Pelotas"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2291
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Monticello"
-msgstr "Monticello"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2326
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "Porto Alegre"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2293
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2328
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2295
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rochester"
-msgstr "Rochester"
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2330
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "Uruguaiana"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2297
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2332
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2299
-msgctxt "City in New York, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2334
+msgid "Campos"
+msgstr "Campos"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2301
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Hebron"
-msgstr "Hebron"
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2336
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
-# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2303
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
+# tr
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2338
+msgid "São Pedro da Aldeia"
+msgstr " "
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2305
-msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2340
+msgid "Rondônia"
+msgstr "Rondônia"
# tr
-#. A city in Norfolk Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2307
-msgctxt "City in Norfolk Island"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
+#. A city in Rondônia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2342
+msgid "Pôrto Velho"
+msgstr "Pôrto Velho"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2309
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
+#. A city in Rondônia in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2344
+msgid "Vilhena"
+msgstr "Vilhena"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2311
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Boone"
-msgstr "Boone"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2346
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Roraima in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2348
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "Boa Vista"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2315
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Charlotte"
-msgstr "Charlotte"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2350
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "Santa Catarina"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2317
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2352
+msgid "Florianópolis"
+msgstr "Florianópolis"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2319
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Concord"
-msgstr "Concord"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2354
+msgid "Sergipe"
+msgstr "Sergipe"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2321
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Fayetteville"
-msgstr "Fayetteville"
+#. A city in Sergipe in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2356
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Aracaju"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2323
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2358
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2325
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Greensboro"
-msgstr "Greensboro"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2360
+msgid "Bauru"
+msgstr "Bauru"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2327
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2362
+msgid "Campinas"
+msgstr "Campinas"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2329
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Lexington"
-msgstr "Lexington"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2364
+msgid "Guaratinguetá"
+msgstr "Guaratinguetá"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2331
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2366
+msgid "Guarulhos"
+msgstr "Guarulhos"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2333
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Oxford"
-msgstr "Oxford"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2368
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "Palmeiras"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2335
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Salisbury"
-msgstr "Salisbury"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2370
+msgid "Piraçununga"
+msgstr "Piraçununga"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2337
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Sanford"
-msgstr "Sanford"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2372
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "Presidente Prudente"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2339
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2374
+msgid "Santos"
+msgstr "Santos"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2341
-msgctxt "City in North Carolina, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2376
+msgid "São José dos Campos"
+msgstr "São José dos Campos"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
-msgctxt "City in North Dakota, United States"
-msgid "Jamestown"
-msgstr "Jamestown"
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2378
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
# tr
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2345
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2380
+msgid "Tocantis"
+msgstr "Tocantis"
# tr
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2347
-msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
-msgid "Stockton"
-msgstr "Stockton"
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2384
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "İngiliz Virgin Adaları"
# tr
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
+#. The capital of the British Virgin Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2386
+msgid "Road Town"
+msgstr "Road Town"
# tr
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2351
-msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
-msgid "Manchester"
-msgstr "Manchester"
+#. A city in the British Virgin Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2388
+msgid "The Mill"
+msgstr "The Mill"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2353
-msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
-msgid "Fort Smith"
-msgstr "Fort Smith"
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2390
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman Adaları"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2355
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. The capital of the Cayman Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2392
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
+msgstr "George Town"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2357
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
+#. A city in the Cayman Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2394
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "Knob Hill"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2359
-msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sidney"
+#. A city in the Cayman Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2396
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr "Red Bay Estate"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2361
-msgctxt "City in Nunavut, Canada"
-msgid "Eureka"
-msgstr "Eureka"
+#. CL - Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2398
+msgid "Chile"
+msgstr "Şili"
# tr
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2363
-msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2402
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr "Mainland Chile"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2365
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
+msgid "Easter Island"
+msgstr "Easter Adası"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2367
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Columbus"
-msgstr "Columbus"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Antofagasta"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2369
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2411
+msgid "Arica"
+msgstr "Arica"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2371
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2413
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "Balmaceda"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2373
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2415
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Concepción"
+msgstr "Concepción"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2417
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "Hanga Roa"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Newark"
-msgstr "Newark"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2419
+msgid "Iquique"
+msgstr "Iquique"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2421
+msgid "La Serena"
+msgstr "La Serena"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
-msgctxt "City in Ohio, United States"
-msgid "Wilmington"
-msgstr "Wilmington"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2423
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "Puerto Montt"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Chandler"
-msgstr "Chandler"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2425
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "Punta Arenas"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Clinton"
-msgstr "Clinton"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2427
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Frederick"
-msgstr "Frederick"
+#. The capital of Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
+#. A city in Chile
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
+msgid "Temuco"
+msgstr "Temuco"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
-msgctxt "City in Oklahoma, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+#. CO - Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolombiya"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "Barranquilla"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
+#. The capital of Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2437
+msgid "Bogotá"
+msgstr "Bogotá"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Hamilton"
-msgstr "Hamilton"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2439
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "Bucaramanga"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2441
+msgid "Cali"
+msgstr "Cali"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "London"
-msgstr "Londra"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2443
+msgid "Cartagena"
+msgstr "Cartagena"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Trenton"
-msgstr "Trenton"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2445
+msgid "Cúcuta"
+msgstr "Cúcuta"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
-msgctxt "City in Ontario, Canada"
-msgid "Waterloo"
-msgstr "Waterloo"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2447
+msgid "Ibagué"
+msgstr "Ibagué"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Aurora"
-msgstr "Aurora"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2449
+msgid "Ipiales"
+msgstr "Ipiales"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2451
+msgid "Leticia"
+msgstr "Leticia"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2411
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2453
+msgid "Medellín"
+msgstr "Medellín"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2413
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2455
+msgid "Monteria"
+msgstr "Monteria"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2415
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2457
+msgid "Pasto"
+msgstr "Pasto"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2417
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Portland"
-msgstr "Portland"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2459
+msgid "Pereira"
+msgstr "Pereira"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2419
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Rome"
-msgstr "Rome"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2461
+msgid "Popayán"
+msgstr "Popayán"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2421
-msgctxt "City in Oregon, United States"
-msgid "Salem"
-msgstr "Salem"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2463
+msgid "Quibdó"
+msgstr "Quibdó"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2423
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
+msgid "Riohacha"
+msgstr "Riohacha"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2425
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Harrisburg"
-msgstr "Harrisburg"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
+msgid "Rionegro"
+msgstr "Rionegro"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2427
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
+msgid "San Andrés"
+msgstr "San Andrés"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
+msgid "Santa Marta"
+msgstr "Santa Marta"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+#. A city in Colombia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
+msgid "Villavicencio"
+msgstr "Villavicencio"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
-msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
-msgid "York"
-msgstr "York"
+#. CR - Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
+
+# tr
+#. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
+msgid "Alajuela"
+msgstr "Alajuela"
# tr
-#. The capital of Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
-msgctxt "City in Peru"
-msgid "Lima"
-msgstr "Lima"
+#. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2479
+msgctxt "City in Costa Rica"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberya"
# tr
-#. The capital of Poland.
-#. "Warsaw" is the traditional English name.
-#. The local name in Polish is "Warszawa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2440
-msgctxt "City in Poland"
-msgid "Warsaw"
-msgstr "Warsaw"
+#. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr "Mata de Palo"
# tr
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2442
-msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
-msgid "Elmira"
-msgstr "Elmira"
+#. A city in Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
+msgid "Puerto Limón"
+msgstr "Puerto Limón"
# tr
-#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2444
-msgctxt "City in Puebla, Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
+#. The capital of Costa Rica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
+msgid "San José"
+msgstr "San José"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2446
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Bedford"
-msgstr "Bedford"
+#. CU - Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2487
+msgid "Cuba"
+msgstr "Küba"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Québec".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2450
-msgctxt "City in Quebec, Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Quebec"
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
+msgid "Camagüey"
+msgstr "Camagüey"
# tr
-#. A city in Querétaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2452
-msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Querétaro"
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "Cienfuegos"
# tr
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2454
-msgctxt "City in Rhode Island, United States"
-msgid "Newport"
-msgstr "Newport"
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
+msgid "Guantánamo"
+msgstr "Guantánamo"
# tr
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2456
-msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2498
+msgid "Havana"
+msgstr "Havana"
# tr
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2458
-msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
-msgid "Santa Maria"
-msgstr "Santa Maria"
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2500
+msgid "Holguín"
+msgstr "Holguín"
# tr
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2460
-msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2502
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
# tr
-#. The capital of Russia.
-#. "Moscow" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
-msgctxt "City in Russia"
-msgid "Moscow"
-msgstr "Moscow"
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2504
+msgid "Matanzas"
+msgstr "Matanzas"
# tr
-#. A city in Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
-msgctxt "City in Réunion"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+#. A city in Cuba
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2506
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "Santiago de Cuba"
# tr
-#. A city in Saint Helena
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
-msgctxt "City in Saint Helena"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. DO - Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2508
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
# tr
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
-msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
+#. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2510
+msgid "Barahona"
+msgstr "Barahona"
# tr
-#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
-msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+#. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2512
+msgid "La Romana"
+msgstr "La Romana"
# tr
-#. A city in San Luis Potosí in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
-msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
+#. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2514
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr "Mancha Nueva"
# tr
-#. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
-msgctxt "City in San Marino"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+#. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2516
+msgid "Pantanal"
+msgstr "Pantanal"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2479
-msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
+#. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2518
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Plata"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2481
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
+#. A city in the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2520
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
-msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
-msgid "Glasgow"
-msgstr "Glasgow"
+#. The capital of the Dominican Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2522
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "Santo Domingo"
# tr
-#. The capital of the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
-msgctxt "City in Seychelles"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+#. EC - Ecuador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2524
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekuador"
# tr
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "上海".
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
-msgctxt "City in Shanghai, China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Şangay"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2528
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "Mainland Ecuador"
# tr
-#. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
-msgctxt "City in Singapore"
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2530
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "Galapagos Adaları"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Anderson"
-msgstr "Anderson"
+#. A city in Ecuador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2532
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "Guayaquil"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Beaufort"
-msgstr "Beaufort"
+#. A city in Ecuador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2534
+msgid "Latacunga"
+msgstr "Latacunga"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Çarliston"
+#. A city in Ecuador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2536
+msgid "Manta"
+msgstr "Manta"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Columbia"
-msgstr "Columbia"
+#. The capital of Ecuador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2538
+msgid "Quito"
+msgstr "Quito"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Florence"
-msgstr "Floransa"
+#. SV - El Salvador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2540
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#. A city in El Salvador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2542
+msgid "Comalapa"
+msgstr "Comalapa"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
-msgctxt "City in South Carolina, United States"
-msgid "Greenwood"
-msgstr "Greenwood"
+#. A city in El Salvador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2544
+msgid "Ilopango"
+msgstr "Ilopango"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
+#. The capital of El Salvador
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2546
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Brookings"
-msgstr "Brookings"
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Stanley"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
-msgctxt "City in South Dakota, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
+msgid "French Guiana"
+msgstr "French Guiana"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
-msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
-msgid "Plymouth"
-msgstr "Plymouth"
+#. The capital of French Guiana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
+msgid "Cayenne"
+msgstr "Cayenne"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barselona"
+#. GD - Grenada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Córdoba"
-msgstr "Córdoba"
+#. A city in Grenada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
+msgid "Bamboo"
+msgstr "Bamboo"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "León"
-msgstr "León"
+#. The capital of Grenada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
+msgid "Saint George's"
+msgstr "Saint George's"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
-msgctxt "City in Spain"
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valensiya"
+#. The capital of Guadeloupe
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "Basse-Terre"
# tr
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
-msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
+#. A city in Guadeloupe
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "Les Abymes"
# tr
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
-msgctxt "City in Tasmania, Australia"
-msgid "Hobart"
-msgstr "Hobart"
+#. GT - Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
+#. The capital of Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "Huehuetenango"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
-msgctxt "City in Tennessee, United States"
-msgid "Knoxville"
-msgstr "Knoxville"
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "Puerto Barrios"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Alpine"
-msgstr "Alpine"
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
+msgid "Puerto San José"
+msgstr "Puerto San José"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2541
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2587
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr "Retalhuleu"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2543
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Austin"
-msgstr "Austin"
+#. A city in Guatemala
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
+msgid "Tikal"
+msgstr "Tikal"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2545
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Caldwell"
-msgstr "Caldwell"
+#. GY - Guyana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2547
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Clarksville"
-msgstr "Clarksville"
+#. The capital of Guyana
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2549
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Decatur"
-msgstr "Decatur"
+#. HT - Haiti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2551
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Dryden"
-msgstr "Dryden"
+#. Capital of Haiti
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
+msgid "Port-au-Prince"
+msgstr "Port-au-Prince"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2553
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Gainesville"
-msgstr "Gainesville"
+#. HN - Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2555
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
+msgid "Amapala"
+msgstr "Amapala"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2557
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Greenville"
-msgstr "Greenville"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
+msgid "Catacamas"
+msgstr "Catacamas"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2559
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Huntsville"
-msgstr "Huntsville"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr "Ciudad Choluteca"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2561
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jacksonville"
-msgstr "Jacksonville"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
+msgid "Comayagua"
+msgstr "Comayagua"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2563
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Jasper"
-msgstr "Jasper"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
+msgid "Guanaja"
+msgstr "Guanaja"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2565
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "La Grange"
-msgstr "La Grange"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "La Ceiba"
+
+# tr
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "La Esperanza"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2567
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Lancaster"
-msgstr "Lancaster"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
+msgid "La Mesa"
+msgstr "La Mesa"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2569
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Mount Pleasant"
-msgstr "Mount Pleasant"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "Puerto Lempira"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2571
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
+msgid "Roatán"
+msgstr "Roatán"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2573
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Paris"
-msgstr "Paris"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
+msgid "Santa Rosa de Copán"
+msgstr "Santa Rosa de Copán"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2575
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Pasadena"
-msgstr "Pasadena"
+#. The capital of Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "Tegucigalpa"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2577
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Seminole"
-msgstr "Seminole"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
+msgid "Tela"
+msgstr "Tela"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
+#. A city in Honduras
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
+msgid "Yoro"
+msgstr "Yoro"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Stephenville"
-msgstr "Stephenville"
+#. JM - Jamaica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Camaika"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Vernon"
-msgstr "Vernon"
+#. The capital of Jamaica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
-msgctxt "City in Texas, United States"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+#. A city in Jamaica
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "Montego Bay"
# tr
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "天津".
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
-msgctxt "City in Tianjin, China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
# tr
-#. The capital of Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
-msgctxt "City in Uruguay"
-msgid "Montevideo"
-msgstr "Montevideo"
+#. The capital of Martinique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2639
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "Fort-de-France"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
-msgctxt "City in Utah, United States"
-msgid "Santa Clara"
-msgstr "Santa Clara"
+#. A city in Martinique
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "Le Lamentin"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2595
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barselona"
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2648
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Netherlands Antilles"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2650
+msgid "Benners"
+msgstr "Benners"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2601
-msgctxt "City in Venezuela"
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valensiya"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2652
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr "Cupe Coy"
# tr
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
-msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2654
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr "Dorp Nikiboko"
# tr
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2605
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in the Netherlands Antilles
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2656
+msgid "Gato"
+msgstr "Gato"
# tr
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
-msgctxt "City in Vermont, United States"
-msgid "Springfield"
-msgstr "Springfield"
+#. NI - Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2658
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
# tr
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
-msgctxt "City in Victoria, Australia"
-msgid "Melbourne"
-msgstr "Melbourne"
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2660
+msgid "Bluefields"
+msgstr "Bluefields"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Alexandria"
-msgstr "İskenderiye"
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2662
+msgid "Chinandega"
+msgstr "Chinandega"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2664
+msgid "Jinotega"
+msgstr "Jinotega"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Danville"
-msgstr "Danville"
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2666
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "Juigalpa"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2617
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Dublin"
-msgstr "Dublin"
+#. The capital of Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2668
+msgid "Managua"
+msgstr "Managua"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2619
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Emporia"
-msgstr "Emporia"
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2670
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "Puerto Cabezas"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Franklin"
-msgstr "Franklin"
+#. A city in Nicaragua
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2672
+msgid "Rivas"
+msgstr "Rivas"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Hot Springs"
-msgstr "Hot Springs"
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2676
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Leesburg"
-msgstr "Leesburg"
+#. A city in Panama
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2678
+msgid "David"
+msgstr "David"
+
+# tr
+#. A city in Panama
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2680
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr "Fuerte Kobbe"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Marion"
-msgstr "Marion"
+#. The capital of Panama
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2682
+msgid "Panamá"
+msgstr "Panamá"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Norfolk"
-msgstr "Norfolk"
+#. A city in Panama
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2684
+msgid "Tocumen"
+msgstr "Tocumen"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2631
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
+#. PY - Paraguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2686
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
+#. The capital of Paraguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2688
+msgid "Asunción"
+msgstr "Asunción"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Portsmouth"
-msgstr "Portsmouth"
+#. A city in Paraguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2690
+msgid "Colonia Félix de Azara"
+msgstr "Colonia Félix de Azara"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
-msgctxt "City in Virginia, United States"
-msgid "Richmond"
-msgstr "Richmond"
+#. PE - Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2692
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
# tr
-#. A city in Wales in the United Kingdom.
-#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
-msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
-msgid "Cardiff"
-msgstr "Cardiff"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2694
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "Andahuaylas"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Arlington"
-msgstr "Arlington"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2696
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Arequipa"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2698
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "Ayacucho"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Hanford"
-msgstr "Hanford"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2700
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "Chiclayo"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
-msgctxt "City in Washington, United States"
-msgid "Vancouver"
-msgstr "Vancouver"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2702
+msgid "Cusco"
+msgstr "Cusco"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Charleston"
-msgstr "Çarliston"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2704
+msgid "Iquitos"
+msgstr "Iquitos"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Petersburg"
-msgstr "Petersburg"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2706
+msgid "Juliaca"
+msgstr "Juliaca"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
-msgctxt "City in West Virginia, United States"
-msgid "Sutton"
-msgstr "Sutton"
+#. The capital of Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2708
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
+msgstr "Lima"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Appleton"
-msgstr "Appleton"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2710
+msgid "Pisco"
+msgstr "Pisco"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2659
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Ashland"
-msgstr "Ashland"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2712
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "Pucallpa"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Burlington"
-msgstr "Burlington"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2714
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "Puerto Maldonado"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Hayward"
-msgstr "Hayward"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2716
+msgid "Tacna"
+msgstr "Tacna"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Juneau"
-msgstr "Juneau"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2718
+msgid "Talara"
+msgstr "Talara"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Madison"
-msgstr "Madison"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2720
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "Tarapoto"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Medford"
-msgstr "Medford"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2722
+msgid "Trujillo"
+msgstr "Trujillo"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Monroe"
-msgstr "Monroe"
+#. A city in Peru
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2724
+msgid "Tumbes"
+msgstr "Tumbes"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Sparta"
-msgstr "Sparta"
+#. LC - Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2726
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
-msgctxt "City in Wisconsin, United States"
-msgid "Watertown"
-msgstr "Watertown"
+#. The capital of Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2728
+msgid "Castries"
+msgstr "Castries"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "Bordo"
+#. A city in Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2730
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "Pointe Sable"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Buffalo"
-msgstr "Buffalo"
+#. A city in Saint Lucia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2732
+msgid "Vigie"
+msgstr "Vigie"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Douglas"
-msgstr "Douglas"
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Jackson"
-msgstr "Jackson"
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
-msgctxt "City in Wyoming, United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2741
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "Arnos Vale"
# tr
-#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
-msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2743
+msgid "Kingstown"
+msgstr "Kingstown"
# tr
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
-msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2747
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Adaları"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
-msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "Ciudad Bolívar"
+#. SR - Suriname
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2749
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
# tr
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "Ciudad Choluteca"
+#. The capital of Suriname
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2751
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "Paramaribo"
+
+# tr
+#. A city in Suriname
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2753
+msgid "Zanderij"
+msgstr "Zanderij"
# tr
-#. A city in México in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Ciudad Juárez"
+#. TT - Trinidad and Tobago
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2755
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad and Tobago"
# tr
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "Ciudad Obregón"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2757
+msgid "Bon Accord"
+msgstr "Bon Accord"
# tr
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
+#. A city in Trinidad and Tobago
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2759
+msgid "Piarco"
+msgstr "Piarco"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
-msgid "Claremore"
-msgstr "Claremore"
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2761
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "Port-of-Spain"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
-msgid "Claresholm"
-msgstr "Claresholm"
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2765
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks and Caicos Adaları"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
-msgid "Clarinda"
-msgstr "Clarinda"
+#. UY - Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2767
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
-msgid "Clarion"
-msgstr "Clarion"
+#. A city in Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2769
+msgid "Carrasco"
+msgstr "Carrasco"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2711
-msgid "Clarksburg"
-msgstr "Clarksburg"
+#. A city in Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2771
+msgid "Colonia"
+msgstr "Colonia"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2713
-msgid "Clayton"
-msgstr "Clayton"
+#. A city in Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2773
+msgid "Durazno"
+msgstr "Durazno"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2715
-msgid "Clearfield"
-msgstr "Clearfield"
+#. A city in Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2775
+msgid "Maldonado"
+msgstr "Maldonado"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2717
-msgid "Clearwater"
-msgstr "Clearwater"
+#. The capital of Uruguay
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2777
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2719
-msgid "Clemson"
-msgstr "Clemson"
+#. VE - Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2779
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuella"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2721
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2781
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Acarigua"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2723
-msgid "Cleveland"
-msgstr "Cleveland"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2783
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barselona"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2725
-msgid "Clines Corners"
-msgstr "Clines Corners"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2785
+msgid "Barinas"
+msgstr "Barinas"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2727
-msgid "Clintonville"
-msgstr "Clintonville"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2787
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "Barquisimeto"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2729
-msgid "Cloquet"
-msgstr "Cloquet"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2789
+msgid "Calabozo"
+msgstr "Calabozo"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2731
-msgid "Clovis"
-msgstr "Clovis"
+#. The capital of Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2791
+msgid "Caracas"
+msgstr "Caracas"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2733
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2793
+msgid "Ciudad Bolívar"
+msgstr "Ciudad Bolívar"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2735
-msgid "Clyde River"
-msgstr "Hayes Nehri"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2795
+msgid "Coro"
+msgstr "Coro"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2797
+msgid "El Variante"
+msgstr "El Variante"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2799
+msgid "El Vigía"
+msgstr "El Vigía"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2741
-msgid "Cobourg"
-msgstr "Cobourg"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2801
+msgid "Guanare"
+msgstr "Guanare"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2743
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2803
+msgid "Guaricure"
+msgstr "Guaricure"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2745
-msgid "Cocoa"
-msgstr "Cocoa"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2805
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "Guasdalito"
# tr
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2750
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2807
+msgid "Güiria"
+msgstr "Güiria"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2752
-msgid "Cody"
-msgstr "Cody"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2809
+msgid "La Chica"
+msgstr "La Chica"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2754
-msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr "Coeur d'Alene"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2811
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "Maracaibo"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2756
-msgid "Coffeyville"
-msgstr "Coffeyville"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2813
+msgid "Maracay"
+msgstr "Maracay"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
-msgid "Cognac"
-msgstr "Cognac"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2815
+msgid "Maturín"
+msgstr "Maturín"
# tr
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "கோயம்புத்தூர்".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2762
-msgid "Coimbatore"
-msgstr "Coimbatore"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2817
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "Mene Grande"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2764
-msgid "Cold Bay"
-msgstr "Cold Bay"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2819
+msgid "Morocure"
+msgstr "Morocure"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2766
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "Cold Gölü"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2821
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2768
-msgid "Coldwater"
-msgstr "Coldwater"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2823
+msgid "Paramillo"
+msgstr "Paramillo"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2770
-msgid "Coleman"
-msgstr "Coleman"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2825
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "Puerto Ayacucho"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2772
-msgid "College Station"
-msgstr "College Station"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "Puerto Borburata"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2774
-msgid "Collingwood"
-msgstr "Collingwood"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2829
+msgid "San Antonio del Táchira"
+msgstr "San Antonio del Táchira"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2776
-msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2831
+msgid "San Felipe"
+msgstr "San Felipe"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2778
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "Colmenar Viejo"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
# tr
-#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2780
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolombiya"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr "San Juan de los Morros"
# tr
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2782
-msgid "Colombo"
-msgstr "Colombo"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
+msgid "San Tomé"
+msgstr "San Tomé"
# tr
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2784
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr "Santa Bárbara"
# tr
-#. A city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2786
-msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr "Colonia Félix de Azara"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valensiya"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2788
-msgid "Colorado"
-msgstr "Kolorado"
+#. A city in Venezuela
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
+msgid "Valera"
+msgstr "Valera"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2790
-msgid "Colorado Springs"
-msgstr "Kolorado Springs"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2844
+msgid "Europe"
+msgstr "Avrupa"
# tr
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2792
-msgid "Comalapa"
-msgstr "Comalapa"
+#. AL - Albania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2846
+msgid "Albania"
+msgstr "Albania"
# tr
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2794
-msgid "Comayagua"
-msgstr "Comayagua"
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tiranë".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
+msgid "Tirana"
+msgstr "Tiran"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2796
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
+#. AD - Andorra
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
# tr
-#. KM - Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2798
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+#. AT - Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
+msgid "Austria"
+msgstr "Avusturya"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2800
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "Aigen im Ennstal"
# tr
-#. The capital of Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2802
-msgid "Conakry"
-msgstr "Conakry"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
+msgid "Graz"
+msgstr "Graz"
# tr
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2804
-msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "Conceição do Araguaia"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2863
+msgid "Hohenems"
+msgstr "Hohenems"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2806
-msgid "Concordia"
-msgstr "Concordia"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "Innsbruck"
# tr
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2808
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo Demokratik Halk Cumhuriyeti"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "Klagenfurt"
# tr
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2814
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "Kongo Cumhuriyeti"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
+msgid "Linz"
+msgstr "Linz"
# tr
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2816
-msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Salzburg"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2818
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
+msgid "Teesdorf"
+msgstr "Teesdorf"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2820
-msgid "Conroe"
-msgstr "Conroe"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
+msgid "Tulln"
+msgstr "Tulln"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2822
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2880
+msgid "Vienna"
+msgstr "Vienna"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2824
-msgid "Cook"
-msgstr "Cook"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2882
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr "Wiener Neustadt"
# tr
-#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2826
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook Adaları"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2884
+msgid "Zell am See"
+msgstr "Zell am See"
# tr
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "Coolangatta"
+#. A city in Austria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2886
+msgid "Zeltweg"
+msgstr "Zeltweg"
# tr
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "København".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "Kopenhag"
+#. BY - Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2888
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
-msgid "Coppell"
-msgstr "Coppell"
+#. A city in Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2890
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
-msgid "Copper Harbor"
-msgstr "Copper Limanı"
+#. A city in Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2892
+msgid "Homyel'"
+msgstr "Homyel'"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Coral Limanı"
+#. A city in Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2894
+msgid "Hrodna"
+msgstr "Hrodna"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
-msgid "Corcovados"
-msgstr "Corcovados"
+#. The capital of Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2896
+msgid "Minsk"
+msgstr "Minsk"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
-msgid "Cordova"
-msgstr "Cordova"
+#. A city in Belarus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2898
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr "Vitsyebsk"
# tr
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
-msgid "Corlu"
-msgstr "Çorlu"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2902
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belçika"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2906
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antwerp"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
-msgid "Coronation"
-msgstr "Coronation"
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antwerp"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
-msgid "Corpus Christi"
-msgstr "Corpus Christi"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "Beauvechain"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
-msgid "Corsicana"
-msgstr "Corsicana"
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
+msgid "Brussels"
+msgstr "Brüksel"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
-msgid "Cortez"
-msgstr "Cortez"
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
+msgid "Schaffen"
+msgstr "Schaffen"
# tr
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2863
-msgid "Corumbá"
-msgstr "Corumbá"
+#. A state/province/territory in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "East-Flanders"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2865
-msgid "Corvallis"
-msgstr "Corvallis"
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2938
+msgid "Hainaut"
+msgstr "Hainaut"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2867
-msgid "Costa Mesa"
-msgstr "Costa Mesa"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2940
+msgid "Chièvres"
+msgstr "Chièvres"
# tr
-#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2869
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
+#. A city in Hainaut in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2942
+msgid "Gosselies"
+msgstr "Gosselies"
# tr
-#. A city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2871
-msgid "Cotonou"
-msgstr "Cotonou"
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2946
+msgid "Limburg"
+msgstr "Limburg"
# tr
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2873
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "Cottesmore"
+#. A city in Limburg in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2948
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr "Kleine-Brogel"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2875
-msgid "Cotulla"
-msgstr "Cotulla"
+#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
+#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. Lüttich.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
+msgid "Liège"
+msgstr "Liège"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2877
-msgid "Council Bluffs"
-msgstr "Council Bluffs"
+#. A city in Liège in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
+msgid "Bierset"
+msgstr "Bierset"
# tr
-#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2879
-msgctxt "Country"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartika"
+#. A city in Liège in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "Elsenborn"
# tr
-#. DJ - Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2881
-msgctxt "Country"
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+#. A state/province/territory in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lüksemburg"
# tr
-#. GE - Georgia (the country, not the US state)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
-msgctxt "Country"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gürcistan"
+#. A state/province/territory in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
+msgid "Namur"
+msgstr "Namur"
# tr
-#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
-#. tip of Spain.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2887
-msgctxt "Country"
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Cebelitarık"
+#. A city in Namur in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
+msgid "Florennes"
+msgstr "Florennes"
# tr
-#. GT - Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2889
-msgctxt "Country"
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2968
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "West-Flanders"
# tr
-#. JO - Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2891
-msgctxt "Country"
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2970
+msgid "Koksijde"
+msgstr "Koksijde"
# tr
-#. KW - Kuwait
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2893
-msgctxt "Country"
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuveyt"
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2972
+msgid "Oostende"
+msgstr "Oostende"
# tr
-#. LB - Lebanon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2895
-msgctxt "Country"
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lebanon"
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2974
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosna Hersek"
# tr
-#. LR - Liberia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2897
-msgctxt "Country"
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberya"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2976
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "Banja Luka"
# tr
-#. LU - Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2899
-msgctxt "Country"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lüksemburg"
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2978
+msgid "Mostar"
+msgstr "Mostar"
# tr
-#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
-#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
-#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
-#. English.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2905
-msgctxt "Country"
-msgid "Macau"
-msgstr "Makau"
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2980
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Saraybosna"
+
+#. BG - Bulgaria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2982
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulğaristan"
# tr
-#. MT - Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2907
-msgctxt "Country"
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+#. A city in Bulgaria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2984
+msgid "Burgas"
+msgstr "Burgas"
# tr
-#. MC - Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2909
-msgctxt "Country"
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monako"
+#. A city in Bulgaria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2986
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
# tr
-#. PE - Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
-msgctxt "Country"
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#. A city in Bulgaria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2988
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "Plovdiv"
# tr
-#. SM - San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2913
-msgctxt "Country"
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sofya"
# tr
-#. SG - Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2915
-msgctxt "Country"
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
+#. A city in Bulgaria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
+msgid "Varna"
+msgstr "Varna"
# tr
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2917
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
+#. HR - Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
+msgid "Croatia"
+msgstr "Hırvatistan"
# tr
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2919
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
+msgid "Bol"
+msgstr "Bol"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2921
-msgid "Craig"
-msgstr "Craig"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "Dubrovnik"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2923
-msgid "Craiova"
-msgstr "Craiova"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
+msgid "Jelovice"
+msgstr "Jelovice"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2925
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
+msgid "Liška"
+msgstr "Liška"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2927
-msgid "Crane Lake"
-msgstr "Crane Gölü"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3007
+msgid "Osijek"
+msgstr "Osijek"
# tr
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2929
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3009
+msgid "Rijeka"
+msgstr "Rijeka"
# tr
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2931
-msgid "Cranwell"
-msgstr "Cranwell"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3011
+msgid "Split"
+msgstr "Split"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2933
-msgid "Creil"
-msgstr "Creil"
+#. A city in Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3013
+msgid "Zadar"
+msgstr "Zadar"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2935
-msgid "Crescent City"
-msgstr "Crescent City"
+#. The capital of Croatia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3015
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Zagreb"
-# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2937
-msgid "Crestview"
-msgstr "Crestview"
+#. CY - Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3017
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Qıbrız"
# tr
-#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2939
-msgid "Croatia"
-msgstr "Hırvatistan"
+#. A city in Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3019
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "Akrotiri"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2941
-msgid "Crockett"
-msgstr "Crockett"
+#. A city in Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3021
+msgid "Larnaca"
+msgstr "Larnaka"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2943
-msgid "Crookston"
-msgstr "Crookston"
+#. The capital of Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3023
+msgid "Nicosia"
+msgstr "Nicosia"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2945
-msgid "Cross City"
-msgstr "Cross City"
+#. A city in Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3025
+msgid "Paphos"
+msgstr "Paphos"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2947
-msgid "Crossville"
-msgstr "Crossville"
+#. A city in Cyprus
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3027
+msgid "Tymbou"
+msgstr "Tymbou"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
+#. CZ - Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3029
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Çek Cumhuriyeti"
# tr
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Cruzeiro do Sul"
+#. A city in the Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3031
+msgid "Brno"
+msgstr "Brno"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
+#. A city in the Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3033
+msgid "Holešov"
+msgstr "Holešov"
# tr
-#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
-msgid "Cuba"
-msgstr "Küba"
+#. A city in the Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3035
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlovy Vary"
# tr
-#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
+#. A city in the Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3037
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
# tr
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
-msgid "Cuiabá"
-msgstr "Cuiabá"
+#. A city in the Czech Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3039
+msgid "Ostrava"
+msgstr "Ostrava"
# tr
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-msgid "Culiacán"
-msgstr "Culiacán"
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3044
+msgid "Prague"
+msgstr "Prague"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
-msgid "Cullman"
-msgstr "Cullman"
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3046
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
-msgid "Culpeper"
-msgstr "Culpeper"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3048
+msgid "Billund"
+msgstr "Billund"
# tr
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
-msgid "Cumberland"
-msgstr "Cumberland"
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "København".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3053
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "Kopenhag"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
-msgid "Cuneo"
-msgstr "Cuneo"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3055
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "Esbjerg"
# tr
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr "Cupe Coy"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3057
+msgid "Karup"
+msgstr "Karup"
# tr
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3059
+msgid "Kastrup"
+msgstr "Kastrup"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
-msgid "Currituck"
-msgstr "Currituck"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3061
+msgid "Mejlby"
+msgstr "Mejlby"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3063
+msgid "Odense"
+msgstr "Odense"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
-msgid "Cushing"
-msgstr "Cushing"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3065
+msgid "Roskilde"
+msgstr "Roskilde"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2981
-msgid "Custer"
-msgstr "Custer"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3067
+msgid "Rønne"
+msgstr "Rønne"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2983
-msgid "Cut Bank"
-msgstr "Cut Bank"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3069
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr "Skrydstrup"
-#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2985
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Qıbrız"
+# tr
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3071
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr "Sottrupskov"
# tr
-#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Çek Cumhuriyeti"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3073
+msgid "Tirstrup"
+msgstr "Tirstrup"
# tr
-#. CI - Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
-msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Côte d'Ivoire"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3075
+msgid "Vamdrup"
+msgstr "Vamdrup"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
-msgid "Cúcuta"
-msgstr "Cúcuta"
+#. A city in Denmark
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3077
+msgid "Ålborg"
+msgstr "Ålborg"
# tr
-#. A city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
+#. EE - Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3079
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonya"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
-msgid "Daggett"
-msgstr "Daggett"
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3081
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "Kuressaare"
+
+# tr
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3083
+msgid "Kärdla"
+msgstr "Kärdla"
# tr
-#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
-msgid "Dakar"
-msgstr "Dakar"
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3085
+msgid "Pärnu"
+msgstr "Pärnu"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
-msgid "Dalaman"
-msgstr "Dalaman"
+#. The capital of Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3087
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Tallinn"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
-msgid "Dalem"
-msgstr "Dalem"
+#. A city in Estonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3089
+msgid "Tartu"
+msgstr "Tartu"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
-msgid "Daleville"
-msgstr "Daleville"
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3093
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faroe Adaları"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
-msgid "Dalhart"
-msgstr "Dalhart"
+#. A city in the Faroe Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3095
+msgid "Sørvágur"
+msgstr "Sørvágur"
# tr
-#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3007
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
+#. The capital of the Faroe Islands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3097
+msgid "Tórshavn"
+msgstr "Tórshavn"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3009
-msgid "Dallas"
-msgstr "Dallas"
+#. FI - Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3099
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandiya"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3011
-msgid "Dalton"
-msgstr "Dalton"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3101
+msgid "Enontekiö"
+msgstr "Enontekiö"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3013
-msgid "Daly City"
-msgstr "Daly City"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3103
+msgid "Halli"
+msgstr "Halli"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3015
-msgid "Dalzell"
-msgstr "Dalzell"
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3107
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Helsinki"
# tr
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vanda".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3020
-msgid "Damascus"
-msgstr "Damascus"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
+msgid "Vantaa"
+msgstr "Vantaa"
# tr
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3022
-msgid "Danbury"
-msgstr "Danbury"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
+msgid "Ivalo"
+msgstr "Ivalo"
# tr
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3027
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Danmarkshavn"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3115
+msgid "Joensuu"
+msgstr "Joensuu"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3029
-msgid "Dansville"
-msgstr "Dansville"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3117
+msgid "Jyväskylä"
+msgstr "Jyväskylä"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3031
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Dar el Beida"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3119
+msgid "Kajaani"
+msgstr "Kajaani"
# tr
-#. The capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3033
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dar es Salaam"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3121
+msgid "Kauhava"
+msgstr "Kauhava"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3035
-msgid "Darlington"
-msgstr "Darlington"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3123
+msgid "Kemi"
+msgstr "Kemi"
# tr
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3037
-msgid "Darwin"
-msgstr "Darwin"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3125
+msgid "Kittilä"
+msgstr "Kittilä"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3039
-msgid "Dauphin"
-msgstr "Dauphin"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3129
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "Kruunupyy"
# tr
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3041
-msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3131
+msgid "Kuopio"
+msgstr "Kuopio"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3043
-msgid "Davenport"
-msgstr "Davenport"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3133
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "Kuusamo"
# tr
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3045
-msgid "David"
-msgstr "David"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3135
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "Lappeenranta"
# tr
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3050
-msgid "Davis Station"
-msgstr "Davis Station"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3137
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "Mikkeli"
# tr
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3052
-msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3139
+msgid "Oulu"
+msgstr "Oulu"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3054
-msgid "Dax"
-msgstr "Dax"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3141
+msgid "Pori"
+msgstr "Pori"
# tr
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3056
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "Dayr az Zawr"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3143
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "Rovaniemi"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ديرستان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "Dayrestan"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3145
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "Savonlinna"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3062
-msgid "Dayton"
-msgstr "Dayton"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3147
+msgid "Seinäjoki"
+msgstr "Seinäjoki"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3064
-msgid "Daytona Beach"
-msgstr "Daytona Beach"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3149
+msgid "Tampere"
+msgstr "Tampere"
# tr
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3066
-msgid "De Kooy"
-msgstr "De Kooy"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Åbo".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3153
+msgid "Turku"
+msgstr "Turku"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3068
-msgid "De Queen"
-msgstr "De Queen"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3155
+msgid "Utti"
+msgstr "Utti"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3070
-msgid "DeKalb"
-msgstr "DeKalb"
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3159
+msgid "Vaasa"
+msgstr "Vaasa"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3072
-msgid "DeRidder"
-msgstr "DeRidder"
+#. A city in Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3161
+msgid "Varkaus"
+msgstr "Varkaus"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3074
-msgid "Deadhorse"
-msgstr "Deadhorse"
+#. FR - France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3163
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3076
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "Dease Gölü"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3165
+msgid "Abbeville"
+msgstr "Abbeville"
# tr
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3078
-msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3167
+msgid "Acon"
+msgstr "Acon"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3080
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3169
+msgid "Agen"
+msgstr "Agen"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3082
-msgid "Decorah"
-msgstr "Decorah"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3171
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "Ajaccio"
# tr
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3084
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3173
+msgid "Alençon"
+msgstr "Alençon"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3086
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "Deer Gölü"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Ambérieu".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3177
+msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3088
-msgid "Deer Park"
-msgstr "Deer Parkı"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3179
+msgid "Auch"
+msgstr "Auch"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
-msgid "Defiance"
-msgstr "Defiance"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
+msgid "Aurillac"
+msgstr "Aurillac"
# tr
-#. A city in India
-#. also known as Dehra Doon
-#. the local name in Hindi is "देहरादून"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3094
-msgid "Dehradun"
-msgstr "Dehradun"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
+msgid "Avord"
+msgstr "Avord"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3096
-msgid "Del Rio"
-msgstr "Del Rio"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
+msgid "Bastia"
+msgstr "Bastia"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3098
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
+msgid "Beauvais"
+msgstr "Beauvais"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3100
-msgid "Delhi"
-msgstr "Delhi"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3189
+msgid "Bergerac"
+msgstr "Bergerac"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3102
-msgid "Delta"
-msgstr "Delta"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3191
+msgid "Biarritz"
+msgstr "Biarritz"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3104
-msgid "Delta Junction"
-msgstr "Delta Junction"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3193
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Bordo"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3106
-msgid "Deming"
-msgstr "Deming"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3195
+msgid "Bourges"
+msgstr "Bourges"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3108
-msgid "Denison"
-msgstr "Denison"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3197
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
# tr
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3110
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danimarka"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3199
+msgid "Brive"
+msgstr "Brive"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3112
-msgid "Denton"
-msgstr "Denton"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3201
+msgid "Béziers"
+msgstr "Béziers"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3114
-msgid "Denver"
-msgstr "Denver"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3203
+msgid "Caen"
+msgstr "Caen"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3116
-msgid "Des Moines"
-msgstr "Des Moines"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3205
+msgid "Calvi"
+msgstr "Calvi"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3118
-msgid "Destin"
-msgstr "Destin"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3207
+msgid "Cambrai"
+msgstr "Cambrai"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3120
-msgid "Detroit"
-msgstr "Detroit"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3209
+msgid "Cannes"
+msgstr "Cannes"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3122
-msgid "Detroit Lakes"
-msgstr "Detroit Lakes"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3211
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "Carcassonne"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3124
-msgid "Devils Lake"
-msgstr "Devils Lake"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3213
+msgid "Cazaux"
+msgstr "Cazaux"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3129
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3215
+msgid "Chambéry"
+msgstr "Chambéry"
# tr
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3133
-msgid "Dhaka"
-msgstr "Dhaka"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3217
+msgid "Chartres"
+msgstr "Chartres"
# tr
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3135
-msgid "Dibrugarh"
-msgstr "Dibrugarh"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3219
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Cherbourg"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3137
-msgid "Dickinson"
-msgstr "Dickinson"
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Châlons".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3223
+msgid "Châlons-en-Champagne"
+msgstr "Châlons-en-Champagne"
# tr
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3139
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3225
+msgid "Châteaudun"
+msgstr "Châteaudun"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3141
-msgid "Dillingham"
-msgstr "Dillingham"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3227
+msgid "Châteauroux"
+msgstr "Châteauroux"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3143
-msgid "Dillon"
-msgstr "Dillon"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3229
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "Clermont-Ferrand"
# tr
-#. A city in India
-#. the local name in Hindi is "दीमापुर"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3146
-msgid "Dimapur"
-msgstr "Dimapur"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3231
+msgid "Cognac"
+msgstr "Cognac"
# tr
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3148
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3233
+msgid "Colmar"
+msgstr "Colmar"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3150
-msgid "Dingwall"
-msgstr "Dingwall"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3235
+msgid "Creil"
+msgstr "Creil"
# tr
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3152
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Dipper Limanı"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3237
+msgid "Dax"
+msgstr "Dax"
# tr
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3154
-msgid "Dishforth"
-msgstr "Dishforth"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3239
+msgid "Dijon"
+msgstr "Dijon"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3156
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
+msgid "Dinard"
+msgstr "Dinard"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3158
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakır"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
+msgid "Dole"
+msgstr "Dole"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3160
-msgid "Djanet"
-msgstr "Djanet"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3245
+msgid "Dollemard"
+msgstr "Dollemard"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3162
-msgid "Djupdalen"
-msgstr "Djupdalen"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3247
+msgid "Grenoble"
+msgstr "Grenoble"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3164
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Dnipropetrovs'k"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3249
+msgid "Hoëricourt"
+msgstr "Hoëricourt"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3168
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "Do Gonbadan"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3251
+msgid "Hyères"
+msgstr "Hyères"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3170
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3253
+msgid "Mulhouse"
+msgstr "Mulhouse"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3172
-msgid "Dodge Center"
-msgstr "Dodge Merkezi"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3255
+msgid "Istres"
+msgstr "Istres"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3174
-msgid "Dodge City"
-msgstr "Dodge City"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr "La Roche-sur-Yon"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3176
-msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3259
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "La Rochelle"
# tr
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
+msgid "Lannion"
+msgstr "Lannion"
# tr
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3263
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Le Mans"
# tr
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
-msgid "Dollemard"
-msgstr "Dollemard"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
+msgid "Le Puy"
+msgstr "Le Puy"
# tr
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
-msgid "Dolný Hričov"
-msgstr "Dolný Hričov"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
+msgid "Lille"
+msgstr "Lille"
# tr
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3191
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
+msgid "Limoges"
+msgstr "Limoges"
# tr
-#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3193
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3271
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "Luxeuil-les-Bains"
# tr
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3195
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Donaueschingen"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
+msgid "Lyon"
+msgstr "Lion"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3197
-msgid "Donets'k"
-msgstr "Donets'k"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3275
+msgid "Marseille"
+msgstr "Marseille"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3199
-msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Dorfgmünd"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3277
+msgid "Melun"
+msgstr "Melun"
# tr
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3201
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "Dorp Nikiboko"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3279
+msgid "Metz"
+msgstr "Metz"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3203
-msgid "Dortmund"
-msgstr "Dortmund"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3281
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "Mont-de-Marsan"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3205
-msgid "Dothan"
-msgstr "Dothan"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3283
+msgid "Montgauch"
+msgstr "Montgauch"
# tr
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3207
-msgid "Douala"
-msgstr "Douala"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3285
+msgid "Montpellier"
+msgstr "Montpellier"
# tr
-#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3209
-msgid "Dover"
-msgstr "Dover"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3287
+msgid "Montélimar"
+msgstr "Montélimar"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3211
-msgid "Doylestown"
-msgstr "Doylestown"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3289
+msgid "Mâcon"
+msgstr "Mâcon"
# tr
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3213
-msgid "Dresden"
-msgstr "Dresden"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3291
+msgid "Méné Guen"
+msgstr "Méné Guen"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3215
-msgid "Drumheller"
-msgstr "Drumheller"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3293
+msgid "Nancy"
+msgstr "Nancy"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3217
-msgid "Drummond"
-msgstr "Drummond"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3295
+msgid "Nantes"
+msgstr "Nantes"
# tr
-#. A city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3219
-msgid "Drumsite"
-msgstr "Drumsite"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3297
+msgid "Nevers"
+msgstr "Nevers"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3221
-msgid "Du Bois"
-msgstr "Du Bois"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
+msgid "Nice"
+msgstr "Nis"
# tr
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubai"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3301
+msgid "Nîmes"
+msgstr "Nîmes"
# tr
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3228
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3303
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
# tr
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovnik"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3305
+msgid "Orléans"
+msgstr "Orléans"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
-msgid "Dubuque"
-msgstr "Dubuque"
+#. The capital of France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3307
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3234
-msgid "Duluth"
-msgstr "Duluth"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3309
+msgid "Pau"
+msgstr "Pau"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
-msgid "Dumas"
-msgstr "Dumas"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3311
+msgid "Perpignan"
+msgstr "Perpignan"
+
+# tr
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3313
+msgid "Poggiale"
+msgstr "Poggiale"
# tr
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Dumont d'Urville Station"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3315
+msgid "Poitiers"
+msgstr "Poitiers"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3243
-msgid "Duncan"
-msgstr "Duncan"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3317
+msgid "Quimper"
+msgstr "Quimper"
# tr
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3247
-msgid "Dundas"
-msgstr "Dundas"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3319
+msgid "Reims"
+msgstr "Reims"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3249
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3321
+msgid "Rennes"
+msgstr "Rennes"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3251
-msgid "Dunkirk"
-msgstr "Dunkirk"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3323
+msgid "Rodez"
+msgstr "Rodez"
# tr
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3255
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3325
+msgid "Romorantin"
+msgstr "Romorantin"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
-msgid "Durant"
-msgstr "Durant"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3327
+msgid "Rouen"
+msgstr "Rouen"
# tr
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3259
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3329
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "Saint-Brieuc"
# tr
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
-msgid "Durban"
-msgstr "Durban"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3331
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "Saint-Quentin"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3263
-msgid "Durham"
-msgstr "Durham"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3333
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "Saint-Yan"
# tr
-#. The capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "Dushanbe"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3335
+msgid "Salon"
+msgstr "Salon"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
-msgid "Dyersburg"
-msgstr "Dyersburg"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3337
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "Strasbourg"
# tr
-#. A city in Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr "Dzaoudzi"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3339
+msgid "Tarbes"
+msgstr "Tarbes"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3271
-msgid "Délįne"
-msgstr "Délįne"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3341
+msgid "Toulouse"
+msgstr "Toulouse"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
-msgid "Eagle River"
-msgstr "Eagle Nehri"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3343
+msgid "Tours"
+msgstr "Tours"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3275
-msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3345
+msgid "Trignac"
+msgstr "Trignac"
# tr
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3282
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "East Amazonas"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3347
+msgid "Troyes"
+msgstr "Troyes"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3284
-msgid "East Hampton"
-msgstr "Doğu Hampton"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3349
+msgid "Veauche"
+msgstr "Veauche"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3286
-msgid "East Milton"
-msgstr "East Milton"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3351
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr "Vichy"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3288
-msgid "East Poplar"
-msgstr "East Poplar"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3353
+msgid "Vélizy"
+msgstr "Vélizy"
# tr
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3290
-msgid "East and South East England"
-msgstr "Doğu ve Güney Doğu İngiltere"
+#. A city in France
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3355
+msgid "Évreux"
+msgstr "Évreux"
# tr
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3292
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "East-Flanders"
+#. DE - Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3357
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3294
-msgid "Eastend"
-msgstr "Eastend"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3359
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr "Baden-Württemberg"
# tr
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3299
-msgid "Easter Island"
-msgstr "Easter Adası"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3361
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "Donaueschingen"
# tr
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3306
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Eastern Congo"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3363
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "Friedrichshafen"
# tr
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3310
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Eastern Greenland"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3365
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "Karlsruhe"
# tr
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "Eastern Indonesia Time"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3367
+msgid "Lahr"
+msgstr "Lahr"
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3318
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Şarqiy Qazahistan"
+# tr
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3369
+msgid "Laupheim"
+msgstr "Laupheim"
# tr
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Doğu Mongolya"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3371
+msgid "Meßstetten"
+msgstr "Meßstetten"
# tr
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3329
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "Doğu Saati"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3373
+msgid "Neuostheim"
+msgstr "Neuostheim"
# tr
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3335
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Eastern Time (New South Wales)"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3375
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "Niederstetten"
# tr
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Eastern Time (Queensland)"
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3377
+msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Stuttgart"
# tr
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
+#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Eastern Time (Tasmania)"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3382
+msgid "Bavaria"
+msgstr "Bavaria"
# tr
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Eastern Time (Victoria)"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3384
+msgid "Augsburg"
+msgstr "Augsburg"
# tr
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3361
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3386
+msgid "Dorfgmünd"
+msgstr "Dorfgmünd"
# tr
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3363
-msgid "Easton"
-msgstr "Easton"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3388
+msgid "Hof"
+msgstr "Hof"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3365
-msgid "Eastsound"
-msgstr "Eastsound"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3390
+msgid "Illesheim"
+msgstr "Illesheim"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3367
-msgid "Eau Claire"
-msgstr "Eau Claire"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3392
+msgid "Katterbach"
+msgstr "Katterbach"
# tr
-#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3369
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekuador"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3394
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr "Lager Lechfeld"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3371
-msgid "Edenton"
-msgstr "Edenton"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3396
+msgid "Landsberg"
+msgstr "Landsberg"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3373
-msgid "Edinburg"
-msgstr "Edinburg"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "München".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3401
+msgid "Munich"
+msgstr "Munich"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3375
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinbörg"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3405
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "Neuburg an der Donau"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3377
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "Nürnberg".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3410
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "Nuremberg"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3379
-msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "Oberpfaffenhofen"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3381
-msgid "Edwards"
-msgstr "Edwards"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
+msgid "Roth"
+msgstr "Roth"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3383
-msgid "Effingham"
-msgstr "Effingham"
+#. A city in Bavaria in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
+msgid "Würzburg"
+msgstr "Würzburg"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3385
-msgid "Egegik"
-msgstr "Egegik"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
# tr
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3387
-msgid "Eglinton"
-msgstr "Eglinton"
-
-#. EG - Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3389
-msgid "Egypt"
-msgstr "Mısır"
+#. The capital of Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
# tr
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3391
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "Brandenburg"
# tr
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3393
-msgid "Eiðar"
-msgstr "Eiðar"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3424
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Bremen"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3395
-msgid "El Borma"
-msgstr "El Borma"
+#. A city in Bremen in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Bremen"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3397
-msgid "El Centro"
-msgstr "El Centro"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
-msgid "El Dorado"
-msgstr "El Dorado"
+#. A city in Hamburg in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3430
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3401
-msgid "El Golea"
-msgstr "El Golea"
+#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3435
+msgid "Hesse"
+msgstr "Hesse"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3403
-msgid "El Matorral"
-msgstr "El Matorral"
+#. A city in Hesse in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3437
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "Frankfurt"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3405
-msgid "El Monte"
-msgstr "El Monte"
+#. A city in Hesse in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3439
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "Fritzlar"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3407
-msgid "El Palomar"
-msgstr "El Palomar"
+#. A city in Hesse in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3441
+msgid "Kassel"
+msgstr "Kassel"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3409
-msgid "El Paso"
-msgstr "El Paso"
+#. A city in Hesse in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3443
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr "Wiesbaden"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3411
-msgid "El Reno"
-msgstr "El Reno"
+#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "Lower Saxony"
# tr
-#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3413
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3450
+msgid "Achum"
+msgstr "Achum"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3415
-msgid "El Variante"
-msgstr "El Variante"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "Braunschweig"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3417
-msgid "El Vigía"
-msgstr "El Vigía"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
+msgid "Celle"
+msgstr "Celle"
# tr
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3419
-msgid "El Zapote"
-msgstr "El Zapote"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
+msgid "Faßberg"
+msgstr "Faßberg"
+
+# tr
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3458
+msgid "Hannover"
+msgstr "Hannover"
# tr
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3421
-msgid "Elat"
-msgstr "Elat"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
+msgid "Nordholz"
+msgstr "Nordholz"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3423
-msgid "Elbert"
-msgstr "Elbert"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3462
+msgid "Webershausen"
+msgstr "Webershausen"
# tr
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3425
-msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3464
+msgid "Wunstorf"
+msgstr "Wunstorf"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3427
-msgid "Eldskog"
-msgstr "Eldskog"
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3429
-msgid "Elefsís"
-msgstr "Elefsís"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
+msgid "Laage"
+msgstr "Laage"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3431
-msgid "Elfin Cove"
-msgstr "Elfin Cove"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
+msgid "Parchim"
+msgstr "Parchim"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3433
-msgid "Elizabeth"
-msgstr "Elizabeth"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr "Seebad Heringsdorf"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3435
-msgid "Elizabeth City"
-msgstr "Elizabeth City"
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "Trollenhagen"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3437
-msgid "Elizabethtown"
-msgstr "Elizabethtown"
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3482
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "North Rhine-Westphalia"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3439
-msgid "Elkins"
-msgstr "Elkins"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3484
+msgid "Baal"
+msgstr "Baal"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3441
-msgid "Elko"
-msgstr "Elko"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3486
+msgid "Bonn"
+msgstr "Bonn"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3443
-msgid "Ellensburg"
-msgstr "Ellensburg"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3488
+msgid "Bredeck"
+msgstr "Bredeck"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3445
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Elliot Gölü"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3490
+msgid "Dortmund"
+msgstr "Dortmund"
# tr
-#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3447
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3492
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "Geilenkirchen"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3449
-msgid "Elwood"
-msgstr "Elwood"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3494
+msgid "Kalkar"
+msgstr "Kalkar"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3451
-msgid "Elyria"
-msgstr "Elyria"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3496
+msgid "Kalkum"
+msgstr "Kalkum"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3453
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr "Embarras Portage"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3498
+msgid "Klemenshof"
+msgstr "Klemenshof"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3455
-msgid "Emigrant Gap"
-msgstr "Emigrant Geçidi"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3500
+msgid "Mönchengladbach"
+msgstr "Mönchengladbach"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3457
-msgid "Emmonak"
-msgstr "Emmonak"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3502
+msgid "Münster"
+msgstr "Münster"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3461
-msgid "Engel's"
-msgstr "Engel's"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3504
+msgid "Paderborn"
+msgstr "Paderborn"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3463
-msgid "Englee"
-msgstr "Englee"
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3506
+msgid "Rheine"
+msgstr "Rheine"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3465
-msgid "Enid"
-msgstr "Enid"
+#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Rhineland-Palatinate"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3467
-msgid "Ennadai"
-msgstr "Ennadai"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
+msgid "Büchel"
+msgstr "Büchel"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3469
-msgid "Enontekiö"
-msgstr "Enontekiö"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3515
+msgid "Hahn"
+msgstr "Hahn"
# tr
-#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3471
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3517
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr "Liebenscheid"
# tr
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3473
-msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3519
+msgid "Ramstein"
+msgstr "Ramstein"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3475
-msgid "Ephrata"
-msgstr "Ephrata"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3521
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "Spangdahlem"
# tr
-#. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3477
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Equatorial Guinea"
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3523
+msgid "Zweibrücken"
+msgstr "Zweibrücken"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3479
-msgid "Erie"
-msgstr "Erie"
+#. A state/province/territory in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3525
+msgid "Saarland"
+msgstr "Saarland"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3481
-msgid "Erieau"
-msgstr "Erieau"
+#. A city in Saarland in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3527
+msgid "Ensheim"
+msgstr "Ensheim"
# tr
-#. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3483
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
+msgid "Saxony"
+msgstr "Saxony"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3485
-msgid "Erwin"
-msgstr "Erwin"
+#. A city in Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
+msgid "Dresden"
+msgstr "Dresden"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3487
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
+#. A city in Saxony in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
+msgid "Leipzig"
+msgstr "Leipzig"
# tr
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3489
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3541
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "Saxony-Anhalt"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3491
-msgid "Escanaba"
-msgstr "Escanaba"
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3543
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "Holzdorf"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3493
-msgid "Escondido"
-msgstr "Escondido"
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3545
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "Schleswig-Holstein"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3495
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahan"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3547
+msgid "Hohn"
+msgstr "Hohn"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3497
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskişehir"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3549
+msgid "Kiel"
+msgstr "Kiel"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3499
-msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Espírito Santo"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3551
+msgid "Schleswig"
+msgstr "Schleswig"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3501
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "Esquimalt"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3553
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr "Ulstrupfeld"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3503
-msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3555
+msgid "Vorrade"
+msgstr "Vorrade"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3505
-msgid "Esther"
-msgstr "Esther"
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3557
+msgid "Westerland"
+msgstr "Westerland"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3507
-msgid "Estherville"
-msgstr "Estherville"
+#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3562
+msgid "Thuringia"
+msgstr "Thuringia"
# tr
-#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3509
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonya"
+#. A city in Thuringia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3564
+msgid "Altenburg"
+msgstr "Altenburg"
# tr
-#. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3511
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Ethiopia"
+#. A city in Thuringia in Germany
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3566
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "Bindersleben"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3513
-msgid "Eugene"
-msgstr "Eugene"
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Cebelitarık"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3515
-msgid "Eureka Roadhouse"
-msgstr "Eureka Roadhouse"
+#. The capital of Gibraltar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3572
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Cebelitarık"
# tr
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
-msgid "Europe"
-msgstr "Avrupa"
+#. GR - Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanistan"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3518
-msgid "Evanston"
-msgstr "Evanston"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3576
+msgid "Alexandroúpolis"
+msgstr "Alexandroúpolis"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
-msgid "Evansville"
-msgstr "Evansville"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3578
+msgid "Andravída"
+msgstr "Andravída"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
-msgid "Eveleth"
-msgstr "Eveleth"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3580
+msgid "Argostólion"
+msgstr "Argostólion"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3524
-msgid "Everett"
-msgstr "Everett"
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3585
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr "Athens"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
-msgid "Evergreen"
-msgstr "Evergreen"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3587
+msgid "Chrysoúpolis"
+msgstr "Chrysoúpolis"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Χίος".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3591
+msgid "Chíos"
+msgstr "Chíos"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3593
+msgid "Elefsís"
+msgstr "Elefsís"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3595
+msgid "Irákleion"
+msgstr "Irákleion"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
-msgid "Fairbanks"
-msgstr "Fairbanks"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Καλαμάτα".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3599
+msgid "Kalamáta"
+msgstr "Kalamáta"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3538
-msgid "Fairchild"
-msgstr "Fairchild"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3601
+msgid "Karpásion"
+msgstr "Karpásion"
# tr
-#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3540
-msgid "Fairford"
-msgstr "Fairford"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3603
+msgid "Katomérion"
+msgstr "Katomérion"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
-msgid "Fairmont"
-msgstr "Fairmont"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3605
+msgid "Kos"
+msgstr "Kos"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
-msgid "Faith"
-msgstr "Faith"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3607
+msgid "Kozáni"
+msgstr "Kozáni"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
-msgid "Falfurrias"
-msgstr "Falfurrias"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3609
+msgid "Kárpathos"
+msgstr "Kárpathos"
# tr
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κέρκυρα".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3553
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3613
+msgid "Kérkyra"
+msgstr "Kérkyra"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3555
-msgid "Fallon"
-msgstr "Fallon"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κύθηρα".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3617
+msgid "Kýthira"
+msgstr "Kýthira"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3557
-msgid "Falls City"
-msgstr "Falls City"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3619
+msgid "Lárisa"
+msgstr "Lárisa"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3559
-msgid "Fargo"
-msgstr "Fargo"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3621
+msgid "Monólithos"
+msgstr "Monólithos"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3561
-msgid "Faribault"
-msgstr "Faribault"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3623
+msgid "Mytilíni"
+msgstr "Mytilíni"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3563
-msgid "Farmingdale"
-msgstr "Farmingdale"
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Μύκονος".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3627
+msgid "Mýkonos"
+msgstr "Mikonos"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3565
-msgid "Farmville"
-msgstr "Farmville"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3629
+msgid "Náxos"
+msgstr "Náxos"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3569
-msgid "Farnborough"
-msgstr "Farnborough"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3631
+msgid "Paradeísion"
+msgstr "Paradeísion"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3571
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3633
+msgid "Páros"
+msgstr "Páros"
# tr
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3575
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroe Adaları"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3635
+msgid "Skíathos"
+msgstr "Skíathos"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "فسا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3579
-msgid "Fasa"
-msgstr "Fasa"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3637
+msgid "Soúda"
+msgstr "Soúda"
# tr
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3581
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "Fasenina-Ampasy"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3639
+msgid "Sámos"
+msgstr "Sámos"
# tr
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3583
-msgid "Faßberg"
-msgstr "Faßberg"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3641
+msgid "Tanágra"
+msgstr "Tanágra"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3585
-msgid "Fergus Falls"
-msgstr "Fergus Şelalesi"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3643
+msgid "Thessaloníki"
+msgstr "Thessaloníki"
# tr
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3591
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Fernando de Noronha"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3645
+msgid "Zákynthos"
+msgstr "Zákynthos"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3593
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Ferolle Point"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3647
+msgid "Áno Síros"
+msgstr "Áno Síros"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3595
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3649
+msgid "Áraxos"
+msgstr "Áraxos"
# tr
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3597
-msgid "Fes"
-msgstr "Fes"
+#. A city in Greece
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3651
+msgid "Áyios Athanásios"
+msgstr "Áyios Athanásios"
# tr
-#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3599
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3653
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3603
-msgid "Filton"
-msgstr "Filton"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3657
+msgid "GMT/BST"
+msgstr "GMT/BST"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3605
-msgid "Findlay"
-msgstr "Findlay"
+#. A city in Guernsey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3659
+msgid "Hautnez"
+msgstr "Hautnez"
# tr
-#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3607
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandiya"
+#. The capital of Guernsey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3661
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "Saint Peter Port"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3609
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "Fiskenes"
+#. HU - Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3663
+msgid "Hungary"
+msgstr "Macaristan"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3611
-msgid "Fitchburg"
-msgstr "Fitchburg"
+#. The capital of Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3665
+msgid "Budapest"
+msgstr "Budapeşte"
# tr
-#. A city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3613
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Fitches Creek"
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3667
+msgid "Debrecen"
+msgstr "Debrecen"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3615
-msgid "Flagstaff"
-msgstr "Flagstaff"
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3669
+msgid "Kecskemét"
+msgstr "Kecskemét"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3617
-msgid "Flesland"
-msgstr "Flesland"
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3671
+msgid "Pápa"
+msgstr "Pápa"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3619
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "Flin Flon"
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3673
+msgid "Pécs"
+msgstr "Pécs"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3621
-msgid "Flint"
-msgstr "Flint"
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3675
+msgid "Szeged"
+msgstr "Szeged"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3623
-msgid "Flippin"
-msgstr "Flippin"
+#. A city in Hungary
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3677
+msgid "Szolnok"
+msgstr "Szolnok"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3625
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "Flor da Rosa"
+#. IS - Iceland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3679
+msgid "Iceland"
+msgstr "İzlanda"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3627
-msgid "Flora"
-msgstr "Flora"
+#. A city in Iceland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3681
+msgid "Akureyri"
+msgstr "Akureyri"
# tr
-#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3629
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
+#. A city in Iceland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3683
+msgid "Eiðar"
+msgstr "Eiðar"
# tr
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3631
-msgid "Florianópolis"
-msgstr "Florianópolis"
+#. The capital of Iceland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3685
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "Reykjavík"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3633
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
+#. A city in Iceland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3687
+msgid "Ytri-Njarðvík"
+msgstr "Ytri-Njarðvík"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3635
-msgid "Florø"
-msgstr "Florø"
+#. IE - Ireland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3689
+msgid "Ireland"
+msgstr "İrlanda"
# tr
-#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3637
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Flying Fish Cove"
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3693
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "GMT/IST"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3639
-msgid "Fond du Lac"
-msgstr "Fond du Lac"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3697
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
+
+# tr
+#. The capital of Ireland.
+#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3701
+msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3641
-msgid "Fontana"
-msgstr "Fontana"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
+msgid "Dunleary"
+msgstr "Dunleary"
# tr
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3643
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "Forest Hill"
+#. A city in Ireland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3707
+msgid "Glentavraun"
+msgstr "Glentavraun"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3645
-msgid "Forlì"
-msgstr "Forlì"
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
+msgid "Shannon"
+msgstr "Shannon"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3647
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3649
-msgid "Fort Benning"
-msgstr "Fort Benning"
+#. The capital of the Isle of Man
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3651
-msgid "Fort Carson"
-msgstr "Fort Carson"
+#. A city in the Isle of Man
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3717
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr "Ronaldsway"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3653
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Fort Chipewyan"
+#. IT - Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
+msgid "Italy"
+msgstr "İtalya"
-# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3655
-msgid "Fort Collins"
-msgstr "Fort Collins"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3721
+msgid "Liguria"
+msgstr "Liguria"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3657
-msgid "Fort Dodge"
-msgstr "Fort Dodge"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3723
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3659
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Fort Good Hope"
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3728
+msgid "Genoa"
+msgstr "Genoa"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3661
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "Fort Grahame"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3730
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "Isola del Cantone"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3663
-msgid "Fort Lauderdale"
-msgstr "Fort Lauderdale"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3732
+msgid "Laigueglia"
+msgstr "Laigueglia"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3665
-msgid "Fort Madison"
-msgstr "Fort Madison"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3734
+msgid "Sardinia"
+msgstr "Sardinia"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3667
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Fort McMurray"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3736
+msgid "Alghero"
+msgstr "Alghero"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3669
-msgid "Fort Myers"
-msgstr "Fort Myers"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3738
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Cagliari"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3671
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Fort Nelson"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3740
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "Decimomannu"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3673
-msgid "Fort Payne"
-msgstr "Fort Payne"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3742
+msgid "Olbia"
+msgstr "Olbia"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3675
-msgid "Fort Pierce"
-msgstr "Fort Pierce"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3744
+msgid "San Stèfano"
+msgstr "San Stèfano"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3677
-msgid "Fort Polk"
-msgstr "Fort Polk"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3746
+msgid "Àrbatax"
+msgstr "Àrbatax"
-# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3679
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "Fort Providence"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
+msgid "Friuli-Venezia Giulia"
+msgstr "Friuli-Venezia Giulia"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3681
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
+msgid "Aviano"
+msgstr "Aviano"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3683
-msgid "Fort Stockton"
-msgstr "Fort Stockton"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "Ronchi dei Legionari"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3685
-msgid "Fort Walton Beach"
-msgstr "Fort Walton Beach"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "Tarvisio"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3687
-msgid "Fort Wayne"
-msgstr "Fort Wayne"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
+msgid "Trieste"
+msgstr "Trieste"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3689
-msgid "Fort Worth"
-msgstr "Fort Worth"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3758
+msgid "Puglia"
+msgstr "Puglia"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3691
-msgid "Fort Yukon"
-msgstr "Fort Yukon"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3760
+msgid "Bari"
+msgstr "Bari"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3693
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "Fort-Rupert"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3762
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Brindisi"
# tr
-#. The capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3695
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Fort-de-France"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3764
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "Ginosa Marina"
# tr
-#. A city in Ceará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3697
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3766
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "Gioia del Colle"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3699
-msgid "Fosston"
-msgstr "Fosston"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3768
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "Grottaglie"
# tr
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3701
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "Foz do Iguaçu"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3770
+msgid "Lecce"
+msgstr "Lecce"
# tr
-#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3703
-msgid "France"
-msgstr "Fransa"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3772
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "Tamaricciola"
+
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3774
+msgid "Lombardy"
+msgstr "Lombardy"
# tr
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3705
-msgid "Franceville"
-msgstr "Franceville"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3776
+msgid "Bergamo"
+msgstr "Bergamo"
# tr
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3707
-msgid "Francistown"
-msgstr "Francistown"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3778
+msgid "Brescia"
+msgstr "Brescia"
# tr
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3709
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "Frankfurt"
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
+msgid "Milan"
+msgstr "Milan"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3711
-msgid "Fredericksburg"
-msgstr "Fredericksburg"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
+msgid "Emilia-Romagna"
+msgstr "Emilia-Romagna"
# tr
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3713
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
+msgid "Bologna"
+msgstr "Bologna"
# tr
-#. The capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3715
-msgid "Freetown"
-msgstr "Freetown"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
+msgid "Cervia"
+msgstr "Cervia"
# tr
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3719
-msgid "French Guiana"
-msgstr "French Guiana"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
+msgid "Ferrara"
+msgstr "Ferrara"
# tr
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3723
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "French Polynesia"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
+msgid "Forlì"
+msgstr "Forlì"
# tr
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. françaises".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3729
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "French Southern Territories"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
+msgid "Parma"
+msgstr "Parma"
# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3731
-msgid "Frenchville"
-msgstr "Frenchville"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
+msgid "Piacenza"
+msgstr "Piacenza"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3733
-msgid "Fresno"
-msgstr "Fresno"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
+msgid "Rimini"
+msgstr "Rimini"
-# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3735
-msgid "Friday Harbor"
-msgstr "Friday Limanı"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
+msgid "Trentino-Alto Adige"
+msgstr "Trentino-Alto Adige"
# tr
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3737
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Bolzano"
# tr
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3739
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "Fritzlar"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "Dobbiaco"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3741
-msgid "Front of Escott"
-msgstr "Front of Escott"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
+msgid "Paneveggio"
+msgstr "Paneveggio"
# tr
#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3743
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3809
+msgid "Resia"
+msgstr "Resia"
# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3745
-msgid "Fryeburg"
-msgstr "Fryeburg"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
+msgid "Sporminore"
+msgstr "Sporminore"
# tr
-#. A city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3747
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Fua'amotu"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3813
+msgid "Val d'Aosta"
+msgstr "Val d'Aosta"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3749
-msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "Fuenterrabía"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3815
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr "Breuil-Cervinia"
# tr
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3751
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "Fuerte Kobbe"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3817
+msgid "Campania"
+msgstr "Campania"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3753
-msgid "Fuji"
-msgstr "Fuji"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3819
+msgid "Capri"
+msgstr "Capri"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3755
-msgid "Fujian"
-msgstr "Fujian"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3821
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "Grazzanise"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3757
-msgid "Fukue"
-msgstr "Fukue"
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
+msgstr "Naples"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3759
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "Fukuoka"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "Pontecagnano"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3761
-msgid "Fullerton"
-msgstr "Fullerton"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3830
+msgid "Trevico"
+msgstr "Trevico"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3763
-msgid "Fulton"
-msgstr "Fulton"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
+msgid "Piedmont"
+msgstr "Piedmont"
# tr
-#. The capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3765
-msgid "Funafuti"
-msgstr "Funafuti"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
+msgid "Case Arfel"
+msgstr "Case Arfel"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3767
-msgid "Futemma"
-msgstr "Futemma"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
+msgid "Cuneo"
+msgstr "Cuneo"
# tr
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "福州".
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "Fuzhou"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3841
+msgid "Turin"
+msgstr "Torino"
+
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3843
+msgid "Sicily"
+msgstr "Sicily"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
-msgid "Førde"
-msgstr "Førde"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3845
+msgid "Catania"
+msgstr "Catania"
# tr
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
-msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3847
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "Lampedusa"
# tr
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
-msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3849
+msgid "Messina"
+msgstr "Messina"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
-msgid "Gabes"
-msgstr "Gabes"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3851
+msgid "Palermo"
+msgstr "Palermo"
# tr
-#. GA - Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3853
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "Pantelleria"
# tr
-#. The capital of Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
-msgid "Gaborone"
-msgstr "Gaborone"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3855
+msgid "Trapani"
+msgstr "Trapani"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
-msgid "Gabriola"
-msgstr "Gabriola"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3857
+msgid "Calabria"
+msgstr "Calabria"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
-msgid "Gadsden"
-msgstr "Gadsden"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3859
+msgid "Crotone"
+msgstr "Crotone"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
-msgid "Gafsa"
-msgstr "Gafsa"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr "Reggio di Calabria"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
-msgid "Gage"
-msgstr "Gage"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3863
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
# tr
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
-msgid "Gagetown"
-msgstr "Gagetown"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3865
+msgid "Tuscany"
+msgstr "Tuscany"
+
+# tr
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr "Floransa"
# tr
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Galapagos Adaları"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
+msgid "Grosseto"
+msgstr "Grosseto"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
-msgid "Galena"
-msgstr "Galena"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
+msgid "Palazzo"
+msgstr "Palazzo"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3803
-msgid "Galesburg"
-msgstr "Galesburg"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
+msgid "Pisa"
+msgstr "Pisa"
-# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3805
-msgid "Galliano"
-msgstr "Galliano"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
+msgid "Lazio"
+msgstr "Lazio"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3807
-msgid "Gallup"
-msgstr "Gallup"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
+msgid "Frosinone"
+msgstr "Frosinone"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3809
-msgid "Galveston"
-msgstr "Galveston"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
+msgid "Latina"
+msgstr "Latina"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3811
-msgid "Gambell"
-msgstr "Gambell"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "Pratica di Mare"
# tr
-#. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3813
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
+msgid "Rieti"
+msgstr "Rieti"
# tr
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3818
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Gambier Adaları"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3891
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
# tr
-#. A city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3820
-msgid "Ganca"
-msgstr "Ganca"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3893
+msgid "Viterbo"
+msgstr "Viterbo"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3822
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3895
+msgid "Marche"
+msgstr "Marche"
-# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
-msgid "Gando"
-msgstr "Gando"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3897
+msgid "Ancona"
+msgstr "Ankona"
-# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
-msgid "Gansu"
-msgstr "Gansu"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3899
+msgid "Umbria"
+msgstr "Umbria"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
-msgid "Garden Grove"
-msgstr "Garden Grove"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3901
+msgid "Perugia"
+msgstr "Paraguay"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3830
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "Gardermoen"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3903
+msgid "Salignano"
+msgstr "Salignano"
-# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
-msgid "Garland"
-msgstr "Garland"
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
+msgid "Abruzzo"
+msgstr "Abruzzo"
# tr
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
-msgid "Garoua"
-msgstr "Garoua"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3907
+msgid "Pescara"
+msgstr "Pescara"
+
+#. An administrative division of Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3909
+msgid "Veneto"
+msgstr "Veneto"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3836
-msgid "Garrison"
-msgstr "Garrison"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3911
+msgid "Treviso"
+msgstr "Treviso"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3838
-msgid "Gary"
-msgstr "Gary"
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
+msgid "Venice"
+msgstr "Venice"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3840
-msgid "Gaspé"
-msgstr "Gaspé"
+#. A city in Italy
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3918
+msgid "Verona"
+msgstr "Verona"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3842
-msgid "Gastonia"
-msgstr "Gastonia"
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3920
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
-msgid "Gatesville"
-msgstr "Gatesville"
+#. A city in Jersey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3922
+msgid "La Hougue"
+msgstr "La Hougue"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
+#. The capital of Jersey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "Saint Helier"
# tr
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
-msgid "Gato"
-msgstr "Gato"
+#. LV - Latvia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3926
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
-msgid "Gaylord"
-msgstr "Gaylord"
+#. A city in Latvia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
+msgid "Liepāja"
+msgstr "Liepāja"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Gaziantep"
+#. The capital of Latvia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
+msgid "Rīga"
+msgstr "Rīga"
# tr
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
-msgid "Gdańsk"
-msgstr "Gdańsk"
+#. LI - Liechtenstien
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3856
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Geilenkirchen"
+#. The capital of Liechtenstein
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
+msgid "Vaduz"
+msgstr "Vaduz"
# tr
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "Genève".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3861
-msgid "Geneva"
-msgstr "Geneva"
+#. LT - Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litvanya"
# tr
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
-msgid "Genoa"
-msgstr "Genoa"
+#. A city in Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
+msgid "Kaunas"
+msgstr "Kaunas"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
-msgid "Geraldton"
-msgstr "Geraldton"
+#. A city in Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
+msgid "Palanga"
+msgstr "Palanga"
# tr
-#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
-msgid "Germany"
-msgstr "Almanya"
+#. The capital of Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Vilnius"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
-msgid "Gerona"
-msgstr "Gerona"
+#. A city in Lithuania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3944
+msgid "Šiauliai"
+msgstr "Šiauliai"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
-msgid "Getafe"
-msgstr "Getafe"
+#. LU - Luxembourg
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lüksemburg"
# tr
-#. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+#. The capital of Luxembourg
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Lüksemburg"
# tr
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ghanzi"
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3950
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Macedonia"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3880
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaia"
+#. A city in Macedonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3952
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Ohrid"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
-msgid "Giddings"
-msgstr "Giddings"
+#. The capital of Macedonia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3954
+msgid "Skopje"
+msgstr "Skopje"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
-msgid "Gifu"
-msgstr "Gifu"
+#. MT - Malta
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3956
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
-msgid "Gilbert"
-msgstr "Gilbert"
+#. A city in Malta
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
+msgid "Luqa"
+msgstr "Luqa"
# tr
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3891
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Gilbert Adaları"
+#. The capital of Malta
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3960
+msgid "Valletta"
+msgstr "Valletta"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3893
-msgid "Gillam"
-msgstr "Gillam"
+#. MD - Moldova
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldova"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3895
-msgid "Gillette"
-msgstr "Gillette"
+#. The capital of Moldova
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
+msgid "Chişinău"
+msgstr "Chişinău"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3897
-msgid "Gilmer"
-msgstr "Gilmer"
+#. MC - Monaco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
# tr
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3899
-msgid "Gilze"
-msgstr "Gilze"
+#. The capital of Monaco
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monako"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3901
-msgid "Gimli"
-msgstr "Gimli"
+#. ME - Montenegro
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3903
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Ginosa Marina"
+#. A city in Montenegro
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3972
+msgid "Podgorica"
+msgstr "Podgorica"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3905
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
+#. A city in Montenegro
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3974
+msgid "Tivat"
+msgstr "Tivat"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3907
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Gjoa Haven"
+#. NL - Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3909
-msgid "Glencoe"
-msgstr "Glencoe"
+#. The capital of the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3978
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amsterdam"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3911
-msgid "Glendive"
-msgstr "Glendive"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3980
+msgid "De Kooy"
+msgstr "De Kooy"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3913
-msgid "Glens Falls"
-msgstr "Glens Şelalesi"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3982
+msgid "Deelen"
+msgstr "Deelen"
# tr
-#. A city in Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3915
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3984
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "Eindhoven"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3917
-msgid "Glenwood"
-msgstr "Glenwood"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3986
+msgid "Gilze"
+msgstr "Gilze"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3919
-msgid "Goderich"
-msgstr "Goderich"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3988
+msgid "Groningen"
+msgstr "Groningen"
# tr
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3923
-msgid "Godthåb"
-msgstr "Godthåb"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3990
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "Leeuwarden"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3925
-msgid "Goiás"
-msgstr "Goiás"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3992
+msgid "Maastricht"
+msgstr "Maastricht"
# tr
-#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3927
-msgid "Goiânia"
-msgstr "Goiânia"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3994
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "Oost-Vlieland"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3929
-msgid "Golden"
-msgstr "Golden"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:3996
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "Rotterdam"
# tr
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3931
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "Golden Rock"
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
+msgid "The Hague"
+msgstr "The Hague"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3933
-msgid "Goldsboro"
-msgstr "Goldsboro"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4003
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "Valkenburg"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3935
-msgid "Goodland"
-msgstr "Goodland"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
+msgid "Volkel"
+msgstr "Volkel"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3937
-msgid "Goodyear"
-msgstr "Goodyear"
+#. A city in the Netherlands
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr "Woensdrecht"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3939
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
+#. NO - Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveç"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3941
-msgid "Goosport"
-msgstr "Goosport"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4011
+msgid "Alta"
+msgstr "Alta"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3943
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "Gore Koyu"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
+msgid "Berlevåg"
+msgstr "Berlevåg"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گرگان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3947
-msgid "Gorgan"
-msgstr "Gorgan"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
+msgid "Bodø"
+msgstr "Bodø"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3949
-msgid "Gorham"
-msgstr "Gorham"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4017
+msgid "Bolle"
+msgstr "Bolle"
# tr
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3951
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4019
+msgid "Boltåsen"
+msgstr "Boltåsen"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3953
-msgid "Goshen"
-msgstr "Goshen"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4021
+msgid "Brønnøysund"
+msgstr "Brønnøysund"
# tr
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3955
-msgid "Gosselies"
-msgstr "Gosselies"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
+msgid "Båtsfjord"
+msgstr "Båtsfjord"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3957
-msgid "Grafton"
-msgstr "Grafton"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4025
+msgid "Dalem"
+msgstr "Dalem"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3959
-msgid "Graham"
-msgstr "Graham"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
+msgid "Djupdalen"
+msgstr "Djupdalen"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3961
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "Gramisdale"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4029
+msgid "Eldskog"
+msgstr "Eldskog"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3963
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4031
+msgid "Fagernes"
+msgstr "Fagernes"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3965
-msgid "Granbury"
-msgstr "Granbury"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4033
+msgid "Fiskenes"
+msgstr "Fiskenes"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3967
-msgid "Grand Canyon"
-msgstr "Grand Canyon"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4035
+msgid "Flesland"
+msgstr "Flesland"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3969
-msgid "Grand Forks"
-msgstr "Grand Forks"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4037
+msgid "Florø"
+msgstr "Florø"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3971
-msgid "Grand Island"
-msgstr "Grand Adası"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4039
+msgid "Førde"
+msgstr "Førde"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3973
-msgid "Grand Isle"
-msgstr "Grand Isle"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4041
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "Gardermoen"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3975
-msgid "Grand Junction"
-msgstr "Grand Junction"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4043
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "Hammerfest"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3977
-msgid "Grand Marais"
-msgstr "Grand Marais"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4045
+msgid "Hasvik"
+msgstr "Hasvik"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3979
-msgid "Grand Prairie"
-msgstr "Grand Prairie"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4047
+msgid "Haugesund"
+msgstr "Haugesund"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3981
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "Grand-Etang"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4049
+msgid "Holm"
+msgstr "Holm"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3983
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4051
+msgid "Honningsvåg"
+msgstr "Honningsvåg"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3985
-msgid "Granite Falls"
-msgstr "Granit Şelaleleri"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4053
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "Kirkenes"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3987
-msgid "Grants"
-msgstr "Grants"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4055
+msgid "Kjevik"
+msgstr "Kjevik"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3989
-msgid "Grayling"
-msgstr "Grayling"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4057
+msgid "Kristiansund"
+msgstr "Kristiansund"
# tr
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3991
-msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4059
+msgid "Tromsø"
+msgstr "Tromsø"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3993
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "Grazzanise"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4061
+msgid "Mehamn"
+msgstr "Mehamn"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3995
-msgid "Great Bend"
-msgstr "Great Bend"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4063
+msgid "Molde"
+msgstr "Molde"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3997
-msgid "Great Falls"
-msgstr "Great Şelalesi"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4065
+msgid "Mosjøen"
+msgstr "Mosjøen"
# tr
-#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3999
-msgid "Greece"
-msgstr "Yunanistan"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4067
+msgid "Namsos"
+msgstr "Namsos"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4001
-msgid "Green Bay"
-msgstr "Green Bay"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
+msgid "Narvik"
+msgstr "Narvik"
# tr
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4005
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grönland"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
+msgid "Notodden"
+msgstr "Notodden"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
-msgid "Greer"
-msgstr "Greer"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
+msgid "Oseberg"
+msgstr "Oseberg"
# tr
-#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
+#. The capital of Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
+msgid "Oslo"
+msgstr "Oslo"
# tr
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4011
-msgid "Grenchen"
-msgstr "Grenchen"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
+msgid "Rygge"
+msgstr "Rygge"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
-msgid "Grenoble"
-msgstr "Grenoble"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
+msgid "Røros"
+msgstr "Røros"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
-msgid "Greybull"
-msgstr "Greybull"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
+msgid "Rørvik"
+msgstr "Rørvik"
# tr
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4017
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4083
+msgid "Røssvoll"
+msgstr "Røssvoll"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4019
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
+msgid "Røst"
+msgstr "Røst"
# tr
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4021
-msgid "Groton"
-msgstr "Groton"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
+msgid "Sandane"
+msgstr "Sandane"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4023
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "Grottaglie"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
+msgid "Skagen"
+msgstr "Skagen"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4025
-msgid "Grove"
-msgstr "Grove"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
+msgid "Skien"
+msgstr "Skien"
# tr
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4027
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4093
+msgid "Sola"
+msgstr "Sola"
# tr
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4031
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
+msgid "Stokka"
+msgstr "Stokka"
# tr
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4035
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
+msgid "Svartnes"
+msgstr "Svartnes"
# tr
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4037
-msgid "Guanaja"
-msgstr "Guanaja"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
+msgid "Svolvær"
+msgstr "Svolvær"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4039
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "Guanajuato"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
+msgid "Sørkjosen"
+msgstr "Sørkjosen"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4041
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
+msgid "Torp"
+msgstr "Torp"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4043
-msgid "Guangdong"
-msgstr "Guangdong"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
+msgid "Trondheim"
+msgstr "Trondheim"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4045
-msgid "Guangxi"
-msgstr "Guangxi"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
+msgid "Vadsø"
+msgstr "Vadsø"
# tr
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "广州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4049
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
+msgid "Ålesund"
+msgstr "Ålesund"
# tr
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4051
-msgid "Guantánamo"
-msgstr "Guantánamo"
+#. A city in Norway
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
+msgid "Ørsta"
+msgstr "Ørsta"
# tr
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4053
-msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "Guaratinguetá"
+#. PL - Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4113
+msgid "Poland"
+msgstr "Polonya"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4055
-msgid "Guaricure"
-msgstr "Guaricure"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4115
+msgid "Gdańsk"
+msgstr "Gdańsk"
# tr
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4057
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4117
+msgid "Katowice"
+msgstr "Katowice"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4059
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "Guasdalito"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4119
+msgid "Kraków"
+msgstr "Kraków"
# tr
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4061
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "Guayaquil"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4121
+msgid "Łódź"
+msgstr "Łódź"
# tr
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4063
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4123
+msgid "Poznań"
+msgstr "Poznań"
# tr
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4065
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4125
+msgid "Rzeszów"
+msgstr "Rzeszów"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4067
-msgid "Guerrero"
-msgstr "Guerrero"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4127
+msgid "Szczecin"
+msgstr "Szczecin"
# tr
-#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4069
-msgid "Guilin"
-msgstr "Guilin"
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "Warsaw"
# tr
-#. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4071
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+#. A city in Poland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
+msgid "Wrocław"
+msgstr "Wrocław"
# tr
-#. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4073
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+#. PT - Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portekiz"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4075
-msgid "Guizhou"
-msgstr "Guizhou"
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4141
+msgid "Azores"
+msgstr "Azores"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4077
-msgid "Gulfport"
-msgstr "Gulfport"
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
+msgid "Madeira"
+msgstr "Madeira"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4079
-msgid "Gulkana"
-msgstr "Gulkana"
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "Mainland Portugal"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4081
-msgid "Gunnison"
-msgstr "Gunnison"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4085
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "Castelo Branco"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4087
-msgid "Gustavus"
-msgstr "Gustavus"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
+msgid "Faro"
+msgstr "Faro"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4089
-msgid "Guthrie"
-msgstr "Guthrie"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "Flor da Rosa"
# tr
-#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4091
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4160
+msgid "Lajes"
+msgstr "Lajes"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4093
-msgid "Guymon"
-msgstr "Guymon"
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4165
+msgid "Lisbon"
+msgstr "Lizbon"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4095
-msgid "Gällivare"
-msgstr "Gällivare"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4167
+msgid "Monte Real"
+msgstr "Monte Real"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4097
-msgid "Göteborg"
-msgstr "Göteborg"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4169
+msgid "Montijo"
+msgstr "Montijo"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4099
-msgid "Güime"
-msgstr "Güime"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4171
+msgid "Ovar"
+msgstr "Ovar"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4101
-msgid "Güiria"
-msgstr "Güiria"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4173
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "Ponta Delgada"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4103
-msgid "Ha'il"
-msgstr "Ha'il"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4175
+msgid "Porto"
+msgstr "Porto"
# tr
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4105
-msgid "Hagerstown"
-msgstr "Hagerstown"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4177
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Porto Santo"
# tr
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4107
-msgid "Hagåtña"
-msgstr "Hagåtña"
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr "Santa Cruz das Flores"
# tr
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4109
-msgid "Hahn"
-msgstr "Hahn"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
+msgid "Sintra"
+msgstr "Sintra"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4111
-msgid "Hailey"
-msgstr "Hailey"
+#. A city in Portugal
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
+msgid "Água de Pena"
+msgstr "Água de Pena"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4113
-msgid "Hainan"
-msgstr "Hainan"
+#. RO - Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
+msgid "Romania"
+msgstr "Romanya"
# tr
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
-msgid "Hainaut"
-msgstr "Hainaut"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
+msgid "Arad"
+msgstr "Arad"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
-msgid "Haines"
-msgstr "Haines"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
+msgid "Bacău"
+msgstr "Bacău"
# tr
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4122
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "Haines Junction"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "Baia Mare"
-# tr
-#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4198
+msgid "Bucharest"
+msgstr "Bükreş"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4126
-msgid "Hakodate"
-msgstr "Hakodate"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4200
+msgid "Cluj-Napoca"
+msgstr "Cluj-Napoca"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
-msgid "Haleyville"
-msgstr "Haleyville"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4202
+msgid "Craiova"
+msgstr "Craiova"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4204
+msgid "Iaşi"
+msgstr "Iaşi"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "Hall Kumsalı"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4206
+msgid "Mihail Kogălniceanu"
+msgstr "Mihail Kogălniceanu"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
-msgid "Halli"
-msgstr "Halli"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4208
+msgid "Oradea"
+msgstr "Oradea"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
-msgid "Hallock"
-msgstr "Hallock"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4210
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "Satu Mare"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
-msgid "Hallowell"
-msgstr "Hallowell"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4212
+msgid "Sibiu"
+msgstr "Sibiu"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
-msgid "Halmstad"
-msgstr "Halmstad"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
+msgid "Suceava"
+msgstr "Suceava"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "همدان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4144
-msgid "Hamadan"
-msgstr "Hamadan"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4216
+msgid "Timişoara"
+msgstr "Timişoara"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Hamamatsu"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Tulcea"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4148
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "Hamanaka"
+#. A city in Romania
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4220
+msgid "Târgu-Mureş"
+msgstr "Târgu-Mureş"
+
+#. RU - Russian Federation
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4222
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusiye"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4150
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "Калининградское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4228
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "Kaliningrad Time"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
-msgid "Hammond"
-msgstr "Hammond"
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "Московское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4234
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "Moskova Zamanı"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
-msgid "Hampton"
-msgstr "Hampton"
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "Самарское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4241
+msgid "Samara Time"
+msgstr "Samara Time"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "Hanamaki"
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4247
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr "Yekaterinburg Time"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
-msgid "Hancock"
-msgstr "Hancock"
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "Омское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4254
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "Omsk Time"
# tr
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4160
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "Hanga Roa"
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "Красноярское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "Krasnoyarsk Time"
# tr
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "杭州".
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "Иркутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4164
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4266
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "Irkutsk Time"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4166
-msgid "Hanksville"
-msgstr "Hanksville"
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "Якутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4272
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "Yakutsk Time"
# tr
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4168
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Владивостокское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4278
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "Vladivostok Time"
# tr
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Магаданское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4173
-msgid "Hanoi"
-msgstr "Hanoi"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4284
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "Magadan Time"
# tr
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "哈尔滨".
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "Камчатское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4177
-msgid "Harbin"
-msgstr "Harbin"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4290
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr "Kamchatka Time"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4179
-msgid "Harbor Springs"
-msgstr "Harbor Springs"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Абакан".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4294
+msgid "Abakan"
+msgstr "Abakan"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4181
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "Limanı Breton"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Адлер".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4298
+msgid "Adler"
+msgstr "Adler"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4183
-msgid "Harlan"
-msgstr "Harlan"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анадырь".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4302
+msgid "Anadyr'"
+msgstr "Anadyr'"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4185
-msgid "Harlingen"
-msgstr "Harlingen"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анапа".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4306
+msgid "Anapa"
+msgstr "Anapa"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4187
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "Harrington Limanı"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Архангельск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4310
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "Arkhangel'sk"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4189
-msgid "Harrison"
-msgstr "Harrison"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Астрахань".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4314
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "Astrakhan'"
# tr
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4191
-msgid "Hartford"
-msgstr "Hartford"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Барнаул".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4318
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Barnaul"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4193
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "Hassi Messaoud"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брацк".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4322
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Bratsk"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4195
-msgid "Hastings"
-msgstr "Hastings"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брянск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4326
+msgid "Bryansk"
+msgstr "Bryansk"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4197
-msgid "Hasvik"
-msgstr "Hasvik"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Челябинск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4330
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "Chelyabinsk"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4199
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "Hat Yai"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чита".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4334
+msgid "Chita"
+msgstr "Chita"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4201
-msgid "Hatteras"
-msgstr "Hatteras"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чульман".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4338
+msgid "Chul'man"
+msgstr "Chul'man"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4203
-msgid "Hattiesburg"
-msgstr "Hattiesburg"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Энгельс".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4342
+msgid "Engel's"
+msgstr "Engel's"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4205
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4346
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "Irkutsk"
# tr
-#. A city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4207
-msgid "Hautnez"
-msgstr "Hautnez"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Калининград".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4350
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "Kaliningrad"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Казань".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4354
+msgid "Kazan'"
+msgstr "Qazan"
# tr
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Кемерово".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4212
-msgid "Havana"
-msgstr "Havana"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4358
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "Kemerovo"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
-msgid "Havelock"
-msgstr "Havelock"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Хабаровск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4362
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "Khabarovsk"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4216
-msgid "Havre"
-msgstr "Havre"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4366
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr "Khanty-Mansiysk"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4218
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "Havre-Saint-Pierre"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Краснодар".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4370
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "Krasnodar"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4220
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Красноярск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4374
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "Krasnoyarsk"
# tr
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Магадан".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4228
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Adaları)"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4378
+msgid "Magadan"
+msgstr "Magadan"
# tr
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4236
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4382
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "Mineral'nyye Vody"
# tr
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4238
-msgid "Hawarden"
-msgstr "Hawarden"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мирный".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4386
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "Mirnyy"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4240
-msgid "Hawthorne"
-msgstr "Hawthorne"
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4391
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moscow"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4242
-msgid "Hay River"
-msgstr "Hay Nehri"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мурманск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4395
+msgid "Murmansk"
+msgstr "Murmansk"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4244
-msgid "Hayden"
-msgstr "Hayden"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нальчик".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4399
+msgid "Nal'chik"
+msgstr "Nal'chik"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4246
-msgid "Hays"
-msgstr "Hays"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4403
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "Nizhnevartovsk"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4248
-msgid "Healy"
-msgstr "Healy"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4407
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "Novokuznetsk"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4250
-msgid "Hearne"
-msgstr "Hearne"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новосибирск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4411
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Novosibirsk"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4252
-msgid "Hebbronville"
-msgstr "Hebbronville"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Омск".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4415
+msgid "Omsk"
+msgstr "Omsk"
# tr
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "合肥".
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Оренбург".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4256
-msgid "Hefei"
-msgstr "Hefei"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4419
+msgid "Orenburg"
+msgstr "Orenburg"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4258
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пенза".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4423
+msgid "Penza"
+msgstr "Penza"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4260
-msgid "Helena"
-msgstr "Helena"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пермь".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4427
+msgid "Perm'"
+msgstr "Perm'"
# tr
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4264
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4431
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr "Petropavlovsk"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4268
-msgid "Helston"
-msgstr "Helston"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4435
+msgid "Rostov"
+msgstr "Rostov"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4270
-msgid "Henan"
-msgstr "Henan"
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. Санкт-Петербург".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4441
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "Saint Petersburg"
# tr
-#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4272
-msgid "Herat"
-msgstr "Herat"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Самара".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4445
+msgid "Samara"
+msgstr "Samara"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4274
-msgid "Hermiston"
-msgstr "Hermiston"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4447
+msgid "Saratov"
+msgstr "Saratov"
# tr
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4276
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ставрополь".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4451
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "Stavropol'"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4278
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "Heron Bay"
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Стригино".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4455
+msgid "Strigino"
+msgstr "Strigino"
# tr
-#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Сургут".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
-msgid "Hesse"
-msgstr "Hesse"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4459
+msgid "Surgut"
+msgstr "Surgut"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
-msgid "Hettinger"
-msgstr "Hettinger"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4461
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "Syktyvkar"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
-msgid "Hialeah"
-msgstr "Hialeah"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4463
+msgid "Tiksi"
+msgstr "Tiksi"
+
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4465
+msgid "Tyumen"
+msgstr "Tümen"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
-msgid "Hibbing"
-msgstr "Hibbing"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4467
+msgid "Udachnyy"
+msgstr "Udachnyy"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
-msgid "Hickory"
-msgstr "Hickory"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4469
+msgid "Ufa"
+msgstr "Ufa"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
-msgid "Hicks"
-msgstr "Hicks"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4471
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr "Ul'yanovsk"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "Hidalgo"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4473
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "Ulan-Ude"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
-msgid "High Level"
-msgstr "High Level"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4475
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr "Velikiye Luki"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
-msgid "Hill City"
-msgstr "Hill City"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4477
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Vladivostok"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
-msgid "Hillsboro"
-msgstr "Hillsboro"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4479
+msgid "Volgograd"
+msgstr "Volgograd"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
-msgid "Hillsdale"
-msgstr "Hillsdale"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4481
+msgid "Voronezh"
+msgstr "Voronezh"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4305
-msgid "Hillsville"
-msgstr "Hillsville"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4483
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Yakutsk"
# tr
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
-msgid "Hilo"
-msgstr "Hilo"
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4485
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "Yekaterinburg"
+
+# tr
+#. A city in Russia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4487
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
-msgid "Hilton Head Island"
-msgstr "Hilton Head Adası"
+#. SM - San Marino
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4489
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
-msgid "Hinesville"
-msgstr "Hinesville"
+#. The capital of San Marino
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4491
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "Hiroşima"
+#. RS - Serbia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4493
+msgid "Serbia"
+msgstr "Sırbistan"
# tr
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4318
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "Ho Chi Minh City"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4498
+msgid "Belgrade"
+msgstr "Belgrade"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4320
-msgid "Hobbs"
-msgstr "Hobbs"
+#. A city in Serbia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
+msgid "Niš"
+msgstr "Niš"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4322
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
+#. A city in Serbia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
+msgid "Vršac"
+msgstr "Vršac"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4324
-msgid "Hoffman"
-msgstr "Hoffman"
+#. A city in Serbia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
+msgid "Zemun"
+msgstr "Zemun"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4326
-msgid "Hofu"
-msgstr "Hofu"
+#. SK - Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovakya"
# tr
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4328
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
+#. The capital of Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Bratislava"
# tr
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "呼和浩特".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4332
-msgid "Hohhot"
-msgstr "Hohhot"
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
+msgid "Dolný Hričov"
+msgstr "Dolný Hričov"
# tr
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4334
-msgid "Hohn"
-msgstr "Hohn"
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "Kamenica nad Cirochou"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4336
-msgid "Holdrege"
-msgstr "Holdrege"
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
+msgid "Košice"
+msgstr "Košice"
# tr
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4338
-msgid "Holešov"
-msgstr "Holešov"
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4516
+msgid "Lučenec"
+msgstr "Lučenec"
# tr
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4340
-msgid "Holguín"
-msgstr "Holguín"
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
+msgid "Nitra"
+msgstr "Nitra"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4342
-msgid "Holland"
-msgstr "Hollanda"
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
+msgid "Piešťany"
+msgstr "Piešťany"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4344
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "Hollyburn"
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
+msgid "Poprad"
+msgstr "Poprad"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4346
-msgid "Hollywood"
-msgstr "Hollywood"
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4524
+msgid "Prievidza"
+msgstr "Prievidza"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4348
-msgid "Holm"
-msgstr "Holm"
+#. A city in Slovakia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4526
+msgid "Sliač"
+msgstr "Sliač"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4350
-msgid "Holman"
-msgstr "Holman"
+#. SI - Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4528
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovenya"
# tr
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4352
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "Holzdorf"
+#. The capital of Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4530
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "Ljubljana"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4354
-msgid "Homer"
-msgstr "Homer"
+#. A city in Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4532
+msgid "Maribor"
+msgstr "Maribor"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4356
-msgid "Homestead"
-msgstr "Homestead"
+#. A city in Slovenia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
+msgid "Portorož"
+msgstr "Portorož"
# tr
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4358
-msgid "Homyel'"
-msgstr "Homyel'"
+#. ES - Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4536
+msgid "Spain"
+msgstr "İspanya"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4360
-msgid "Hondo"
-msgstr "Hondo"
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4541
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "Kanarya Adaları"
# tr
-#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4362
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4545
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr "Mainland Spain"
# tr
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4366
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4550
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr "Ceuta and Melilla"
# tr
-#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4368
-msgid "Honiara"
-msgstr "Honiara"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4552
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruña"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4370
-msgid "Honningsvåg"
-msgstr "Honningsvåg"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4554
+msgid "Agoncillo"
+msgstr "Agoncillo"
# tr
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4372
-msgid "Honolulu"
-msgstr "Honolulu"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4556
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "Alcantarilla"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4374
-msgid "Hoonah"
-msgstr "Hoonah"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4558
+msgid "Alicante"
+msgstr "Alicante"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4376
-msgid "Hooper Bay"
-msgstr "Hooper Koyu"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4560
+msgid "Almería"
+msgstr "Almería"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4378
-msgid "Hope"
-msgstr "Hope"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4562
+msgid "Armilla"
+msgstr "Armilla"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4380
-msgid "Hopedale"
-msgstr "Hopedale"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4564
+msgid "Atogo"
+msgstr "Atogo"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4382
-msgid "Hoquiam"
-msgstr "Hoquiam"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4566
+msgid "Avilés"
+msgstr "Avilés"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4384
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "Hostomel'"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4568
+msgid "Barajas"
+msgstr "Barajas"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4386
-msgid "Houghton Lake"
-msgstr "Houghton Lake"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4570
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barselona"
# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4388
-msgid "Houlton"
-msgstr "Houlton"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4572
+msgid "Bilbao"
+msgstr "Bilbao"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4390
-msgid "Houma"
-msgstr "Houma"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4574
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr "Colmenar Viejo"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4392
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr "Houmt Souk"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4576
+msgid "Corcovados"
+msgstr "Corcovados"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4394
-msgid "Houston"
-msgstr "Houston"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4578
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "Cuatro Vientos"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4396
-msgid "Howell"
-msgstr "Howell"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4580
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "Córdoba"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4398
-msgid "Hoëricourt"
-msgstr "Hoëricourt"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4582
+msgid "El Matorral"
+msgstr "El Matorral"
# tr
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4400
-msgid "Hrodna"
-msgstr "Hrodna"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4584
+msgid "Fuenterrabía"
+msgstr "Fuenterrabía"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4402
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "Hua Hin"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4586
+msgid "Gando"
+msgstr "Gando"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4404
-msgid "Hubei"
-msgstr "Hubei"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4588
+msgid "Gerona"
+msgstr "Gerona"
# tr
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4406
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4590
+msgid "Getafe"
+msgstr "Getafe"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4410
-msgid "Hugh Town"
-msgstr "Hugh Town"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4592
+msgid "Granada"
+msgstr "Granada"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4412
-msgid "Hunan"
-msgstr "Hunan"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4594
+msgid "Güime"
+msgstr "Güime"
# tr
-#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4414
-msgid "Hungary"
-msgstr "Macaristan"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4596
+msgid "Ibiza"
+msgstr "Ibiza"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4416
-msgid "Huntington"
-msgstr "Huntington"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4598
+msgid "Jerez"
+msgstr "Jerez"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4418
-msgid "Huntington Beach"
-msgstr "Huntington Beach"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "León"
+msgstr "León"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4420
-msgid "Huron"
-msgstr "Huron"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
+msgid "Los Baldíos"
+msgstr "Los Baldíos"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4422
-msgid "Huslia"
-msgstr "Huslia"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "Los Llanos"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4424
-msgid "Hyannis"
-msgstr "Hyannis"
+#. The capital of Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4606
+msgid "Madrid"
+msgstr "Madrid"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4426
-msgid "Hydaburg"
-msgstr "Hydaburg"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4608
+msgid "Mahón"
+msgstr "Mahón"
# tr
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4428
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4610
+msgid "Melilla"
+msgstr "Melilla"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4430
-msgid "Hyères"
-msgstr "Hyères"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4612
+msgid "Morón"
+msgstr "Morón"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4432
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "I-n-Amenas"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4614
+msgid "Málaga"
+msgstr "Málaga"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4434
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "I-n-Salah"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4616
+msgid "Noáin"
+msgstr "Noáin"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4436
-msgid "Iaşi"
-msgstr "Iaşi"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4618
+msgid "Palma"
+msgstr "Palma"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4438
-msgid "Ibagué"
-msgstr "Ibagué"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4620
+msgid "Reus"
+msgstr "Reus"
# tr
#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4440
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4622
+msgid "Rota"
+msgstr "Rota"
# tr
-#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4442
-msgid "Iceland"
-msgstr "İzlanda"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4624
+msgid "Sabadell"
+msgstr "Sabadell"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4444
-msgid "Idabel"
-msgstr "Idabel"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4626
+msgid "Salamanca"
+msgstr "Salamanca"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4446
-msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4628
+msgid "San Javier"
+msgstr "San Javier"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4448
-msgid "Idaho Falls"
-msgstr "Idaho Şelalesi"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4630
+msgid "San Pablo"
+msgstr "San Pablo"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4450
-msgid "Igloolik"
-msgstr "Igloolik"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4632
+msgid "Santander"
+msgstr "Santander"
# tr
-#. A city in Lagos Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4452
-msgid "Ikeja"
-msgstr "Ikeja"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4634
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "يلام".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4456
-msgid "Ilam"
-msgstr "Ilam"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4636
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr "Talavera la Real"
# tr
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4458
-msgid "Ilhéus"
-msgstr "Ilhéus"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4638
+msgid "Tamaduste"
+msgstr "Tamaduste"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4460
-msgid "Illesheim"
-msgstr "Illesheim"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4640
+msgid "Torrejón del Rey"
+msgstr "Torrejón del Rey"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4462
-msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4642
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valensiya"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4464
-msgid "Illizi"
-msgstr "Illizi"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4644
+msgid "Vigo"
+msgstr "Vigo"
# tr
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4466
-msgid "Ilopango"
-msgstr "Ilopango"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4646
+msgid "Villanubla"
+msgstr "Villanubla"
# tr
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4468
-msgid "Ilorin"
-msgstr "Ilorin"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4648
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "Vitoria-Gasteiz"
# tr
-#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4470
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "Imperatriz"
+#. A city in Spain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4650
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Zaragoza"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4472
-msgid "Imperial Beach"
-msgstr "Imperial Beach"
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4655
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
# tr
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4474
-msgid "Inch'on"
-msgstr "Inch'on"
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4657
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr "Longyearbyen"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4476
-msgid "Independence"
-msgstr "Independence"
+#. SE - Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4659
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveç"
# tr
-#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4478
-msgid "India"
-msgstr "Hindistan"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4661
+msgid "Borlänge"
+msgstr "Borlänge"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4480
-msgid "Indianapolis"
-msgstr "Indianapolis"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4663
+msgid "Gällivare"
+msgstr "Gällivare"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4482
-msgid "Indiantown"
-msgstr "Indiantown"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4665
+msgid "Göteborg"
+msgstr "Göteborg"
# tr
-#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4484
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Endonezya"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4667
+msgid "Halmstad"
+msgstr "Halmstad"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4486
-msgid "Inglewood"
-msgstr "Inglewood"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4669
+msgid "Jönköping"
+msgstr "Jönköping"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4488
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "Inner Mongolia"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4671
+msgid "Kalmar"
+msgstr "Kalmar"
# tr
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4490
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbruck"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4673
+msgid "Karlstad"
+msgstr "Karlstad"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4492
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "Inoucdjouac"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4675
+msgid "Kiruna"
+msgstr "Kiruna"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4494
-msgid "International Falls"
-msgstr "International Şelalesi"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4677
+msgid "Kramfors"
+msgstr "Kramfors"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4496
-msgid "Inuvik"
-msgstr "Inuvik"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4679
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "Kristianstad"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4498
-msgid "Inver Grove Heights"
-msgstr "Inver Grove Heights"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4681
+msgid "Linköping"
+msgstr "Linköping"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4683
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "Ljungbyhed"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
-msgid "Inyokern"
-msgstr "Inyokern"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4685
+msgid "Luleå"
+msgstr "Luleå"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4687
+msgid "Lycksele"
+msgstr "Lycksele"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
-msgid "Iowa City"
-msgstr "Iowa City"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
+msgid "Malmö"
+msgstr "Malmö"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
-msgid "Ipiales"
-msgstr "Ipiales"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
+msgid "Norrköping"
+msgstr "Norrköping"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
+msgid "Nyköping"
+msgstr "Nyköping"
# tr
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
-msgid "Iquique"
-msgstr "Iquique"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
+msgid "Ronneby"
+msgstr "Ronneby"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
+msgid "Skellefteå"
+msgstr "Skellefteå"
# tr
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4516
-msgid "Iran"
-msgstr "İran"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
+msgid "Skövde"
+msgstr "Skövde"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "Iranshahr"
+#. The capital of Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
+msgid "Stockholm"
+msgstr "Stockholm"
# tr
-#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
+msgid "Sundsvall"
+msgstr "Sundsvall"
# tr
-#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4522
-msgid "Ireland"
-msgstr "İrlanda"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
+msgid "Söderhamn"
+msgstr "Söderhamn"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4524
-msgid "Iringa"
-msgstr "Iringa"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
+msgid "Umeå"
+msgstr "Umeå"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4528
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "Irkutsk"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
+msgid "Visby"
+msgstr "Visby"
# tr
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "Иркутское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4534
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "Irkutsk Time"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
+msgid "Västerås"
+msgstr "Västerås"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4536
-msgid "Iron Mountain"
-msgstr "Iron Mountain"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4713
+msgid "Växjö"
+msgstr "Växjö"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4538
-msgid "Ironwood"
-msgstr "Ironwood"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
+msgid "Ängelholm"
+msgstr "Ängelholm"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4540
-msgid "Irvine"
-msgstr "Irvine"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
+msgid "Örebro"
+msgstr "Örebro"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4542
-msgid "Irving"
-msgstr "Irving"
+#. A city in Sweden
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4719
+msgid "Örnsköldsvik"
+msgstr "Örnsköldsvik"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4544
-msgid "Irákleion"
-msgstr "Irákleion"
+#. CH - Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
+msgid "Switzerland"
+msgstr "İsviçre"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4546
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "Ishigaki"
+#. The capital of Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4723
+msgid "Bern"
+msgstr "Bern"
# tr
-#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4548
-msgid "Islamabad"
-msgstr "İslamabad"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4725
+msgid "Basel"
+msgstr "Basel"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4550
-msgid "Island Lake"
-msgstr "Ada Gölü"
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "Genève".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4730
+msgid "Geneva"
+msgstr "Geneva"
# tr
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4552
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4732
+msgid "Grenchen"
+msgstr "Grenchen"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4554
-msgid "Islip"
-msgstr "Islip"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4734
+msgid "Lugano"
+msgstr "Lugano"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4556
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Isola del Cantone"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4736
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr "Neuchâtel"
# tr
-#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4558
-msgid "Israel"
-msgstr "İsrail"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4738
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "Sankt Gallen"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4560
-msgid "Istanbul"
-msgstr "İstanbul"
+# tr
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4740
+msgid "St. Moritz"
+msgstr "St. Moritz"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4562
-msgid "Istres"
-msgstr "Istres"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4742
+msgid "Sion"
+msgstr "Sion"
# tr
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4564
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
+#. A city in Switzerland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4744
+msgid "Zürich"
+msgstr "Zürih"
+
+#. TR - Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4746
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkiye"
# tr
-#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4566
-msgid "Italy"
-msgstr "İtalya"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4748
+msgid "Adana"
+msgstr "Adana"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4568
-msgid "Ithaca"
-msgstr "Ithaca"
+#. The capital of Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4750
+msgid "Ankara"
+msgstr "Ankara"
# tr
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4570
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr "Ittorisseq"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4752
+msgid "Antalya"
+msgstr "Antalya"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4572
-msgid "Ivalo"
-msgstr "Ivalo"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4754
+msgid "Balikesir"
+msgstr "Balıkesir"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4574
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "Ivano-Frankivs'k"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4756
+msgid "Bandirma"
+msgstr "Bandırma"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4576
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "Ivugivik"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4758
+msgid "Bodrum"
+msgstr "Bodrum"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4578
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "Iwakuni"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4760
+msgid "Burdur"
+msgstr "Burdur"
# tr
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4580
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4762
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bursa"
# tr
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4582
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "Ixtepec"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4764
+msgid "Corlu"
+msgstr "Çorlu"
# tr
#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4584
-msgid "Izmir"
-msgstr "İzmir"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4766
+msgid "Dalaman"
+msgstr "Dalaman"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4586
-msgid "Izumo"
-msgstr "Izumo"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4768
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "Diyarbakır"
# tr
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4588
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr "Jacareacanga"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4770
+msgid "Erzurum"
+msgstr "Erzurum"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4590
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "Jacques-Cartier"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4772
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "Eskişehir"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4592
-msgid "Jaffrey"
-msgstr "Jaffrey"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4774
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "Gaziantep"
+
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4776
+msgid "Istanbul"
+msgstr "İstanbul"
# tr
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4594
-msgid "Jaipur"
-msgstr "Jaipur"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4778
+msgid "Izmir"
+msgstr "İzmir"
# tr
-#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4596
-msgid "Jakarta"
-msgstr "Jakarta"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4780
+msgid "Kars"
+msgstr "Kars"
# tr
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4600
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "Jakobshavn"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4782
+msgid "Kayseri"
+msgstr "Kayseri"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4602
-msgid "Jalisco"
-msgstr "Jalisco"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4784
+msgid "Kislakoy"
+msgstr "Kışlaköy"
# tr
-#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4604
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Camaika"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4786
+msgid "Konya"
+msgstr "Konya"
# tr
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "जम्मू"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4607
-msgid "Jammu"
-msgstr "Jammu"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4788
+msgid "Malatya"
+msgstr "Malatya"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4609
-msgid "Janado"
-msgstr "Janado"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4790
+msgid "Merzifon"
+msgstr "Merzifon"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4611
-msgid "Janesville"
-msgstr "Janesville"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4792
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "Nevşehir"
# tr
-#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4613
-msgid "Japan"
-msgstr "Japonya"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4794
+msgid "Samsun"
+msgstr "Samsun"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4615
-msgid "Jefferson"
-msgstr "Jefferson"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4796
+msgid "Tepetarla"
+msgstr "Tepetarla"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4617
-msgid "Jefferson City"
-msgstr "Jefferson City"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4798
+msgid "Trabzon"
+msgstr "Trabzon"
# tr
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4619
-msgid "Jelovice"
-msgstr "Jelovice"
+#. A city in Turkey
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4800
+msgid "Van"
+msgstr "Van"
+
+#. UA - Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4802
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraina"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4621
-msgid "Jendouba"
-msgstr "Jendouba"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4804
+msgid "Boryspil'"
+msgstr "Boryspil'"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4623
-msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4806
+msgid "Chagor"
+msgstr "Chagor"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4625
-msgid "Jerome"
-msgstr "Jerome"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4808
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "Dnipropetrovs'k"
# tr
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4627
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4810
+msgid "Donets'k"
+msgstr "Donets'k"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4629
-msgid "Jersey City"
-msgstr "Jersey City"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4812
+msgid "Hostomel'"
+msgstr "Hostomel'"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4631
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "Jiangsu"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4814
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "Ivano-Frankivs'k"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4633
-msgid "Jiddah"
-msgstr "Jiddah"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4816
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "Kharkiv"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
-msgid "Jijel"
-msgstr "Jijel"
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
+msgid "Kiev"
+msgstr "Kiev"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4637
-msgid "Jilin"
-msgstr "Jilin"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr "Kryvyy Rih"
# tr
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4639
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4825
+msgid "L'viv"
+msgstr "L'viv"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4641
-msgid "Jizan"
-msgstr "Jizan"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
+msgid "Mokroye"
+msgstr "Mokroye"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4643
-msgid "Joensuu"
-msgstr "Joensuu"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr "Mykolayiv"
# tr
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4645
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "Johannesburg"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
+msgid "Odesa"
+msgstr "Odesa"
# tr
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4652
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
+msgid "Rivne"
+msgstr "Rivne"
+
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "Aqmescit"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4654
-msgid "Johnstown"
-msgstr "Johnstown"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
+msgid "Telichka"
+msgstr "Telichka"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4656
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "Johor Bahru"
+#. A city in Ukraine
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "Uzhhorod"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4658
-msgid "Joliet"
-msgstr "Joliet"
+#. GB - United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4841
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Birleşik Krallık"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4660
-msgid "Jonesboro"
-msgstr "Jonesboro"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
+msgid "East and South East England"
+msgstr "Doğu ve Güney Doğu İngiltere"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4662
-msgid "Jonquière"
-msgstr "Jonquière"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4664
-msgid "Joplin"
-msgstr "Joplin"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "Biggin Hill"
# tr
-#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4666
-msgid "João Pessoa"
-msgstr "João Pessoa"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "Brize Norton"
# tr
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4668
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
# tr
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4670
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Juiz de Fora"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
+msgid "Farnborough"
+msgstr "Farnborough"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4672
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
+msgid "Lakenheath"
+msgstr "Lakenheath"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4674
-msgid "Juliustown"
-msgstr "Juliustown"
+#. The capital of the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "Londra"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4676
-msgid "Junction"
-msgstr "Junction"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4873
+msgid "Luton"
+msgstr "Luton"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4678
-msgid "Junction City"
-msgstr "Junction City"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
+msgid "Lydd"
+msgstr "Lydd"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4680
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr "Jyväskylä"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
+msgid "Manston"
+msgstr "Manston"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4682
-msgid "Jönköping"
-msgstr "Jönköping"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4885
+msgid "Marham"
+msgstr "Marham"
# tr
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4684
-msgid "Kabale"
-msgstr "Kabale"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4889
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "Mildenhall"
# tr
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
-msgid "Kabul"
-msgstr "Kabil"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4893
+msgid "Northolt"
+msgstr "Northolt"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
-msgid "Kadena"
-msgstr "Kadena"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4897
+msgid "Norwich"
+msgstr "Norwich"
# tr
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4693
-msgid "Kaduna"
-msgstr "Kaduna"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
+msgid "Odiham"
+msgstr "Odiham"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4695
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "Kagoshima"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr "Shoreham-by-Sea"
# tr
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4697
-msgid "Kahului"
-msgstr "Kahului"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
+msgid "Southampton"
+msgstr "Southampton"
# tr
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4699
-msgid "Kailua"
-msgstr "Kailua"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4701
-msgid "Kairouan"
-msgstr "Kairouan"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr "Stansted Mountfitchet"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4703
-msgid "Kaiser"
-msgstr "Kaiser"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
+msgid "Wainfleet"
+msgstr "Wainfleet"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4705
-msgid "Kajaani"
-msgstr "Kajaani"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
+msgid "Wattisham"
+msgstr "Wattisham"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4707
-msgid "Kake"
-msgstr "Kake"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
+msgid "Wittering"
+msgstr "Wittering"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4709
-msgid "Kaktovik"
-msgstr "Kaktovik"
+#. A city in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
+msgid "Fairford"
+msgstr "Fairford"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4711
-msgid "Kalamazoo"
-msgstr "Kalamazoo"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
+msgid "Midlands"
+msgstr "Midlands"
# tr
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4715
-msgid "Kalamáta"
-msgstr "Kalamáta"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingham"
# tr
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4717
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "Kalgoorlie"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
+msgid "Castle Donington"
+msgstr "Castle Donington"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4721
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Kaliningrad"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
+msgid "Cottesmore"
+msgstr "Cottesmore"
# tr
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "Калининградское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4727
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "Kaliningrad Time"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
+msgid "Coventry"
+msgstr "Coventry"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4729
-msgid "Kalispell"
-msgstr "Kalispell"
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
+msgid "Cranfield"
+msgstr "Cranfield"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4731
-msgid "Kalkar"
-msgstr "Kalkar"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
+msgid "North East England"
+msgstr "North East England"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4733
-msgid "Kalkum"
-msgstr "Kalkum"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
+msgid "Coningsby"
+msgstr "Coningsby"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4735
-msgid "Kalmar"
-msgstr "Kalmar"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4949
+msgid "Cranwell"
+msgstr "Cranwell"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4737
-msgid "Kaltag"
-msgstr "Kaltag"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
+msgid "Dishforth"
+msgstr "Dishforth"
# tr
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "Камчатское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4743
-msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "Kamchatka Time"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
# tr
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4745
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Kamenica nad Cirochou"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stockton"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4747
-msgid "Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "Topcliffe"
# tr
-#. The capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4749
-msgid "Kampala"
-msgstr "Kampala"
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
+msgid "Waddington"
+msgstr "Waddington"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4751
-msgid "Kanayama"
-msgstr "Kanayama"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
+msgid "North West England"
+msgstr "North West England"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4753
-msgid "Kankakee"
-msgstr "Kankakee"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
# tr
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4755
-msgid "Kano"
-msgstr "Kano"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
+msgid "Carlisle"
+msgstr "Carlisle"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4757
-msgid "Kanoya"
-msgstr "Kanoya"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4967
+msgid "Church Fenton"
+msgstr "Church Fenton"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4759
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
+msgid "Kirmington"
+msgstr "Kirmington"
# tr
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "高雄".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4763
-msgid "Kaohsiung"
-msgstr "Kaohsiung"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4971
+msgid "Leeds"
+msgstr "Leeds"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4765
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Kapuskasing"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4973
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "Leeming Bar"
# tr
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4767
-msgid "Karachi"
-msgstr "Karachi"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "Linton upon Ouse"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "كرج".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4771
-msgid "Karaj"
-msgstr "Karaj"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
# tr
-#. A city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
-msgid "Karenga"
-msgstr "Karenga"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr "Manchester"
# tr
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlovy Vary"
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4981
+msgid "Shawbury"
+msgstr "Shawbury"
# tr
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "Karlsruhe"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Kuzey İrlanda"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
-msgid "Karlstad"
-msgstr "Karlstad"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
-msgid "Karpásion"
-msgstr "Karpásion"
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
+msgid "Eglinton"
+msgstr "Eglinton"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
-msgid "Kars"
-msgstr "Kars"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
+msgid "Scotland"
+msgstr "İskoçya"
# tr
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4785
-msgid "Karup"
-msgstr "Karup"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
# tr
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4787
-msgid "Kasane"
-msgstr "Kasane"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4993
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "Campbeltown"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4789
-msgid "Kashan"
-msgstr "Kashan"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4995
+msgid "Dundee"
+msgstr "Dundee"
# tr
-#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4791
-msgid "Kashi"
-msgstr "Kashi"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4997
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Edinbörg"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4793
-msgid "Kashoji"
-msgstr "Kashoji"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:4999
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
# tr
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4795
-msgid "Kassel"
-msgstr "Kassel"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5001
+msgid "Gramisdale"
+msgstr "Gramisdale"
# tr
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4797
-msgid "Kastrup"
-msgstr "Kastrup"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5003
+msgid "Inverness"
+msgstr "Inverness"
# tr
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4799
-msgid "Katherine"
-msgstr "Katherine"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5005
+msgid "Kilmoluag"
+msgstr "Kilmoluag"
# tr
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4803
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "Kathmandu"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5007
+msgid "Kinloss"
+msgstr "Kinloss"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4805
-msgid "Katomérion"
-msgstr "Katomérion"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5009
+msgid "Kintra"
+msgstr "Kintra"
# tr
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4807
-msgid "Katowice"
-msgstr "Katowice"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5011
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "Kirkwall"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4809
-msgid "Katterbach"
-msgstr "Katterbach"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
+msgid "Leuchars"
+msgstr "Leuchars"
# tr
-#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4811
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "Katunayaka"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5015
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "Lossiemouth"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4813
-msgid "Kauhava"
-msgstr "Kauhava"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
+msgid "Mossbank"
+msgstr "Mossbank"
# tr
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4815
-msgid "Kaumalapau"
-msgstr "Kaumalapau"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5019
+msgid "Prestwick"
+msgstr "Prestwick"
# tr
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4817
-msgid "Kaunakakai"
-msgstr "Kaunakakai"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5021
+msgid "Stornoway"
+msgstr "Stornoway"
# tr
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4819
-msgid "Kaunas"
-msgstr "Kaunas"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5023
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "Sumburgh"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4821
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayseri"
-
-#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4823
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Qazahistan"
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5025
+msgid "Wick"
+msgstr "Wick"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Казань".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4827
-msgid "Kazan'"
-msgstr "Qazan"
+# tr
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5027
+msgid "South and South West England"
+msgstr "Güney ve Güney Batı İngiltere"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4829
-msgid "Kearney"
-msgstr "Kearney"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5031
+msgid "Boscombe"
+msgstr "Boscombe"
# tr
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4831
-msgid "Kecskemét"
-msgstr "Kecskemét"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5035
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4833
-msgid "Keene"
-msgstr "Keene"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5039
+msgid "Bristol"
+msgstr "Bristol"
# tr
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4835
-msgid "Kekaha"
-msgstr "Kekaha"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5043
+msgid "Butes"
+msgstr "Butes"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4837
-msgid "Kelowna"
-msgstr "Kelowna"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5047
+msgid "Exeter"
+msgstr "Exeter"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4839
-msgid "Kelso"
-msgstr "Kelso"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5051
+msgid "Filton"
+msgstr "Filton"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Кемерово".
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4843
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "Kemerovo"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5055
+msgid "Helston"
+msgstr "Helston"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4845
-msgid "Kemi"
-msgstr "Kemi"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5059
+msgid "Hugh Town"
+msgstr "Hugh Town"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4847
-msgid "Kenai"
-msgstr "Kenai"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5063
+msgid "Lyneham"
+msgstr "Lyneham"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4849
-msgid "Kenansville"
-msgstr "Kenansville"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5067
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "Middle Wallop"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4851
-msgid "Kenora"
-msgstr "Kenora"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5071
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4853
-msgid "Kenosha"
-msgstr "Kenosha"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5075
+msgid "Staverton"
+msgstr "Staverton"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4855
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5079
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "Yeovilton"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4857
-msgid "Kentville"
-msgstr "Kentville"
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5081
+msgid "Wales"
+msgstr "Galler"
# tr
-#. KE - Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4859
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5085
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Cardiff"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4861
-msgid "Keokuk"
-msgstr "Keokuk"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5087
+msgid "Hawarden"
+msgstr "Hawarden"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4863
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kerman"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5089
+msgid "Pembrey"
+msgstr "Pembrey"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4865
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "Kermanshah"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5091
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "Saint Athan"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4867
-msgid "Kerrville"
-msgstr "Kerrville"
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5093
+msgid "Valley"
+msgstr "Valley"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4869
-msgid "Ketchikan"
-msgstr "Ketchikan"
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5095
+msgid "Vatican City"
+msgstr "Vatikan"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4871
-msgid "Key West"
-msgstr "Key West"
+#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5097
+msgid "Åland Islands"
+msgstr "Åland Adaları"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Хабаровск".
+#. A city in the Åland Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4875
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Khabarovsk"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5101
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "Mariehamn"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "Khamis Mushayt"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
+msgid "Middle East"
+msgstr "Orta Doğu"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "Khanty-Mansiysk"
+#. BH - Bahrain
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5104
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahreyn"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "Kharkiv"
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "الحد".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5108
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "Al Hadd"
# tr
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4888
-msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5113
+msgid "Manama"
+msgstr "Manama"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4890
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Khon Kaen"
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5115
+msgid "Iran"
+msgstr "İran"
# tr
#. A city in Iran.
-#. The name is also written "خرم آباد".
+#. The name is also written "آبادان".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4894
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "Khorramabad"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
+msgid "Abadan"
+msgstr "Abadan"
# tr
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4896
-msgid "Kiel"
-msgstr "Kiel"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
+msgid "Abadeh"
+msgstr "Abadeh"
# tr
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
-msgid "Kiev"
-msgstr "Kiev"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5123
+msgid "Abū Mūsā"
+msgstr "Abū Mūsā"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
-msgid "Kigoma"
-msgstr "Kigoma"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجاری".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5127
+msgid "Aghajari"
+msgstr "Aghajari"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
-msgid "Kill Devil Hills"
-msgstr "Kill Devil Tepeleri"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اهواز".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5131
+msgid "Ahvaz"
+msgstr "Ahvaz"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
-msgid "Killeen"
-msgstr "Killeen"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اردبيل".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5135
+msgid "Ardabil"
+msgstr "Ardabil"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
-msgid "Kilmoluag"
-msgstr "Kilmoluag"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر عباس".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5139
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "Bandar 'Abbas"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
-msgid "Kimball"
-msgstr "Kimball"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر بوشهر".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5143
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr "Bandar-e Bushehr"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4913
-msgid "Kindersley"
-msgstr "Kindersley"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر لنگه".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5147
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr "Bandar-e Lengeh"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
-msgid "King Salmon"
-msgstr "King Salmon"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر ماهشهر".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5151
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr "Bandar-e Mahshahr"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4917
-msgid "Kingman"
-msgstr "Kingman"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5153
+msgid "Birjand"
+msgstr "Birjand"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
-msgid "Kingsport"
-msgstr "Kingsport"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "چاه بهار".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5157
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "Chah Bahar"
# tr
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
-msgid "Kingstown"
-msgstr "Kingstown"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ديرستان".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5161
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "Dayrestan"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
-msgid "Kingsville"
-msgstr "Kingsville"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دو گنبدان".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr "Do Gonbadan"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5167
+msgid "Esfahan"
+msgstr "Esfahan"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
-msgid "Kinross"
-msgstr "Kinross"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "فسا".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5171
+msgid "Fasa"
+msgstr "Fasa"
# tr
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "Kinshasa"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گرگان".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5175
+msgid "Gorgan"
+msgstr "Gorgan"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
-msgid "Kinston"
-msgstr "Kinston"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5179
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
-msgid "Kintra"
-msgstr "Kintra"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "همدان".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5183
+msgid "Hamadan"
+msgstr "Hamadan"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
-msgid "Kipnuk"
-msgstr "Kipnuk"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يلام".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5187
+msgid "Ilam"
+msgstr "Ilam"
# tr
-#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5189
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "Iranshahr"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كرج".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5193
+msgid "Karaj"
+msgstr "Karaj"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
-msgid "Kirksville"
-msgstr "Kirksville"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5195
+msgid "Kashan"
+msgstr "Kashan"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "Kirkwall"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5197
+msgid "Kerman"
+msgstr "Kerman"
# tr
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
-msgid "Kirmington"
-msgstr "Kirmington"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5199
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "Kermanshah"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "خرم آباد".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5203
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "Khorramabad"
# tr
#. A city in Iran.
#. The name is also written "كيش".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5207
msgid "Kish"
msgstr "Kish"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
-msgid "Kislakoy"
-msgstr "Kışlaköy"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5209
+msgid "Lar"
+msgstr "Lar"
# tr
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
-msgid "Kisumu"
-msgstr "Kisumu"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مشهد".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5213
+msgid "Mashhad"
+msgstr "Mashhad"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Kitakyushu"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مسجد سلیمان".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5217
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr "Masjed Soleyman"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
-msgid "Kittilä"
-msgstr "Kittilä"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "نو شهر".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5221
+msgid "Now Shahr"
+msgstr "Now Shahr"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
-msgid "Kivalina"
-msgstr "Kivalina"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ارومیه".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5225
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr "Orumiyeh"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4963
-msgid "Kjevik"
-msgstr "Kjevik"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "قزوین".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5229
+msgid "Qazvin"
+msgstr "Qazvin"
# tr
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4965
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5231
+msgid "Rasht"
+msgstr "Rasht"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4967
-msgid "Klamath Falls"
-msgstr "Klamath Şelalesi"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5233
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "Sabzevar"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4969
-msgid "Klang"
-msgstr "Klang"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سخت سر".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5237
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr "Sakht Sar"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4971
-msgid "Klawock"
-msgstr "Klawock"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5239
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "Sanandaj"
# tr
-#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4973
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "Kleine-Brogel"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5241
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "Sarakhs"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4975
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "Klemenshof"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سمنان".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5245
+msgid "Semnan"
+msgstr "Semnan"
+
+# tr
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر بالا".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5249
+msgid "Shahr-e Bala"
+msgstr "Shahr-e Bala"
+
+# tr
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر كرد".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5253
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr "Shahr-e Kord"
+
+# tr
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شیراز".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5257
+msgid "Shiraz"
+msgstr "Shiraz"
# tr
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4977
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "Klerksdorp"
+#. A city in Iran
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5259
+msgid "Tabas"
+msgstr "Tabas"
# tr
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4979
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "Knob Hill"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "تبريز".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5263
+msgid "Tabriz"
+msgstr "Tibriz"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4981
-msgid "Knob Noster"
-msgstr "Knob Noster"
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "تهران".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5267
+msgid "Tehran"
+msgstr "Tahran"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4983
-msgid "Koartac"
-msgstr "Koartac"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يزد".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5271
+msgid "Yazd"
+msgstr "Yazd"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4985
-msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زابل".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5275
+msgid "Zabol"
+msgstr "Zabol"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4987
-msgid "Kodiak"
-msgstr "Kodiak"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زاهدان (کي)".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5279
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr "Zahedan-e (Yek)"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4989
-msgid "Kokomo"
-msgstr "Kokomo"
+#. IQ - Iraq
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5281
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
# tr
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4991
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
+#. IL - Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5283
+msgid "Israel"
+msgstr "İsrail"
# tr
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4996
-msgid "Kolkata"
-msgstr "Kolkata"
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5285
+msgid "Elat"
+msgstr "Elat"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4998
-msgid "Komatsu"
-msgstr "Komatsu"
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5287
+msgid "Mahanayim"
+msgstr "Mahanayim"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5000
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "Komatsushima"
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5289
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr "Mahane Yisra'el"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5002
-msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5291
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr "Ramot Remez"
# tr
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5004
-msgid "Koror"
-msgstr "Koror"
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5293
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "Shizzafon"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5006
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
+#. A city in Israel
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5295
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "Tel Aviv"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5008
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "Kota Baharu"
+#. JO - Jordan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5297
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5010
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "Kota Kinabalu"
+#. A city in Jordan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5299
+msgid "Al 'Aqabah"
+msgstr "Al 'Aqabah"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5012
-msgid "Kotzebue"
-msgstr "Kotzebue"
+#. A city in Jordan
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5301
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "Al Jizah"
# tr
-#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5014
-msgid "Kowloon"
-msgstr "Kowloon"
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
+msgid "Amman"
+msgstr "Amman"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5016
-msgid "Koyuk"
-msgstr "Koyuk"
+#. KW - Kuwait
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5308
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuveyt"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5018
-msgid "Kozáni"
-msgstr "Kozáni"
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5313
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuveyt"
# tr
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5020
-msgid "Košice"
-msgstr "Košice"
+#. LB - Lebanon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5315
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lebanon"
# tr
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5022
-msgid "Kraków"
-msgstr "Kraków"
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
+msgid "Beirut"
+msgstr "Beyrut"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5024
-msgid "Kramfors"
-msgstr "Kramfors"
+#. OM - Oman
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5322
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5028
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodar"
+#. A city in Oman
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5324
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Красноярск".
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5032
-msgid "Krasnoyarsk"
-msgstr "Krasnoyarsk"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5329
+msgid "Muscat"
+msgstr "Muscat"
# tr
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "Красноярское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5038
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "Krasnoyarsk Time"
+#. A city in Oman
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5331
+msgid "Salalah"
+msgstr "Salalah"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5040
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "Kristianstad"
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5333
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Filistin Toprakları"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5042
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "Kristiansund"
+#. QA - Qatar
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5335
+msgid "Qatar"
+msgstr "Katar"
# tr
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5046
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Kruunupyy"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5340
+msgid "Doha"
+msgstr "Doha"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5048
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr "Kryvyy Rih"
+#. SA - Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5342
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Suidi Arabistan"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5050
-msgid "Kuah"
-msgstr "Kuah"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5344
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "'Ar'ar"
# tr
-#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5052
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "Kuala Lumpur"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5346
+msgid "Abha"
+msgstr "Abha"
+
+# tr
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr "Ad Dalfa'ah"
+
+# tr
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "Ad Dammam"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5054
-msgid "Kuantan"
-msgstr "Kuantan"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "Al 'Aqiq"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5056
-msgid "Kuching"
-msgstr "Kuching"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr "Al Qaysumah"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5058
-msgid "Kudat"
-msgstr "Kudat"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
+msgid "Al Qurayyat"
+msgstr "Al Qurayyat"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5060
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "Kugaaruk"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
+msgid "Al Wajh"
+msgstr "Al Wajh"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5062
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr "Kugluktuk"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
+msgid "Al Wuday'ah"
+msgstr "Al Wuday'ah"
# tr
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5064
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "Kulusuk"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr "Ar Ruqayyiqah"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5066
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "At Ta'if"
# tr
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "昆明".
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5070
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
+msgid "Dhahran"
+msgstr "Dhahran"
# tr
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5072
-msgid "Kunsan"
-msgstr "Kunsan"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
+msgid "Ha'il"
+msgstr "Ha'il"
# tr
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5074
-msgid "Kununurra"
-msgstr "Kununurra"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
+msgid "Jiddah"
+msgstr "Jiddah"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5076
-msgid "Kuopio"
-msgstr "Kuopio"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
+msgid "Jizan"
+msgstr "Jizan"
# tr
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5078
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "Kuressaare"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr "Khamis Mushayt"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5080
-msgid "Kushiro"
-msgstr "Kushiro"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr "Masjid Ibn Rashid"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5082
-msgid "Kustatan"
-msgstr "Kustatan"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5384
+msgid "Mecca"
+msgstr "Mekke"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5084
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Kuujjuaq"
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
+msgid "Medina"
+msgstr "Medine"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5086
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "Kuusamo"
-
-#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5088
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Qırğızistan"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
+msgid "Najran"
+msgstr "Najran"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5090
-msgid "Kárpathos"
-msgstr "Kárpathos"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr "Qal'at Bishah"
# tr
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5092
-msgid "Kärdla"
-msgstr "Kärdla"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
+msgid "Qara"
+msgstr "Qara"
# tr
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5096
-msgid "Kérkyra"
-msgstr "Kérkyra"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
+msgid "Rafha"
+msgstr "Rafha"
# tr
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Κύθηρα".
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5100
-msgid "Kýthira"
-msgstr "Kýthira"
-
-# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5402
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Riyadh"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5104
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Ascension"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5404
+msgid "Tabuk"
+msgstr "Tabuk"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5106
-msgid "L'Assomption"
-msgstr "L'Assomption"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5406
+msgid "Tamrah"
+msgstr "Tamrah"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5108
-msgid "L'viv"
-msgstr "L'viv"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5408
+msgid "Turayf"
+msgstr "Turayf"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5110
-msgid "La Baie"
-msgstr "La Baie"
+#. A city in Saudi Arabia
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5410
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr "Yanbu' al Bahr"
# tr
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5112
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
+#. SY - Syrian Arab Republic
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
+msgid "Syria"
+msgstr "Suriye"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5114
-msgid "La Chica"
-msgstr "La Chica"
+#. A city in Syria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "Al Qamishli"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5116
-msgid "La Crosse"
-msgstr "La Crosse"
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5419
+msgid "Aleppo"
+msgstr "Aleppo"
# tr
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5118
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5424
+msgid "Damascus"
+msgstr "Damascus"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5120
-msgid "La Grande"
-msgstr "La Grande"
+#. A city in Syria
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "Dayr az Zawr"
# tr
-#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5122
-msgid "La Hougue"
-msgstr "La Hougue"
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5431
+msgid "Latakia"
+msgstr "Latakia"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5124
-msgid "La Junta"
-msgstr "La Junta"
+#. AE - United Arab Emirates
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5433
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
# tr
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5126
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5438
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "Abu Dabi"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5128
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "La Roche-sur-Yon"
+#. A city in the United Arab Emirates
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5440
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "Al 'Ayn"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5130
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "La Rochelle"
+#. A city in the United Arab Emirates
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5442
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "Al Fujayrah"
# tr
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5132
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5447
+msgid "Dubai"
+msgstr "Dubai"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5134
-msgid "La Ronge"
-msgstr "La Ronge"
+#. A city in the United Arab Emirates
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5449
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "Ra's al Khaymah"
# tr
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5136
-msgid "La Serena"
-msgstr "La Serena"
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5454
+msgid "Sharjah"
+msgstr "Sharjah"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5138
-msgid "La Tuque"
-msgstr "La Tuque"
+#. YE - Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5456
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5140
-msgid "La Verne"
-msgstr "La Verne"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5458
+msgid "'Adan"
+msgstr "'Adan"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5142
-msgid "La Veta"
-msgstr "La Veta"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5460
+msgid "'Ataq"
+msgstr "'Ataq"
# tr
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5144
-msgid "Laage"
-msgstr "Laage"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5462
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "Al Hudaydah"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5146
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Lac La Biche"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5464
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "Ma'rib"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5148
-msgid "Lacon"
-msgstr "Lacon"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5466
+msgid "Mori"
+msgstr "Mori"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5150
-msgid "Laconia"
-msgstr "Laconia"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5468
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "Sa'dah"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5152
-msgid "Ladysmith"
-msgstr "Ladysmith"
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5473
+msgid "Sanaa"
+msgstr "Sanaa"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5154
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "Lager Lechfeld"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5475
+msgid "Say'un"
+msgstr "Say'un"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5156
-msgid "Laghouat"
-msgstr "Laghouat"
+#. A city in Yemen
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5477
+msgid "Ta'izz"
+msgstr "Ta'izz"
# tr
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5158
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr "Laguna Tepic"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
+msgid "North America"
+msgstr "Kuzey Amerika"
# tr
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5160
-msgid "Lahaina"
-msgstr "Lahaina"
+#. CA - Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
# tr
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5162
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5488
+msgid "Pacific Time"
+msgstr "Pacific Time"
# tr
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5164
-msgid "Lahr"
-msgstr "Lahr"
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "Mountain Time"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5166
-msgid "Laigueglia"
-msgstr "Laigueglia"
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5502
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5168
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5510
+msgid "Central Time"
+msgstr "Central Time"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5170
-msgid "Lake Charles"
-msgstr "Lake Charles"
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5516
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5172
-msgid "Lake Minchumina"
-msgstr "Lake Minchumina"
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5523
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "Doğu Saati"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5174
-msgid "Lakeland"
-msgstr "Lakeland"
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5530
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5178
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "Lakenheath"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5536
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5180
-msgid "Lakeside"
-msgstr "Lakeside"
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr "Newfoundland Time"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5182
-msgid "Lakeview"
-msgstr "Lakeview"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5184
-msgid "Lakewood"
-msgstr "Lakewood"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
+msgid "Banff"
+msgstr "Banff"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5186
-msgid "Lamar"
-msgstr "Lamar"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5547
+msgid "Bergen"
+msgstr "Bergen"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5188
-msgid "Lambertville"
-msgstr "Lambertville"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5549
+msgid "Bow Island"
+msgstr "Bow Adası"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5190
-msgid "Lamoni"
-msgstr "Lamoni"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
+msgid "Brooks"
+msgstr "Brooks"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5192
-msgid "Lampang"
-msgstr "Lampang"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5553
+msgid "Calgary"
+msgstr "Calgary"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5194
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
+msgid "Cardston"
+msgstr "Cardston"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5196
-msgid "Land O' Lakes"
-msgstr "Land O' Lakes"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5557
+msgid "Claresholm"
+msgstr "Claresholm"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5198
-msgid "Lander"
-msgstr "Lander"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5559
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "Cold Gölü"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5200
-msgid "Landsberg"
-msgstr "Landsberg"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5561
+msgid "Coleman"
+msgstr "Coleman"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5202
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5563
+msgid "Coronation"
+msgstr "Coronation"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5204
-msgid "Lansing"
-msgstr "Lansing"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5565
+msgid "Drumheller"
+msgstr "Drumheller"
# tr
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "兰州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5208
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5567
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Edmonton"
# tr
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5210
-msgid "Laoag"
-msgstr "Laoag"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5569
+msgid "Edson"
+msgstr "Edson"
# tr
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5212
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr "Embarras Portage"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5214
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Lappeenranta"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
+msgid "Esther"
+msgstr "Esther"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5216
-msgid "Lar"
-msgstr "Lar"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5575
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "Fort Chipewyan"
# tr
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5218
-msgid "Lara"
-msgstr "Lara"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5577
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "Fort McMurray"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5220
-msgid "Laramie"
-msgstr "Laramie"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5579
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "Grande Prairie"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5222
-msgid "Laredo"
-msgstr "Laredo"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5581
+msgid "High Level"
+msgstr "High Level"
# tr
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5224
-msgid "Larnaca"
-msgstr "Larnaka"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5583
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5226
-msgid "Las Cruces"
-msgstr "Las Cruces"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5585
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "Lac La Biche"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5228
-msgid "Lasqueti"
-msgstr "Lasqueti"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5587
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "Lethbridge"
# tr
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5230
-msgid "Latacunga"
-msgstr "Latacunga"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5589
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "Medicine Hat"
# tr
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5235
-msgid "Latakia"
-msgstr "Latakia"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5591
+msgid "Milk River"
+msgstr "Milk Nehri"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5237
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5593
+msgid "Onefour"
+msgstr "Onefour"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5239
-msgid "Latrobe"
-msgstr "Latrobe"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5595
+msgid "Peace River"
+msgstr "Peace Nehri"
# tr
-#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5241
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5597
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "Pincher Creek"
# tr
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5243
-msgid "Launceston"
-msgstr "Launceston"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5599
+msgid "Red Deer"
+msgstr "Red Deer"
# tr
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5245
-msgid "Laupheim"
-msgstr "Laupheim"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5601
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "Rocky Mountain House"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5247
-msgid "Lawton"
-msgstr "Lawton"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5603
+msgid "Seebe"
+msgstr "Seebe"
# tr
-#. A city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5249
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Le Lamentin"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5605
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "Slave Lake"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5251
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5607
+msgid "Spirit River"
+msgstr "Spirit Nehri"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5253
-msgid "Le Mars"
-msgstr "Le Mars"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5609
+msgid "Three Hills"
+msgstr "Three Hills"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5255
-msgid "Le Puy"
-msgstr "Le Puy"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5611
+msgid "Vegreville"
+msgstr "Vegreville"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5257
-msgid "Leader"
-msgstr "Leader"
+#. A city in Alberta in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5613
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "Whitecourt"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5259
-msgid "Leadville"
-msgstr "Leadville"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5615
+msgid "British Columbia"
+msgstr "İngiliz Kolombiya"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5261
-msgid "Leaf River"
-msgstr "Leaf Nehri"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5617
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "Abbotsford"
# tr
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5263
-msgid "Learmonth"
-msgstr "Learmonth"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
+msgid "Agassiz"
+msgstr "Agassiz"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5265
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr "Allison Limanı"
# tr
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5267
-msgid "Leeds"
-msgstr "Leeds"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5623
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "Alta Lake"
# tr
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5269
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "Leeming Bar"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5625
+msgid "Baldonnel"
+msgstr "Baldonnel"
# tr
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5271
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5627
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "Bella Coola"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
-msgid "Leeville"
-msgstr "Leeville"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5629
+msgid "Blue River"
+msgstr "Mavi Nehir"
# tr
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "लेह"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5276
-msgid "Leh"
-msgstr "Leh"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
+msgid "Boat Basin"
+msgstr "Boat Basin"
# tr
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5278
-msgid "Leipzig"
-msgstr "Leipzig"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "Burns Lake"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5280
-msgid "Lemoore"
-msgstr "Lemoore"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
+msgid "Campbell River"
+msgstr "Campbell Nehri"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5282
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "Lennoxville"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5637
+msgid "Castlegar"
+msgstr "Castlegar"
# tr
-#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5284
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "Les Abymes"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
# tr
-#. LS - Lesotho
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5286
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
+msgid "Comox"
+msgstr "Comox"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5288
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "Lethbridge"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "Cranbrook"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5290
-msgid "Leticia"
-msgstr "Leticia"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
# tr
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5292
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "Letlhakane"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "Dease Gölü"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5294
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "Esquimalt"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5296
-msgid "Lewisburg"
-msgstr "Lewisburg"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "Fort Grahame"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5298
-msgid "Lewiston"
-msgstr "Lewiston"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "Fort Nelson"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5300
-msgid "Lewistown"
-msgstr "Lewistown"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
+msgid "Gabriola"
+msgstr "Gabriola"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5302
-msgid "Liaoning"
-msgstr "Liaoning"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
+msgid "Golden"
+msgstr "Golden"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5304
-msgid "Liberal"
-msgstr "Liberal"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "Hollyburn"
# tr
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5306
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
+msgid "Hope"
+msgstr "Hope"
# tr
-#. The capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5308
-msgid "Libreville"
-msgstr "Libreville"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
+msgid "Kamloops"
+msgstr "Kamloops"
# tr
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5310
-msgid "Libya"
-msgstr "Libya"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
+msgid "Kelowna"
+msgstr "Kelowna"
# tr
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5312
-msgid "Lichinga"
-msgstr "Lichinga"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5667
+msgid "Lasqueti"
+msgstr "Lasqueti"
# tr
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5314
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr "Liebenscheid"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "Little Prairie"
# tr
-#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5316
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
+msgid "Lytton"
+msgstr "Lytton"
# tr
-#. A city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5318
-msgid "Liepāja"
-msgstr "Liepāja"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr "McLeod Lake"
# tr
-#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5320
-msgid "Lihue"
-msgstr "Lihue"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
+msgid "Nakusp"
+msgstr "Nakusp"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5322
-msgid "Lille"
-msgstr "Lille"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5677
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "Nanaimo"
# tr
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5326
-msgid "Limburg"
-msgstr "Limburg"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "Nanoose Bay"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5328
-msgid "Lime Village"
-msgstr "Lime Village"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5330
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
+msgid "Nelson"
+msgstr "Nelson"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5332
-msgid "Limon"
-msgstr "Limon"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "North Kamloops"
# tr
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
-msgid "Line Islands"
-msgstr "Line Adaları"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5687
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "Ocean Falls"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
-msgid "Linköping"
-msgstr "Linköping"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5689
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "Osoyoos"
# tr
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5341
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "Linton upon Ouse"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5691
+msgid "Penticton"
+msgstr "Penticton"
# tr
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5343
-msgid "Linz"
-msgstr "Linz"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5693
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr "Pitt Meadows"
# tr
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5348
-msgid "Lisbon"
-msgstr "Lizbon"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5695
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Port Hardy"
+
+# tr
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "Port Simpson"
# tr
-#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5350
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litvanya"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
+msgid "Powell River"
+msgstr "Powell Nehri"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5352
-msgid "Little Falls"
-msgstr "Little Falls"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5701
+msgid "Prince George"
+msgstr "Prince George"
# tr
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5354
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "Little Prairie"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "Prince Rupert"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5356
-msgid "Little Rock"
-msgstr "Little Rock"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5705
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5358
-msgid "Livermore"
-msgstr "Livermore"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr "Queen Charlotte"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5360
-msgid "Livingston"
-msgstr "Livingston"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5709
+msgid "Quesnel"
+msgstr "Quesnel"
# tr
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5362
-msgid "Livingstone"
-msgstr "Livingstone"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5711
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "Revelstoke"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5364
-msgid "Livonia"
-msgstr "Livonia"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5713
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "Rocky Point"
# tr
-#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
-#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. Lüttich.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
-msgid "Liège"
-msgstr "Liège"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5715
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "Salmon Arm"
# tr
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
-msgid "Liška"
-msgstr "Liška"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5717
+msgid "Sandspit"
+msgstr "Sandspit"
# tr
-#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ljubljana"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5719
+msgid "Smithers"
+msgstr "Smithers"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "Ljungbyhed"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5721
+msgid "Squamish"
+msgstr "Squamish"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
-msgid "Llano"
-msgstr "Llano"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5723
+msgid "Stephen"
+msgstr "Stephen"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "Lloydminster"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5725
+msgid "Steveston"
+msgstr "Steveston"
# tr
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
-msgid "Lobamba"
-msgstr "Lobamba"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5727
+msgid "Stewart"
+msgstr "Stewart"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
-msgid "Logan"
-msgstr "Logan"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5729
+msgid "Summerland"
+msgstr "Summerland"
# tr
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
-msgid "Lokerane"
-msgstr "Lokerane"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5731
+msgid "Terrace"
+msgstr "Terrace"
# tr
-#. The capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
-msgid "Lome"
-msgstr "Lome"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5733
+msgid "Tofino"
+msgstr "Tofino"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
-msgid "Lompoc"
-msgstr "Lompoc"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5735
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "Tow Hill"
# tr
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5391
-msgid "Londrina"
-msgstr "Londrina"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5737
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "Trout Lake"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5393
-msgid "Lone Rock"
-msgstr "Lone Rock"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5739
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vancouver"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5395
-msgid "Long Beach"
-msgstr "Long Beach"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5741
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Vernon"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5743
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5399
-msgid "Longview"
-msgstr "Longview"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5745
+msgid "White Rock"
+msgstr "White Rock"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5401
-msgid "Longville"
-msgstr "Longville"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5747
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "Williams Lake"
# tr
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5403
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr "Longyearbyen"
+#. A city in British Columbia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5749
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "Winter Limanı"
# tr
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5408
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Lord Howe Adası"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5751
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Manitoba"
# tr
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5410
-msgid "Loreto"
-msgstr "Loreto"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5753
+msgid "Berens River"
+msgstr "Berens Nehri"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
-msgid "Los Alamitos"
-msgstr "Los Alamitos"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5755
+msgid "Brandon"
+msgstr "Brandon"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
-msgid "Los Alamos"
-msgstr "Los Alamos"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5757
+msgid "Carman"
+msgstr "Carman"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
-msgid "Los Angeles"
-msgstr "Los Angeles"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5759
+msgid "Churchill"
+msgstr "Churchill"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5418
-msgid "Los Baldíos"
-msgstr "Los Baldíos"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5761
+msgid "Dauphin"
+msgstr "Dauphin"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "Los Llanos"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5763
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "Flin Flon"
# tr
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5765
+msgid "Gillam"
+msgstr "Gillam"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5424
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "Lossiemouth"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5767
+msgid "Gimli"
+msgstr "Gimli"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5426
-msgid "Louisa"
-msgstr "Louisa"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5769
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
+
+# tr
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
+msgid "Island Lake"
+msgstr "Ada Gölü"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5428
-msgid "Louisburg"
-msgstr "Louisburg"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "Lynn Lake"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5430
-msgid "Louisiana"
-msgstr "Louisiana"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "Miami"
# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5432
-msgid "Louisville"
-msgstr "Louisville"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
+msgid "Morden"
+msgstr "Morden"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5434
-msgid "Lovelock"
-msgstr "Lovelock"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
+msgid "Norway House"
+msgstr "Norway House"
# tr
-#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5439
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Lower Saxony"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr "Pilot Mound"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5441
-msgid "Lubbock"
-msgstr "Lubbock"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
+msgid "Swan River"
+msgstr "Swan Nehri"
# tr
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5445
-msgid "Lucknow"
-msgstr "Lucknow"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
+msgid "The Pas"
+msgstr "The Pas"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5447
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Lucky Lake"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
+msgid "Thompson"
+msgstr "Thompson"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5449
-msgid "Ludington"
-msgstr "Ludington"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5789
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "Victoria Beach"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5451
-msgid "Lufkin"
-msgstr "Lufkin"
+#. A city in Manitoba in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "Winnipeg"
# tr
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5453
-msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "New Brunswick"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5455
-msgid "Luleå"
-msgstr "Luleå"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
+msgid "Bathurst"
+msgstr "Bathurst"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5457
-msgid "Lumberton"
-msgstr "Lumberton"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr "Dipper Limanı"
# tr
-#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5459
-msgid "Lungi"
-msgstr "Lungi"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
+msgid "Fredericton"
+msgstr "Fredericton"
# tr
-#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5461
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
+msgid "Gagetown"
+msgstr "Gagetown"
# tr
-#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5463
-msgid "Lusaka"
-msgstr "Lusaka"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
+msgid "Moncton"
+msgstr "Moncton"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5467
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
+msgid "Saint John"
+msgstr "Saint John"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5469
-msgid "Luverne"
-msgstr "Luverne"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "Saint Leonard"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5471
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Luxeuil-les-Bains"
+#. A city in New Brunswick in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "Saint Stephen"
# tr
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5476
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxor"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "Newfoundland and Labrador"
# tr
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5478
-msgid "Lučenec"
-msgstr "Lučenec"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5813
+msgid "Argentia"
+msgstr "Argentia"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5480
-msgid "Lycksele"
-msgstr "Lycksele"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5815
+msgid "Cape Race"
+msgstr "Cape Race"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5484
-msgid "Lydd"
-msgstr "Lydd"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5817
+msgid "Cartwright"
+msgstr "Cartwright"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5486
-msgid "Lynchburg"
-msgstr "Lynchburg"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5819
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "Deer Gölü"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5490
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5821
+msgid "Englee"
+msgstr "Englee"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5492
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lynn Lake"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5823
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "Ferolle Point"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5494
-msgid "Lyon"
-msgstr "Lion"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5825
+msgid "Gander"
+msgstr "Gander"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5496
-msgid "Lytton"
-msgstr "Lytton"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "Goose Bay"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5498
-msgid "Lárisa"
-msgstr "Lárisa"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5829
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "Limanı Breton"
# tr
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5500
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "Ma'rib"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5831
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
# tr
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5502
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maastricht"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5833
+msgid "Hopedale"
+msgstr "Hopedale"
# tr
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5504
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5835
+msgid "Makkovik"
+msgstr "Makkovik"
# tr
-#. A city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5506
-msgid "Maceió"
-msgstr "Maceió"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5837
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "Mary's Limanı"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5508
-msgid "Mackinac Island"
-msgstr "Mackinac Adası"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5839
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "Mount Pearl Park"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5510
-msgid "Macomb"
-msgstr "Macomb"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5841
+msgid "Nain"
+msgstr "Nain"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5512
-msgid "Macon"
-msgstr "Macon"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5843
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "Neddy Limanı"
# tr
-#. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5514
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
+msgid "Nutak"
+msgstr "Nutak"
# tr
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5519
-msgid "Madeira"
-msgstr "Madeira"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "Saint Anthony"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5521
-msgid "Madera"
-msgstr "Madera"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
# tr
-#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5523
-msgid "Madrid"
-msgstr "Madrid"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5525
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Mae Hong Son"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "Terra Nova"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5529
-msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
+msgid "Twillingate"
+msgstr "Twillingate"
# tr
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Магаданское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5535
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "Magadan Time"
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
+msgid "Wabush"
+msgstr "Wabush"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
-msgid "Magdalena"
-msgstr "Magdalena"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "Northwest Territories"
# tr
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "Mahajanga"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
+msgid "Aklavik"
+msgstr "Aklavik"
# tr
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "Mahanayim"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5863
+msgid "Cape Parry"
+msgstr "Cape Parry"
# tr
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr "Mahane Yisra'el"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
+msgid "Délįne"
+msgstr "Délįne"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
-msgid "Mahón"
-msgstr "Mahón"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "Fort Good Hope"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5547
-msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "Fort Providence"
# tr
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Mainland Chile"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "Fort Simpson"
# tr
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Mainland Ecuador"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
# tr
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5563
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Mainland New Zealand"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
+msgid "Hay River"
+msgstr "Hay Nehri"
# tr
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5567
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Mainland Portugal"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
+msgid "Holman"
+msgstr "Holman"
# tr
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr "Mainland Spain"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
+msgid "Inuvik"
+msgstr "Inuvik"
# tr
-#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
-msgid "Majuro"
-msgstr "Majuro"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5881
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr "Nahanni Butte"
# tr
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5575
-msgid "Makassar"
-msgstr "Makassar"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5883
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "Norman Wells"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5577
-msgid "Makkovik"
-msgstr "Makkovik"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5885
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "Paulatuk"
# tr
-#. The capital of Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5579
-msgid "Malabo"
-msgstr "Malabo"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5887
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "Sachs Limanı"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5581
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malatya"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5889
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "Tuktoyaktuk"
# tr
-#. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5583
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
+msgid "Tununuk"
+msgstr "Tununuk"
# tr
-#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5585
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malezya"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
+msgid "Wha Ti"
+msgstr "Wha Ti"
# tr
-#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5587
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "Yellowknife"
# tr
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5589
-msgid "Maldonado"
-msgstr "Maldonado"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "Nova Scotia"
# tr
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5594
-msgid "Male"
-msgstr "Male"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr "Bay Saint Lawrence"
# tr
-#. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5596
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr "Beaver Limanı"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5598
-msgid "Malmö"
-msgstr "Malmö"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
+msgid "Caledonia"
+msgstr "Caledonia"
# tr
-#. The capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "Mamoudzou"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
+msgid "Canso"
+msgstr "Canso"
# tr
-#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5602
-msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
+msgid "Caribou Island"
+msgstr "Caribou Adası"
# tr
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5607
-msgid "Manama"
-msgstr "Manama"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
+msgid "Chéticamp"
+msgstr "Chéticamp"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5609
-msgid "Manassas"
-msgstr "Manassas"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5911
+msgid "Dingwall"
+msgstr "Dingwall"
# tr
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5611
-msgid "Manaus"
-msgstr "Manaus"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5913
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "Grand-Etang"
# tr
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5613
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "Mancha Nueva"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5915
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5615
-msgid "Manhattan"
-msgstr "Manhattan"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5917
+msgid "Halifax"
+msgstr "Halifax"
# tr
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5617
-msgid "Manicoré"
-msgstr "Manicoré"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5919
+msgid "Kentville"
+msgstr "Kentville"
# tr
-#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5619
-msgid "Manila"
-msgstr "Manila"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5921
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5621
-msgid "Manistee"
-msgstr "Manistee"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "Sheet Limanı"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5623
-msgid "Manistique"
-msgstr "Manistique"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5925
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sidney"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5625
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Manitoba"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
+msgid "Westport"
+msgstr "Westport"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5627
-msgid "Manitowoc"
-msgstr "Manitowoc"
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
+msgid "Yarmouth"
+msgstr "Yarmouth"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5629
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "Maniwaki"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
+msgid "Nunavut"
+msgstr "Nunavut"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5631
-msgid "Mankato"
-msgstr "Mankato"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
+msgid "Arviat"
+msgstr "Arviat"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5633
-msgid "Manley Hot Springs"
-msgstr "Manley Hot Springs"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "Baker Lake"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5635
-msgid "Mansfield"
-msgstr "Mansfield"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5937
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "Cambridge Koyu"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5639
-msgid "Manston"
-msgstr "Manston"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5939
+msgid "Cape Dorset"
+msgstr "Cape Dorset"
# tr
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5641
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5941
+msgid "Cape Dyer"
+msgstr "Cape Dyer"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5643
-msgid "Manteo"
-msgstr "Manteo"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "Chesterfield Koyu"
# tr
-#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5645
-msgid "Manzini"
-msgstr "Manzini"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
+msgid "Clyde River"
+msgstr "Hayes Nehri"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5647
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "Maple Creek"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "Coral Limanı"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5649
-msgid "Maple Lake"
-msgstr "Maple Lake"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
+msgid "Ennadai"
+msgstr "Ennadai"
# tr
-#. The capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5651
-msgid "Maputo"
-msgstr "Maputo"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5951
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5653
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "Mar del Plata"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5953
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "Gjoa Haven"
# tr
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5655
-msgid "Marabá"
-msgstr "Marabá"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5955
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "Hall Kumsalı"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5657
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "Maracaibo"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5957
+msgid "Igloolik"
+msgstr "Igloolik"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5659
-msgid "Maracay"
-msgstr "Maracay"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5959
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "Iqaluit"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5661
-msgid "Maranhão"
-msgstr "Maranhão"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5961
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr "Kugaaruk"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5663
-msgid "Marathon"
-msgstr "Marathon"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5963
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr "Kugluktuk"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5665
-msgid "Marfa"
-msgstr "Marfa"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5965
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "Pangnirtung"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5669
-msgid "Marham"
-msgstr "Marham"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5967
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "Pond Inlet"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5671
-msgid "Marianna"
-msgstr "Marianna"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5969
+msgid "Qikiqtarjuaq"
+msgstr "Qikiqtarjuaq"
# tr
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5673
-msgid "Maribor"
-msgstr "Maribor"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5971
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "Rankin Inlet"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5675
-msgid "Maricourt"
-msgstr "Maricourt"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5973
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "Repulse Bay"
# tr
-#. A city in the Åland Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "Mariehamn"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5975
+msgid "Resolute"
+msgstr "Resolute"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
-msgid "Marietta"
-msgstr "Marietta"
+#. A city in Nunavut in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5977
+msgid "Taloyoak"
+msgstr "Taloyoak"
# tr
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
-msgid "Marigot"
-msgstr "Marigot"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5979
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
# tr
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
-msgid "Maringá"
-msgstr "Maringá"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
+msgid "Bancroft"
+msgstr "Bancroft"
# tr
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5690
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Marquesas Adaları"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
+msgid "Beardmore"
+msgstr "Beardmore"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5692
-msgid "Marquette"
-msgstr "Marquette"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5985
+msgid "Borden"
+msgstr "Borden"
# tr
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5694
-msgid "Marrakech"
-msgstr "Marrakech"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5987
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
# tr
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5696
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "Marsa Matruh"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "Central Patricia"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5698
-msgid "Marseille"
-msgstr "Marseille"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
+msgid "Chapleau"
+msgstr "Chapleau"
# tr
-#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5700
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall Adaları"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5993
+msgid "Cobourg"
+msgstr "Cobourg"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5702
-msgid "Marshalltown"
-msgstr "Marshalltown"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
+msgid "Collingwood"
+msgstr "Collingwood"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5704
-msgid "Marshfield"
-msgstr "Marshfield"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
+msgid "Coppell"
+msgstr "Coppell"
# tr
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5708
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
+msgid "Delhi"
+msgstr "Delhi"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5710
-msgid "Martinsburg"
-msgstr "Martinsburg"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5712
-msgid "Martinsville"
-msgstr "Martinsville"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6003
+msgid "Earlton"
+msgstr "Earlton"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5714
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Limanı"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "Elliot Gölü"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5716
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
+msgid "Erieau"
+msgstr "Erieau"
# tr
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5718
-msgid "Masbate"
-msgstr "Masbate"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6009
+msgid "Front of Escott"
+msgstr "Front of Escott"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5720
-msgid "Mascara"
-msgstr "Mascara"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
+msgid "Geraldton"
+msgstr "Geraldton"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "مشهد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5724
-msgid "Mashhad"
-msgstr "Mashhad"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
+msgid "Goderich"
+msgstr "Goderich"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5728
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "Masjed Soleyman"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "Gore Koyu"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5730
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr "Masjid Ibn Rashid"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
+msgid "Hallowell"
+msgstr "Hallowell"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5732
-msgid "Mason"
-msgstr "Mason"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6019
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5734
-msgid "Mason City"
-msgstr "Mason City"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6021
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "Heron Bay"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5736
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "Kapuskasing"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5738
-msgid "Massena"
-msgstr "Massena"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
+msgid "Kenora"
+msgstr "Kenora"
# tr
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5740
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr "Mata de Palo"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6027
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
# tr
-#. A city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5742
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "Mata'utu"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "Londra"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5744
-msgid "Matagami"
-msgstr "Matagami"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
+msgid "Moosonee"
+msgstr "Moosonee"
# tr
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5746
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "Mount Forest"
# tr
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5748
-msgid "Matanzas"
-msgstr "Matanzas"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr "Muskoka Falls"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5750
-msgid "Matsubara"
-msgstr "Matsubara"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "Nanticoke"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "Matsumoto"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
+msgid "North Bay"
+msgstr "North Bay"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5754
-msgid "Matsushima"
-msgstr "Matsushima"
+#. The capital of Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Ottawa"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5756
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "Matsuyama"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6043
+msgid "Petawawa"
+msgstr "Petawawa"
+
+# tr
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
+msgid "Peterborough"
+msgstr "Peterborough"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5758
-msgid "Mattoon"
-msgstr "Mattoon"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
+msgid "Port Weller"
+msgstr "Port Weller"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5760
-msgid "Maturín"
-msgstr "Maturín"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
+msgid "Red Lake"
+msgstr "Red Lake"
# tr
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5762
-msgid "Maun"
-msgstr "Maun"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6051
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "Saint Catharines"
# tr
-#. MR - Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5764
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
+msgid "Sarnia"
+msgstr "Sarnia"
# tr
-#. MU - Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5766
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "Sault Sainte Marie"
# tr
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5771
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "Mawson Station"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "Sioux Lookout"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5773
-msgid "Maxton"
-msgstr "Maxton"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
+msgid "Sudbury"
+msgstr "Sudbury"
# tr
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5775
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "Thunder Bay"
# tr
-#. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5777
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
+msgid "Timmins"
+msgstr "Timmins"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5779
-msgid "Mayport"
-msgstr "Mayport"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
+msgid "Tobermory"
+msgstr "Tobermory"
# tr
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
-msgid "Mazatlán"
-msgstr "Mazatlán"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6067
+msgid "Toronto"
+msgstr "Toronto"
# tr
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
-msgid "Mbabane"
-msgstr "Mbabane"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6069
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
# tr
-#. A city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
-msgid "Mbaléni"
-msgstr "Mbaléni"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
+msgid "Upsala"
+msgstr "Upsala"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
-msgid "Mbeya"
-msgstr "Mbeya"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Waterloo"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5789
-msgid "McAlester"
-msgstr "McAlester"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
+msgid "Wawa"
+msgstr "Wawa"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
-msgid "McAllen"
-msgstr "McAllen"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "Whitefish Falls"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
-msgid "McCall"
-msgstr "McCall"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
+msgid "Wiarton"
+msgstr "Wiarton"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5795
-msgid "McCarthy"
-msgstr "McCarthy"
+#. A city in Ontario in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
+msgid "Windsor"
+msgstr "Windsor"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
-msgid "McComb"
-msgstr "McComb"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "Prince Edward Adası"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
-msgid "McCook"
-msgstr "McCook"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6085
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "Charlottetown"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
-msgid "McGrath"
-msgstr "McGrath"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6087
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
-msgid "McGregor"
-msgstr "McGregor"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6089
+msgid "Summerside"
+msgstr "Summerside"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
-msgid "McKinley Park"
-msgstr "McKinley Park"
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
+msgid "Tignish"
+msgstr "Tignish"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
-msgid "McKinney"
-msgstr "McKinney"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Quebec"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5809
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "McLeod Lake"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
+msgid "Amqui"
+msgstr "Amqui"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
-msgid "McMinnville"
-msgstr "McMinnville"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
+msgid "Bagotville"
+msgstr "Bagotville"
# tr
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5816
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr "Baie-Comeau"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5818
-msgid "Meacham"
-msgstr "Meacham"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5820
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Meadow Lake"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
+msgid "Baie-de-la-Trinité"
+msgstr "Baie-de-la-Trinité"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5822
-msgid "Meadville"
-msgstr "Meadville"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
+msgid "Beauceville"
+msgstr "Beauceville"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
-msgid "Mecca"
-msgstr "Mekke"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6107
+msgid "Beauport"
+msgstr "Beauport"
# tr
-#. A state in Germany. The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5832
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Western Pomerania"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
# tr
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5834
-msgid "Medan"
-msgstr "Medan"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6111
+msgid "Bellin"
+msgstr "Bellin"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5836
-msgid "Medellín"
-msgstr "Medellín"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6113
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "Blanc-Sablon"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5838
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6115
+msgid "Canton-Bégin"
+msgstr "Canton-Bégin"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5840
-msgid "Medicine Lodge"
-msgstr "Medicine Lodge"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6117
+msgid "Cap-Chat"
+msgstr "Cap-Chat"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
-msgid "Medina"
-msgstr "Medine"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
+msgid "Cap-aux-Meules"
+msgstr "Cap-aux-Meules"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
-msgid "Meeker"
-msgstr "Meeker"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6121
+msgid "Cape Cove"
+msgstr "Cape Cove"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6123
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "Chibougamau"
# tr
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
-msgid "Mejlby"
-msgstr "Mejlby"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6125
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr "Fort-Rupert"
# tr
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
-msgid "Meknes"
-msgstr "Meknes"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6127
+msgid "Gaspé"
+msgstr "Gaspé"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
-msgid "Mekoryuk"
-msgstr "Mekoryuk"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6129
+msgid "Gatineau"
+msgstr "Gatineau"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5857
-msgid "Melaka"
-msgstr "Melaka"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6131
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "Harrington Limanı"
# tr
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5859
-msgid "Melekeok"
-msgstr "Melekeok"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6133
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "Havre-Saint-Pierre"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5861
-msgid "Melfa"
-msgstr "Melfa"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6135
+msgid "Inoucdjouac"
+msgstr "Inoucdjouac"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5863
-msgid "Melfort"
-msgstr "Melfort"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6137
+msgid "Ivugivik"
+msgstr "Ivugivik"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5865
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6139
+msgid "Jacques-Cartier"
+msgstr "Jacques-Cartier"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5867
-msgid "Melun"
-msgstr "Melun"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6141
+msgid "Jonquière"
+msgstr "Jonquière"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5869
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "Memambetsu"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6143
+msgid "Koartac"
+msgstr "Koartac"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5871
-msgid "Memphis"
-msgstr "Memphis"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6145
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "Kuujjuaq"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5873
-msgid "Mena"
-msgstr "Mena"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6147
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5875
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Mendoza"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6149
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "L'Ascension"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5877
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
+msgid "L'Assomption"
+msgstr "L'Assomption"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5879
-msgid "Menominee"
-msgstr "Menominee"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6153
+msgid "La Baie"
+msgstr "La Baie"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5881
-msgid "Menomonie"
-msgstr "Menomonie"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6155
+msgid "La Tuque"
+msgstr "La Tuque"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5883
-msgid "Merced"
-msgstr "Merced"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6157
+msgid "Leaf River"
+msgstr "Leaf Nehri"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5885
-msgid "Mercury"
-msgstr "Mercury"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6159
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "Lennoxville"
# tr
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5887
-msgid "Meriden"
-msgstr "Meriden"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6161
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5889
-msgid "Meridian"
-msgstr "Meridian"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6163
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "Maniwaki"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5891
-msgid "Merrill"
-msgstr "Merrill"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6165
+msgid "Maricourt"
+msgstr "Maricourt"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5893
-msgid "Merzifon"
-msgstr "Merzifon"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6167
+msgid "Matagami"
+msgstr "Matagami"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5895
-msgid "Mesa"
-msgstr "Mesa"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6169
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "Mont-Apica"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5897
-msgid "Mesquite"
-msgstr "Mesquite"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6171
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "Mont-Joli"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5899
-msgid "Messina"
-msgstr "Messina"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6173
+msgid "Montmagny"
+msgstr "Montmagny"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5901
-msgid "Metlakatla"
-msgstr "Metlakatla"
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Montréal".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6177
+msgid "Montreal"
+msgstr "Montreal"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5903
-msgid "Metropolis"
-msgstr "Metropolis"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6179
+msgid "Natashquan"
+msgstr "Natashquan"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5905
-msgid "Metz"
-msgstr "Metz"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6181
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "New Carlisle"
# tr
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5907
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mexicali"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6183
+msgid "Nicolet"
+msgstr "Nicolet"
# tr
-#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5909
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksika"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6185
+msgid "Normandin"
+msgstr "Normandin"
# tr
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "México".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5914
-msgid "Mexico City"
-msgstr "Mexico City"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6187
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
# tr
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5916
-msgid "Meßstetten"
-msgstr "Meßstetten"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr "Nouveau-Comptoir"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5918
-msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5920
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Michoacán"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6193
+msgid "Petite-Rivière"
+msgstr "Petite-Rivière"
# tr
-#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5922
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Micronesia, Federated States of"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "Port-Menier"
# tr
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5923
-msgid "Middle East"
-msgstr "Orta Doğu"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
+msgid "Portneuf"
+msgstr "Portneuf"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5927
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "Middle Wallop"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr "Poste-de-la-Baleine"
# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5929
-msgid "Middlesboro"
-msgstr "Middlesboro"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr "Puvirnituq"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5931
-msgid "Midland"
-msgstr "Midland"
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Québec".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Quebec"
# tr
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5933
-msgid "Midlands"
-msgstr "Midlands"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
+msgid "Radisson"
+msgstr "Radisson"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5935
-msgid "Midlothian"
-msgstr "Midlothian"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
+msgid "Rivière-du-Loup"
+msgstr "Rivière-du-Loup"
# tr
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5943
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Midway Atoll (Samoa Time)"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
+msgid "Rivière-la-Madeleine"
+msgstr "Rivière-la-Madeleine"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5945
-msgid "Mihail Kogălniceanu"
-msgstr "Mihail Kogălniceanu"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6213
+msgid "Roberval"
+msgstr "Roberval"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5947
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Mihonoseki"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
+msgid "Rouyn"
+msgstr "Rouyn"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5949
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "Mikkeli"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6217
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "Saint-Anicet"
# tr
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5954
-msgid "Milan"
-msgstr "Milan"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr "Saint-Chrysostome"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5958
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "Mildenhall"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "Saint-Fabien"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5960
-msgid "Miles City"
-msgstr "Miles City"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
+msgid "Saint-François"
+msgstr "Saint-François"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5962
-msgid "Milford"
-msgstr "Milford"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5964
-msgid "Milk River"
-msgstr "Milk Nehri"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "Saint-Jean"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5966
-msgid "Milledgeville"
-msgstr "Milledgeville"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "Saint-Joachim"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5968
-msgid "Millington"
-msgstr "Millington"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "Saint-Jovite"
# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5970
-msgid "Millinocket"
-msgstr "Millinocket"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6233
+msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5972
-msgid "Millville"
-msgstr "Millville"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
+msgid "Schefferville"
+msgstr "Schefferville"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5974
-msgid "Milton"
-msgstr "Milton"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
+msgid "Senneville"
+msgstr "Senneville"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5976
-msgid "Milwaukee"
-msgstr "Milwaukee"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6239
+msgid "Sept-Îles"
+msgstr "Sept-Îles"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5978
-msgid "Minami"
-msgstr "Minami"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "Shawinigan"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5980
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "Minas Gerais"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "Sherbrooke"
# tr
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5982
-msgid "Minatitlán"
-msgstr "Minatitlán"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
+msgid "Stoneham"
+msgstr "Stoneham"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5984
-msgid "Mineral Wells"
-msgstr "Mineral Wells"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
+msgid "Trois-Rivières"
+msgstr "Trois-Rivières"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5988
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "Mineral'nyye Vody"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "Val-d'Or"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5990
-msgid "Minneapolis"
-msgstr "Minneapolis"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "Valcartier Station"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5992
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
+#. A city in Quebec in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
+msgid "Varennes"
+msgstr "Varennes"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5994
-msgid "Minot"
-msgstr "Minot"
+#. A state/province/territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "Saskatchewan"
# tr
-#. The capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5996
-msgid "Minsk"
-msgstr "Minsk"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
+msgid "Assiniboia"
+msgstr "Assiniboia"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5998
-msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
+msgid "Broadview"
+msgstr "Broadview"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6002
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "Mirnyy"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "Buffalo Narrows"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6004
-msgid "Misawa"
-msgstr "Misawa"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
+msgid "East Poplar"
+msgstr "East Poplar"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6006
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
+msgid "Eastend"
+msgstr "Eastend"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6008
-msgid "Missoula"
-msgstr "Missoula"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
+msgid "Estevan"
+msgstr "Estevan"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6010
-msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
+msgid "Kindersley"
+msgstr "Kindersley"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6012
-msgid "Mitchell"
-msgstr "Mitchell"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6271
+msgid "La Ronge"
+msgstr "La Ronge"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6014
-msgid "Mito"
-msgstr "Mito"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
+msgid "Leader"
+msgstr "Leader"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6016
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
+msgid "Lloydminster"
+msgstr "Lloydminster"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6018
-msgid "Moab"
-msgstr "Moab"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "Lucky Lake"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6020
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobile"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "Maple Creek"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6022
-msgid "Mobridge"
-msgstr "Mobridge"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "Meadow Lake"
# tr
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6024
-msgid "Mochudi"
-msgstr "Mochudi"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
+msgid "Melfort"
+msgstr "Melfort"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6026
-msgid "Modesto"
-msgstr "Modesto"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
+msgid "Nipawin"
+msgstr "Nipawin"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6028
-msgid "Mokroye"
-msgstr "Mokroye"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
+msgid "North Battleford"
+msgstr "North Battleford"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6030
-msgid "Molde"
-msgstr "Molde"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "Prince Albert"
# tr
-#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6032
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
+msgid "Regina"
+msgstr "Regina"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6034
-msgid "Moline"
-msgstr "Moline"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
+msgid "Rockglen"
+msgstr "Rockglen"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6036
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "Molino di Ancona"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
+msgid "Rosetown"
+msgstr "Rosetown"
# tr
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6038
-msgid "Mombasa"
-msgstr "Mombasa"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "Saskatoon"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6040
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "Mombetsu"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6042
-msgid "Monastir"
-msgstr "Monastir"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
+msgid "Spiritwood"
+msgstr "Spiritwood"
# tr
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6044
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monclova"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "Stony Rapids"
# tr
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6046
-msgid "Moncton"
-msgstr "Moncton"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
+msgid "Swift Current"
+msgstr "Swift Current"
# tr
-#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6048
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
+msgid "Uranium City"
+msgstr "Uranium City"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6050
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Mont-Apica"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
+msgid "Val Marie"
+msgstr "Val Marie"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6052
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Mont-Joli"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
+msgid "Watrous"
+msgstr "Watrous"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6054
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
+msgid "Weyburn"
+msgstr "Weyburn"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6056
-msgid "Montague"
-msgstr "Montague"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
+msgid "Wynyard"
+msgstr "Wynyard"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6058
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
+msgid "Yorkton"
+msgstr "Yorkton"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6060
-msgid "Montauk"
-msgstr "Montauk"
+#. FIXME: rename this to Yukon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "Yukon Territory"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6062
-msgid "Monte Real"
-msgstr "Monte Real"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6321
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "Burwash Landing"
# tr
-#. A city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6064
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Montego Bay"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
+msgid "Carmacks"
+msgstr "Carmacks"
# tr
-#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6066
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6325
+msgid "Dawson"
+msgstr "Dawson"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6068
-msgid "Monterey"
-msgstr "Monterey"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "Haines Junction"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6070
-msgid "Monteria"
-msgstr "Monteria"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
# tr
-#. A city in Nuevo León in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6072
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Monterrey"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
+msgid "Old Crow"
+msgstr "Old Crow"
# tr
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6074
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "Montes Claros"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "Shingle Point"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6076
-msgid "Montgauch"
-msgstr "Montgauch"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
+msgid "Snag"
+msgstr "Snag"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6078
-msgid "Montijo"
-msgstr "Montijo"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
+msgid "Teslin"
+msgstr "Teslin"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6080
-msgid "Montmagny"
-msgstr "Montmagny"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "Watson Lake"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6082
-msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "Whitehorse"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Montréal".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6086
-msgid "Montreal"
-msgstr "Montreal"
+#. MX - Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksika"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6088
-msgid "Montrose"
-msgstr "Montrose"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
# tr
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6090
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6092
-msgid "Montélimar"
-msgstr "Montélimar"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
+msgid "Baja California"
+msgstr "Baja California"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6094
-msgid "Monólithos"
-msgstr "Monólithos"
+#. A city in Baja California in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
+msgid "Mexicali"
+msgstr "Mexicali"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6096
-msgid "Moorhead"
-msgstr "Moorhead"
+#. A city in Baja California in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Tijuana"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6098
-msgid "Moose Lake"
-msgstr "Moose Lake"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "Baja California Sur"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6100
-msgid "Moosonee"
-msgstr "Moosonee"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6102
-msgid "Mora"
-msgstr "Mora"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
+msgid "Loreto"
+msgstr "Loreto"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6104
-msgid "Morden"
-msgstr "Morden"
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
+msgid "San José del Cabo"
+msgstr "San José del Cabo"
# tr
-#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6106
-msgid "Morelia"
-msgstr "Morelia"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6108
-msgid "Morelos"
-msgstr "Morelos"
+#. A city in Campeche in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6110
-msgid "Morgantown"
-msgstr "Morgantown"
+#. A city in Campeche in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
+msgid "Carmen"
+msgstr "Carmen"
# tr
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6112
-msgid "Mori"
-msgstr "Mori"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
+msgid "Chiapas"
+msgstr "Chiapas"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6114
-msgid "Moriarty"
-msgstr "Moriarty"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
+msgid "Tapachula"
+msgstr "Tapachula"
# tr
-#. MA - Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6116
-msgid "Morocco"
-msgstr "Morokko"
+#. A city in Chiapas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "Tuxtla"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6118
-msgid "Morocure"
-msgstr "Morocure"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6120
-msgid "Morogoro"
-msgstr "Morogoro"
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
# tr
-#. The capital of Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6122
-msgid "Moroni"
-msgstr "Moroni"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
+msgid "Coahuila"
+msgstr "Coahuila"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6124
-msgid "Morristown"
-msgstr "Morristown"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6381
+msgid "Monclova"
+msgstr "Monclova"
# tr
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6126
-msgid "Morrisville"
-msgstr "Morrisville"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6383
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "Piedras Negras"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6128
-msgid "Morón"
-msgstr "Morón"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
+msgid "Saltillo"
+msgstr "Saltillo"
# tr
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "Московское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6134
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "Moskova Zamanı"
+#. A city in Coahuila in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
+msgid "Torreón"
+msgstr "Torreón"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6136
-msgid "Moses Lake"
-msgstr "Moses Lake"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6389
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6138
-msgid "Moshi"
-msgstr "Moshi"
+#. A city in Colima in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6391
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6140
-msgid "Mosinee"
-msgstr "Mosinee"
+#. A city in Colima in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6393
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6142
-msgid "Mosjøen"
-msgstr "Mosjøen"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6395
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6144
-msgid "Mossbank"
-msgstr "Mossbank"
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "México".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6400
+msgid "Mexico City"
+msgstr "Mexico City"
# tr
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6146
-msgid "Mossoró"
-msgstr "Mossoró"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6402
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
# tr
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6148
-msgid "Mostar"
-msgstr "Mostar"
+#. A city in Durango in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6404
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6150
-msgid "Moultrie"
-msgstr "Moultrie"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6406
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "Guanajuato"
# tr
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6152
-msgid "Moundou"
-msgstr "Moundou"
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6408
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "León"
+msgstr "León"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6154
-msgid "Mount Airy"
-msgstr "Mount Airy"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6410
+msgid "Guerrero"
+msgstr "Guerrero"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6156
-msgid "Mount Carmel"
-msgstr "Mount Carmel"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6412
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Acapulco"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6158
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "Mount Forest"
+#. A city in Guerrero in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6414
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "Ixtapa"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6160
-msgid "Mount Holly"
-msgstr "Mount Holly"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6416
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "Hidalgo"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6162
-msgid "Mount Ida"
-msgstr "Mount Ida"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6418
+msgid "Jalisco"
+msgstr "Jalisco"
# tr
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6164
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "Mount Isa"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6420
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guadalajara"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6166
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "Mount Pearl Park"
+#. A city in Jalisco in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6422
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "Puerto Vallarta"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6168
-msgid "Mount Pocono"
-msgstr "Mount Pocono"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6424
+msgid "Michoacán"
+msgstr "Michoacán"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6170
-msgid "Mount Shasta"
-msgstr "Mount Shasta"
+#. A city in Michoacán in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6426
+msgid "Morelia"
+msgstr "Morelia"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6172
-msgid "Mount Vernon"
-msgstr "Mount Vernon"
+#. A city in Michoacán in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6428
+msgid "Uruapan"
+msgstr "Uruapan"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6174
-msgid "Mount Wilson"
-msgstr "Mount Wilson"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6430
+msgid "Morelos"
+msgstr "Morelos"
# tr
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6182
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "Mountain Time"
+#. A city in Morelos in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6432
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "Cuernavaca"
# tr
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6434
+msgid "México"
+msgstr "México"
# tr
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#. A city in México in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6438
+msgid "Ciudad Juárez"
+msgstr "Ciudad Juárez"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
-msgid "Mountain View"
-msgstr "Mountain View"
+#. A city in México in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6440
+msgid "Toluca"
+msgstr "Toluca"
# tr
-#. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6442
+msgid "Nayarit"
+msgstr "Nayarit"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
-msgid "Mtwara"
-msgstr "Mtwara"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6444
+msgid "Nuevo León"
+msgstr "Nuevo León"
# tr
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah"
+#. A city in Nuevo León in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6446
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Monterrey"
# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
-msgid "Muldraugh"
-msgstr "Muldraugh"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6448
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
-msgid "Mulhouse"
-msgstr "Mulhouse"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6450
+msgid "El Zapote"
+msgstr "El Zapote"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
-msgid "Mullan"
-msgstr "Mullan"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6452
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "Ixtepec"
# tr
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6214
-msgid "Mumbai"
-msgstr "Mumbai"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6454
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr "Laguna Tepic"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6216
-msgid "Muncie"
-msgstr "Muncie"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6456
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "München".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
-msgid "Munich"
-msgstr "Munich"
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6458
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "Puerto Escondido"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
-msgid "Munising"
-msgstr "Munising"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6460
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Murmansk"
+#. A city in Puebla in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6462
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
# tr
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6232
-msgid "Muscat"
-msgstr "Muscat"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6464
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Querétaro"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6234
-msgid "Muscatine"
-msgstr "Muscatine"
+#. A city in Querétaro in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6466
+msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Querétaro"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6236
-msgid "Muscle Shoals"
-msgstr "Muscle Shoals"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6468
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr "Quintana Roo"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6238
-msgid "Muskegon"
-msgstr "Muskegon"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6470
+msgid "Cancún"
+msgstr "Cancún"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6240
-msgid "Muskogee"
-msgstr "Muskogee"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6472
+msgid "Chetumal"
+msgstr "Chetumal"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6242
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "Muskoka Falls"
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6474
+msgid "Cozumel"
+msgstr "Cozumel"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6244
-msgid "Musoma"
-msgstr "Musoma"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6476
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6246
-msgid "Mwanza"
-msgstr "Mwanza"
+#. A city in San Luis Potosí in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6478
+msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
# tr
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6480
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "Sinaloa"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "Mykolayiv"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6482
+msgid "Culiacán"
+msgstr "Culiacán"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
-msgid "Myrtle Beach"
-msgstr "Myrtle Beach"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6484
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "Los Mochis"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6257
-msgid "Mytilíni"
-msgstr "Mytilíni"
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6486
+msgid "Mazatlán"
+msgstr "Mazatlán"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
-msgid "Málaga"
-msgstr "Málaga"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6488
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
-msgid "Mâcon"
-msgstr "Mâcon"
+#. A city in Sonora in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6490
+msgid "Ciudad Obregón"
+msgstr "Ciudad Obregón"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
-msgid "Méné Guen"
-msgstr "Méné Guen"
+#. A city in Sonora in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6492
+msgid "Guaymas"
+msgstr "Guaymas"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6265
-msgid "México"
-msgstr "México"
+#. A city in Sonora in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6494
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "Hermosillo"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "Mönchengladbach"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6496
+msgid "Tabasco"
+msgstr "Tabasco"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
-msgid "Münster"
-msgstr "Münster"
+#. A city in Tabasco in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6498
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "Villahermosa"
# tr
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Μύκονος".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
-msgid "Mýkonos"
-msgstr "Mikonos"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6500
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "Tamaulipas"
# tr
-#. The capital of Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "N'Djamena"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6502
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "Ciudad Victoria"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
-msgid "Nabesna"
-msgstr "Nabesna"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6504
+msgid "Matamoros"
+msgstr "Matamoros"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
-msgid "Nacogdoches"
-msgstr "Nacogdoches"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6506
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Nuevo Laredo"
# tr
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
-msgid "Nador"
-msgstr "Nador"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6508
+msgid "Reynosa"
+msgstr "Reynosa"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "Nagasaki"
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6510
+msgid "Tampico"
+msgstr "Tampico"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
-msgid "Nagoya"
-msgstr "Nagoya"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6512
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "Tlaxcala"
# tr
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
-msgid "Nagpur"
-msgstr "Nagpur"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6514
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
-msgid "Naha"
-msgstr "Naha"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6516
+msgid "Minatitlán"
+msgstr "Minatitlán"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "Nahanni Butte"
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6520
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
-msgid "Nain"
-msgstr "Nain"
+#. A city in Veracruz in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6522
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
# tr
-#. The capital of Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6295
-msgid "Nairobi"
-msgstr "Nairobi"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6524
+msgid "Yucatán"
+msgstr "Yucatán"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
-msgid "Najran"
-msgstr "Najran"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6526
+msgid "Chichén-Itzá"
+msgstr "Chichén-Itzá"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Naka-shibetsu"
+#. A city in Yucatán in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
+msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
-msgid "Nakusp"
-msgstr "Nakusp"
+#. A state/province/territory in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "Nal'chik"
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6532
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
# tr
-#. NA - Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6307
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6537
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
# tr
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6309
-msgid "Nampula"
-msgstr "Nampula"
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6539
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "Saint-Pierre"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6311
-msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
+#. US - United States, aka United States of America
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6541
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
# tr
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6313
-msgid "Namur"
-msgstr "Namur"
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6549
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Adaları)"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6315
-msgid "Nan"
-msgstr "Nan"
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "Nanaimo"
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6562
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "Alaska Time"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
-msgid "Nancy"
-msgstr "Nancy"
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6569
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr "Mountain Time, no DST (Arizona)"
# tr
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "南京".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
-msgid "Nanjing"
-msgstr "Nanjing"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6571
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
# tr
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "南宁".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nanning"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6573
+msgid "Alabaster"
+msgstr "Alabaster"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "Nanoose Bay"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6575
+msgid "Albertville"
+msgstr "Albertville"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
-msgid "Nantes"
-msgstr "Nantes"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6577
+msgid "Alexander City"
+msgstr "Alexander Şehri"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "Nanticoke"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6579
+msgid "Andalusia"
+msgstr "Andalusia"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
-msgid "Nantucket"
-msgstr "Nantucket"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6581
+msgid "Anniston"
+msgstr "Anniston"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
-msgid "Napa"
-msgstr "Napa"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6583
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
-msgid "Naperville"
-msgstr "Naperville"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6585
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingham"
# tr
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Narsarsuaq"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6587
+msgid "Cullman"
+msgstr "Cullman"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6589
+msgid "Daleville"
+msgstr "Daleville"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
-msgid "Nashua"
-msgstr "Nashua"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6591
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
-msgid "Nashville"
-msgstr "Nashville"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6593
+msgid "Dothan"
+msgstr "Dothan"
# tr
-#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6595
+msgid "Evergreen"
+msgstr "Evergreen"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
-msgid "Natashquan"
-msgstr "Natashquan"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6597
+msgid "Fort Payne"
+msgstr "Fort Payne"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
-msgid "Natchez"
-msgstr "Natchez"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6599
+msgid "Gadsden"
+msgstr "Gadsden"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
-msgid "Natchitoches"
-msgstr "Natchitoches"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6601
+msgid "Haleyville"
+msgstr "Haleyville"
# tr
-#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6603
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
# tr
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6605
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobile"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
-msgid "Nayarit"
-msgstr "Nayarit"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6607
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
# tr
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
-msgid "Ndola"
-msgstr "Ndola"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6609
+msgid "Muscle Shoals"
+msgstr "Muscle Shoals"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6611
+msgid "Ozark"
+msgstr "Ozark"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
-msgid "Nebraska City"
-msgstr "Nebraska City"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6613
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Neddy Limanı"
+#. A city in Alabama in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6615
+msgid "Tuscaloosa"
+msgstr "Tuscaloosa"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
-msgid "Needles"
-msgstr "Needles"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6617
+msgid "Alaska"
+msgstr "Alaska"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
-msgid "Nelson"
-msgstr "Nelson"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6619
+msgid "Adak"
+msgstr "Adak"
# tr
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
-msgid "Nenana"
-msgstr "Nenana"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6621
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Alpine"
# tr
-#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6623
+msgid "Ambler"
+msgstr "Ambler"
# tr
-#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Hollanda"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6625
+msgid "Anaktuvuk Pass"
+msgstr "Anaktuvuk Geçidi"
# tr
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6384
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Netherlands Antilles"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6627
+msgid "Anchorage"
+msgstr "Anchorage"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6388
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "Neuburg an der Donau"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6629
+msgid "Angoon"
+msgstr "Angoon"
# tr
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6390
-msgid "Neuchâtel"
-msgstr "Neuchâtel"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6631
+msgid "Aniak"
+msgstr "Aniak"
# tr
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6392
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "Neuostheim"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6633
+msgid "Annette"
+msgstr "Annette"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6394
-msgid "Neuquén"
-msgstr "Neuquén"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6635
+msgid "Anvik"
+msgstr "Anvik"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6396
-msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6637
+msgid "Arctic Village"
+msgstr "Arctic Kasabası"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6398
-msgid "Nevers"
-msgstr "Nevers"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6639
+msgid "Barrow"
+msgstr "Barrow"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6400
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "Nevşehir"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6641
+msgid "Bethel"
+msgstr "Bethel"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6402
-msgid "New Bedford"
-msgstr "New Bedford"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6643
+msgid "Bettles"
+msgstr "Bettles"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6404
-msgid "New Bern"
-msgstr "New Bern"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6645
+msgid "Birchwood"
+msgstr "Birchwood"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6406
-msgid "New Braunfels"
-msgstr "New Braunfels"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6647
+msgid "Buckland"
+msgstr "Buckland"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6408
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6649
+msgid "Chandalar"
+msgstr "Chandalar"
# tr
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6412
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "New Caledonia"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6651
+msgid "Chignik"
+msgstr "Chignik"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6414
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "New Carlisle"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6653
+msgid "Chisana"
+msgstr "Chisana"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6416
-msgid "New Castle"
-msgstr "New Castle"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6655
+msgid "Chistochina"
+msgstr "Chistochina"
# tr
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "نئی دلی".
-#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
-#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6422
-msgid "New Delhi"
-msgstr "Yeni Delhi"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6657
+msgid "Chulitna"
+msgstr "Chulitna"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6424
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6659
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "Cold Bay"
# tr
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6426
-msgid "New Haven"
-msgstr "New Haven"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6661
+msgid "Cordova"
+msgstr "Cordova"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6428
-msgid "New Iberia"
-msgstr "New Iberia"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6663
+msgid "Deadhorse"
+msgstr "Deadhorse"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6430
-msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6665
+msgid "Delta Junction"
+msgstr "Delta Junction"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6432
-msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6667
+msgid "Dillingham"
+msgstr "Dillingham"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6434
-msgid "New Orleans"
-msgstr "New Orleans"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6669
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6436
-msgid "New Philadelphia"
-msgstr "New Philadelphia"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6671
+msgid "Egegik"
+msgstr "Egegik"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6438
-msgid "New Richmond"
-msgstr "New Richmond"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6673
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr "Elfin Cove"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6440
-msgid "New Smyrna Beach"
-msgstr "New Smyrna Beach"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6675
+msgid "Emmonak"
+msgstr "Emmonak"
# tr
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6442
-msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6677
+msgid "Eureka Roadhouse"
+msgstr "Eureka Roadhouse"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6444
-msgid "New Ulm"
-msgstr "New Ulm"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6679
+msgid "Fairbanks"
+msgstr "Fairbanks"
# tr
-#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6446
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Yeni Zellanda"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6681
+msgid "Fort Yukon"
+msgstr "Fort Yukon"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6448
-msgid "Newberry"
-msgstr "Newberry"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6683
+msgid "Galena"
+msgstr "Galena"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6450
-msgid "Newburgh"
-msgstr "Newburgh"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6685
+msgid "Gambell"
+msgstr "Gambell"
# tr
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Newfoundland Time"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6687
+msgid "Gulkana"
+msgstr "Gulkana"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Newfoundland and Labrador"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6689
+msgid "Gustavus"
+msgstr "Gustavus"
# tr
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
-msgid "Newhalen"
-msgstr "Newhalen"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6691
+msgid "Haines"
+msgstr "Haines"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
-msgid "Newhall"
-msgstr "Newhall"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6693
+msgid "Healy"
+msgstr "Healy"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
-msgid "Newnan"
-msgstr "Newnan"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6695
+msgid "Homer"
+msgstr "Homer"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
-msgid "Newport News"
-msgstr "Newport News"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6697
+msgid "Hoonah"
+msgstr "Hoonah"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
-msgid "Newton"
-msgstr "Newton"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6699
+msgid "Hooper Bay"
+msgstr "Hooper Koyu"
# tr
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Ngaoundere"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6701
+msgid "Huslia"
+msgstr "Huslia"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6471
-msgid "Niagara Falls"
-msgstr "Niagara Şelalesi"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6703
+msgid "Hydaburg"
+msgstr "Hydaburg"
# tr
-#. The capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
-msgid "Niamey"
-msgstr "Niamey"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6705
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
# tr
-#. A city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6475
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "Niamtougou"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6707
+msgid "Kake"
+msgstr "Kake"
# tr
-#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6477
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nikaragua"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6709
+msgid "Kaktovik"
+msgstr "Kaktovik"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6479
-msgid "Nice"
-msgstr "Nis"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6711
+msgid "Kaltag"
+msgstr "Kaltag"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6481
-msgid "Nicolet"
-msgstr "Nicolet"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6713
+msgid "Kenai"
+msgstr "Kenai"
# tr
-#. The capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
-msgid "Nicosia"
-msgstr "Nicosia"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6715
+msgid "Ketchikan"
+msgstr "Ketchikan"
# tr
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "Niederstetten"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6717
+msgid "King Salmon"
+msgstr "King Salmon"
# tr
-#. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6719
+msgid "Kipnuk"
+msgstr "Kipnuk"
# tr
-#. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
+msgid "Kivalina"
+msgstr "Kivalina"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6491
-msgid "Niigata"
-msgstr "Niigata"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6723
+msgid "Klawock"
+msgstr "Klawock"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6725
+msgid "Kodiak"
+msgstr "Kodiak"
# tr
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6727
+msgid "Kotzebue"
+msgstr "Kotzebue"
# tr
-#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6497
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6729
+msgid "Koyuk"
+msgstr "Koyuk"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "Nizhnevartovsk"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6731
+msgid "Kustatan"
+msgstr "Kustatan"
# tr
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
-msgid "Niš"
-msgstr "Niš"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
+msgid "Lake Minchumina"
+msgstr "Lake Minchumina"
# tr
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
-msgid "Noatak"
-msgstr "Noatak"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6735
+msgid "Lime Village"
+msgstr "Lime Village"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
-msgid "Nogales"
-msgstr "Nogales"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6737
+msgid "Manley Hot Springs"
+msgstr "Manley Hot Springs"
# tr
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
-msgid "Nome"
-msgstr "Nome"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6739
+msgid "McCarthy"
+msgstr "McCarthy"
# tr
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6511
-msgid "Nordholz"
-msgstr "Nordholz"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6741
+msgid "McGrath"
+msgstr "McGrath"
# tr
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk Adası"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
+msgid "McKinley Park"
+msgstr "McKinley Park"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
-msgid "Norman"
-msgstr "Norman"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr "Mekoryuk"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6517
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "Norman Wells"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
+msgid "Metlakatla"
+msgstr "Metlakatla"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
-msgid "Normandin"
-msgstr "Normandin"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
+msgid "Nabesna"
+msgstr "Nabesna"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
-msgid "Norrköping"
-msgstr "Norrköping"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
+msgid "Nenana"
+msgstr "Nenana"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
-msgid "North Adams"
-msgstr "North Adams"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
+msgid "Newhalen"
+msgstr "Newhalen"
# tr
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6524
-msgid "North America"
-msgstr "Kuzey Amerika"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
+msgid "Noatak"
+msgstr "Noatak"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6526
-msgid "North Battleford"
-msgstr "North Battleford"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
+msgid "Nome"
+msgstr "Nome"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
-msgid "North Bay"
-msgstr "North Bay"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
+msgid "Northway"
+msgstr "Northway"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
-msgid "North Bend"
-msgstr "North Bend"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
+msgid "Nuiqsut"
+msgstr "Nuiqsut"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6532
-msgid "North Carolina"
-msgstr "Kuzey Karolina"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
+msgid "Palmer"
+msgstr "Palmer"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6534
-msgid "North Dakota"
-msgstr "North Dakota"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
+msgid "Paxson"
+msgstr "Paxson"
# tr
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6536
-msgid "North East England"
-msgstr "North East England"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6538
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "North Kamloops"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
+msgid "Platinum"
+msgstr "Platinum"
# tr
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6542
-msgid "North Korea"
-msgstr "Kuzey Kore"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
+msgid "Point Hope"
+msgstr "Point Hope"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6544
-msgid "North Las Vegas"
-msgstr "North Las Vegas"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
+msgid "Point Lay"
+msgstr "Point Lay"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6546
-msgid "North Myrtle Beach"
-msgstr "North Myrtle Beach"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "Port Alexander"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6548
-msgid "North Platte"
-msgstr "North Platte"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr "Port Alsworth"
# tr
-#. A state in Germany. The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6553
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "North Rhine-Westphalia"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
+msgid "Port Heiden"
+msgstr "Port Heiden"
# tr
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6555
-msgid "North West England"
-msgstr "North West England"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6557
-msgid "North Wilkesboro"
-msgstr "North Wilkesboro"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
+msgid "Saint Marys"
+msgstr "Saint Marys"
# tr
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6559
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Kuzey İrlanda"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "Saint Paul"
# tr
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6563
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Northern Mariana Adaları"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
+msgid "Sand Point"
+msgstr "Sand Point"
# tr
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6565
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "Northern Territory"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
+msgid "Savoonga"
+msgstr "Savoonga"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6569
-msgid "Northolt"
-msgstr "Northolt"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
+msgid "Scammon Bay"
+msgstr "Scammon Bay"
# tr
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6571
-msgid "Northway"
-msgstr "Northway"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
+msgid "Selawik"
+msgstr "Selawik"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6573
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Northwest Territories"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
+msgid "Seldovia"
+msgstr "Seldovia"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6575
-msgid "Norwalk"
-msgstr "Norwalk"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
+msgid "Seward"
+msgstr "Seward"
# tr
-#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6577
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
+msgid "Shishmaref"
+msgstr "Shishmaref"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6579
-msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
+msgid "Sitka"
+msgstr "Sitka"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6583
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
+msgid "Skagway"
+msgstr "Skagway"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6585
-msgid "Norwood"
-msgstr "Norwood"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
+msgid "Sleetmute"
+msgstr "Sleetmute"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6587
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
+msgid "Soldotna"
+msgstr "Soldotna"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6589
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutton"
# tr
-#. A city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6591
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "Nouadhibou"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
+msgid "Takotna"
+msgstr "Takotna"
# tr
-#. The capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6593
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "Nouakchott"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
+msgid "Talkeetna"
+msgstr "Talkeetna"
# tr
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6595
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "Nouaseur"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
+msgid "Tanana"
+msgstr "Tanana"
# tr
-#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6597
-msgid "Nouméa"
-msgstr "Nouméa"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
+msgid "Tin City"
+msgstr "Tin City"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6599
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr "Nouveau-Comptoir"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
+msgid "Togiak"
+msgstr "Togiak"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6601
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
+msgid "Unalakleet"
+msgstr "Unalakleet"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6605
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "Novokuznetsk"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
+msgid "Unalaska"
+msgstr "Unalaska"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6609
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirsk"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
+msgid "Valdez"
+msgstr "Valdez"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "نو شهر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6613
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "Now Shahr"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
+msgid "Wainwright"
+msgstr "Wainwright"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6615
-msgid "Noáin"
-msgstr "Noáin"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
+msgid "Wasilla"
+msgstr "Wasilla"
# tr
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6617
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
+msgid "Whittier"
+msgstr "Whittier"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6619
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "Nuevo León"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
+msgid "Willow"
+msgstr "Willow"
# tr
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6621
-msgid "Nuiqsut"
-msgstr "Nuiqsut"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
+msgid "Wrangell"
+msgstr "Wrangell"
# tr
-#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6623
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr "Nuku'alofa"
+#. A city in Alaska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
+msgid "Yakutat"
+msgstr "Yakutat"
# tr
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6625
-msgid "Nukus"
-msgstr "Nukus"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6627
-msgid "Nunavut"
-msgstr "Nunavut"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
+msgid "Bullhead City"
+msgstr "Bullhead Şehri"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "Nürnberg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "Nuremberg"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
+msgid "Casa Grande"
+msgstr "Casa Grande"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
-msgid "Nutak"
-msgstr "Nutak"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6636
-msgid "Nyköping"
-msgstr "Nyköping"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
+msgid "Childs"
+msgstr "Childs"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
-msgid "Náxos"
-msgstr "Náxos"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6849
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
-msgid "Nîmes"
-msgstr "Nîmes"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6851
+msgid "Flagstaff"
+msgstr "Flagstaff"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6642
-msgid "O'Neill"
-msgstr "O'Neill"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
+msgid "Gilbert"
+msgstr "Gilbert"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
-msgid "Oak Harbor"
-msgstr "Oak Limanı"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
-msgid "Oak Island"
-msgstr "Oak Adası"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
+msgid "Goodyear"
+msgstr "Goodyear"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
-msgid "Oak Ridge"
-msgstr "Oak Ridge"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr "Grand Canyon"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6650
-msgid "Oakdale"
-msgstr "Oakdale"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
+msgid "Kingman"
+msgstr "Kingman"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
-msgid "Oakland"
-msgstr "Oakland"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
+msgid "Mesa"
+msgstr "Mesa"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
+msgid "Nogales"
+msgstr "Nogales"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
-msgid "Obihiro"
-msgstr "Obihiro"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6658
-msgid "Ocala"
-msgstr "Ocala"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
# tr
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
-msgid "Ocean City"
-msgstr "Ocean City"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
+msgid "Phoenix"
+msgstr "Phoenix"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "Ocean Falls"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
+msgid "Prescott"
+msgstr "Prescott"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6664
-msgid "Oceanside"
-msgstr "Oceanside"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
+msgid "Safford"
+msgstr "Safford"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
-msgid "Odaira"
-msgstr "Odaira"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
+msgid "Saint Johns"
+msgstr "Saint Johns"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6668
-msgid "Odaka"
-msgstr "Odaka"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
+msgid "Scottsdale"
+msgstr "Scottsdale"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6670
-msgid "Odate"
-msgstr "Odate"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
+msgid "Show Low"
+msgstr "Show Low"
# tr
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6672
-msgid "Odense"
-msgstr "Odense"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
+msgid "Sierra Vista"
+msgstr "Sierra Vista"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6674
-msgid "Odesa"
-msgstr "Odesa"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
+msgid "Tempe"
+msgstr "Tempe"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6676
-msgid "Odessa"
-msgstr "Odessa"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
+msgid "Tucson"
+msgstr "Tucson"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6680
-msgid "Odiham"
-msgstr "Odiham"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
+msgid "Window Rock"
+msgstr "Window Rock"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6682
-msgid "Oelwein"
-msgstr "Oelwein"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
+msgid "Winslow"
+msgstr "Winslow"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6684
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr "Ofunakoshi"
+#. A city in Arizona in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
+msgid "Yuma"
+msgstr "Yuma"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6686
-msgid "Ogallala"
-msgstr "Ogallala"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Arkansas"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6688
-msgid "Ogden"
-msgstr "Ogden"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
+msgid "Arkadelphia"
+msgstr "Arkadelphia"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6690
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr "Ogimachiya"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
+msgid "Batesville"
+msgstr "Batesville"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6692
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
+msgid "Bentonville"
+msgstr "Bentonville"
# tr
-#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6694
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
+msgid "Blytheville"
+msgstr "Blytheville"
# tr
-#. A city in Amapá in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6696
-msgid "Oiapoque"
-msgstr "Oiapoque"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
+msgid "Camden"
+msgstr "Camden"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6698
-msgid "Oita"
-msgstr "Oita"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
+msgid "De Queen"
+msgstr "De Queen"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6700
-msgid "Okata"
-msgstr "Okata"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
+msgid "El Dorado"
+msgstr "El Dorado"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6702
-msgid "Okayama"
-msgstr "Okayama"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6704
-msgid "Okazato"
-msgstr "Okazato"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
+msgid "Flippin"
+msgstr "Flippin"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6706
-msgid "Okeechobee"
-msgstr "Okeechobee"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6708
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
+msgid "Harrison"
+msgstr "Harrison"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6710
-msgid "Oklahoma City"
-msgstr "Oklahoma City"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6712
-msgid "Okmulgee"
-msgstr "Okmulgee"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
+msgid "Jonesboro"
+msgstr "Jonesboro"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6714
-msgid "Olathe"
-msgstr "Olathe"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
+msgid "Little Rock"
+msgstr "Little Rock"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6716
-msgid "Olbia"
-msgstr "Olbia"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
+msgid "Mena"
+msgstr "Mena"
# tr
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6718
-msgid "Old Crow"
-msgstr "Old Crow"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6720
-msgid "Olive Branch"
-msgstr "Olive Branch"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
+msgid "Mount Ida"
+msgstr "Mount Ida"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6722
-msgid "Olivia"
-msgstr "Olivia"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6724
-msgid "Olney"
-msgstr "Olney"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6726
-msgid "Olympia"
-msgstr "Olympia"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr "Pine Bluff"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6728
-msgid "Omaha"
-msgstr "Omaha"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
+msgid "Rogers"
+msgstr "Rogers"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6730
-msgid "Omak"
-msgstr "Omak"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
+msgid "Russellville"
+msgstr "Russellville"
# tr
-#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6732
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
+msgid "Searcy"
+msgstr "Searcy"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6736
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr "Siloam Springs"
# tr
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "Омское время". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "Omsk Time"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
+msgid "Springdale"
+msgstr "Springdale"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
-msgid "Onefour"
-msgstr "Onefour"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Stuttgart"
# tr
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "Oost-Vlieland"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
+msgid "Texarkana"
+msgstr "Texarkana"
# tr
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
-msgid "Oostende"
-msgstr "Oostende"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
+msgid "Walnut Ridge"
+msgstr "Walnut Ridge"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
-msgid "Oradea"
-msgstr "Oradea"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
+msgid "West Memphis"
+msgstr "West Memphis"
# tr
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
-msgid "Oral"
-msgstr "Oral"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
+msgid "California"
+msgstr "Kalifornia"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
-msgid "Oran"
-msgstr "Oran"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
+msgid "Alturas"
+msgstr "Alturas"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
-msgid "Orange City"
-msgstr "Orange City"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
+msgid "Anaheim"
+msgstr "Anaheim"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
-msgid "Orangeburg"
-msgstr "Orangeburg"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
+msgid "Arcata"
+msgstr "Arcata"
# tr
-#. The capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "Oranjestad"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
-msgid "Ord"
-msgstr "Ord"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
+msgid "Avalon"
+msgstr "Avalon"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
+msgid "Bakersfield"
+msgstr "Bakersfield"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
-msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
+msgid "Berkeley"
+msgstr "Berkeley"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
-msgid "Orlando"
-msgstr "Orlando"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
+msgid "Bishop"
+msgstr "Bishop"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
-msgid "Orléans"
-msgstr "Orléans"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
+msgid "Blythe"
+msgstr "Blythe"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
-msgid "Ormond Beach"
-msgstr "Ormond Beach"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
+msgid "Burbank"
+msgstr "Burbank"
# tr
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
-msgid "Oroville"
-msgstr "Oroville"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
+msgid "Camarillo"
+msgstr "Camarillo"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
-msgid "Orr"
-msgstr "Orr"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
+msgid "Campo"
+msgstr "Campo"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
-msgid "Ortonville"
-msgstr "Ortonville"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ارومیه".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "Orumiyeh"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
+msgid "Chico"
+msgstr "Chico"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
-msgid "Oruro"
-msgstr "Oruro"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
+msgid "China Lake"
+msgstr "Çin Gölü"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
-msgid "Osaka"
-msgstr "Osaka"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
+msgid "Chino"
+msgstr "Chino"
# tr
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "오산".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6795
-msgid "Osan"
-msgstr "Osan"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
+msgid "Chula Vista"
+msgstr "Chula Vista"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6797
-msgid "Osceola"
-msgstr "Osceola"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6799
-msgid "Oscoda"
-msgstr "Oscoda"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6801
-msgid "Oseberg"
-msgstr "Oseberg"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
+msgid "Costa Mesa"
+msgstr "Costa Mesa"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6803
-msgid "Oshkosh"
-msgstr "Oshkosh"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
+msgid "Crescent City"
+msgstr "Crescent City"
# tr
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6805
-msgid "Osijek"
-msgstr "Osijek"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
+msgid "Daggett"
+msgstr "Daggett"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6807
-msgid "Oskaloosa"
-msgstr "Oskaloosa"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
+msgid "Daly City"
+msgstr "Daly City"
# tr
-#. The capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6809
-msgid "Oslo"
-msgstr "Oslo"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
+msgid "Edwards"
+msgstr "Edwards"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6811
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "Osoyoos"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
+msgid "El Centro"
+msgstr "El Centro"
# tr
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6813
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Ostrava"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
+msgid "El Monte"
+msgstr "El Monte"
# tr
-#. The capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6815
-msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
+msgid "Emigrant Gap"
+msgstr "Emigrant Geçidi"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6817
-msgid "Ottumwa"
-msgstr "Ottumwa"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
+msgid "Escondido"
+msgstr "Escondido"
# tr
-#. The capital of Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6819
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6821
-msgid "Ouargla"
-msgstr "Ouargla"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
+msgid "Fontana"
+msgstr "Fontana"
# tr
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6823
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "Ouarzazat"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7017
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
# tr
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6825
-msgid "Oujda"
-msgstr "Oujda"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
+msgid "Fresno"
+msgstr "Fresno"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6827
-msgid "Oulu"
-msgstr "Oulu"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
+msgid "Fullerton"
+msgstr "Fullerton"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6829
-msgid "Ovar"
-msgstr "Ovar"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7023
+msgid "Garden Grove"
+msgstr "Garden Grove"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6831
-msgid "Overland Park"
-msgstr "Overland Park"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6833
-msgid "Owatonna"
-msgstr "Owatonna"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6835
-msgid "Owensboro"
-msgstr "Owensboro"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
+msgid "Hawthorne"
+msgstr "Hawthorne"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6837
-msgid "Owosso"
-msgstr "Owosso"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
# tr
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6839
-msgid "Oxnard"
-msgstr "Oxnard"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
+msgid "Huntington Beach"
+msgstr "Huntington Beach"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6841
-msgid "Ozark"
-msgstr "Ozark"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6843
-msgid "Ozuki"
-msgstr "Ozuki"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr "Imperial Beach"
# tr
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "P'yongt'aek"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
+msgid "Inglewood"
+msgstr "Inglewood"
# tr
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "Pacific Time"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
+msgid "Inyokern"
+msgstr "Inyokern"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
-msgid "Paderborn"
-msgstr "Paderborn"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
+msgid "Irvine"
+msgstr "Irvine"
# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
-msgid "Paducah"
-msgstr "Paducah"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
+msgid "La Verne"
+msgstr "La Verne"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7047
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
# tr
-#. A city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "Pago Pago"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
+msgid "Lemoore"
+msgstr "Lemoore"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
-msgid "Pagosa Springs"
-msgstr "Pagosa Springs"
-
-#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
+msgid "Livermore"
+msgstr "Livermore"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
-msgid "Palacios"
-msgstr "Palacios"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
+msgid "Lompoc"
+msgstr "Lompoc"
# tr
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
-msgid "Palanga"
-msgstr "Palanga"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
+msgid "Long Beach"
+msgstr "Long Beach"
# tr
-#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
+msgid "Los Alamitos"
+msgstr "Los Alamitos"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
-msgid "Palazzo"
-msgstr "Palazzo"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7059
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "Los Angeles"
# tr
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
-msgid "Palembang"
-msgstr "Palembang"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
+msgid "Madera"
+msgstr "Madera"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
-msgid "Palermo"
-msgstr "Palermo"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7063
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
-msgid "Palestine"
-msgstr "Filistin"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7065
+msgid "Merced"
+msgstr "Merced"
# tr
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Filistin Toprakları"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7067
+msgid "Modesto"
+msgstr "Modesto"
# tr
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
-msgid "Palikir"
-msgstr "Palikir"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
+msgid "Montague"
+msgstr "Montague"
# tr
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
-msgid "Palm Springs"
-msgstr "Palm Springs"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
+msgid "Monterey"
+msgstr "Monterey"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
-msgid "Palma"
-msgstr "Palma"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr "Mount Shasta"
# tr
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
-msgid "Palmdale"
-msgstr "Palmdale"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr "Mount Wilson"
# tr
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "Palmeiras"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
+msgid "Mountain View"
+msgstr "Mountain View"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
-msgid "Palmer"
-msgstr "Palmer"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
+msgid "Napa"
+msgstr "Napa"
# tr
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "Palmer Station (Chile Time)"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
+msgid "Needles"
+msgstr "Needles"
# tr
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
-msgid "Palo Alto"
-msgstr "Palo Alto"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
+msgid "Newhall"
+msgstr "Newhall"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
-msgid "Pampa"
-msgstr "Pampa"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
+msgid "Norwalk"
+msgstr "Norwalk"
# tr
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
+msgid "Oakland"
+msgstr "Oakland"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
-msgid "Panama City"
-msgstr "Panama City"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
+msgid "Oceanside"
+msgstr "Oceanside"
# tr
-#. The capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
-msgid "Panamá"
-msgstr "Panamá"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
-msgid "Paneveggio"
-msgstr "Paneveggio"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
+msgid "Oroville"
+msgstr "Oroville"
# tr
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
-msgid "Pantanal"
-msgstr "Pantanal"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
+msgid "Oxnard"
+msgstr "Oxnard"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "Palm Springs"
# tr
-#. The capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
-msgid "Papeete"
-msgstr "Papeete"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
+msgid "Palmdale"
+msgstr "Palmdale"
# tr
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6923
-msgid "Paphos"
-msgstr "Paphos"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
+msgid "Palo Alto"
+msgstr "Palo Alto"
# tr
-#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua New Guinea"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
-msgid "Paradeísion"
-msgstr "Paradeísion"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
+msgid "Paso Robles"
+msgstr "Paso Robles"
# tr
-#. A city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
-msgid "Paragon"
-msgstr "Paragon"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
+msgid "Pomona"
+msgstr "Pomona"
# tr
-#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
+msgid "Porterville"
+msgstr "Porterville"
# tr
-#. The capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6933
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "Paramaribo"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
+msgid "Ramona"
+msgstr "Ramona"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6935
-msgid "Paramillo"
-msgstr "Paramillo"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
+msgid "Rancho Cucamonga"
+msgstr "Rancho Cucamonga"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6937
-msgid "Paraná"
-msgstr "Paraná"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
+msgid "Red Bluff"
+msgstr "Red Bluff"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6939
-msgid "Paraíba"
-msgstr "Paraíba"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
+msgid "Redding"
+msgstr "Redding"
# tr
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6941
-msgid "Parchim"
-msgstr "Parchim"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
+msgid "Riverside"
+msgstr "Riverside"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6943
-msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
+msgid "Sacramento"
+msgstr "Sacramento"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6945
-msgid "Park Rapids"
-msgstr "Park Rapids"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
+msgid "Salinas"
+msgstr "Salinas"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6947
-msgid "Parkersburg"
-msgstr "Parkersburg"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
+msgid "San Bernardino"
+msgstr "San Bernardino"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6949
-msgid "Parma"
-msgstr "Parma"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
+msgid "San Carlos"
+msgstr "San Carlos"
# tr
-#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6951
-msgid "Parnaíba"
-msgstr "Parnaíba"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
+msgid "San Diego"
+msgstr "San Diego"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6953
-msgid "Parsons"
-msgstr "Parsons"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
+msgid "San Francisco"
+msgstr "San Francisco"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6955
-msgid "Pará"
-msgstr "Pará"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
+msgid "San Jose"
+msgstr "San Jose"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6957
-msgid "Pascagoula"
-msgstr "Pascagoula"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr "San Luis Obispo"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6959
-msgid "Pasco"
-msgstr "Pasco"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
+msgid "Sandberg"
+msgstr "Sandberg"
# tr
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6961
-msgid "Paso Robles"
-msgstr "Paso Robles"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
+msgid "Santa Ana"
+msgstr "Santa Ana"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6963
-msgid "Pasto"
-msgstr "Pasto"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr "Santa Barbara"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6965
-msgid "Paterson"
-msgstr "Paterson"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7145
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
# tr
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6967
-msgid "Patna"
-msgstr "Patna"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7147
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6969
-msgid "Patterson"
-msgstr "Patterson"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
+msgid "Santa Monica"
+msgstr "Santa Monica"
# tr
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6971
-msgid "Patuxent"
-msgstr "Patuxent"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr "Santa Rosa"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6973
-msgid "Pau"
-msgstr "Pau"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
+msgid "Simi Valley"
+msgstr "Simi Valley"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6975
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "Paulatuk"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
+msgid "South Lake Tahoe"
+msgstr "South Lake Tahoe"
# tr
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6977
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Paulo Afonso"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stockton"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6979
-msgid "Pauls Valley"
-msgstr "Pauls Valley"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
+msgid "Sunnyvale"
+msgstr "Sunnyvale"
# tr
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6981
-msgid "Pawtucket"
-msgstr "Pawtucket"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
+msgid "Thousand Oaks"
+msgstr "Thousand Oaks"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6983
-msgid "Paxson"
-msgstr "Paxson"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
+msgid "Torrance"
+msgstr "Torrance"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6985
-msgid "Paynesville"
-msgstr "Paynesville"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
+msgid "Truckee"
+msgstr "Truckee"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6987
-msgid "Peace River"
-msgstr "Peace Nehri"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr "Twentynine Palms"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6989
-msgid "Peason"
-msgstr "Peason"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
+msgid "Ukiah"
+msgstr "Ukiah"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6991
-msgid "Pecos"
-msgstr "Pecos"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
+msgid "Vacaville"
+msgstr "Vacaville"
# tr
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6993
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "Pekanbaru"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
+msgid "Vallejo"
+msgstr "Vallejo"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6995
-msgid "Pella"
-msgstr "Pella"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
+msgid "Van Nuys"
+msgstr "Van Nuys"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6997
-msgid "Pellston"
-msgstr "Pellston"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
+msgid "Ventura"
+msgstr "Ventura"
# tr
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6999
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
+msgid "Victorville"
+msgstr "Victorville"
# tr
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7001
-msgid "Pemba"
-msgstr "Pemba"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
+msgid "Visalia"
+msgstr "Visalia"
# tr
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7003
-msgid "Pembrey"
-msgstr "Pembrey"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
+msgid "Watsonville"
+msgstr "Watsonville"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7005
-msgid "Pembroke Pines"
-msgstr "Pembroke Pines"
+#. A city in California in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
+msgid "West Covina"
+msgstr "West Covina"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7007
-msgid "Pendleton"
-msgstr "Pendleton"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
+msgid "Colorado"
+msgstr "Kolorado"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7009
-msgid "Penn Yan"
-msgstr "Penn Yan"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7011
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pensilvanya"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
+msgid "Alamosa"
+msgstr "Alamosa"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7013
-msgid "Pensacola"
-msgstr "Pensacola"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
+msgid "Arvada"
+msgstr "Arvada"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7015
-msgid "Penticton"
-msgstr "Penticton"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
+msgid "Aspen"
+msgstr "Aspen"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7019
-msgid "Penza"
-msgstr "Penza"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7021
-msgid "Pereira"
-msgstr "Pereira"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
+msgid "Broomfield"
+msgstr "Broomfield"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7025
-msgid "Perm'"
-msgstr "Perm'"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7027
-msgid "Perpignan"
-msgstr "Perpignan"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Cardiff"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7029
-msgid "Perry"
-msgstr "Perry"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr "Kolorado Springs"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7031
-msgid "Perryton"
-msgstr "Perryton"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
+msgid "Cortez"
+msgstr "Cortez"
# tr
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7033
-msgid "Perth"
-msgstr "Perth"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
+msgid "Craig"
+msgstr "Craig"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7035
-msgid "Perugia"
-msgstr "Paraguay"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
+msgid "Denver"
+msgstr "Denver"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7037
-msgid "Pescara"
-msgstr "Pescara"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7039
-msgid "Petawawa"
-msgstr "Petawawa"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7041
-msgid "Peterborough"
-msgstr "Peterborough"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
+msgid "Elbert"
+msgstr "Elbert"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7043
-msgid "Petite-Rivière"
-msgstr "Petite-Rivière"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
+msgid "Fort Carson"
+msgstr "Fort Carson"
# tr
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7045
-msgid "Petrolina"
-msgstr "Petrolina"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
+msgid "Fort Collins"
+msgstr "Fort Collins"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7049
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "Petropavlovsk"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
+msgid "Grand Junction"
+msgstr "Grand Junction"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7051
-msgid "Philadelphia"
-msgstr "Philadelphia"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
+msgid "Gunnison"
+msgstr "Gunnison"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7053
-msgid "Philip"
-msgstr "Philip"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
+msgid "Hayden"
+msgstr "Hayden"
# tr
-#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7055
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filipinler"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
+msgid "La Junta"
+msgstr "La Junta"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7057
-msgid "Phillips"
-msgstr "Phillips"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
+msgid "La Veta"
+msgstr "La Veta"
# tr
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7062
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr "Phnom Penh"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
+msgid "Lakewood"
+msgstr "Lakewood"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7064
-msgid "Phoenix"
-msgstr "Phoenix"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
+msgid "Lamar"
+msgstr "Lamar"
# tr
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Phoenix Adaları"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
+msgid "Leadville"
+msgstr "Leadville"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
-msgid "Phrae"
-msgstr "Phrae"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
+msgid "Limon"
+msgstr "Limon"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7073
-msgid "Phuket"
-msgstr "Phuket"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
+msgid "Meeker"
+msgstr "Meeker"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7075
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Piacenza"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
+msgid "Montrose"
+msgstr "Montrose"
# tr
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
-msgid "Piarco"
-msgstr "Piarco"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
+msgid "Pagosa Springs"
+msgstr "Pagosa Springs"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7079
-msgid "Piauí"
-msgstr "Piauí"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
+msgid "Pueblo"
+msgstr "Pueblo"
# tr
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7081
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
+msgid "Rifle"
+msgstr "Rifle"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7083
-msgid "Pierre"
-msgstr "Pierre"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7251
+msgid "Saguache"
+msgstr "Saguache"
# tr
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7085
-msgid "Piešťany"
-msgstr "Piešťany"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7253
+msgid "Salida"
+msgstr "Salida"
# tr
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7087
-msgid "Pildira"
-msgstr "Pildira"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7255
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7089
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr "Pilot Mound"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7257
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr "Steamboat Springs"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7091
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
+msgid "Tarryall"
+msgstr "Tarryall"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7093
-msgid "Pine Bluff"
-msgstr "Pine Bluff"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7261
+msgid "Telluride"
+msgstr "Telluride"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7095
-msgid "Pine Ridge"
-msgstr "Pine Ridge"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidad"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7097
-msgid "Pine River"
-msgstr "Pine Nehri"
+#. A city in Colorado in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7265
+msgid "Westminster"
+msgstr "Westminster"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7099
-msgid "Pine Springs"
-msgstr "Pine Springs"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
+msgid "Connecticut"
+msgstr "Connecticut"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7101
-msgid "Pinedale"
-msgstr "Pinedale"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7269
+msgid "Bridgeport"
+msgstr "Bridgeport"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7103
-msgid "Pinehurst"
-msgstr "Pinehurst"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7271
+msgid "Danbury"
+msgstr "Danbury"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7105
-msgid "Pipestone"
-msgstr "Pipestone"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7273
+msgid "Groton"
+msgstr "Groton"
# tr
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7107
-msgid "Piraçununga"
-msgstr "Piraçununga"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7275
+msgid "Hartford"
+msgstr "Hartford"
# tr
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7109
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "Piri Grande"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7277
+msgid "Meriden"
+msgstr "Meriden"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7111
-msgid "Pisa"
-msgstr "Pisa"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7279
+msgid "New Haven"
+msgstr "New Haven"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7113
-msgid "Pisco"
-msgstr "Pisco"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7281
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
# tr
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7115
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7283
+msgid "Stamford"
+msgstr "Stamford"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7117
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "Pitt Meadows"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7285
+msgid "Waterbury"
+msgstr "Waterbury"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7119
-msgid "Pittsburgh"
-msgstr "Pittsburgh"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7287
+msgid "Windsor Locks"
+msgstr "Windsor Locks"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7121
-msgid "Placer"
-msgstr "Placer"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7289
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7123
-msgid "Plainview"
-msgstr "Plainview"
+#. A city in Delaware in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7291
+msgid "Dover"
+msgstr "Dover"
# tr
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7125
-msgid "Plaisance"
-msgstr "Plaisance"
+#. A city in Delaware in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7293
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7127
-msgid "Plano"
-msgstr "Plano"
+#. A city in Delaware in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7295
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7129
-msgid "Platinum"
-msgstr "Platinum"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7297
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "District of Columbia"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7131
-msgid "Plattsburgh"
-msgstr "Plattsburgh"
+#. The capital of the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7299
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7133
-msgid "Plattsmouth"
-msgstr "Plattsmouth"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7301
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
# tr
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7135
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Plovdiv"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7303
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "Apalachicola"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7137
-msgid "Pocatello"
-msgstr "Pocatello"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7305
+msgid "Bartow"
+msgstr "Bartow"
# tr
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7139
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7307
+msgid "Boca Raton"
+msgstr "Boca Raton"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7141
-msgid "Poggiale"
-msgstr "Poggiale"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7309
+msgid "Brooksville"
+msgstr "Brooksville"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7143
-msgid "Pohick"
-msgstr "Pohick"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7311
+msgid "Cape Canaveral"
+msgstr "Cape Canaveral"
# tr
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7149
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr "Pohnpei / Kosrae"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7313
+msgid "Cape Coral"
+msgstr "Cape Coral"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7151
-msgid "Point Hope"
-msgstr "Point Hope"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7315
+msgid "Clearwater"
+msgstr "Clearwater"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7153
-msgid "Point Lay"
-msgstr "Point Lay"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7317
+msgid "Cocoa"
+msgstr "Cocoa"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7155
-msgid "Point Pleasant"
-msgstr "Point Pleasant"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7319
+msgid "Crestview"
+msgstr "Crestview"
# tr
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7157
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "Pointe Sable"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7321
+msgid "Cross City"
+msgstr "Cross City"
# tr
-#. A city in the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7159
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Pointe-Noire"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7323
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr "Daytona Beach"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7161
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7325
+msgid "Destin"
+msgstr "Destin"
# tr
-#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7163
-msgid "Poland"
-msgstr "Polonya"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7327
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr "Fort Lauderdale"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
-msgid "Pomona"
-msgstr "Pomona"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7329
+msgid "Fort Myers"
+msgstr "Fort Myers"
# tr
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
-msgid "Pompano Beach"
-msgstr "Pompano Beach"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7331
+msgid "Fort Pierce"
+msgstr "Fort Pierce"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7169
-msgid "Ponca City"
-msgstr "Ponca City"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7333
+msgid "Fort Walton Beach"
+msgstr "Fort Walton Beach"
# tr
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
-msgid "Ponce"
-msgstr "Ponce"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7335
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7337
+msgid "Hialeah"
+msgstr "Hialeah"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "Ponta Delgada"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7339
+msgid "Hollywood"
+msgstr "Hollywood"
# tr
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr "Ponta Porã"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7341
+msgid "Homestead"
+msgstr "Homestead"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Pontecagnano"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7343
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
-msgid "Popayán"
-msgstr "Popayán"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7345
+msgid "Key West"
+msgstr "Key West"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
-msgid "Poplar Bluff"
-msgstr "Poplar Bluff"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7347
+msgid "Lakeland"
+msgstr "Lakeland"
# tr
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7349
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
-msgid "Pori"
-msgstr "Pori"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7351
+msgid "Marathon"
+msgstr "Marathon"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
-msgid "Port Alexander"
-msgstr "Port Alexander"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7353
+msgid "Marianna"
+msgstr "Marianna"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
-msgid "Port Alsworth"
-msgstr "Port Alsworth"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7355
+msgid "Mayport"
+msgstr "Mayport"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
-msgid "Port Angeles"
-msgstr "Port Angeles"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7357
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
-msgid "Port Aransas"
-msgstr "Port Aransas"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7359
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Miami"
+msgstr "Miami"
# tr
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7361
+msgid "Milton"
+msgstr "Milton"
# tr
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7363
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Naples"
+msgstr "Naples"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7365
+msgid "New Smyrna Beach"
+msgstr "New Smyrna Beach"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
-msgid "Port Heiden"
-msgstr "Port Heiden"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7367
+msgid "Ocala"
+msgstr "Ocala"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
-msgid "Port Hope"
-msgstr "Port Hope"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7369
+msgid "Okeechobee"
+msgstr "Okeechobee"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
-msgid "Port Isabel"
-msgstr "Port Isabel"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7371
+msgid "Orlando"
+msgstr "Orlando"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7209
-msgid "Port Lavaca"
-msgstr "Port Lavaca"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7373
+msgid "Ormond Beach"
+msgstr "Ormond Beach"
# tr
-#. The capital of Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
-msgid "Port Louis"
-msgstr "Port Louis"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7375
+msgid "Panama City"
+msgstr "Panama City"
# tr
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Port Mathurin"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7377
+msgid "Pembroke Pines"
+msgstr "Pembroke Pines"
# tr
-#. The capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "Port Moresby"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7379
+msgid "Pensacola"
+msgstr "Pensacola"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "Port Simpson"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7381
+msgid "Perry"
+msgstr "Perry"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
-msgid "Port Weller"
-msgstr "Port Weller"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7383
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr "Pompano Beach"
# tr
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Port-Gentil"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7385
+msgid "Punta Gorda"
+msgstr "Punta Gorda"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "Port-Menier"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7387
+msgid "Sarasota"
+msgstr "Sarasota"
# tr
-#. Capital of Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
-msgid "Port-au-Prince"
-msgstr "Port-au-Prince"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7389
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
# tr
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "Port-of-Spain"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7391
+msgid "Stuart"
+msgstr "Stuart"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
-msgid "Porterville"
-msgstr "Porterville"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7393
+msgid "Tallahassee"
+msgstr "Tallahassee"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
-msgid "Portneuf"
-msgstr "Portneuf"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7395
+msgid "Tampa"
+msgstr "Tampa"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
-msgid "Porto"
-msgstr "Porto"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7397
+msgid "The Villages"
+msgstr "The Villages"
# tr
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7399
+msgid "Titusville"
+msgstr "Titusville"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7401
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaiso"
# tr
-#. The capital of Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7239
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "Porto-Novo"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7403
+msgid "Vero Beach"
+msgstr "Vero Beach"
# tr
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7241
-msgid "Portorož"
-msgstr "Portorož"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7405
+msgid "Vilano Beach"
+msgstr "Vilano Beach"
# tr
-#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7243
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portekiz"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7407
+msgid "West Palm Beach"
+msgstr "West Palm Beach"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7245
-msgid "Posadas"
-msgstr "Posadas"
+#. A city in Florida in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7409
+msgid "Winter Haven"
+msgstr "Winter Haven"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7247
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "Poste-de-la-Baleine"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7411
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gürcistan"
# tr
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7249
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Potchefstroom"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7413
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7251
-msgid "Poteau"
-msgstr "Poteau"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7415
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7253
-msgid "Potosí"
-msgstr "Potosí"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7417
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Athens"
+msgstr "Athens"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7255
-msgid "Pottstown"
-msgstr "Pottstown"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7419
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Atlanta"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7257
-msgid "Poughkeepsie"
-msgstr "Poughkeepsie"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7421
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7259
-msgid "Powell River"
-msgstr "Powell Nehri"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7423
+msgid "Bainbridge"
+msgstr "Bainbridge"
# tr
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7263
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7425
+msgid "Barretts"
+msgstr "Barretts"
# tr
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7265
-msgid "Poznań"
-msgstr "Poznań"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7427
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
-# tr
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7267
-msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "Poços de Caldas"
+# tr
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7429
+msgid "Canton"
+msgstr "Canton"
# tr
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
-msgid "Prague"
-msgstr "Prague"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7431
+msgid "Cartersville"
+msgstr "Cartersville"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
-msgid "Prairie du Chien"
-msgstr "Prairie du Chien"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7433
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7435
+msgid "Dalton"
+msgstr "Dalton"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
-msgid "Pratt"
-msgstr "Pratt"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7437
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
# tr
-#. A city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
-msgid "Preguiça"
-msgstr "Preguiça"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7439
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7282
-msgid "Prescott"
-msgstr "Prescott"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7441
+msgid "Fort Benning"
+msgstr "Fort Benning"
# tr
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Presidente Prudente"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7443
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
-msgid "Presque Isle"
-msgstr "Presque Isle"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7445
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
-msgid "Preston"
-msgstr "Preston"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
+msgid "Hinesville"
+msgstr "Hinesville"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
# tr
-#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
-msgid "Price"
-msgstr "Price"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
+msgid "Macon"
+msgstr "Macon"
# tr
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
-msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7455
+msgid "Marietta"
+msgstr "Marietta"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
+msgid "Milledgeville"
+msgstr "Milledgeville"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7300
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward Adası"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
+msgid "Moultrie"
+msgstr "Moultrie"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
-msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
+msgid "Newnan"
+msgstr "Newnan"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
# tr
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7306
-msgid "Providence"
-msgstr "Providence"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
+msgid "Savannah"
+msgstr "Savannah"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
-msgid "Provincetown"
-msgstr "Provincetown"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
+msgid "Statesboro"
+msgstr "Statesboro"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
-msgid "Provo"
-msgstr "Provo"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
+msgid "Sylvania"
+msgstr "Sylvania"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7312
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pucallpa"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
+msgid "Thomaston"
+msgstr "Thomaston"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7314
-msgid "Pueblo"
-msgstr "Pueblo"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
+msgid "Thomson"
+msgstr "Thompson"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7316
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
+msgid "Valdosta"
+msgstr "Valdosta"
# tr
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7318
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
+msgid "Vidalia"
+msgstr "Vidalia"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7320
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "Puerto Borburata"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
+msgid "Warner Robins"
+msgstr "Warner Robins"
# tr
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7322
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
+msgid "Waycross"
+msgstr "Waycross"
# tr
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7324
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
+#. A city in Georgia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
+msgid "Winder"
+msgstr "Winder"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7326
-msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "Puerto Iguazú"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Hawaii"
# tr
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7328
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
+msgid "Hilo"
+msgstr "Hilo"
# tr
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7330
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr "Puerto Limón"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
+msgid "Honolulu"
+msgstr "Honolulu"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7332
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
+msgid "Kahului"
+msgstr "Kahului"
# tr
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7334
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7493
+msgid "Kailua"
+msgstr "Kailua"
# tr
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7336
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7495
+msgid "Kaumalapau"
+msgstr "Kaumalapau"
# tr
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7340
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7497
+msgid "Kaunakakai"
+msgstr "Kaunakakai"
# tr
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7342
-msgid "Puerto San José"
-msgstr "Puerto San José"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7499
+msgid "Kekaha"
+msgstr "Kekaha"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7344
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "Puerto Suárez"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7501
+msgid "Lahaina"
+msgstr "Lahaina"
# tr
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7346
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7503
+msgid "Lihue"
+msgstr "Lihue"
# tr
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7348
-msgid "Pune"
-msgstr "Pune"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7505
+msgid "Wahiawā"
+msgstr "Wahiawā"
# tr
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7350
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Punta Arenas"
+#. A city in Hawaii in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7507
+msgid "Waiki‘i"
+msgstr "Waiki‘i"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7352
-msgid "Punta Gorda"
-msgstr "Punta Gorda"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7509
+msgid "Idaho"
+msgstr "Idaho"
# tr
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7354
-msgid "Pusan"
-msgstr "Pusan"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7511
+msgid "Boise"
+msgstr "Boise"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "Puvirnituq"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7513
+msgid "Burley"
+msgstr "Burley"
# tr
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7358
-msgid "Pápa"
-msgstr "Pápa"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7515
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7360
-msgid "Páros"
-msgstr "Páros"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7517
+msgid "Challis"
+msgstr "Challis"
# tr
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7362
-msgid "Pärnu"
-msgstr "Pärnu"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7519
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr "Coeur d'Alene"
# tr
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7364
-msgid "Pécs"
-msgstr "Pécs"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7521
+msgid "Hailey"
+msgstr "Hailey"
# tr
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7366
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "Pôrto Seguro"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7523
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr "Idaho Şelalesi"
# tr
-#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7368
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "Pôrto Velho"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7525
+msgid "Jerome"
+msgstr "Jerome"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7370
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr "Qal'at Bishah"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7527
+msgid "Lewiston"
+msgstr "Lewiston"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7372
-msgid "Qara"
-msgstr "Qara"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7529
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
# tr
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7376
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "Qaraghandy"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7531
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
# tr
-#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7378
-msgid "Qatar"
-msgstr "Katar"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
+msgid "McCall"
+msgstr "McCall"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "قزوین".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7382
-msgid "Qazvin"
-msgstr "Qazvin"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moscow"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7384
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr "Qikiqtarjuaq"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7537
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
# tr
-#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7386
-msgid "Qingdao"
-msgstr "Qingdao"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
+msgid "Mullan"
+msgstr "Mullan"
# tr
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7390
-msgid "Qostanay"
-msgstr "Qostanay"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7541
+msgid "Pocatello"
+msgstr "Pocatello"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7392
-msgid "Quakertown"
-msgstr "Quakertown"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
+msgid "Rexburg"
+msgstr "Rexburg"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7394
-msgid "Quantico"
-msgstr "Quantico"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
+msgid "Salmon"
+msgstr "Salmon"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7396
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "Queen Charlotte"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7547
+msgid "Sandpoint"
+msgstr "Sandpoint"
# tr
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7398
-msgid "Queensland"
-msgstr "Queensland"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
+msgid "Soda Springs"
+msgstr "Soda Springs"
# tr
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7400
-msgid "Quelimane"
-msgstr "Quelimane"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Stanley"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7402
-msgid "Quesnel"
-msgstr "Quesnel"
+#. A city in Idaho in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
+msgid "Twin Falls"
+msgstr "Twin Şelalesi"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7404
-msgid "Quibdó"
-msgstr "Quibdó"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
+msgid "Illinois"
+msgstr "Illinois"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7406
-msgid "Quillayute"
-msgstr "Quillayute"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7557
+msgid "Alton"
+msgstr "Alton"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7408
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
# tr
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7410
-msgid "Quincy"
-msgstr "Quincy"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
+msgid "Belleville"
+msgstr "Belleville"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7412
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "Quintana Roo"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7563
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
# tr
-#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7414
-msgid "Quito"
-msgstr "Quito"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
+msgid "Cahokia"
+msgstr "Cahokia"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7416
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr "Qulaybiyah"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Kahire"
# tr
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "Qyzylorda"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
+msgid "Carbondale"
+msgstr "Carbondale"
# tr
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "Ra's al Khaymah"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
+msgid "Carmi"
+msgstr "Carmi"
# tr
-#. The capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
-msgid "Rabat"
-msgstr "Rabat"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7573
+msgid "Centralia"
+msgstr "Centralia"
+
+# tr
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7575
+msgid "Champaign"
+msgstr "Champaign"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
-msgid "Racine"
-msgstr "Racine"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7577
+msgid "Chicago"
+msgstr "Chicago"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
-msgid "Radisson"
-msgstr "Radisson"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7579
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
# tr
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr "Rafael Hernandez"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7581
+msgid "DeKalb"
+msgstr "DeKalb"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
-msgid "Rafha"
-msgstr "Rafha"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7583
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
-msgid "Raleigh"
-msgstr "Raleigh"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7585
+msgid "Effingham"
+msgstr "Effingham"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
-msgid "Ramona"
-msgstr "Ramona"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7587
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
# tr
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr "Ramot Remez"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7589
+msgid "Flora"
+msgstr "Flora"
# tr
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7440
-msgid "Ramstein"
-msgstr "Ramstein"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7591
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
-msgid "Rancho Cucamonga"
-msgstr "Rancho Cucamonga"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7593
+msgid "Galesburg"
+msgstr "Galesburg"
# tr
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7447
-msgid "Rangoon"
-msgstr "Rangoon"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7595
+msgid "Grafton"
+msgstr "Grafton"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7449
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7597
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7451
-msgid "Ranong"
-msgstr "Ranong"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7599
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
# tr
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7453
-msgid "Rantoul"
-msgstr "Rantoul"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7601
+msgid "Joliet"
+msgstr "Joliet"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7455
-msgid "Rapid City"
-msgstr "Rapid City"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7603
+msgid "Kankakee"
+msgstr "Kankakee"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7457
-msgid "Rasht"
-msgstr "Rasht"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7605
+msgid "Lacon"
+msgstr "Lacon"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7459
-msgid "Raton"
-msgstr "Raton"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7607
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7461
-msgid "Rawlins"
-msgstr "Rawlins"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7609
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7463
-msgid "Rayong"
-msgstr "Rayong"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7611
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
-msgid "Reading"
-msgstr "Reading"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7613
+msgid "Macomb"
+msgstr "Macomb"
# tr
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7615
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
-msgid "Reconquista"
-msgstr "Reconquista"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7617
+msgid "Mattoon"
+msgstr "Mattoon"
# tr
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "Red Bay Estate"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7619
+msgid "Metropolis"
+msgstr "Metropolis"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
-msgid "Red Bluff"
-msgstr "Red Bluff"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7621
+msgid "Moline"
+msgstr "Moline"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
-msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7623
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
-msgid "Red Lake"
-msgstr "Red Lake"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7625
+msgid "Mount Carmel"
+msgstr "Mount Carmel"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
-msgid "Red Oak"
-msgstr "Red Oak"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7627
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr "Mount Vernon"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
-msgid "Red Wing"
-msgstr "Red Wing"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7629
+msgid "Naperville"
+msgstr "Naperville"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
-msgid "Redding"
-msgstr "Redding"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7631
+msgid "Olney"
+msgstr "Olney"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
-msgid "Redmond"
-msgstr "Redmond"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
-msgid "Redwood Falls"
-msgstr "Redwood Şelalesi"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "Reggio di Calabria"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7637
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7491
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
# tr
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7492
-msgctxt "Region"
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antartika"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7641
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
# tr
-#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7494
-msgctxt "Region"
-msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantic"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7643
+msgid "Quincy"
+msgstr "Quincy"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7496
-msgid "Reims"
-msgstr "Reims"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7645
+msgid "Rantoul"
+msgstr "Rantoul"
+
+# tr
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7647
+msgid "Robinson"
+msgstr "Robinson"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7498
-msgid "Remada"
-msgstr "Remada"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7649
+msgid "Rochelle"
+msgstr "Rochelle"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7500
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7651
+msgid "Rockford"
+msgstr "Rockford"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7502
-msgid "Reno"
-msgstr "Reno"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7653
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7504
-msgid "Renton"
-msgstr "Renton"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7655
+msgid "Savanna"
+msgstr "Savanna"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7506
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7508
-msgid "Resia"
-msgstr "Resia"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7510
-msgid "Resistencia"
-msgstr "Resistencia"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7661
+msgid "Sterling"
+msgstr "Sterling"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7512
-msgid "Resolute"
-msgstr "Resolute"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
+msgid "Taylorville"
+msgstr "Taylorville"
# tr
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7514
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Retalhuleu"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
+msgid "Waukegan"
+msgstr "Waukegan"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7516
-msgid "Reus"
-msgstr "Reus"
+#. A city in Illinois in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
+msgid "West Chicago"
+msgstr "West Chicago"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7518
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "Revelstoke"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7520
-msgid "Rexburg"
-msgstr "Rexburg"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7522
-msgid "Reyes"
-msgstr "Reyes"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
# tr
-#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7524
-msgid "Reykjavík"
-msgstr "Reykjavík"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
# tr
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Reynosa"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
# tr
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
-msgid "Rheine"
-msgstr "Rheine"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
+msgid "Evansville"
+msgstr "Evansville"
# tr
-#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7533
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rhineland-Palatinate"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "Fort Wayne"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7535
-msgid "Rhinelander"
-msgstr "Rhinelander"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
+msgid "Gary"
+msgstr "Gary"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7537
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode Adası"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
+msgid "Goshen"
+msgstr "Goshen"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7539
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Riberalta"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
+msgid "Indianapolis"
+msgstr "Indianapolis"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7541
-msgid "Rice Lake"
-msgstr "Rice Lake"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
+msgid "Kokomo"
+msgstr "Kokomo"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7543
-msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7691
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7545
-msgid "Rifle"
-msgstr "Rifle"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
+msgid "Muncie"
+msgstr "Muncie"
# tr
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7547
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7549
-msgid "Rimini"
-msgstr "Rimini"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
+msgid "Shelbyville"
+msgstr "Shelbyville"
# tr
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7551
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "Rio Branco"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
+msgid "South Bend"
+msgstr "South Bend"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7553
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Rio Grande do Norte"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
+msgid "Terre Haute"
+msgstr "Terre Haute"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7555
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Rio Grande do Sul"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaiso"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7557
-msgid "Riohacha"
-msgstr "Riohacha"
+#. A city in Indiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "Warsaw"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7559
-msgid "Rionegro"
-msgstr "Rionegro"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
+msgid "Iowa"
+msgstr "Iowa"
# tr
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7561
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
+msgid "Ames"
+msgstr "Ames"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7563
-msgid "Riverside"
-msgstr "Riverside"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
+msgid "Ankeny"
+msgstr "Ankeny"
+
+# tr
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantic"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7565
-msgid "Riverton"
-msgstr "Riverton"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
+msgid "Audubon"
+msgstr "Audubon"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7567
-msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr "Rivière-du-Loup"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7569
-msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "Rivière-la-Madeleine"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7571
-msgid "Rivne"
-msgstr "Rivne"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
+msgid "Carroll"
+msgstr "Carroll"
# tr
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Riyadh"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr "Cedar Rapids"
# tr
-#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7578
-msgid "Road Town"
-msgstr "Road Town"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
+msgid "Chariton"
+msgstr "Chariton"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7580
-msgid "Roanoke"
-msgstr "Roanoke"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
+msgid "Charles City"
+msgstr "Charles City"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7582
-msgid "Roanoke Rapids"
-msgstr "Roanoke Rapids"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
# tr
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7584
-msgid "Roatán"
-msgstr "Roatán"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
+msgid "Clarinda"
+msgstr "Clarinda"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7586
-msgid "Roberval"
-msgstr "Roberval"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
+msgid "Clarion"
+msgstr "Clarion"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7588
-msgid "Robinson"
-msgstr "Robinson"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7590
-msgid "Roboré"
-msgstr "Roboré"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7737
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr "Council Bluffs"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7592
-msgid "Rochelle"
-msgstr "Rochelle"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
# tr
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7594
-msgid "Rock Hill"
-msgstr "Rock Hill"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
+msgid "Davenport"
+msgstr "Davenport"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7596
-msgid "Rock Springs"
-msgstr "Rock Springs"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
+msgid "Decorah"
+msgstr "Decorah"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7598
-msgid "Rockford"
-msgstr "Rockford"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7745
+msgid "Denison"
+msgstr "Denison"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7600
-msgid "Rockglen"
-msgstr "Rockglen"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
+msgid "Des Moines"
+msgstr "Des Moines"
# tr
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7602
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "Rockhampton"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
+msgid "Dubuque"
+msgstr "Dubuque"
# tr
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7604
-msgid "Rockland"
-msgstr "Rockland"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
+msgid "Estherville"
+msgstr "Estherville"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7606
-msgid "Rockport"
-msgstr "Rockport"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7608
-msgid "Rocksprings"
-msgstr "Rocksprings"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr "Fort Dodge"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7610
-msgid "Rocky Mount"
-msgstr "Rocky Mount"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
+msgid "Fort Madison"
+msgstr "Fort Madison"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7612
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Rocky Mountain House"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
+msgid "Harlan"
+msgstr "Harlan"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7614
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "Rocky Point"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
+msgid "Iowa City"
+msgstr "Iowa City"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7616
-msgid "Rodez"
-msgstr "Rodez"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
+msgid "Keokuk"
+msgstr "Keokuk"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7618
-msgid "Roe"
-msgstr "Roe"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7765
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7620
-msgid "Rogers"
-msgstr "Rogers"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7767
+msgid "Lamoni"
+msgstr "Lamoni"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7622
-msgid "Rogers City"
-msgstr "Rogers City"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7769
+msgid "Le Mars"
+msgstr "Le Mars"
# tr
-#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7624
-msgid "Romania"
-msgstr "Romanya"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7771
+msgid "Marshalltown"
+msgstr "Marshalltown"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7626
-msgid "Romorantin"
-msgstr "Romorantin"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7773
+msgid "Mason City"
+msgstr "Mason City"
# tr
-#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7628
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr "Ronaldsway"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7775
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7630
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "Ronchi dei Legionari"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7777
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7632
-msgid "Rondônia"
-msgstr "Rondônia"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7779
+msgid "Muscatine"
+msgstr "Muscatine"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7634
-msgid "Ronneby"
-msgstr "Ronneby"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7781
+msgid "Oelwein"
+msgstr "Oelwein"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7636
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7783
+msgid "Orange City"
+msgstr "Orange City"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7638
-msgid "Roseburg"
-msgstr "Roseburg"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7785
+msgid "Oskaloosa"
+msgstr "Oskaloosa"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7640
-msgid "Rosetown"
-msgstr "Rosetown"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
+msgid "Ottumwa"
+msgstr "Ottumwa"
# tr
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7642
-msgid "Roskilde"
-msgstr "Roskilde"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
+msgid "Pella"
+msgstr "Pella"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7646
-msgid "Rostov"
-msgstr "Rostov"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
+msgid "Red Oak"
+msgstr "Red Oak"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7648
-msgid "Roswell"
-msgstr "Roswell"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
+msgid "Sheldon"
+msgstr "Sheldon"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7650
-msgid "Rota"
-msgstr "Rota"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
+msgid "Shenandoah"
+msgstr "Shenandoah"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7652
-msgid "Roth"
-msgstr "Roth"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
+msgid "Sioux City"
+msgstr "Sioux City"
# tr
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "Rothera Research Station"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
+msgid "Spencer"
+msgstr "Spencer"
# tr
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "Rotterdam"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "Storm Lake"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7661
-msgid "Rouen"
-msgstr "Rouen"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
+msgid "Vinton"
+msgstr "Vinton"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
-msgid "Rouyn"
-msgstr "Rouyn"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7805
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemi"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Waterloo"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
-msgid "Roxboro"
-msgstr "Roxboro"
+#. A city in Iowa in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
+msgid "Webster City"
+msgstr "Webster City"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
-msgid "Ruidoso"
-msgstr "Ruidoso"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kansas"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Rurrenabaque"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
+msgid "Chanute"
+msgstr "Chanute"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
-msgid "Rush City"
-msgstr "Rush City"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
+msgid "Coffeyville"
+msgstr "Coffeyville"
# tr
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7675
-msgid "Russell"
-msgstr "Russell"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
+msgid "Concordia"
+msgstr "Concordia"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
-msgid "Russellville"
-msgstr "Russellville"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
+msgid "Dodge City"
+msgstr "Dodge City"
-#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusiye"
+# tr
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7821
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
-msgid "Ruston"
-msgstr "Ruston"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7823
+msgid "Elwood"
+msgstr "Elwood"
# tr
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
-msgid "Rutland"
-msgstr "Rutland"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
# tr
-#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
+msgid "Goodland"
+msgstr "Goodland"
# tr
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
-msgid "Rzeszów"
-msgstr "Rzeszów"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
+msgid "Great Bend"
+msgstr "Great Bend"
# tr
-#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
-msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
+msgid "Hays"
+msgstr "Hays"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
-msgid "Río Gallegos"
-msgstr "Río Gallegos"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7835
+msgid "Hill City"
+msgstr "Hill City"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
-msgid "Río Grande"
-msgstr "Río Grande"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
# tr
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
-msgid "Rønne"
-msgstr "Rønne"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7839
+msgid "Junction City"
+msgstr "Junction City"
+
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kansas Kenti"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
-msgid "Røros"
-msgstr "Røros"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7843
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
-msgid "Rørvik"
-msgstr "Rørvik"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7845
+msgid "Liberal"
+msgstr "Liberal"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
-msgid "Røssvoll"
-msgstr "Røssvoll"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7847
+msgid "Manhattan"
+msgstr "Manhattan"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
-msgid "Røst"
-msgstr "Røst"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7849
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr "Medicine Lodge"
# tr
-#. The capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
-msgid "Rīga"
-msgstr "Rīga"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7851
+msgid "Newton"
+msgstr "Newton"
# tr
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "Sa'dah"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7853
+msgid "Olathe"
+msgstr "Olathe"
# tr
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
-msgid "Saarland"
-msgstr "Saarland"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7855
+msgid "Overland Park"
+msgstr "Overland Park"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
-msgid "Sabadell"
-msgstr "Sabadell"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
+msgid "Parsons"
+msgstr "Parsons"
# tr
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
-msgid "Sabha"
-msgstr "Sabha"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7859
+msgid "Pratt"
+msgstr "Pratt"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "Sabzevar"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7861
+msgid "Russell"
+msgstr "Russell"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Sachs Limanı"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7863
+msgid "Salina"
+msgstr "Salina"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
-msgid "Sacramento"
-msgstr "Sacramento"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7865
+msgid "Topeka"
+msgstr "Topeka"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7725
-msgid "Safford"
-msgstr "Safford"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7867
+msgid "Wichita"
+msgstr "Wichita"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
-msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
+#. A city in Kansas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7869
+msgid "Winfield"
+msgstr "Winfield"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
-msgid "Saginaw"
-msgstr "Saginaw"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7871
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kentucky"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
-msgid "Saguache"
-msgstr "Saguache"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7873
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "Bowling Green"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7875
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfort"
# tr
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "Saint Athan"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7877
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
# tr
-#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "Saint Barthélemy"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7879
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7741
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "Saint Catharines"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7881
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
-msgid "Saint Cloud"
-msgstr "Saint Cloud"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7883
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
# tr
-#. The capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7745
-msgid "Saint George's"
-msgstr "Saint George's"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7885
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "London"
+msgstr "Londra"
# tr
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7887
+msgid "Louisville"
+msgstr "Louisville"
# tr
-#. The capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "Saint Helier"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7889
+msgid "Middlesboro"
+msgstr "Middlesboro"
# tr
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
-msgid "Saint John"
-msgstr "Saint John"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7891
+msgid "Muldraugh"
+msgstr "Muldraugh"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
-msgid "Saint Johns"
-msgstr "Saint Johns"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7893
+msgid "Owensboro"
+msgstr "Owensboro"
# tr
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
-msgid "Saint Johnsbury"
-msgstr "Saint Johnsbury"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7895
+msgid "Paducah"
+msgstr "Paducah"
# tr
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Saint Joseph"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7897
+msgid "Somerset"
+msgstr "Somerset"
# tr
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts and Nevis"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7899
+msgid "Louisiana"
+msgstr "Louisiana"
# tr
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Saint Leonard"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7901
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "İskenderiye"
# tr
-#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7903
+msgid "Amelia"
+msgstr "Amelia"
# tr
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7768
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Saint Martin"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7905
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr "Baton Rouge"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7770
-msgid "Saint Marys"
-msgstr "Saint Marys"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7907
+msgid "Boothville"
+msgstr "Boothville"
# tr
-#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7772
-msgid "Saint Marys City"
-msgstr "Saint Marys City"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7909
+msgid "DeRidder"
+msgstr "DeRidder"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7774
-msgid "Saint Paul"
-msgstr "Saint Paul"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7911
+msgid "Fort Polk"
+msgstr "Fort Polk"
# tr
-#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7776
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Saint Peter Port"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7913
+msgid "Galliano"
+msgstr "Galliano"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. Санкт-Петербург".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7782
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "Saint Petersburg"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7915
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
# tr
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7917
+msgid "Goosport"
+msgstr "Goosport"
# tr
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "Saint Stephen"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7919
+msgid "Grand Isle"
+msgstr "Grand Isle"
# tr
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7921
+msgid "Hammond"
+msgstr "Hammond"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "Saint-Anicet"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7923
+msgid "Hicks"
+msgstr "Hicks"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint-Brieuc"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7925
+msgid "Houma"
+msgstr "Houma"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "Saint-Chrysostome"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7927
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
# tr
-#. The capital of Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Saint-Denis"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7929
+msgid "Lake Charles"
+msgstr "Lake Charles"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "Saint-Fabien"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7931
+msgid "Leeville"
+msgstr "Leeville"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
-msgid "Saint-François"
-msgstr "Saint-François"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7805
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
+msgid "Natchitoches"
+msgstr "Natchitoches"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "Saint-Jean"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
+msgid "New Iberia"
+msgstr "New Iberia"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "Saint-Joachim"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
+msgid "New Orleans"
+msgstr "New Orleans"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "Saint-Jovite"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7941
+msgid "Oakdale"
+msgstr "Oakdale"
# tr
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
+msgid "Patterson"
+msgstr "Patterson"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Saint-Quentin"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
+msgid "Peason"
+msgstr "Peason"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Saint-Yan"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7947
+msgid "Ruston"
+msgstr "Ruston"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
-msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
+msgid "Shreveport"
+msgstr "Shreveport"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سخت سر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7823
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr "Sakht Sar"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7951
+msgid "Slidell"
+msgstr "Slidell"
# tr
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
-msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
+msgid "Maine"
+msgstr "Maine"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
-msgid "Salamanca"
-msgstr "Salamanca"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7955
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
-msgid "Salida"
-msgstr "Salida"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
-msgid "Salignano"
-msgstr "Salignano"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
+msgid "Bangor"
+msgstr "Bangor"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
-msgid "Salina"
-msgstr "Salina"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr "Bar Limanı"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7835
-msgid "Salinas"
-msgstr "Salinas"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7837
-msgid "Sallisaw"
-msgstr "Sallisaw"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
+msgid "Caribou"
+msgstr "Caribou"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7839
-msgid "Salmon"
-msgstr "Salmon"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
+msgid "Frenchville"
+msgstr "Frenchville"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7841
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Salmon Arm"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7969
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "Fryeburg"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7843
-msgid "Salon"
-msgstr "Salon"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7845
-msgid "Salt Lake City"
-msgstr "Salt Lake City"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
+msgid "Houlton"
+msgstr "Houlton"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7847
-msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
+msgid "Millinocket"
+msgstr "Millinocket"
# tr
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7849
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portland"
# tr
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7851
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvador"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
+msgid "Presque Isle"
+msgstr "Presque Isle"
+
+# tr
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7981
+msgid "Rockland"
+msgstr "Rockland"
# tr
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7853
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7983
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7857
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7985
+msgid "Waterville"
+msgstr "Waterville"
# tr
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "Самарское время". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7864
-msgid "Samara Time"
-msgstr "Samara Time"
+#. A city in Maine in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
+msgid "Wiscasset"
+msgstr "Wiscasset"
# tr
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7866
-msgid "Samarqand"
-msgstr "Samarqand"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
+msgid "Maryland"
+msgstr "Maryland"
# tr
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7870
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
+msgid "Annapolis"
+msgstr "Annapolis"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7872
-msgid "Samsun"
-msgstr "Samsun"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
+msgid "Baltimore"
+msgstr "Baltimore"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7874
-msgid "San Andrés"
-msgstr "San Andrés"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
+msgid "Camp Springs"
+msgstr "Camp Springs"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7876
-msgid "San Angelo"
-msgstr "San Angelo"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7997
+msgid "Cumberland"
+msgstr "Cumberland"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7878
-msgid "San Antonio"
-msgstr "San Antonio"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:7999
+msgid "Easton"
+msgstr "Easton"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7880
-msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "San Antonio del Táchira"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8001
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7882
-msgid "San Bernardino"
-msgstr "San Bernardino"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8003
+msgid "Hagerstown"
+msgstr "Hagerstown"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7884
-msgid "San Borja"
-msgstr "San Borja"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8005
+msgid "Ocean City"
+msgstr "Ocean City"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7886
-msgid "San Carlos"
-msgstr "San Carlos"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8007
+msgid "Patuxent"
+msgstr "Patuxent"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7888
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "San Carlos de Bariloche"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8009
+msgid "Saint Marys City"
+msgstr "Saint Marys City"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7890
-msgid "San Diego"
-msgstr "San Diego"
+#. A city in Maryland in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8011
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7892
-msgid "San Felipe"
-msgstr "San Felipe"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8013
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "Massachusetts"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7894
-msgid "San Francisco"
-msgstr "San Francisco"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8015
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7896
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "San Ignacio de Velasco"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8017
+msgid "Beverly"
+msgstr "Beverly"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7898
-msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8019
+msgid "Boston"
+msgstr "Boston"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7900
-msgid "San Joaquín"
-msgstr "San Joaquín"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8021
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7902
-msgid "San Jose"
-msgstr "San Jose"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8023
+msgid "Chatham"
+msgstr "Chatham"
# tr
-#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7904
-msgid "San José"
-msgstr "San José"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8025
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr "Chicopee Şelalesi"
# tr
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7908
-msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "San José de Chiquitos"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8027
+msgid "East Milton"
+msgstr "East Milton"
# tr
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7910
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr "San José del Cabo"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8029
+msgid "Fitchburg"
+msgstr "Fitchburg"
# tr
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7912
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8031
+msgid "Hyannis"
+msgstr "Hyannis"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7914
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "San Juan de los Morros"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8033
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7916
-msgid "San Luis Obispo"
-msgstr "San Luis Obispo"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8035
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7918
-msgid "San Marcos"
-msgstr "San Marcos"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8037
+msgid "Nantucket"
+msgstr "Nantucket"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7920
-msgid "San Pablo"
-msgstr "San Pablo"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8039
+msgid "New Bedford"
+msgstr "New Bedford"
# tr
-#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7922
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
+msgid "North Adams"
+msgstr "North Adams"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7924
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "San Salvador de Jujuy"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8043
+msgid "Norwood"
+msgstr "Norwood"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
-msgid "San Stèfano"
-msgstr "San Stèfano"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8045
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
-msgid "San Tomé"
-msgstr "San Tomé"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8047
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
# tr
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7933
-msgid "Sanaa"
-msgstr "Sanaa"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8049
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7935
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "Sanandaj"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8051
+msgid "Provincetown"
+msgstr "Provincetown"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7937
-msgid "Sand Point"
-msgstr "Sand Point"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8053
+msgid "Sandwich"
+msgstr "Sandwich"
+
+# tr
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8055
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7939
-msgid "Sandakan"
-msgstr "Sandakan"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8057
+msgid "Vineyard Haven"
+msgstr "Vineyard Haven"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7941
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8059
+msgid "Westfield"
+msgstr "Westfield"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7943
-msgid "Sandberg"
-msgstr "Sandberg"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8061
+msgid "Worcester"
+msgstr "Worcester"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7945
-msgid "Sandpoint"
-msgstr "Sandpoint"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8063
+msgid "Michigan"
+msgstr "Michigan"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7947
-msgid "Sandspit"
-msgstr "Sandspit"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8065
+msgid "Adrian"
+msgstr "Adrian"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7949
-msgid "Sandwich"
-msgstr "Sandwich"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8067
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
# tr
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7951
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Sankt Gallen"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8069
+msgid "Alpena"
+msgstr "Alpena"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7953
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "Sanrizuka"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8071
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr "Ann Arbor"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7955
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8073
+msgid "Bad Axe"
+msgstr "Bad Axe"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7957
-msgid "Santa Ana"
-msgstr "Santa Ana"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8075
+msgid "Battle Creek"
+msgstr "Battle Creek"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7959
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "Santa Ana de Yacuma"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8077
+msgid "Bellaire"
+msgstr "Bellaire"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7961
-msgid "Santa Barbara"
-msgstr "Santa Barbara"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8079
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr "Benton Limanı"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7963
-msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "Santa Bárbara"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8081
+msgid "Big Rapids"
+msgstr "Big Rapids"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7965
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "Santa Catarina"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8083
+msgid "Cadillac"
+msgstr "Cadillac"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7967
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Cruz"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8085
+msgid "Caro"
+msgstr "Caro"
# tr
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7971
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "Santa Cruz das Flores"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8087
+msgid "Charlevoix"
+msgstr "Charlevoix"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7973
-msgid "Santa Fe"
-msgstr "Santa Fe"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8089
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Charlotte"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7975
-msgid "Santa Marta"
-msgstr "Santa Marta"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8091
+msgid "Cheboygan"
+msgstr "Cheboygan"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7977
-msgid "Santa Monica"
-msgstr "Santa Monica"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8093
+msgid "Coldwater"
+msgstr "Coldwater"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7979
-msgid "Santa Rosa"
-msgstr "Santa Rosa"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8095
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr "Copper Limanı"
# tr
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7981
-msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr "Santa Rosa de Copán"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8097
+msgid "Detroit"
+msgstr "Detroit"
# tr
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7983
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8099
+msgid "Escanaba"
+msgstr "Escanaba"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7985
-msgid "Santander"
-msgstr "Santander"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8101
+msgid "Flint"
+msgstr "Flint"
# tr
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
-msgid "Santarém"
-msgstr "Santarém"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfort"
# tr
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago de Cuba"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
+msgid "Gaylord"
+msgstr "Gaylord"
# tr
-#. The capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Santo Domingo"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8107
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
# tr
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
+msgid "Grayling"
+msgstr "Grayling"
# tr
-#. A city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
-msgid "Sanya"
-msgstr "Sanya"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8111
+msgid "Hancock"
+msgstr "Hancock"
# tr
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8000
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome and Principe"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
+msgid "Harbor Springs"
+msgstr "Harbor Springs"
# tr
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8002
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Saraybosna"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
+msgid "Hillsdale"
+msgstr "Hillsdale"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8004
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "Sarakhs"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8117
+msgid "Holland"
+msgstr "Hollanda"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8006
-msgid "Saranac Lake"
-msgstr "Saranac Lake"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8119
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr "Houghton Lake"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8008
-msgid "Sarasota"
-msgstr "Sarasota"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
+msgid "Howell"
+msgstr "Howell"
# tr
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8010
-msgid "Saratov"
-msgstr "Saratov"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8123
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "Iron Mountain"
# tr
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8012
-msgid "Sarh"
-msgstr "Sarh"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8125
+msgid "Ironwood"
+msgstr "Ironwood"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
-msgid "Sarnia"
-msgstr "Sarnia"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8127
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr "Kalamazoo"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "Saskatoon"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
+msgid "Kinross"
+msgstr "Kinross"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "Satu Mare"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8133
+msgid "Lambertville"
+msgstr "Lambertville"
# tr
-#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8022
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Suidi Arabistan"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
+msgid "Lansing"
+msgstr "Lansing"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8024
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "Sault Sainte Marie"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
+msgid "Livonia"
+msgstr "Livonia"
# tr
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8026
-msgid "Sault Ste. Marie"
-msgstr "Sault Ste. Marie"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
+msgid "Ludington"
+msgstr "Ludington"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8028
-msgid "Savanna"
-msgstr "Savanna"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8141
+msgid "Mackinac Island"
+msgstr "Mackinac Adası"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8030
-msgid "Savannah"
-msgstr "Savannah"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8143
+msgid "Manistee"
+msgstr "Manistee"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8032
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "Savonlinna"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8145
+msgid "Manistique"
+msgstr "Manistique"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8034
-msgid "Savoonga"
-msgstr "Savoonga"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8147
+msgid "Marquette"
+msgstr "Marquette"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8036
-msgid "Sawada"
-msgstr "Sawada"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8149
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
# tr
-#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8041
-msgid "Saxony"
-msgstr "Saxony"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8151
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
# tr
-#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8046
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "Saxony-Anhalt"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8153
+msgid "Mason"
+msgstr "Mason"
# tr
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8048
-msgid "Say'un"
-msgstr "Say'un"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8155
+msgid "Menominee"
+msgstr "Menominee"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8050
-msgid "Scammon Bay"
-msgstr "Scammon Bay"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8157
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8052
-msgid "Scappoose"
-msgstr "Scappoose"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8159
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
# tr
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8056
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8161
+msgid "Munising"
+msgstr "Munising"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8058
-msgid "Schefferville"
-msgstr "Schefferville"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8163
+msgid "Muskegon"
+msgstr "Muskegon"
# tr
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8060
-msgid "Schleswig"
-msgstr "Schleswig"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8165
+msgid "Newberry"
+msgstr "Newberry"
# tr
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8062
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "Schleswig-Holstein"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8167
+msgid "Oscoda"
+msgstr "Oscoda"
# tr
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8064
-msgid "Scotland"
-msgstr "İskoçya"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8169
+msgid "Owosso"
+msgstr "Owosso"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
-msgid "Scottsbluff"
-msgstr "Scottsbluff"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8171
+msgid "Pellston"
+msgstr "Pellston"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
-msgid "Scottsdale"
-msgstr "Scottsdale"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8173
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
-msgid "Searcy"
-msgstr "Searcy"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8175
+msgid "Port Hope"
+msgstr "Port Hope"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
-msgid "Seattle"
-msgstr "Seattle"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8177
+msgid "Rogers City"
+msgstr "Rogers City"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
-msgid "Sedalia"
-msgstr "Sedalia"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8179
+msgid "Saginaw"
+msgstr "Saginaw"
# tr
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "Seebad Heringsdorf"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8181
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
-msgid "Seebe"
-msgstr "Seebe"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
+msgid "Sault Ste. Marie"
+msgstr "Sault Ste. Marie"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
-msgid "Seinäjoki"
-msgstr "Seinäjoki"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
+msgid "South Haven"
+msgstr "South Haven"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
-msgid "Selawik"
-msgstr "Selawik"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8187
+msgid "Sterling Heights"
+msgstr "Sterling Heights"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
-msgid "Seldovia"
-msgstr "Seldovia"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
+msgid "Sturgis"
+msgstr "Sturgis"
# tr
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8086
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Selebi-Phikwe"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
+msgid "Traverse City"
+msgstr "Traverse City"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8088
-msgid "Selinsgrove"
-msgstr "Selinsgrove"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سمنان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8092
-msgid "Semnan"
-msgstr "Semnan"
+#. A city in Michigan in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
+msgid "Warren"
+msgstr "Warren"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8094
-msgid "Sendai"
-msgstr "Sendai"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Minnesota"
+
+# tr
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8199
+msgid "Aitkin"
+msgstr "Aitkin"
# tr
-#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8096
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
+msgid "Albert Lea"
+msgstr "Albert Lea"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8098
-msgid "Senneville"
-msgstr "Senneville"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "İskenderiye"
# tr
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
-msgid "Seoul"
-msgstr "Seoul"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8205
+msgid "Angle Inlet"
+msgstr "Angle Inlet"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8105
-msgid "Sepang"
-msgstr "Sepang"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8207
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8107
-msgid "Sept-Îles"
-msgstr "Sept-Îles"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8209
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "Austin"
# tr
-#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
-msgid "Serbia"
-msgstr "Sırbistan"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8211
+msgid "Baudette"
+msgstr "Baudette"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8111
-msgid "Sergipe"
-msgstr "Sergipe"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8213
+msgid "Bemidji"
+msgstr "Bemidji"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
-msgid "Setif"
-msgstr "Setif"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8215
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
-msgid "Seward"
-msgstr "Seward"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8217
+msgid "Bigfork"
+msgstr "Bigfork"
# tr
-#. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8117
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8219
+msgid "Brainerd"
+msgstr "Brainerd"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8119
-msgid "Sfax"
-msgstr "Sfax"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8221
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "Shaanxi"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8223
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8125
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "Shahr-e Bala"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8225
+msgid "Cloquet"
+msgstr "Cloquet"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8129
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "Shahr-e Kord"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8227
+msgid "Cook"
+msgstr "Cook"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8131
-msgid "Shandong"
-msgstr "Shandong"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8229
+msgid "Crane Lake"
+msgstr "Crane Gölü"
# tr
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8135
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8231
+msgid "Crookston"
+msgstr "Crookston"
# tr
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8137
-msgid "Shantou"
-msgstr "Shantou"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8233
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr "Detroit Lakes"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8139
-msgid "Shanxi"
-msgstr "Shanxi"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8235
+msgid "Dodge Center"
+msgstr "Dodge Merkezi"
# tr
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8144
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Sharjah"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8237
+msgid "Duluth"
+msgstr "Duluth"
# tr
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8146
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "Sharm ash Shaykh"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8239
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
# tr
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8148
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8241
+msgid "Eveleth"
+msgstr "Eveleth"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8150
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "Shawinigan"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8243
+msgid "Fairmont"
+msgstr "Fairmont"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8152
-msgid "Shawnee"
-msgstr "Shawnee"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8245
+msgid "Faribault"
+msgstr "Faribault"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8154
-msgid "Sheboygan"
-msgstr "Sheboygan"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8247
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr "Fergus Şelalesi"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8156
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "Sheet Limanı"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8249
+msgid "Fosston"
+msgstr "Fosston"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8158
-msgid "Shelby"
-msgstr "Shelby"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8251
+msgid "Glencoe"
+msgstr "Glencoe"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8160
-msgid "Shelbyville"
-msgstr "Shelbyville"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8253
+msgid "Glenwood"
+msgstr "Glenwood"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8162
-msgid "Sheldon"
-msgstr "Sheldon"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8255
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "Grand Marais"
# tr
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8164
-msgid "Shellborough"
-msgstr "Shellborough"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8257
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8166
-msgid "Shelton"
-msgstr "Shelton"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8259
+msgid "Granite Falls"
+msgstr "Granit Şelaleleri"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8168
-msgid "Shenandoah"
-msgstr "Shenandoah"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8261
+msgid "Hallock"
+msgstr "Hallock"
# tr
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "沈阳".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8172
-msgid "Shenyang"
-msgstr "Shenyang"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8263
+msgid "Hibbing"
+msgstr "Hibbing"
# tr
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8174
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "Shenzhen"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8265
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8176
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Sherbrooke"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8267
+msgid "International Falls"
+msgstr "International Şelalesi"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8178
-msgid "Sheridan"
-msgstr "Sheridan"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8269
+msgid "Inver Grove Heights"
+msgstr "Inver Grove Heights"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8180
-msgid "Sherman"
-msgstr "Sherman"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8271
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
# tr
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "शिमला"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8183
-msgid "Shimla"
-msgstr "Shimla"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8273
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
# tr
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8185
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8275
+msgid "Little Falls"
+msgstr "Little Falls"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شیراز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Shiraz"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8277
+msgid "Longville"
+msgstr "Longville"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
-msgid "Shirley"
-msgstr "Shirley"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8279
+msgid "Luverne"
+msgstr "Luverne"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
-msgid "Shiroi"
-msgstr "Shiroi"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8281
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Madison"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
-msgid "Shishmaref"
-msgstr "Shishmaref"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8283
+msgid "Mankato"
+msgstr "Mankato"
# tr
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "Shizzafon"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8285
+msgid "Maple Lake"
+msgstr "Maple Lake"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "Shoreham-by-Sea"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8287
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
-msgid "Show Low"
-msgstr "Show Low"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8289
+msgid "McGregor"
+msgstr "McGregor"
# tr
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8208
-msgid "Showa Station"
-msgstr "Showa Station"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8291
+msgid "Minneapolis"
+msgstr "Minneapolis"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8210
-msgid "Shreveport"
-msgstr "Shreveport"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8293
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
# tr
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8212
-msgid "Shymkent"
-msgstr "Shymkent"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8295
+msgid "Moorhead"
+msgstr "Moorhead"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8214
-msgid "Sibiu"
-msgstr "Sibiu"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8297
+msgid "Moose Lake"
+msgstr "Moose Lake"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8216
-msgid "Sibu"
-msgstr "Sibu"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8299
+msgid "Mora"
+msgstr "Mora"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8218
-msgid "Sichuan"
-msgstr "Sichuan"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8301
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8220
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "Sidi Amrane"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8303
+msgid "New Ulm"
+msgstr "New Ulm"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8222
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "Sidi Bel Abbes"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8305
+msgid "Olivia"
+msgstr "Olivia"
# tr
-#. A city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8224
-msgid "Siemreab"
-msgstr "Siemreab"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8307
+msgid "Orr"
+msgstr "Orr"
# tr
-#. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8226
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8309
+msgid "Ortonville"
+msgstr "Ortonville"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8228
-msgid "Sierra Vista"
-msgstr "Sierra Vista"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8311
+msgid "Owatonna"
+msgstr "Owatonna"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8230
-msgid "Siloam Springs"
-msgstr "Siloam Springs"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8313
+msgid "Park Rapids"
+msgstr "Park Rapids"
# tr
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8232
-msgid "Silver Bay"
-msgstr "Silver Bay"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8315
+msgid "Paynesville"
+msgstr "Paynesville"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8234
-msgid "Silver City"
-msgstr "Silver City"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8236
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "Aqmescit"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8317
+msgid "Pine River"
+msgstr "Pine Nehri"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8238
-msgid "Simi Valley"
-msgstr "Simi Valley"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8319
+msgid "Pipestone"
+msgstr "Pipestone"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8240
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "Sinaloa"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8321
+msgid "Preston"
+msgstr "Preston"
# tr
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8242
-msgid "Sintra"
-msgstr "Sintra"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8323
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
# tr
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8244
-msgid "Sion"
-msgstr "Sion"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8325
+msgid "Red Wing"
+msgstr "Red Wing"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8246
-msgid "Sioux City"
-msgstr "Sioux City"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8327
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr "Redwood Şelalesi"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8248
-msgid "Sioux Falls"
-msgstr "Sioux Şelalesi"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8329
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8250
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Sioux Lookout"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8331
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Roseau"
+msgstr "Roseau"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8252
-msgid "Siren"
-msgstr "Siren"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
+msgid "Rush City"
+msgstr "Rush City"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8254
-msgid "Sisseton"
-msgstr "Sisseton"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8335
+msgid "Saint Cloud"
+msgstr "Saint Cloud"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8256
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "Sitiawan"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8258
-msgid "Sitka"
-msgstr "Sitka"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
+msgid "Silver Bay"
+msgstr "Silver Bay"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8260
-msgid "Skagen"
-msgstr "Skagen"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
+msgid "Slayton"
+msgstr "Slayton"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8262
-msgid "Skagway"
-msgstr "Skagway"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8343
+msgid "Stanton"
+msgstr "Stanton"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8264
-msgid "Skellefteå"
-msgstr "Skellefteå"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
+msgid "Staples"
+msgstr "Staples"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8266
-msgid "Skien"
-msgstr "Skien"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr "Thief Nehri Şelalesi"
# tr
-#. The capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8268
-msgid "Skopje"
-msgstr "Skopje"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8349
+msgid "Tracy"
+msgstr "Tracy"
# tr
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8270
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "Skrydstrup"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8351
+msgid "Two Harbors"
+msgstr "Two Harbors"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8272
-msgid "Skíathos"
-msgstr "Skíathos"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
+msgid "Wadena"
+msgstr "Wadena"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8274
-msgid "Skövde"
-msgstr "Skövde"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
+msgid "Warroad"
+msgstr "Warroad"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8276
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "Slave Lake"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8357
+msgid "Waseca"
+msgstr "Waseca"
# tr
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
-msgid "Slayton"
-msgstr "Slayton"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
+msgid "Waskish"
+msgstr "Waskish"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
-msgid "Sleetmute"
-msgstr "Sleetmute"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8361
+msgid "Wheaton"
+msgstr "Wheaton"
# tr
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
-msgid "Sliač"
-msgstr "Sliač"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
+msgid "Windom"
+msgstr "Windom"
# tr
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
-msgid "Slidell"
-msgstr "Slidell"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8365
+msgid "Winona"
+msgstr "Winona"
# tr
-#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakya"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
+msgid "Worthington"
+msgstr "Worthington"
# tr
-#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenya"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8369
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Mississippi"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
+msgid "Biloxi"
+msgstr "Biloxi"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
-msgid "Smithfield"
-msgstr "Smithfield"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8373
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
# tr
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
-msgid "Smyrna"
-msgstr "Smyrna"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
# tr
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
-msgid "Snag"
-msgstr "Snag"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
-msgid "Snyder"
-msgstr "Snyder"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
+msgid "Gulfport"
+msgstr "Gulfport"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
-msgid "Soda Springs"
-msgstr "Soda Springs"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
+msgid "Hattiesburg"
+msgstr "Hattiesburg"
# tr
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8305
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sofya"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8383
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8307
-msgid "Sola"
-msgstr "Sola"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8385
+msgid "McComb"
+msgstr "McComb"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8309
-msgid "Soldotna"
-msgstr "Soldotna"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8387
+msgid "Meridian"
+msgstr "Meridian"
# tr
-#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8311
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon Adaları"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8389
+msgid "Natchez"
+msgstr "Natchez"
# tr
-#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8313
-msgid "Solpur"
-msgstr "Solpur"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8391
+msgid "Olive Branch"
+msgstr "Olive Branch"
# tr
-#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8315
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
# tr
-#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8317
-msgid "Somerset"
-msgstr "Somerset"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8395
+msgid "Pascagoula"
+msgstr "Pascagoula"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8319
-msgid "Somerville"
-msgstr "Somerville"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8397
+msgid "Tunica"
+msgstr "Tunica"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8321
-msgid "Songea"
-msgstr "Songea"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8399
+msgid "Tupelo"
+msgstr "Tupelo"
# tr
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8323
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr "Sottrupskov"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
+msgid "Vicksburg"
+msgstr "Vicksburg"
# tr
-#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8325
-msgid "South Africa"
-msgstr "Güney Afrika"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missouri"
# tr
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8327
-msgid "South Australia"
-msgstr "South Australia"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "Cape Girardeau"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8329
-msgid "South Bend"
-msgstr "South Bend"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
+msgid "Chesterfield"
+msgstr "Chesterfield"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8331
-msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8409
+msgid "Chillicothe"
+msgstr "Chillicothe"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
-msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8411
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Columbia"
# tr
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia and the South Sandwich Adaları"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8413
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8339
-msgid "South Haven"
-msgstr "South Haven"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8415
+msgid "Independence"
+msgstr "Independence"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
-msgid "South Hill"
-msgstr "South Hill"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8417
+msgid "Jefferson City"
+msgstr "Jefferson City"
# tr
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8343
-msgid "South Korea"
-msgstr "South Korea"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8419
+msgid "Joplin"
+msgstr "Joplin"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
-msgid "South Lake Tahoe"
-msgstr "South Lake Tahoe"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8421
+msgid "Kaiser"
+msgstr "Kaiser"
+
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8423
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kansas Kenti"
# tr
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
-msgid "South and South West England"
-msgstr "Güney ve Güney Batı İngiltere"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8425
+msgid "Kirksville"
+msgstr "Kirksville"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8351
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8427
+msgid "Knob Noster"
+msgstr "Knob Noster"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
-msgid "Soúda"
-msgstr "Soúda"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8429
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr "Poplar Bluff"
# tr
-#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
-msgid "Spain"
-msgstr "İspanya"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
+msgid "Sedalia"
+msgstr "Sedalia"
# tr
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8357
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Spangdahlem"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
-msgid "Spencer"
-msgstr "Spencer"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8435
+msgid "St. Louis"
+msgstr "St. Louis"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8361
-msgid "Spirit River"
-msgstr "Spirit Nehri"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
+msgid "Unity Village"
+msgstr "Unity Village"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "Spiritwood"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8439
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Vichy"
+msgstr "Vichy"
# tr
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8365
-msgid "Split"
-msgstr "Split"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8441
+msgid "Waynesville"
+msgstr "Waynesville"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
-msgid "Spofford"
-msgstr "Spofford"
+#. A city in Missouri in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8443
+msgid "West Plains"
+msgstr "West Plains"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8369
-msgid "Spokane"
-msgstr "Spokane"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8445
+msgid "Montana"
+msgstr "Montana"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
-msgid "Sporminore"
-msgstr "Sporminore"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8447
+msgid "Baker"
+msgstr "Baker"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8373
-msgid "Springdale"
-msgstr "Springdale"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8449
+msgid "Billings"
+msgstr "Billings"
# tr
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
-msgid "Springs"
-msgstr "Springs"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8451
+msgid "Black Eagle"
+msgstr "Black Eagle"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
-msgid "Squamish"
-msgstr "Squamish"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8453
+msgid "Bozeman"
+msgstr "Bozeman"
# tr
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr "Sri Jayewardenepura Kotte"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8455
+msgid "Browning"
+msgstr "Browning"
# tr
-#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8457
+msgid "Butte"
+msgstr "Butte"
# tr
-#. A city in India.
-#. The local name in Dogri is "श्रीनगर"
-#. The local name in Urdu is "شرینگر"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8385
-msgid "Srinagar"
-msgstr "Srinagar"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8459
+msgid "Cut Bank"
+msgstr "Cut Bank"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8387
-msgid "St. Louis"
-msgstr "St. Louis"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8461
+msgid "Dillon"
+msgstr "Dillon"
# tr
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8389
-msgid "St. Moritz"
-msgstr "St. Moritz"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8463
+msgid "Drummond"
+msgstr "Drummond"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8391
-msgid "Stafford"
-msgstr "Stafford"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8465
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
# tr
-#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
-msgid "Stamford"
-msgstr "Stamford"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8467
+msgid "Glendive"
+msgstr "Glendive"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8395
-msgid "Stampede"
-msgstr "Stampede"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8469
+msgid "Great Falls"
+msgstr "Great Şelalesi"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8399
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "Stansted Mountfitchet"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
+msgid "Havre"
+msgstr "Havre"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
-msgid "Stanton"
-msgstr "Stanton"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
+msgid "Helena"
+msgstr "Helena"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
-msgid "Staples"
-msgstr "Staples"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
-msgid "State College"
-msgstr "State College"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
+msgid "Kalispell"
+msgstr "Kalispell"
# tr
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
-msgctxt "State in Australia"
-msgid "Victoria"
-msgstr "Victoria"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8479
+msgid "Lewistown"
+msgstr "Lewistown"
# tr
-#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
-#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8411
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerp"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
+msgid "Livingston"
+msgstr "Livingston"
# tr
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8413
-msgctxt "State in Belgium"
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lüksemburg"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8483
+msgid "Miles City"
+msgstr "Miles City"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8415
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
+msgid "Missoula"
+msgstr "Missoula"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8417
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8487
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "Sidney"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8419
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
+#. A city in Montana in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
+msgid "Wolf Point"
+msgstr "Wolf Point"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8421
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Nebraska"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8423
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8493
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "Ainsworth"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8425
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
+msgid "Albion"
+msgstr "Albion"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8427
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8497
+msgid "Alliance"
+msgstr "Alliance"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8429
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8431
-msgctxt "State in Brazil"
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
+msgid "Beatrice"
+msgstr "Beatrice"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8433
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Ontario"
-msgstr "Ontario"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "Broken Bow"
# tr
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8435
-msgctxt "State in Canada"
-msgid "Quebec"
-msgstr "Quebec"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
+msgid "Chadron"
+msgstr "Chadron"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8437
-msgctxt "State in China"
-msgid "Beijing"
-msgstr "Pekin"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8439
-msgctxt "State in China"
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
+msgid "Falls City"
+msgstr "Falls City"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8441
-msgctxt "State in China"
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Şangay"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
# tr
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8443
-msgctxt "State in China"
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
+msgid "Grand Island"
+msgstr "Grand Adası"
# tr
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8445
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Berlin"
-msgstr "Berlin"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
+msgid "Hastings"
+msgstr "Hastings"
# tr
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8447
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
# tr
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8449
-msgctxt "State in Germany"
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
+msgid "Holdrege"
+msgstr "Holdrege"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8451
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8453
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
+msgid "Kearney"
+msgstr "Kearney"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8455
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
+msgid "Kimball"
+msgstr "Kimball"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8457
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8459
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8461
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Durango"
-msgstr "Durango"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8531
+msgid "McCook"
+msgstr "McCook"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8463
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
+msgid "Nebraska City"
+msgstr "Nebraska City"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8465
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8467
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Querétaro"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
+msgid "North Platte"
+msgstr "North Platte"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8469
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
+msgid "O'Neill"
+msgstr "O'Neill"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Sonora"
-msgstr "Sonora"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
+msgid "Ogallala"
+msgstr "Ogallala"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
+msgid "Omaha"
+msgstr "Omaha"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8475
-msgctxt "State in Mexico"
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
+msgid "Ord"
+msgstr "Ord"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8477
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Georgia"
-msgstr "Gürcistan"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
+msgid "Plattsmouth"
+msgstr "Plattsmouth"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8479
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Indiana"
-msgstr "Indiana"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr "Scottsbluff"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8481
-msgctxt "State in United States"
-msgid "New York"
-msgstr "New York"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "Sidney"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8483
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Washington"
-msgstr "Washington"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
+msgid "Tekamah"
+msgstr "Tekamah"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8485
-msgctxt "State in United States"
-msgid "Wyoming"
-msgstr "Wyoming"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
+msgid "Thedford"
+msgstr "Thedford"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8487
-msgid "Statesboro"
-msgstr "Statesboro"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
+msgid "Valentine"
+msgstr "Valentine"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8489
-msgid "Statesville"
-msgstr "Statesville"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8559
+msgid "Wayne"
+msgstr "Wayne"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8491
-msgid "Staunton"
-msgstr "Staunton"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8495
-msgid "Staverton"
-msgstr "Staverton"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8499
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "Stavropol'"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
+msgid "Elko"
+msgstr "Elko"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8501
-msgid "Steamboat Springs"
-msgstr "Steamboat Springs"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8503
-msgid "Stephen"
-msgstr "Stephen"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8569
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8505
-msgid "Sterling"
-msgstr "Sterling"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
+msgid "Fallon"
+msgstr "Fallon"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8507
-msgid "Sterling Heights"
-msgstr "Sterling Heights"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8509
-msgid "Stevens Point"
-msgstr "Stevens Point"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
+msgctxt "City in Nevada, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8511
-msgid "Steveston"
-msgstr "Steveston"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8577
+msgid "Lovelock"
+msgstr "Lovelock"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8513
-msgid "Stewart"
-msgstr "Stewart"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8579
+msgid "Mercury"
+msgstr "Mercury"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8515
-msgid "Stillwater"
-msgstr "Stillwater"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8581
+msgid "North Las Vegas"
+msgstr "North Las Vegas"
# tr
-#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8517
-msgid "Stockholm"
-msgstr "Stockholm"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8583
+msgid "Reno"
+msgstr "Reno"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
-msgid "Stokka"
-msgstr "Stokka"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8585
+msgid "Tonopah"
+msgstr "Tonopah"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
-msgid "Stoneham"
-msgstr "Stoneham"
+#. A city in Nevada in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8587
+msgid "Winnemucca"
+msgstr "Winnemucca"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Stony Rapids"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8589
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "New Hampshire"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
-msgid "Storm Lake"
-msgstr "Storm Lake"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8591
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8593
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Strasbourg"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8595
+msgid "Gorham"
+msgstr "Gorham"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
-msgid "Strigino"
-msgstr "Strigino"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8597
+msgid "Jaffrey"
+msgstr "Jaffrey"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
-msgid "Stuart"
-msgstr "Stuart"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8599
+msgid "Keene"
+msgstr "Keene"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
-msgid "Sturgeon Bay"
-msgstr "Sturgeon Bay"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8601
+msgid "Laconia"
+msgstr "Laconia"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
-msgid "Sturgis"
-msgstr "Sturgis"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8603
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lebanon"
# tr
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
-msgid "Subic"
-msgstr "Subic"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8605
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Manchester"
+msgstr "Manchester"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
-msgid "Suceava"
-msgstr "Suceava"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8607
+msgid "Nashua"
+msgstr "Nashua"
# tr
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
-msgid "Sucre"
-msgstr "Sucre"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8609
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
# tr
-#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8611
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8549
-msgid "Sudbury"
-msgstr "Sudbury"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8613
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8551
-msgid "Suffolk"
-msgstr "Suffolk"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8615
+msgid "Whitefield"
+msgstr "Whitefield"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8553
-msgid "Sulphur Springs"
-msgstr "Sulphur Springs"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8617
+msgid "New Jersey"
+msgstr "New Jersey"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8555
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8619
+msgid "Andover"
+msgstr "Andover"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
-msgid "Summerland"
-msgstr "Summerland"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8621
+msgid "Atlantic City"
+msgstr "Atlantik City"
# tr
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8559
-msgid "Summerside"
-msgstr "Summerside"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8623
+msgid "Belmar"
+msgstr "Belmar"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8561
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "Sundsvall"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8563
-msgid "Sunnyvale"
-msgstr "Sunnyvale"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8627
+msgid "Elizabeth"
+msgstr "Elizabeth"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8565
-msgid "Superior"
-msgstr "Superior"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8629
+msgid "Jersey City"
+msgstr "Jersey City"
# tr
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8567
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "Surat Thani"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8631
+msgid "Juliustown"
+msgstr "Juliustown"
# tr
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8571
-msgid "Surgut"
-msgstr "Surgut"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8633
+msgid "Millville"
+msgstr "Millville"
# tr
-#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8573
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8635
+msgid "Morristown"
+msgstr "Morristown"
# tr
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8575
-msgid "Sussex"
-msgstr "Sussex"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8637
+msgid "Mount Holly"
+msgstr "Mount Holly"
# tr
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8580
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8639
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8582
-msgid "Svartnes"
-msgstr "Svartnes"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8641
+msgid "Paterson"
+msgstr "Paterson"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8584
-msgid "Svolvær"
-msgstr "Svolvær"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8643
+msgid "Somerville"
+msgstr "Somerville"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8586
-msgid "Swan River"
-msgstr "Swan Nehri"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8645
+msgid "Sussex"
+msgstr "Sussex"
# tr
-#. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8588
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8647
+msgid "Teterboro"
+msgstr "Teterboro"
# tr
-#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8590
-msgid "Sweden"
-msgstr "İsveç"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8649
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8592
-msgid "Sweetwater"
-msgstr "Sweetwater"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8651
+msgid "New Mexico"
+msgstr "New Mexico"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8594
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8653
+msgid "Alamogordo"
+msgstr "Alamogordo"
# tr
-#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8596
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsviçre"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8655
+msgid "Albuquerque"
+msgstr "Albuquerque"
+
+# tr
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8657
+msgid "Artesia"
+msgstr "Artesia"
# tr
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8598
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Syktyvkar"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8659
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8600
-msgid "Sylvania"
-msgstr "Sylvania"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8661
+msgid "Chama"
+msgstr "Chama"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8602
-msgid "Syracuse"
-msgstr "Syracuse"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8663
+msgid "Clayton"
+msgstr "Clayton"
# tr
-#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8604
-msgid "Syria"
-msgstr "Suriye"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8665
+msgid "Clines Corners"
+msgstr "Clines Corners"
# tr
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8606
-msgid "Szczecin"
-msgstr "Szczecin"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8667
+msgid "Clovis"
+msgstr "Clovis"
# tr
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8608
-msgid "Szeged"
-msgstr "Szeged"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8669
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
# tr
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8610
-msgid "Szolnok"
-msgstr "Szolnok"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8671
+msgid "Deming"
+msgstr "Deming"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8612
-msgid "Sámos"
-msgstr "Sámos"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8673
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
# tr
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8614
-msgid "São Félix"
-msgstr "São Félix"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8675
+msgid "Gallup"
+msgstr "Gallup"
# tr
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8616
-msgid "São Gabriel"
-msgstr "São Gabriel"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8677
+msgid "Grants"
+msgstr "Grants"
# tr
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8618
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr "São José dos Campos"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8679
+msgid "Hobbs"
+msgstr "Hobbs"
# tr
-#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8620
-msgid "São Luís"
-msgstr "São Luís"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8681
+msgid "Las Cruces"
+msgstr "Las Cruces"
# tr
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8622
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr " "
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8683
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8624
-msgid "Söderhamn"
-msgstr "Söderhamn"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8685
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "Los Alamos"
# tr
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8626
-msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "Søndre Strømfjord"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8687
+msgid "Moriarty"
+msgstr "Moriarty"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8628
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr "Sørkjosen"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8689
+msgid "Raton"
+msgstr "Raton"
# tr
-#. A city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8630
-msgid "Sørvágur"
-msgstr "Sørvágur"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8691
+msgid "Roswell"
+msgstr "Roswell"
# tr
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8632
-msgid "Ta'izz"
-msgstr "Ta'izz"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8693
+msgid "Ruidoso"
+msgstr "Ruidoso"
# tr
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8634
-msgid "Taba"
-msgstr "Taba"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8695
+msgid "Santa Fe"
+msgstr "Santa Fe"
# tr
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8636
-msgid "Tabarka"
-msgstr "Tabarka"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8697
+msgid "Silver City"
+msgstr "Silver City"
# tr
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8638
-msgid "Tabas"
-msgstr "Tabas"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8699
+msgid "Taos"
+msgstr "Taos"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8640
-msgid "Tabasco"
-msgstr "Tabasco"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8701
+msgid "Torreon"
+msgstr "Torreon"
# tr
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8642
-msgid "Tabora"
-msgstr "Tabora"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8703
+msgid "Truth or Consequences"
+msgstr "Truth or Consequences"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "تبريز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8646
-msgid "Tabriz"
-msgstr "Tibriz"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8705
+msgid "Tucumcari"
+msgstr "Tucumcari"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8648
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabuk"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8707
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8650
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8709
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8652
-msgid "Tacoma"
-msgstr "Tacoma"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8711
+msgid "Binghamton"
+msgstr "Binghamton"
# tr
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8654
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8713
+msgid "Black River"
+msgstr "Black Nehri"
# tr
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8660
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr " "
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8715
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8662
-msgid "Tahlequah"
-msgstr "Tahlequah"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8717
+msgid "Dansville"
+msgstr "Dansville"
# tr
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8666
-msgid "Taipa"
-msgstr "Taipa"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8719
+msgid "Dunkirk"
+msgstr "Dunkirk"
# tr
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "臺北".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8670
-msgid "Taipei"
-msgstr "Taipei"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8721
+msgid "East Hampton"
+msgstr "Doğu Hampton"
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8674
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Tayvan"
+# tr
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8723
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
# tr
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "太原".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8678
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyuan"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
+msgid "Farmingdale"
+msgstr "Farmingdale"
-#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8680
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tacikistan"
+# tr
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
+msgid "Fulton"
+msgstr "Fulton"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8682
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "Takamatsu"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
+msgid "Glens Falls"
+msgstr "Glens Şelalesi"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8684
-msgid "Takatsu"
-msgstr "Takatsu"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
+msgid "Islip"
+msgstr "Islip"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8686
-msgid "Takotna"
-msgstr "Takotna"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8733
+msgid "Ithaca"
+msgstr "Ithaca"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8688
-msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8690
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "Talavera la Real"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
+msgid "Massena"
+msgstr "Massena"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8692
-msgid "Talkeetna"
-msgstr "Talkeetna"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
+msgid "Montauk"
+msgstr "Montauk"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8694
-msgid "Tallahassee"
-msgstr "Tallahassee"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
# tr
-#. The capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8696
-msgid "Tallinn"
-msgstr "Tallinn"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
# tr
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8698
-msgid "Taloyoak"
-msgstr "Taloyoak"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8700
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "Tamaduste"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
+msgid "Newburgh"
+msgstr "Newburgh"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8702
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8749
+msgid "Niagara Falls"
+msgstr "Niagara Şelalesi"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8704
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "Tamaricciola"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8751
+msgid "Penn Yan"
+msgstr "Penn Yan"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8706
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "Tamaulipas"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8753
+msgid "Plattsburgh"
+msgstr "Plattsburgh"
# tr
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8708
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "Tambacounda"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8755
+msgid "Poughkeepsie"
+msgstr "Poughkeepsie"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8710
-msgid "Tampa"
-msgstr "Tampa"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8757
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8712
-msgid "Tampere"
-msgstr "Tampere"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8759
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
# tr
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8714
-msgid "Tampico"
-msgstr "Tampico"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8761
+msgid "Saranac Lake"
+msgstr "Saranac Lake"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8716
-msgid "Tamrah"
-msgstr "Tamrah"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8763
+msgid "Shirley"
+msgstr "Shirley"
# tr
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8718
-msgid "Tamworth"
-msgstr "Tamworth"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8765
+msgid "Syracuse"
+msgstr "Syracuse"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8720
-msgid "Tanana"
-msgstr "Tanana"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8767
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
# tr
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
-msgid "Tangier"
-msgstr "Tangier"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8769
+msgid "Wellsville"
+msgstr "Wellsville"
# tr
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzanya"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8771
+msgid "Westhampton Beach"
+msgstr "Westhampton Beach"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
-msgid "Tanágra"
-msgstr "Tanágra"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
+msgid "White Plains"
+msgstr "White Plains"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
-msgid "Taos"
-msgstr "Taos"
+#. A city in New York in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
+msgid "Yonkers"
+msgstr "Yonkers"
# tr
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "埔頂".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
-msgid "Taoyuan"
-msgstr "Taoyuan"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
+msgid "North Carolina"
+msgstr "Kuzey Karolina"
# tr
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
-msgid "Tapachula"
-msgstr "Tapachula"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
+msgid "Adamsville"
+msgstr "Adamsville"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "Tarapoto"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "Ahoskie"
# tr
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
-msgid "Tarauacá"
-msgstr "Tarauacá"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
+msgid "Albemarle"
+msgstr "Albemarle"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8785
+msgid "Andrews"
+msgstr "Andrews"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8787
+msgid "Asheboro"
+msgstr "Asheboro"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
-msgid "Tarryall"
-msgstr "Tarryall"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8789
+msgid "Asheville"
+msgstr "Asheville"
# tr
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8749
-msgid "Tartu"
-msgstr "Tartu"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8791
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8751
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8793
+msgid "Bogue"
+msgstr "Bogue"
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
-msgid "Tashkent"
-msgstr "Taşkent"
+# tr
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8795
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
# tr
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
-msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmania"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8797
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
-msgid "Tateyama"
-msgstr "Tateyama"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8799
+msgid "Chapel Hill"
+msgstr "Chapel Hill"
# tr
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
-msgid "Tawau"
-msgstr "Tawau"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8801
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Charlotte"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8764
-msgid "Taylorville"
-msgstr "Taylorville"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8803
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8766
-msgid "Tebessa"
-msgstr "Tebessa"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8805
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
# tr
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8768
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "Teesdorf"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8807
+msgid "Currituck"
+msgstr "Currituck"
# tr
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8770
-msgid "Tefé"
-msgstr "Tefé"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8809
+msgid "Durham"
+msgstr "Durham"
# tr
-#. The capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8772
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8811
+msgid "Edenton"
+msgstr "Edenton"
# tr
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "تهران".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8776
-msgid "Tehran"
-msgstr "Tahran"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8813
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr "Elizabeth City"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8778
-msgid "Tekamah"
-msgstr "Tekamah"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8815
+msgid "Elizabethtown"
+msgstr "Elizabethtown"
# tr
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8780
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "Tel Aviv"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8817
+msgid "Erwin"
+msgstr "Erwin"
# tr
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8782
-msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8819
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8784
-msgid "Telichka"
-msgstr "Telichka"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8821
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8786
-msgid "Telluride"
-msgstr "Telluride"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8823
+msgid "Gastonia"
+msgstr "Gastonia"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8788
-msgid "Tempe"
-msgstr "Tempe"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8825
+msgid "Goldsboro"
+msgstr "Goldsboro"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8790
-msgid "Temple"
-msgstr "Temple"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
# tr
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8792
-msgid "Temuco"
-msgstr "Temuco"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
+msgid "Hatteras"
+msgstr "Hatteras"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8794
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
+msgid "Havelock"
+msgstr "Havelock"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8796
-msgid "Tepetarla"
-msgstr "Tepetarla"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
+msgid "Hickory"
+msgstr "Hickory"
# tr
-#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8798
-msgid "Teresina"
-msgstr "Teresina"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
+msgid "Hoffman"
+msgstr "Hoffman"
# tr
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8800
-msgid "Termiz"
-msgstr "Termiz"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8802
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "Terra Nova"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8839
+msgid "Jefferson"
+msgstr "Jefferson"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8804
-msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
+msgid "Kenansville"
+msgstr "Kenansville"
# tr
-#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8806
-msgid "Terre Haute"
-msgstr "Terre Haute"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8843
+msgid "Kill Devil Hills"
+msgstr "Kill Devil Tepeleri"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8808
-msgid "Terrell"
-msgstr "Terrell"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
+msgid "Kinston"
+msgstr "Kinston"
# tr
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8810
-msgid "Teslin"
-msgstr "Teslin"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
# tr
-#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8812
-msgid "Teterboro"
-msgstr "Teterboro"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
+msgid "Louisburg"
+msgstr "Louisburg"
# tr
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8814
-msgid "Tetouan"
-msgstr "Tetouan"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
+msgid "Lumberton"
+msgstr "Lumberton"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8816
-msgid "Texarkana"
-msgstr "Texarkana"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
+msgid "Manteo"
+msgstr "Manteo"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8818
-msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
+msgid "Maxton"
+msgstr "Maxton"
# tr
-#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8820
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tayland"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8857
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
# tr
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8822
-msgid "The Dalles"
-msgstr "The Dalles"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8859
+msgid "Mount Airy"
+msgstr "Mount Airy"
# tr
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
-msgid "The Hague"
-msgstr "The Hague"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
+msgid "New Bern"
+msgstr "New Bern"
# tr
-#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
-msgid "The Mill"
-msgstr "The Mill"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8863
+msgid "North Wilkesboro"
+msgstr "North Wilkesboro"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
-msgid "The Pas"
-msgstr "The Pas"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8865
+msgid "Oak Island"
+msgstr "Oak Adası"
# tr
-#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
-msgid "The Valley"
-msgstr "The Valley"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8867
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
-msgid "The Villages"
-msgstr "The Villages"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8869
+msgid "Pinehurst"
+msgstr "Pinehurst"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
-msgid "Thedford"
-msgstr "Thedford"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8871
+msgid "Raleigh"
+msgstr "Raleigh"
# tr
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8839
-msgid "Thessaloníki"
-msgstr "Thessaloníki"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8873
+msgid "Roanoke Rapids"
+msgstr "Roanoke Rapids"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
-msgid "Thief River Falls"
-msgstr "Thief Nehri Şelalesi"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8875
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr "Rocky Mount"
# tr
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8877
+msgid "Roe"
+msgstr "Roe"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
-msgid "Thomaston"
-msgstr "Thomaston"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8879
+msgid "Roxboro"
+msgstr "Roxboro"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
-msgid "Thompson"
-msgstr "Thompson"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8881
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
-msgid "Thomson"
-msgstr "Thompson"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8883
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
-msgid "Thousand Oaks"
-msgstr "Thousand Oaks"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8885
+msgid "Shelby"
+msgstr "Shelby"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
-msgid "Three Hills"
-msgstr "Three Hills"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8887
+msgid "Smithfield"
+msgstr "Smithfield"
# tr
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8859
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "Thule AFB"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8889
+msgid "Statesville"
+msgstr "Statesville"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Thunder Bay"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8891
+msgid "Wadesboro"
+msgstr "Wadesboro"
# tr
-#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8866
-msgid "Thuringia"
-msgstr "Thuringia"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8893
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8868
-msgid "Tiaret"
-msgstr "Tiaret"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8895
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
# tr
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8870
-msgid "Tignish"
-msgstr "Tignish"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8897
+msgid "Winston-Salem"
+msgstr "Winston-Salem"
# tr
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8872
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8899
+msgid "Winterville"
+msgstr "Winterville"
# tr
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8874
-msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8901
+msgid "North Dakota"
+msgstr "North Dakota"
# tr
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8876
-msgid "Tiksi"
-msgstr "Tiksi"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8903
+msgid "Bismarck"
+msgstr "Bismarck"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8878
-msgid "Tillicum"
-msgstr "Tillicum"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8905
+msgid "Bowman"
+msgstr "Bowman"
# tr
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8884
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Acre"
-msgstr "Acre"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8907
+msgid "Devils Lake"
+msgstr "Devils Lake"
# tr
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8890
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bahia"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8909
+msgid "Dickinson"
+msgstr "Dickinson"
# tr
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8896
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8911
+msgid "Fargo"
+msgstr "Fargo"
# tr
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8902
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8913
+msgid "Garrison"
+msgstr "Garrison"
# tr
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8908
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8915
+msgid "Grand Forks"
+msgstr "Grand Forks"
# tr
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8914
-msgctxt "Timezone"
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8917
+msgid "Hettinger"
+msgstr "Hettinger"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8916
-msgid "Timimoun"
-msgstr "Timimoun"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8919
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8918
-msgid "Timişoara"
-msgstr "Timişoara"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8921
+msgid "Minot"
+msgstr "Minot"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8920
-msgid "Timmins"
-msgstr "Timmins"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8923
+msgid "Wahpeton"
+msgstr "Wahpeton"
# tr
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8922
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Timor-Leste"
+#. A city in North Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8925
+msgid "Williston"
+msgstr "Williston"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8924
-msgid "Tin City"
-msgstr "Tin City"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8927
+msgid "Ohio"
+msgstr "Ohio"
# tr
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8926
-msgid "Tindouf"
-msgstr "Tindouf"
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8929
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
# tr
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tiranë".
-#.
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8931
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tiran"
+msgid "Ashtabula"
+msgstr "Ashtabula"
# tr
-#. A city in Denmark
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8933
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "Tirstrup"
+msgid "Cincinnati"
+msgstr "Cincinnati"
# tr
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8935
+msgid "Cleveland"
+msgstr "Cleveland"
+
+# tr
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8937
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "Tiruchchirappalli"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8939
-msgid "Titusville"
-msgstr "Titusville"
+msgid "Dayton"
+msgstr "Dayton"
# tr
-#. A city in Montenegro
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8941
-msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
+msgid "Defiance"
+msgstr "Defiance"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8943
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "Tlaxcala"
+msgid "Elyria"
+msgstr "Elyria"
# tr
-#. A city in Algeria
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8945
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "Tlemcen"
+msgid "Findlay"
+msgstr "Findlay"
# tr
-#. A city in Madagascar
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8947
-msgid "Toamasina"
-msgstr "Toamasina"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
-msgid "Tobermory"
-msgstr "Tobermory"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
# tr
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8951
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lima"
+msgstr "Lima"
+
+# tr
+#. A city in Ohio in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:8953
+msgid "Mansfield"
+msgstr "Mansfield"
+
+# tr
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
-msgid "Tocantins"
-msgstr "Tocantins"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
# tr
-#. A state/province/territory in Brazil
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
-msgid "Tocantis"
-msgstr "Tocantis"
+msgid "New Philadelphia"
+msgstr "New Philadelphia"
# tr
-#. A city in Panama
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8961
-msgid "Tofino"
-msgstr "Tofino"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
-msgid "Togiak"
-msgstr "Togiak"
+msgid "Toledo"
+msgstr "Toledo"
# tr
-#. TG - Togo
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
# tr
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgid "Wooster"
+msgstr "Wooster"
# tr
-#. The capital of Japan
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
-msgid "Tokyo"
-msgstr "Tokyo"
+msgid "Youngstown"
+msgstr "Youngstown"
# tr
-#. A city in Madagascar
+#. A city in Ohio in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "Tolanaro"
+msgid "Zanesville"
+msgstr "Zanesville"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8973
-msgid "Toledo"
-msgstr "Toledo"
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
# tr
-#. A city in México in Mexico
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
-msgid "Toluca"
-msgstr "Toluca"
+msgid "Ada"
+msgstr "Ada"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8977
-msgid "Tomahawk"
-msgstr "Tomahawk"
+msgid "Altus"
+msgstr "Altus"
# tr
-#. TO - Tonga
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgid "Alva"
+msgstr "Alva"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
-msgid "Tonopah"
-msgstr "Tonopah"
+msgid "Ardmore"
+msgstr "Ardmore"
# tr
-#. A city in North East England in the United Kingdom
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "Topcliffe"
+msgid "Atoka"
+msgstr "Atoka"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
-msgid "Topeka"
-msgstr "Topeka"
+msgid "Bartlesville"
+msgstr "Bartlesville"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
-msgid "Toronto"
-msgstr "Toronto"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
# tr
-#. A city in Norway
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
-msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
+msgid "Chickasha"
+msgstr "Chickasha"
# tr
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8991
-msgid "Torrance"
-msgstr "Torrance"
+msgid "Claremore"
+msgstr "Claremore"
# tr
-#. A city in Spain
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8993
-msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "Torrejón del Rey"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
-msgid "Torreon"
-msgstr "Torreon"
+msgid "Cushing"
+msgstr "Cushing"
# tr
-#. A city in Coahuila in Mexico
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
-msgid "Torreón"
-msgstr "Torreón"
+msgid "Duncan"
+msgstr "Duncan"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:8999
-msgid "Torrington"
-msgstr "Torrington"
+msgid "Durant"
+msgstr "Durant"
# tr
-#. A city in Japan
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9001
-msgid "Tottori"
-msgstr "Tottori"
+msgid "El Reno"
+msgstr "El Reno"
# tr
-#. A city in Algeria
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9003
-msgid "Touggourt"
-msgstr "Touggourt"
+msgid "Enid"
+msgstr "Enid"
# tr
-#. A city in France
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9005
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Toulouse"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
# tr
-#. A city in France
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9007
-msgid "Tours"
-msgstr "Tours"
+msgid "Gage"
+msgstr "Gage"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9009
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "Tow Hill"
+msgid "Grove"
+msgstr "Grove"
# tr
-#. A city in Queensland in Australia
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9011
-msgid "Townsville"
-msgstr "Townsville"
+msgid "Guthrie"
+msgstr "Guthrie"
# tr
-#. A city in Japan
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9013
-msgid "Toyama"
-msgstr "Toyama"
+msgid "Guymon"
+msgstr "Guymon"
# tr
-#. A city in Japan
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
-msgid "Toyooka"
-msgstr "Toyooka"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
# tr
-#. A city in Tunisia
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9017
-msgid "Tozeur"
-msgstr "Tozeur"
+msgid "Idabel"
+msgstr "Idabel"
# tr
-#. A city in Turkey
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9019
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
+msgid "Lawton"
+msgstr "Lawton"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9021
-msgid "Tracy"
-msgstr "Tracy"
+msgid "McAlester"
+msgstr "McAlester"
# tr
-#. A city in Thailand
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9023
-msgid "Trang"
-msgstr "Trang"
+msgid "Muskogee"
+msgstr "Muskogee"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
-msgid "Trapani"
-msgstr "Trapani"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9025
+msgid "Norman"
+msgstr "Norman"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
-msgid "Traverse City"
-msgstr "Traverse City"
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr "Oklahoma City"
# tr
-#. A city in Italy
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
-msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
+msgid "Okmulgee"
+msgstr "Okmulgee"
# tr
-#. A city in Italy
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
-msgid "Treviso"
-msgstr "Treviso"
+msgid "Pauls Valley"
+msgstr "Pauls Valley"
# tr
-#. A city in Italy
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9033
-msgid "Trieste"
-msgstr "Trieste"
+msgid "Ponca City"
+msgstr "Ponca City"
# tr
-#. A city in France
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
-msgid "Trignac"
-msgstr "Trignac"
+msgid "Poteau"
+msgstr "Poteau"
# tr
-#. TT - Trinidad and Tobago
+#. A city in Oklahoma in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad and Tobago"
+msgid "Sallisaw"
+msgstr "Sallisaw"
# tr
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9042
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripoli"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9039
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9044
-msgid "Trois-Rivières"
-msgstr "Trois-Rivières"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9041
+msgid "Shawnee"
+msgstr "Shawnee"
# tr
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9046
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "Trollenhagen"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9043
+msgid "Stillwater"
+msgstr "Stillwater"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9048
-msgid "Tromsø"
-msgstr "Tromsø"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9045
+msgid "Tahlequah"
+msgstr "Tahlequah"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9050
-msgid "Trondheim"
-msgstr "Trondheim"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9047
+msgid "Tulsa"
+msgstr "Tulsa"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9052
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "Trout Lake"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9049
+msgid "Weatherford"
+msgstr "Weatherford"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9054
-msgid "Troyes"
-msgstr "Troyes"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9051
+msgid "Oregon"
+msgstr "Oregon"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9056
-msgid "Truckee"
-msgstr "Truckee"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9053
+msgid "Astoria"
+msgstr "Astoria"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9058
-msgid "Trujillo"
-msgstr "Trujillo"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9055
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9060
-msgid "Truth or Consequences"
-msgstr "Truth or Consequences"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9057
+msgid "Baker City"
+msgstr "Baker City"
# tr
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9062
-msgid "Tshabong"
-msgstr "Tshabong"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9059
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9064
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "Tsuiki"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9061
+msgid "Burns"
+msgstr "Burns"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9066
-msgid "Tucson"
-msgstr "Tucson"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9063
+msgid "Corvallis"
+msgstr "Corvallis"
# tr
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9068
-msgid "Tucumcari"
-msgstr "Tucumcari"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9065
+msgid "Eugene"
+msgstr "Eugene"
# tr
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9070
-msgid "Tucuruí"
-msgstr "Tucuruí"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9067
+msgid "Hermiston"
+msgstr "Hermiston"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9072
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Tuktoyaktuk"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9069
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr "Klamath Şelalesi"
# tr
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9074
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9071
+msgid "La Grande"
+msgstr "La Grande"
# tr
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9076
-msgid "Tulln"
-msgstr "Tulln"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9073
+msgid "Lakeview"
+msgstr "Lakeview"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9078
-msgid "Tulsa"
-msgstr "Tulsa"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9075
+msgid "McMinnville"
+msgstr "McMinnville"
# tr
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9080
-msgid "Tumbes"
-msgstr "Tumbes"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9077
+msgid "Meacham"
+msgstr "Meacham"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9082
-msgid "Tunica"
-msgstr "Tunica"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9079
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
# tr
-#. The capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9084
-msgid "Tunis"
-msgstr "Tunus"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9081
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
# tr
-#. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9086
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9083
+msgid "North Bend"
+msgstr "North Bend"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9088
-msgid "Tununuk"
-msgstr "Tununuk"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9085
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9090
-msgid "Tupelo"
-msgstr "Tupelo"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9087
+msgid "Pendleton"
+msgstr "Pendleton"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9092
-msgid "Turayf"
-msgstr "Turayf"
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9089
+msgid "Placer"
+msgstr "Placer"
# tr
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9091
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portland"
+
+# tr
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9093
+msgid "Redmond"
+msgstr "Redmond"
+
+# tr
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9095
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
+
+# tr
+#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
-msgid "Turin"
-msgstr "Torino"
+msgid "Roseburg"
+msgstr "Roseburg"
-#. TR - Turkey
+# tr
+#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkiye"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
-#. TM - Turkmenistan
+# tr
+#. A city in Oregon in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9101
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Türkmenistan"
+msgid "Scappoose"
+msgstr "Scappoose"
+
+# tr
+#. A city in Oregon in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9103
+msgid "The Dalles"
+msgstr "The Dalles"
+
+# tr
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9105
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Pensilvanya"
# tr
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9105
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Adaları"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9107
+msgid "Allentown"
+msgstr "Allentown"
# tr
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
-msgid "Turku"
-msgstr "Turku"
+msgid "Altoona"
+msgstr "Altoona"
# tr
-#. A city in Alabama in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
-msgid "Tuscaloosa"
-msgstr "Tuscaloosa"
+msgid "Beaver Falls"
+msgstr "Beaver Şelaleleri"
# tr
-#. TV - Tuvalu
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgid "Bradford"
+msgstr "Bradford"
# tr
-#. A city in Chiapas in Mexico
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "Tuxtla"
+msgid "Butler"
+msgstr "Butler"
# tr
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
-msgid "Twentynine Palms"
-msgstr "Twentynine Palms"
+msgid "Clearfield"
+msgstr "Clearfield"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
-msgid "Twillingate"
-msgstr "Twillingate"
+msgid "Doylestown"
+msgstr "Doylestown"
# tr
-#. A city in Idaho in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
-msgid "Twin Falls"
-msgstr "Twin Şelalesi"
+msgid "Du Bois"
+msgstr "Du Bois"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9123
-msgid "Two Harbors"
-msgstr "Two Harbors"
+msgid "Erie"
+msgstr "Erie"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
-msgid "Tyler"
-msgstr "Tyler"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
# tr
-#. A city in Cyprus
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
-msgid "Tymbou"
-msgstr "Tymbou"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
-#. A city in Russia
+# tr
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
-msgid "Tyumen"
-msgstr "Tümen"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
# tr
-#. A city in Romania
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
-msgid "Târgu-Mureş"
-msgstr "Târgu-Mureş"
+msgid "Indiantown"
+msgstr "Indiantown"
# tr
-#. The capital of the Faroe Islands
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
-msgid "Tórshavn"
-msgstr "Tórshavn"
+msgid "Johnstown"
+msgstr "Johnstown"
# tr
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
-msgid "Uberaba"
-msgstr "Uberaba"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
# tr
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
-msgid "Uberlândia"
-msgstr "Uberlândia"
+msgid "Latrobe"
+msgstr "Latrobe"
# tr
-#. A city in Thailand
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Ubon Ratchathani"
+msgid "Meadville"
+msgstr "Meadville"
# tr
-#. A city in Russia
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
-msgid "Udachnyy"
-msgstr "Udachnyy"
+msgid "Mount Pocono"
+msgstr "Mount Pocono"
# tr
-#. A city in Thailand
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "Udon Thani"
+msgid "New Castle"
+msgstr "New Castle"
# tr
-#. A city in Russia
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9145
-msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
+msgid "Philadelphia"
+msgstr "Philadelphia"
# tr
-#. UG - Uganda
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9147
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr "Pittsburgh"
# tr
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9149
-msgid "Ukiah"
-msgstr "Ukiah"
+msgid "Pottstown"
+msgstr "Pottstown"
-#. UA - Ukraine
+# tr
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9151
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+msgid "Quakertown"
+msgstr "Quakertown"
# tr
-#. A city in Russia
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9153
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "Ul'yanovsk"
+msgid "Reading"
+msgstr "Reading"
# tr
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9155
+msgid "Selinsgrove"
+msgstr "Selinsgrove"
+
+# tr
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9157
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Ulanbatur"
+msgid "State College"
+msgstr "State College"
# tr
-#. A city in Russia
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9159
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
# tr
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9161
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "Ulstrupfeld"
+msgid "Wilkes-Barre"
+msgstr "Wilkes-Barre"
# tr
-#. A city in Sweden
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9163
-msgid "Umeå"
-msgstr "Umeå"
+msgid "Williamsport"
+msgstr "Williamsport"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9165
-msgid "Unalakleet"
-msgstr "Unalakleet"
+msgid "Willow Grove"
+msgstr "Willow Grove"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Pennsylvania in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9167
-msgid "Unalaska"
-msgstr "Unalaska"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
# tr
-#. AE - United Arab Emirates
+#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9169
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Rhode Adası"
# tr
-#. GB - United Kingdom
+#. A city in Rhode Island in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9171
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Birleşik Krallık"
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
# tr
-#. US - United States, aka United States of America
+#. A city in Rhode Island in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9173
-msgid "United States"
-msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
+msgid "Pawtucket"
+msgstr "Pawtucket"
# tr
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9178
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "United States Minor Outlying Adaları"
+#. A city in Rhode Island in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9175
+msgid "Providence"
+msgstr "Providence"
+
+# tr
+#. A city in Rhode Island in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9177
+msgid "Westerly"
+msgstr "Westerly"
+
+# tr
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9179
+msgid "South Carolina"
+msgstr "South Carolina"
+
+# tr
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9181
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
+
+# tr
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9183
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
+
+# tr
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9185
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Çarliston"
# tr
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9182
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "United States Virgin Adaları"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9187
+msgid "Clemson"
+msgstr "Clemson"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9184
-msgid "Unity Village"
-msgstr "Unity Village"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9189
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Columbia"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9186
-msgid "Universal City"
-msgstr "Universal City"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9191
+msgid "Dalzell"
+msgstr "Dalzell"
# tr
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9188
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9193
+msgid "Darlington"
+msgstr "Darlington"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9190
-msgid "Upsala"
-msgstr "Upsala"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9195
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Florence"
+msgstr "Floransa"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9192
-msgid "Uranium City"
-msgstr "Uranium City"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9197
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
# tr
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9194
-msgid "Urganch"
-msgstr "Urganch"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9199
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
# tr
-#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9196
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Uruapan"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9201
+msgid "Greer"
+msgstr "Greer"
# tr
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9198
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguaiana"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9203
+msgid "Hilton Head Island"
+msgstr "Hilton Head Adası"
# tr
-#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9200
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9205
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr "Myrtle Beach"
# tr
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9204
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Urumqi"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9207
+msgid "North Myrtle Beach"
+msgstr "North Myrtle Beach"
# tr
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9206
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ushuaia"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9209
+msgid "Orangeburg"
+msgstr "Orangeburg"
# tr
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9208
-msgid "Ushuku"
-msgstr "Ushuku"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9211
+msgid "Rock Hill"
+msgstr "Rock Hill"
# tr
#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9210
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9213
+msgid "South Dakota"
+msgstr "South Dakota"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9212
-msgid "Utti"
-msgstr "Utti"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9215
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9214
-msgid "Uvalde"
-msgstr "Uvalde"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9217
+msgid "Box Elder"
+msgstr "Box Elder"
-#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9216
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Özbekistan"
+# tr
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9219
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
# tr
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9218
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "Uzhhorod"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9221
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
# tr
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9222
-msgid "Vaasa"
-msgstr "Vaasa"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9223
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "Chamberlain"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9224
-msgid "Vacaville"
-msgstr "Vacaville"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9225
+msgid "Custer"
+msgstr "Custer"
# tr
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9226
-msgid "Vadsø"
-msgstr "Vadsø"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9227
+msgid "Faith"
+msgstr "Faith"
# tr
-#. The capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9228
-msgid "Vaduz"
-msgstr "Vaduz"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9229
+msgid "Huron"
+msgstr "Huron"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9230
-msgid "Val Marie"
-msgstr "Val Marie"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9231
+msgid "Mitchell"
+msgstr "Mitchell"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9232
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Val-d'Or"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9233
+msgid "Mobridge"
+msgstr "Mobridge"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9234
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Valcartier Station"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9235
+msgid "Philip"
+msgstr "Philip"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9236
-msgid "Valdez"
-msgstr "Valdez"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9237
+msgid "Pierre"
+msgstr "Pierre"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9238
-msgid "Valdosta"
-msgstr "Valdosta"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9239
+msgid "Pine Ridge"
+msgstr "Pine Ridge"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9240
-msgid "Valentine"
-msgstr "Valentine"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9241
+msgid "Rapid City"
+msgstr "Rapid City"
# tr
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9242
-msgid "Valera"
-msgstr "Valera"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9243
+msgid "Sioux Falls"
+msgstr "Sioux Şelalesi"
# tr
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9244
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9245
+msgid "Sisseton"
+msgstr "Sisseton"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9246
-msgid "Vallejo"
-msgstr "Vallejo"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9247
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
# tr
-#. The capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9248
-msgid "Valletta"
-msgstr "Valletta"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9249
+msgid "Yankton"
+msgstr "Yankton"
# tr
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9250
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9251
+msgid "Tennessee"
+msgstr "Tennessee"
# tr
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9252
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "Vamdrup"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9253
+msgid "Chattanooga"
+msgstr "Chattanooga"
# tr
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9254
-msgid "Van"
-msgstr "Van"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9255
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9256
-msgid "Van Nuys"
-msgstr "Van Nuys"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9257
+msgid "Crossville"
+msgstr "Crossville"
# tr
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vanda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9260
-msgid "Vantaa"
-msgstr "Vantaa"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9259
+msgid "Dyersburg"
+msgstr "Dyersburg"
# tr
-#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9262
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9261
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
+
+# tr
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9263
+msgid "Kingsport"
+msgstr "Kingsport"
+
+# tr
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9265
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
# tr
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9264
-msgid "Varennes"
-msgstr "Varennes"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9267
+msgid "Memphis"
+msgstr "Memphis"
# tr
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9266
-msgid "Varkaus"
-msgstr "Varkaus"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9269
+msgid "Millington"
+msgstr "Millington"
# tr
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9268
-msgid "Varna"
-msgstr "Varna"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9271
+msgid "Nashville"
+msgstr "Nashville"
# tr
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9270
-msgid "Vatican City"
-msgstr "Vatikan"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9273
+msgid "Oak Ridge"
+msgstr "Oak Ridge"
# tr
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9272
-msgid "Veauche"
-msgstr "Veauche"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9275
+msgid "Smyrna"
+msgstr "Smyrna"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9274
-msgid "Vegreville"
-msgstr "Vegreville"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9277
+msgid "Texas"
+msgstr "Texas"
# tr
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9276
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "Velikiye Luki"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9279
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
# tr
-#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9278
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuella"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9281
+msgid "Alice"
+msgstr "Alice"
# tr
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9283
-msgid "Venice"
-msgstr "Venice"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Alpine"
# tr
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9285
-msgid "Ventura"
-msgstr "Ventura"
+msgid "Amarillo"
+msgstr "Amarillo"
# tr
-#. A city in South Africa
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9287
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "Vereeniging"
+msgid "Angleton"
+msgstr "Angleton"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9289
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Arlington"
# tr
-#. A city in Utah in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9291
-msgid "Vernal"
-msgstr "Vernal"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "Austin"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9293
-msgid "Vero Beach"
-msgstr "Vero Beach"
+msgid "Bay City"
+msgstr "Bay Şehri"
# tr
-#. A city in Italy
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9295
-msgid "Verona"
-msgstr "Verona"
+msgid "Beaumont"
+msgstr "Beaumont"
# tr
-#. A city in Mississippi in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9297
-msgid "Vicksburg"
-msgstr "Vicksburg"
+msgid "Big Spring"
+msgstr "Big Spring"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9299
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Victoria Beach"
+msgid "Borger"
+msgstr "Borger"
# tr
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9301
-msgid "Victorville"
-msgstr "Victorville"
+msgid "Brady"
+msgstr "Brady"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9303
-msgid "Vidalia"
-msgstr "Vidalia"
+msgid "Brenham"
+msgstr "Brenham"
# tr
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9308
-msgid "Vienna"
-msgstr "Vienna"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9305
+msgid "Brownsville"
+msgstr "Brownsville"
# tr
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9307
+msgid "Brownwood"
+msgstr "Brownwood"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9309
+msgid "Burnet"
+msgstr "Burnet"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9311
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9313
-msgid "Vientiane"
-msgstr "Vientiane"
+msgid "Canadian"
+msgstr "Canadian"
# tr
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9318
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Viet Nam"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9315
+msgid "Carrollton"
+msgstr "Carrollton"
# tr
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9320
-msgid "Vigie"
-msgstr "Vigie"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9317
+msgid "Childress"
+msgstr "Childress"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9322
-msgid "Vigo"
-msgstr "Vigo"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9319
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
# tr
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9324
-msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "Vila dos Remédios"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9321
+msgid "College Station"
+msgstr "College Station"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9326
-msgid "Vilano Beach"
-msgstr "Vilano Beach"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9323
+msgid "Conroe"
+msgstr "Conroe"
# tr
-#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9328
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9325
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr "Corpus Christi"
# tr
-#. A city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9330
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9327
+msgid "Corsicana"
+msgstr "Corsicana"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9332
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villamontes"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9329
+msgid "Cotulla"
+msgstr "Cotulla"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9334
-msgid "Villanubla"
-msgstr "Villanubla"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9331
+msgid "Crockett"
+msgstr "Crockett"
# tr
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9336
-msgid "Villavicencio"
-msgstr "Villavicencio"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9333
+msgid "Dalhart"
+msgstr "Dalhart"
# tr
-#. The capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9338
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Vilnius"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9335
+msgid "Dallas"
+msgstr "Dallas"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9340
-msgid "Vineyard Haven"
-msgstr "Vineyard Haven"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9337
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9339
+msgid "Del Rio"
+msgstr "Del Rio"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9341
+msgid "Denton"
+msgstr "Denton"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9343
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9345
+msgid "Dumas"
+msgstr "Dumas"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9347
+msgid "Edinburg"
+msgstr "Edinburg"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9342
-msgid "Vinton"
-msgstr "Vinton"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9349
+msgid "El Paso"
+msgstr "El Paso"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9344
-msgid "Virginia"
-msgstr "Virginia"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9351
+msgid "Falfurrias"
+msgstr "Falfurrias"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9346
-msgid "Virginia Beach"
-msgstr "Virginia Beach"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9353
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr "Fort Stockton"
# tr
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9348
-msgid "Viro Viro"
-msgstr "Viro Viro"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9355
+msgid "Fort Worth"
+msgstr "Fort Worth"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9350
-msgid "Visalia"
-msgstr "Visalia"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9357
+msgid "Fredericksburg"
+msgstr "Fredericksburg"
# tr
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9352
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9359
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
# tr
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9354
-msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9361
+msgid "Galveston"
+msgstr "Galveston"
# tr
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9356
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Vitoria-Gasteiz"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9363
+msgid "Garland"
+msgstr "Garland"
# tr
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9358
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "Vitsyebsk"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9365
+msgid "Gatesville"
+msgstr "Gatesville"
# tr
-#. A city in Espírito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9360
-msgid "Vitória"
-msgstr "Vitória"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9367
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
# tr
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9362
-msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "Vitória da Conquista"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9369
+msgid "Giddings"
+msgstr "Giddings"
# tr
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9364
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Vladivostok"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9371
+msgid "Gilmer"
+msgstr "Gilmer"
# tr
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Владивостокское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9370
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Vladivostok Time"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9373
+msgid "Graham"
+msgstr "Graham"
# tr
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9372
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Volgograd"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9375
+msgid "Granbury"
+msgstr "Granbury"
# tr
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9374
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9377
+msgid "Grand Prairie"
+msgstr "Grand Prairie"
# tr
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9376
-msgid "Voronezh"
-msgstr "Voronezh"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9379
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
# tr
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9378
-msgid "Vorrade"
-msgstr "Vorrade"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9381
+msgid "Harlingen"
+msgstr "Harlingen"
# tr
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9383
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "Vostok Station"
+msgid "Hearne"
+msgstr "Hearne"
# tr
-#. A city in Serbia
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9385
-msgid "Vršac"
-msgstr "Vršac"
+msgid "Hebbronville"
+msgstr "Hebbronville"
# tr
-#. A city in Sweden
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9387
-msgid "Västerås"
-msgstr "Västerås"
+msgid "Hillsboro"
+msgstr "Hillsboro"
# tr
-#. A city in Sweden
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9389
-msgid "Växjö"
-msgstr "Växjö"
+msgid "Hondo"
+msgstr "Hondo"
# tr
-#. A city in France
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9391
-msgid "Vélizy"
-msgstr "Vélizy"
+msgid "Houston"
+msgstr "Houston"
# tr
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9393
-msgid "Wabush"
-msgstr "Wabush"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
# tr
#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9395
-msgid "Waco"
-msgstr "Waco"
+msgid "Irving"
+msgstr "Irving"
# tr
-#. A city in North East England in the United Kingdom
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9397
-msgid "Waddington"
-msgstr "Waddington"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9399
-msgid "Wadena"
-msgstr "Wadena"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9401
-msgid "Wadesboro"
-msgstr "Wadesboro"
+msgid "Junction"
+msgstr "Junction"
# tr
-#. A city in Hawaii in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9403
-msgid "Wahiawā"
-msgstr "Wahiawā"
+msgid "Kerrville"
+msgstr "Kerrville"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9405
-msgid "Wahpeton"
-msgstr "Wahpeton"
+msgid "Killeen"
+msgstr "Killeen"
# tr
-#. A city in Hawaii in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9407
-msgid "Waiki‘i"
-msgstr "Waiki‘i"
+msgid "Kingsville"
+msgstr "Kingsville"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9409
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9411
-msgid "Wainfleet"
-msgstr "Wainfleet"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9413
-msgid "Wainwright"
-msgstr "Wainwright"
+msgid "Laredo"
+msgstr "Laredo"
# tr
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9415
+msgid "Llano"
+msgstr "Llano"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9417
+msgid "Longview"
+msgstr "Longview"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9419
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake Adası"
+msgid "Lubbock"
+msgstr "Lubbock"
# tr
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9421
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "Wake Adası, Wake Adası Army Airfield Havalimanı"
+msgid "Lufkin"
+msgstr "Lufkin"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9423
-msgid "Wakefield"
-msgstr "Wakefield"
+msgid "Marfa"
+msgstr "Marfa"
# tr
-#. A city in Japan
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9425
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "Wakkanai"
+msgid "McAllen"
+msgstr "McAllen"
# tr
-#. A state/province/territory in United Kingdom
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9427
-msgid "Wales"
-msgstr "Galler"
+msgid "McKinney"
+msgstr "McKinney"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9429
-msgid "Walla Walla"
-msgstr "Walla Walla"
+msgid "Mesquite"
+msgstr "Mesquite"
# tr
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9431
+msgid "Midland"
+msgstr "Midland"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9433
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis and Futuna"
+msgid "Midlothian"
+msgstr "Midlothian"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9435
-msgid "Walnut Ridge"
-msgstr "Walnut Ridge"
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr "Mineral Wells"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9437
-msgid "Warner Robins"
-msgstr "Warner Robins"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
# tr
-#. A city in Michigan in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9439
-msgid "Warren"
-msgstr "Warren"
+msgid "Nacogdoches"
+msgstr "Nacogdoches"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9441
-msgid "Warroad"
-msgstr "Warroad"
+msgid "New Braunfels"
+msgstr "New Braunfels"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9443
-msgid "Waseca"
-msgstr "Waseca"
+msgid "Odessa"
+msgstr "Odessa"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9445
-msgid "Wasilla"
-msgstr "Wasilla"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9447
-msgid "Waskish"
-msgstr "Waskish"
+msgid "Palacios"
+msgstr "Palacios"
# tr
-#. A city in Connecticut in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9449
-msgid "Waterbury"
-msgstr "Waterbury"
+msgid "Palestine"
+msgstr "Filistin"
# tr
-#. A city in Maine in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9451
-msgid "Waterville"
-msgstr "Waterville"
+msgid "Pampa"
+msgstr "Pampa"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9453
-msgid "Watrous"
-msgstr "Watrous"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
# tr
-#. A city in Yukon Territory in Canada
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9455
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "Watson Lake"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
# tr
-#. A city in California in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9457
-msgid "Watsonville"
-msgstr "Watsonville"
+msgid "Pecos"
+msgstr "Pecos"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9459
+msgid "Perryton"
+msgstr "Perryton"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9461
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
+msgid "Pine Springs"
+msgstr "Pine Springs"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9463
-msgid "Waukegan"
-msgstr "Waukegan"
+msgid "Plainview"
+msgstr "Plainview"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9465
-msgid "Waukesha"
-msgstr "Waukesha"
+msgid "Plano"
+msgstr "Plano"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9467
-msgid "Waupaca"
-msgstr "Waupaca"
+msgid "Port Aransas"
+msgstr "Port Aransas"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9469
-msgid "Wausau"
-msgstr "Wausau"
+msgid "Port Isabel"
+msgstr "Port Isabel"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9471
-msgid "Wautoma"
-msgstr "Wautoma"
+msgid "Port Lavaca"
+msgstr "Port Lavaca"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9473
-msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
+msgid "Rockport"
+msgstr "Rockport"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9475
-msgid "Waycross"
-msgstr "Waycross"
+msgid "Rocksprings"
+msgstr "Rocksprings"
# tr
-#. A city in Nebraska in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9477
-msgid "Wayne"
-msgstr "Wayne"
+msgid "San Angelo"
+msgstr "San Angelo"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
+#. A city in Texas in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9479
-msgid "Waynesville"
-msgstr "Waynesville"
+msgid "San Antonio"
+msgstr "San Antonio"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9481
+msgid "San Marcos"
+msgstr "San Marcos"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
+msgid "Sherman"
+msgstr "Sherman"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9487
+msgid "Snyder"
+msgstr "Snyder"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9489
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9491
+msgid "Spofford"
+msgstr "Spofford"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9493
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9495
+msgid "Sulphur Springs"
+msgstr "Sulphur Springs"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9497
+msgid "Sweetwater"
+msgstr "Sweetwater"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9499
+msgid "Temple"
+msgstr "Temple"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9501
+msgid "Terrell"
+msgstr "Terrell"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9503
+msgid "Tyler"
+msgstr "Tyler"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9505
+msgid "Universal City"
+msgstr "Universal City"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9507
+msgid "Uvalde"
+msgstr "Uvalde"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9509
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Vernon"
+
+# tr
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9511
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
# tr
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9481
-msgid "Weatherford"
-msgstr "Weatherford"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9513
+msgid "Waco"
+msgstr "Waco"
# tr
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9483
-msgid "Webershausen"
-msgstr "Webershausen"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9515
+msgid "Weslaco"
+msgstr "Weslaco"
# tr
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9485
-msgid "Webster City"
-msgstr "Webster City"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9517
+msgid "Wharton"
+msgstr "Wharton"
# tr
-#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9487
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9519
+msgid "Wichita Falls"
+msgstr "Wichita Şelalesi"
# tr
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9489
-msgid "Wellsville"
-msgstr "Wellsville"
+#. A city in Texas in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9521
+msgid "Wink"
+msgstr "Wink"
# tr
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9491
-msgid "Wenatchee"
-msgstr "Wenatchee"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9523
+msgid "Utah"
+msgstr "Utah"
# tr
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9493
-msgid "Wendover"
-msgstr "Wendover"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9525
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "Bryce Canyon"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9495
-msgid "Weslaco"
-msgstr "Weslaco"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9527
+msgid "Cedar City"
+msgstr "Cedar City"
# tr
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9502
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "West Amazonas"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9529
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9504
-msgid "West Bend"
-msgstr "West Bend"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9531
+msgid "Hanksville"
+msgstr "Hanksville"
# tr
-#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9506
-msgid "West Chicago"
-msgstr "West Chicago"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9533
+msgid "Lakeside"
+msgstr "Lakeside"
# tr
-#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9508
-msgid "West Covina"
-msgstr "West Covina"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9535
+msgid "Logan"
+msgstr "Logan"
# tr
-#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9510
-msgid "West Memphis"
-msgstr "West Memphis"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9537
+msgid "Milford"
+msgstr "Milford"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9512
-msgid "West Palm Beach"
-msgstr "West Palm Beach"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9539
+msgid "Moab"
+msgstr "Moab"
# tr
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
-#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9519
-msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "West Pará, Rondônia"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9541
+msgid "Ogden"
+msgstr "Ogden"
# tr
-#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9521
-msgid "West Plains"
-msgstr "West Plains"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9543
+msgid "Price"
+msgstr "Price"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9523
-msgid "West Point"
-msgstr "West Point"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9545
+msgid "Provo"
+msgstr "Provo"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9525
-msgid "West Thumb"
-msgstr "West Thumb"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9547
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr "Salt Lake City"
# tr
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9527
-msgid "West Valley City"
-msgstr "West Valley City"
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9549
+msgctxt "City in Utah, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9529
-msgid "West Virginia"
-msgstr "West Virginia"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9551
+msgid "Vernal"
+msgstr "Vernal"
# tr
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9534
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "West-Flanders"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9553
+msgid "Wendover"
+msgstr "Wendover"
# tr
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9536
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
+#. A city in Utah in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9555
+msgid "West Valley City"
+msgstr "West Valley City"
# tr
-#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9538
-msgid "Westerly"
-msgstr "Westerly"
+#. A state/province/territory in United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9557
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermont"
# tr
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9540
-msgid "Western Australia"
-msgstr "Western Australia"
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9559
+msgid "Barre"
+msgstr "Barre"
# tr
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9547
-msgid "Western Congo"
-msgstr "Western Congo"
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9561
+msgid "Bennington"
+msgstr "Bennington"
# tr
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9552
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "Western Greenland"
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9563
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
# tr
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9556
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "Western Indonesia Time"
-
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9560
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "Ğarbiy Qazahistan"
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9565
+msgid "Morrisville"
+msgstr "Morrisville"
# tr
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9564
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Batı Mongolya"
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9567
+msgid "Rutland"
+msgstr "Rutland"
# tr
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9566
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Batı Sahara"
+#. A city in Vermont in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9569
+msgid "Saint Johnsbury"
+msgstr "Saint Johnsbury"
# tr
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
+#. A city in Vermont in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9571
-msgid "Western Time"
-msgstr "Batı Zamanı"
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
+#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9573
-msgid "Westfield"
-msgstr "Westfield"
+msgid "Virginia"
+msgstr "Virginia"
# tr
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9575
-msgid "Westhampton Beach"
-msgstr "Westhampton Beach"
+msgid "Abingdon"
+msgstr "Abingdon"
# tr
-#. A city in Colorado in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9577
-msgid "Westminster"
-msgstr "Westminster"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "İskenderiye"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9579
-msgid "Westport"
-msgstr "Westport"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9581
-msgid "Weyburn"
-msgstr "Weyburn"
+msgid "Blacksburg"
+msgstr "Blacksburg"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9583
-msgid "Wha Ti"
-msgstr "Wha Ti"
+msgid "Charlottesville"
+msgstr "Charlottesville"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9585
-msgid "Wharton"
-msgstr "Wharton"
+msgid "Chesapeake"
+msgstr "Chesapeake"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9587
-msgid "Wheaton"
-msgstr "Wheaton"
+msgid "Chincoteague"
+msgstr "Chincoteague"
# tr
-#. A city in West Virginia in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9589
-msgid "Wheeling"
-msgstr "Wheeling"
+msgid "Culpeper"
+msgstr "Culpeper"
# tr
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9591
-msgid "White Plains"
-msgstr "White Plains"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9593
-msgid "White Rock"
-msgstr "White Rock"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
# tr
-#. A city in Alberta in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9595
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "Whitecourt"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
# tr
-#. A city in New Hampshire in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9597
-msgid "Whitefield"
-msgstr "Whitefield"
+msgid "Farmville"
+msgstr "Farmville"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9599
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "Whitefish Falls"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
# tr
-#. A city in Yukon Territory in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9601
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "Whitehorse"
+msgid "Hampton"
+msgstr "Hampton"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9603
-msgid "Whittier"
-msgstr "Whittier"
+msgid "Hillsville"
+msgstr "Hillsville"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9605
-msgid "Wiarton"
-msgstr "Wiarton"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9607
-msgid "Wichita"
-msgstr "Wichita"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9609
-msgid "Wichita Falls"
-msgstr "Wichita Şelalesi"
+msgid "Louisa"
+msgstr "Louisa"
# tr
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9611
-msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
+msgid "Lynchburg"
+msgstr "Lynchburg"
# tr
-#. A city in Austria
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9613
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "Wiener Neustadt"
+msgid "Manassas"
+msgstr "Manassas"
# tr
-#. A city in Hesse in Germany
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9615
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "Wiesbaden"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9617
-msgid "Wilkes-Barre"
-msgstr "Wilkes-Barre"
+msgid "Martinsville"
+msgstr "Martinsville"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9619
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "Williams Lake"
+msgid "Melfa"
+msgstr "Melfa"
# tr
#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9621
-msgid "Williamsburg"
-msgstr "Williamsburg"
+msgid "Newport News"
+msgstr "Newport News"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9623
-msgid "Williamsport"
-msgstr "Williamsport"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
# tr
-#. A city in North Dakota in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9625
-msgid "Williston"
-msgstr "Williston"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9627
-msgid "Willow"
-msgstr "Willow"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
# tr
-#. A city in Pennsylvania in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9629
-msgid "Willow Grove"
-msgstr "Willow Grove"
+msgid "Pohick"
+msgstr "Pohick"
# tr
#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9631
-msgid "Winchester"
-msgstr "Winchester"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
# tr
-#. A city in Georgia in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9633
-msgid "Winder"
-msgstr "Winder"
+msgid "Quantico"
+msgstr "Quantico"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9635
-msgid "Windom"
-msgstr "Windom"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Richmond"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9637
-msgid "Window Rock"
-msgstr "Window Rock"
+msgid "Roanoke"
+msgstr "Roanoke"
# tr
-#. A city in Ontario in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9639
-msgid "Windsor"
-msgstr "Windsor"
+msgid "South Hill"
+msgstr "South Hill"
# tr
-#. A city in Connecticut in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9641
-msgid "Windsor Locks"
-msgstr "Windsor Locks"
+msgid "Stafford"
+msgstr "Stafford"
# tr
-#. A city in Kansas in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9643
-msgid "Winfield"
-msgstr "Winfield"
+msgid "Staunton"
+msgstr "Staunton"
# tr
-#. A city in Texas in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9645
-msgid "Wink"
-msgstr "Wink"
+msgid "Suffolk"
+msgstr "Suffolk"
# tr
-#. A city in Nevada in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9647
-msgid "Winnemucca"
-msgstr "Winnemucca"
+msgid "Virginia Beach"
+msgstr "Virginia Beach"
# tr
-#. A city in Manitoba in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9649
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
+msgid "Wakefield"
+msgstr "Wakefield"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9651
-msgid "Winona"
-msgstr "Winona"
+msgid "West Point"
+msgstr "West Point"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9653
-msgid "Winslow"
-msgstr "Winslow"
+msgid "Williamsburg"
+msgstr "Williamsburg"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9655
-msgid "Winston-Salem"
-msgstr "Winston-Salem"
+msgid "Winchester"
+msgstr "Winchester"
# tr
-#. A city in British Columbia in Canada
+#. A city in Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9657
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Winter Limanı"
+msgid "Wise"
+msgstr "Wise"
# tr
-#. A city in Florida in the United States
+#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9659
-msgid "Winter Haven"
-msgstr "Winter Haven"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
# tr
-#. A city in North Carolina in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9661
-msgid "Winterville"
-msgstr "Winterville"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Arlington"
# tr
-#. A city in Maine in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9663
-msgid "Wiscasset"
-msgstr "Wiscasset"
+msgid "Bellevue"
+msgstr "Bellevue"
# tr
-#. A state/province/territory in United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9665
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
+msgid "Bellingham"
+msgstr "Bellingham"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9667
-msgid "Wisconsin Rapids"
-msgstr "Wisconsin Rapids"
+msgid "Bremerton"
+msgstr "Bremerton"
# tr
-#. A city in Virginia in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9669
-msgid "Wise"
-msgstr "Wise"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
# tr
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9671
+msgid "Deer Park"
+msgstr "Deer Parkı"
+
+# tr
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9673
-msgid "Wittering"
-msgstr "Wittering"
+msgid "Eastsound"
+msgstr "Eastsound"
# tr
-#. A city in the Netherlands
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9675
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
+msgid "Ellensburg"
+msgstr "Ellensburg"
# tr
-#. A city in Montana in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9677
-msgid "Wolf Point"
-msgstr "Wolf Point"
+msgid "Ephrata"
+msgstr "Ephrata"
# tr
-#. A city in Wisconsin in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9679
-msgid "Woodruff"
-msgstr "Woodruff"
+msgid "Everett"
+msgstr "Everett"
# tr
-#. A city in South Australia in Australia
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9681
-msgid "Woomera"
-msgstr "Woomera"
+msgid "Fairchild"
+msgstr "Fairchild"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9683
-msgid "Wooster"
-msgstr "Wooster"
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "Friday Limanı"
# tr
-#. A city in Massachusetts in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9685
-msgid "Worcester"
-msgstr "Worcester"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
# tr
-#. A city in Wyoming in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9687
-msgid "Worland"
-msgstr "Worland"
+msgid "Hoquiam"
+msgstr "Hoquiam"
# tr
-#. A city in Minnesota in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9689
-msgid "Worthington"
-msgstr "Worthington"
+msgid "Kelso"
+msgstr "Kelso"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9691
-msgid "Wrangell"
-msgstr "Wrangell"
+msgid "Moses Lake"
+msgstr "Moses Lake"
# tr
-#. A city in Poland
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9693
-msgid "Wrocław"
-msgstr "Wrocław"
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr "Oak Limanı"
# tr
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "武汉".
-#.
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9695
+msgid "Olympia"
+msgstr "Olympia"
+
+# tr
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9697
-msgid "Wuhan"
-msgstr "Wuhan"
+msgid "Omak"
+msgstr "Omak"
# tr
-#. A city in Lower Saxony in Germany
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9699
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "Wunstorf"
+msgid "Pasco"
+msgstr "Pasco"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9701
-msgid "Wynyard"
-msgstr "Wynyard"
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "Port Angeles"
# tr
-#. A city in Bavaria in Germany
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9703
-msgid "Würzburg"
-msgstr "Würzburg"
+msgid "Quillayute"
+msgstr "Quillayute"
# tr
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "西安".
-#.
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9705
+msgid "Renton"
+msgstr "Renton"
+
+# tr
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9707
-msgid "Xi'an"
-msgstr "Xi'an"
+msgid "Seattle"
+msgstr "Seattle"
# tr
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "厦门".
-#.
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9709
+msgid "Shelton"
+msgstr "Shelton"
+
+# tr
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9711
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Zemen"
+msgid "Spokane"
+msgstr "Spokane"
# tr
-#. A state/province/territory in China
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9713
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "Xinjiang"
+msgid "Stampede"
+msgstr "Stampede"
# tr
-#. A city in Bolivia
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9715
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "Yacuiba"
+msgid "Tacoma"
+msgstr "Tacoma"
# tr
#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9717
-msgid "Yakima"
-msgstr "Yakima"
+msgid "Tillicum"
+msgstr "Tillicum"
# tr
-#. A city in Alaska in the United States
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9719
-msgid "Yakutat"
-msgstr "Yakutat"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vancouver"
# tr
-#. A city in Russia
+#. A city in Washington in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9721
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Yakutsk"
+msgid "Walla Walla"
+msgstr "Walla Walla"
# tr
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "Якутское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9723
+msgid "Wenatchee"
+msgstr "Wenatchee"
+
+# tr
+#. A city in Washington in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9725
+msgid "Yakima"
+msgstr "Yakima"
+
+# tr
+#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9727
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Yakutsk Time"
+msgid "West Virginia"
+msgstr "West Virginia"
# tr
-#. A city in Japan
+#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9729
-msgid "Yamagata"
-msgstr "Yamagata"
+msgid "Beckley"
+msgstr "Beckley"
# tr
-#. A city in Japan
+#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9731
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Yamaguchi"
+msgid "Bluefield"
+msgstr "Bluefield"
# tr
-#. A city in Saudi Arabia
+#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9733
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "Yanbu' al Bahr"
+msgid "Buckhannon"
+msgstr "Buckhannon"
# tr
-#. A city in South Dakota in the United States
+#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9735
-msgid "Yankton"
-msgstr "Yankton"
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Çarliston"
# tr
-#. A city in Japan
+#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9737
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+msgid "Clarksburg"
+msgstr "Clarksburg"
# tr
-#. The capital of Cameroon
+#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9739
-msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaounde"
+msgid "Elkins"
+msgstr "Elkins"
+
+# tr
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9741
+msgid "Huntington"
+msgstr "Huntington"
+
+# tr
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9743
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "Lewisburg"
# tr
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
+#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9745
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "Yap / Chuuk"
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "Martinsburg"
# tr
-#. A city in Nova Scotia in Canada
+#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9747
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "Yarmouth"
+msgid "Morgantown"
+msgstr "Morgantown"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "يزد".
-#.
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9749
+msgid "Parkersburg"
+msgstr "Parkersburg"
+
+# tr
+#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9751
-msgid "Yazd"
-msgstr "Yazd"
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
# tr
-#. A city in Russia
+#. A city in West Virginia in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9753
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Yekaterinburg"
+msgid "Point Pleasant"
+msgstr "Point Pleasant"
# tr
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9755
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutton"
+
+# tr
+#. A city in West Virginia in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9757
+msgid "Wheeling"
+msgstr "Wheeling"
+
+# tr
+#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9759
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "Yekaterinburg Time"
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Wisconsin"
# tr
-#. A city in Northwest Territories in Canada
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9761
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
+msgid "Antigo"
+msgstr "Antigo"
# tr
-#. YE - Yemen
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9763
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
# tr
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9765
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
+
+# tr
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9767
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
+msgid "Baraboo"
+msgstr "Baraboo"
# tr
-#. The capital of Armenia
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9769
-msgid "Yerevan"
-msgstr "Yerevan"
+msgid "Boscobel"
+msgstr "Boscobel"
# tr
-#. A city in Japan
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9771
-msgid "Yokota"
-msgstr "Yokota"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
# tr
-#. A city in New York in the United States
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9773
-msgid "Yonkers"
-msgstr "Yonkers"
+msgid "Camp Douglas"
+msgstr "Camp Douglas"
# tr
-#. A city in Saskatchewan in Canada
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9775
-msgid "Yorkton"
-msgstr "Yorkton"
+msgid "Clintonville"
+msgstr "Clintonville"
# tr
-#. A city in Honduras
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9777
-msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
+msgid "Eagle River"
+msgstr "Eagle Nehri"
# tr
-#. A city in Japan
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9779
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "Yoshinaga"
+msgid "Eau Claire"
+msgstr "Eau Claire"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9781
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Youngstown"
+msgid "Fond du Lac"
+msgstr "Fond du Lac"
# tr
-#. A city in Iceland
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9783
-msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr "Ytri-Njarðvík"
+msgid "Green Bay"
+msgstr "Green Bay"
# tr
-#. A state/province/territory in Mexico
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9785
-msgid "Yucatán"
-msgstr "Yucatán"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
# tr
-#. FIXME: rename this to Yukon
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9787
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
+msgid "Janesville"
+msgstr "Janesville"
# tr
-#. A city in Arizona in the United States
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9789
-msgid "Yuma"
-msgstr "Yuma"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
# tr
-#. A state/province/territory in China
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9791
-msgid "Yunnan"
-msgstr "Yunnan"
+msgid "Kenosha"
+msgstr "Kenosha"
# tr
-#. A city in Russia
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9793
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgid "La Crosse"
+msgstr "La Crosse"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زابل".
-#.
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9795
+msgid "Ladysmith"
+msgstr "Ladysmith"
+
+# tr
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9797
-msgid "Zabol"
-msgstr "Zabol"
+msgid "Land O' Lakes"
+msgstr "Land O' Lakes"
# tr
-#. A city in Croatia
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9799
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadar"
+msgid "Lone Rock"
+msgstr "Lone Rock"
# tr
-#. The capital of Croatia
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9801
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Zagreb"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Madison"
# tr
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9803
+msgid "Manitowoc"
+msgstr "Manitowoc"
+
+# tr
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9805
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "Zahedan-e (Yek)"
+msgid "Marshfield"
+msgstr "Marshfield"
# tr
-#. ZM - Zambia
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9807
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
# tr
-#. A city in the Philippines
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9809
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Zamboanga City"
+msgid "Menomonie"
+msgstr "Menomonie"
# tr
-#. A city in Suriname
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9811
-msgid "Zanderij"
-msgstr "Zanderij"
+msgid "Merrill"
+msgstr "Merrill"
# tr
-#. A city in Ohio in the United States
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9813
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Zanesville"
+msgid "Milwaukee"
+msgstr "Milwaukee"
# tr
-#. A city in Tanzania
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9815
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "Zanzibar"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
# tr
-#. A city in Spain
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9817
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Zaragoza"
+msgid "Mosinee"
+msgstr "Mosinee"
# tr
-#. A city in Austria
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9819
-msgid "Zell am See"
-msgstr "Zell am See"
+msgid "New Richmond"
+msgstr "New Richmond"
# tr
-#. A city in Austria
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9821
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "Zeltweg"
+msgid "Osceola"
+msgstr "Osceola"
# tr
-#. A city in Serbia
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9823
-msgid "Zemun"
-msgstr "Zemun"
+msgid "Oshkosh"
+msgstr "Oshkosh"
# tr
-#. A state/province/territory in China
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9825
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "Zhejiang"
+msgid "Phillips"
+msgstr "Phillips"
# tr
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "郑州".
-#.
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9827
+msgid "Prairie du Chien"
+msgstr "Prairie du Chien"
+
+# tr
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9829
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "Zhengzhou"
+msgid "Racine"
+msgstr "Racine"
# tr
-#. A city in Senegal
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9831
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Ziguinchor"
+msgid "Rhinelander"
+msgstr "Rhinelander"
# tr
-#. ZW - Zimbabwe
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9833
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgid "Rice Lake"
+msgstr "Rice Lake"
# tr
-#. A city in Niger
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9835
-msgid "Zinder"
-msgstr "Zinder"
+msgid "Sheboygan"
+msgstr "Sheboygan"
# tr
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9837
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr "Zweibrücken"
+msgid "Siren"
+msgstr "Siren"
# tr
-#. A city in Greece
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9839
-msgid "Zákynthos"
-msgstr "Zákynthos"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
# tr
-#. A city in Switzerland
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9841
-msgid "Zürich"
-msgstr "Zürih"
+msgid "Stevens Point"
+msgstr "Stevens Point"
# tr
-#. A city in Italy
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9843
-msgid "Àrbatax"
-msgstr "Àrbatax"
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "Sturgeon Bay"
# tr
-#. A city in Portugal
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9845
-msgid "Água de Pena"
-msgstr "Água de Pena"
+msgid "Superior"
+msgstr "Superior"
# tr
-#. A city in Greece
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9847
-msgid "Áno Síros"
-msgstr "Áno Síros"
+msgid "Tomahawk"
+msgstr "Tomahawk"
# tr
-#. A city in Greece
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9849
-msgid "Áraxos"
-msgstr "Áraxos"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
# tr
-#. A city in Greece
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9851
-msgid "Áyios Athanásios"
-msgstr "Áyios Athanásios"
+msgid "Waukesha"
+msgstr "Waukesha"
# tr
-#. A city in Sweden
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9853
-msgid "Ängelholm"
-msgstr "Ängelholm"
+msgid "Waupaca"
+msgstr "Waupaca"
# tr
-#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9855
-msgid "Åland Islands"
-msgstr "Åland Adaları"
+msgid "Wausau"
+msgstr "Wausau"
# tr
-#. A city in Denmark
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9857
-msgid "Ålborg"
-msgstr "Ålborg"
+msgid "Wautoma"
+msgstr "Wautoma"
# tr
-#. A city in Norway
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9859
-msgid "Ålesund"
-msgstr "Ålesund"
+msgid "West Bend"
+msgstr "West Bend"
# tr
-#. A city in France
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9861
-msgid "Évreux"
-msgstr "Évreux"
+msgid "Wisconsin Rapids"
+msgstr "Wisconsin Rapids"
# tr
-#. A city in Sweden
+#. A city in Wisconsin in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9863
-msgid "Örebro"
-msgstr "Örebro"
+msgid "Woodruff"
+msgstr "Woodruff"
# tr
-#. A city in Sweden
+#. A state/province/territory in United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9865
-msgid "Örnsköldsvik"
-msgstr "Örnsköldsvik"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"
# tr
-#. A city in Norway
+#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9867
-msgid "Ørsta"
-msgstr "Ørsta"
+msgid "Big Piney"
+msgstr "Big Piney"
# tr
-#. A city in Poland
+#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9869
-msgid "Łódź"
-msgstr "Łódź"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Bordo"
# tr
-#. A city in Lithuania
+#. A city in Wyoming in the United States
#: ../data/Locations.xml.in.h:9871
-msgid "Šiauliai"
-msgstr "Šiauliai"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9873
+msgid "Casper"
+msgstr "Casper"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9875
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9877
+msgid "Cody"
+msgstr "Cody"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9879
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9881
+msgid "Evanston"
+msgstr "Evanston"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9883
+msgid "Gillette"
+msgstr "Gillette"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9885
+msgid "Greybull"
+msgstr "Greybull"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9887
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9889
+msgid "Lander"
+msgstr "Lander"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9891
+msgid "Laramie"
+msgstr "Laramie"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9893
+msgid "Pinedale"
+msgstr "Pinedale"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9895
+msgid "Rawlins"
+msgstr "Rawlins"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9897
+msgid "Riverton"
+msgstr "Riverton"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9899
+msgid "Rock Springs"
+msgstr "Rock Springs"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9901
+msgid "Sheridan"
+msgstr "Sheridan"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9903
+msgid "Torrington"
+msgstr "Torrington"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9905
+msgid "West Thumb"
+msgstr "West Thumb"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9907
+msgid "Worland"
+msgstr "Worland"
+
+# tr
+#. A city in Wyoming in the United States
+#: ../data/Locations.xml.in.h:9909
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"
-#~ msgid "Bombay"
-#~ msgstr "Bombay"
+# tr
+#~ msgid "Molino di Ancona"
+#~ msgstr "Molino di Ancona"
#~ msgid "Calcutta"
#~ msgstr "Calcutta"
@@ -29402,9 +29507,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#~ msgid "Surčin"
#~ msgstr "Surčin"
-#~ msgid "Suva"
-#~ msgstr "Suva"
-
#~ msgid "Swansboro"
#~ msgstr "Swansboro"
@@ -31181,9 +31283,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#~ msgid "Magdeburg"
#~ msgstr "Magdeburg"
-#~ msgid "Maiduguri"
-#~ msgstr "Maiduguri"
-
#~ msgid "Makedonia"
#~ msgstr "Makedonia"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index 58c8ccc..a14844e 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -1,971 +1,598 @@
# QIRIMTATARCA libgweather
# Copyright (C) 1998-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Reşat SABIQ <tilde birlik gmail com>, 2010, 2013.
#
-# Reşat SABIQ <tilde birlik gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:19-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 00:22-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 00:49-0500\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde birlik gmail com>\n"
"Language-Team: QIRIMTATARCA (Qırım Türkçesi) <tilde-birlik-tercime lists "
"sourceforge.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#. TRANSLATOR: Change this to the default location name,
-#. * used when you first start the Weather Applet. This is
-#. * the common localised name that corresponds to
-#. * the location code (DEFAULT_CODE) you will put on the next message
-#. * For example, for the Greek locale, we set this to "Athens", the
-#. * capital city and we write it in Greek. It's important to translate
-#. * this name.
-#. *
-#. * If you do not require a DEFAULT_LOCATION, set this to
-#. * "DEFAULT_LOCATION".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:212 ../libgweather/gweather-gconf.c:213
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:5
-msgid "DEFAULT_LOCATION"
-msgstr "Aqmescit"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the code of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION name you put above. This is
-#. * normally a four-letter (ICAO) code and can be found in
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * NB. The web page is over 1.7MB in size.
-#. * Pick a default location like a capital city so that it would be ok
-#. * for more of your users. For example, for Greek, we use "LGAV" for
-#. * the capital city, Athens.
-#. *
-#. * If you do not require a DEFAULT_CODE, set this to "DEFAULT_CODE".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:232 ../libgweather/gweather-gconf.c:233
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:3
-msgid "DEFAULT_CODE"
-msgstr "UKFF"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the zone of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
-#. * Normally, US and Canada locations have zones while the rest do not.
-#. * Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any zone you put here must also be present in the Locations.xml
-#. * file.
-#. *
-#. * If your default location does not have a zone, set this to
-#. * "DEFAULT_ZONE".
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:252 ../libgweather/gweather-gconf.c:253
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:7
-msgid "DEFAULT_ZONE"
-msgstr "DEFAULT_ZONE"
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the radar of your default location that
-#. * corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put above.
-#. * Normally, US and Canada locations have radar names while the rest do
-#. * not. Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any radar you put here must also be present in the Locations.xml
-#. * file.
-#. *
-#. * If your default location does not have a radar, set this to " "
-#. * (or space).
-#. * If you do not have a default location, set this to DEFAULT_RADAR.
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:273 ../libgweather/gweather-gconf.c:274
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:6
-msgid "DEFAULT_RADAR"
-msgstr " "
-
-#. TRANSLATOR: Change this to the coordinates of your default location
-#. * that corresponds to the DEFAULT_LOCATION and DEFAULT_CODE you put
-#. * above. Check
-#. * http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in
-#. * as any coordinates you put here must also be present in the
-#. * Locations.xml file.
-#. *
-#. * If your default location does not have known coordinates, set this
-#. * to " " (or space).
-#. * If you do not have a default location, set this to
-#. * DEFAULT_COORDINATES.
-#.
-#: ../libgweather/gweather-gconf.c:294 ../libgweather/gweather-gconf.c:295
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:4
-msgid "DEFAULT_COORDINATES"
-msgstr "44.683333 34.133333"
-
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:34 ../libgweather/gweather-prefs.c:45
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:60 ../libgweather/gweather-prefs.c:77
-msgid "Default"
-msgstr "Ögbelgilengen"
-
-#. translators: Kelvin
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:36
-msgid "K"
-msgstr "K"
-
-#. translators: Celsius
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:38
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. translators: Fahrenheit
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:40
-msgid "F"
-msgstr "F"
-
-#. translators: meters per second
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:47
-msgid "m/s"
-msgstr "m/s"
-
-#. translators: kilometers per hour
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:49
-msgid "km/h"
-msgstr "km/st"
-
-# tüklü
-#. translators: miles per hour
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:51
-msgid "mph"
-msgstr "mi/st"
-
-# tr
-#. translators: knots (speed unit)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:53
-msgid "knots"
-msgstr "knot"
-
-# tr
-#. translators: wind speed
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:55
-msgid "Beaufort scale"
-msgstr "Beaufort ölçeği"
-
-#. translators: kilopascals
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:62
-msgid "kPa"
-msgstr "kPa"
-
-#. translators: hectopascals
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:64
-msgid "hPa"
-msgstr "hPa"
-
-#. translators: millibars
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:66
-msgid "mb"
-msgstr "mb"
-
-# tr
-#. translators: millimeters of mercury
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:68
-msgid "mmHg"
-msgstr "mmHg"
-
-# tr
-#. translators: inches of mercury
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:70
-msgid "inHg"
-msgstr "inHg"
-
-# tr
-#. translators: atmosphere
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:72
-msgid "atm"
-msgstr "atm"
-
-#. translators: meters
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:79
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#. translators: kilometers
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:81
-msgid "km"
-msgstr "km"
-
-#. translators: miles
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:83
-msgid "mi"
-msgstr "mi"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for temperature measurements.
-#. Valid values are: "K" (Kelvin), "C" (Celsius) and "F" (Fahrenheit)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:103 ../libgweather/gweather-prefs.c:111
-msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
-msgstr "C"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for wind speed.
-#. Valid values are: "m/s" (meters per second), "km/h" (kilometers per hour),
-#. "mph" (miles per hour) and "knots"
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:141 ../libgweather/gweather-prefs.c:151
-msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
-msgstr "km/h"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for atmospheric pressure.
-#. Valid values are: "kPa" (kiloPascals), "hPa" (hectoPascals),
-#. "mb" (millibars), "mmHg" (millimeters of mercury),
-#. "inHg" (inches of mercury) and "atm" (atmosphere)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:183 ../libgweather/gweather-prefs.c:194
-msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
-msgstr "kPa"
-
-#. TRANSLATOR: This is the default unit to use for visibility distance.
-#. Valid values are: "m" (meters), "km" (kilometers) and "mi" (miles)
-#: ../libgweather/gweather-prefs.c:224 ../libgweather/gweather-prefs.c:233
-msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
-msgstr "m"
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather-timezone.c:314
+# tr
+#: ../libgweather/gweather-timezone.c:316
msgid "Greenwich Mean Time"
msgstr "Greenwich Ortalama Zamanı"
# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
-"from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-"Weather.com radar haritası almak için http://git.gnome.org/cgit/libgweather/"
-"plain/data/Locations.xml.in konumundan bulunabilen üç basamaklı kod"
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:2
-msgid ""
-"A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
-"libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-"http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in içinde "
-"bulunabilen şehir için tekil alan"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:8
-msgid ""
-"Determines whether the applet automatically updates its weather statistics "
-"or not."
-msgstr ""
-"Uyğulamaçıqnıñ ava durumı ihsaiyatını öz-özünden yañartıp yañartmağanını "
-"belgiler."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:9
-msgid "Display radar map"
-msgstr "Radar haritasını köster"
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:10
-msgid "Distance unit"
-msgstr "Uzaklık birimi"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:11
-msgid "Fetch a radar map on each update."
-msgstr "Er yañartma üzerine bir radar haritasını ketir."
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:12
-msgid ""
-"If true, then retrieve a radar map from a location specified by the \"radar"
-"\" key."
-msgstr ""
-"Eğer seçiliyse, \"radar\" anahtarında belirtilen konumdan radar haritası "
-"alır."
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
-"[EW]."
-msgstr ""
-"Bulunduğunuz yer için DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS [EW] şeklinde enlem ve boylam."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14
-msgid "Location coordinates"
-msgstr "Qonum koordinatları"
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:15
-msgid "Nearby city"
-msgstr "Yakındaki şehir"
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:16
-msgid ""
-"Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
-"org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
-msgstr ""
-"http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in içinde "
-"bulunduğu gibi yakındaki ana alan, örneğin bir başkent"
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:17
-msgid "Not used anymore"
-msgstr "Artık kullanılmıyor"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:18
-msgid "Pressure unit"
-msgstr "Basım birlemi"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:19
-msgid "Radar location"
-msgstr "Radar qonumı"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:20
-msgid "Speed unit"
-msgstr "Sur'at birlemi"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:21
-msgid "Temperature unit"
-msgstr "Sıcaqlıq birlemi"
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:22
-msgid "The city that gweather displays information for."
-msgstr "Gweather'in bilgisini gösterdiği şehir."
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23
-msgid "The custom url from where to retrieve a radar map."
-msgstr "Radar haritasının alınacağı özel url."
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24
-msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
-msgstr "Otomatik güncellemeler için, saniye cinsinden, aralık."
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:25
-msgid "The unit to use for pressure."
-msgstr "Kullanılacak basınç birimi."
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:26
-msgid "The unit to use for temperature."
-msgstr "Kullanılacak sıcaklık birimi."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:27
-msgid "The unit to use for visibility."
-msgstr "Qullanılacaq körünirlik birlemi."
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:28
-msgid "The unit to use for wind speed."
-msgstr "Kullanılacak rüzgar hızı birimi."
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:29
-msgid "Update interval"
-msgstr "Yañartma aralığı"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:30
-msgid "Update the data automatically"
-msgstr "Verilerni avtomatik olaraq yañart"
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:31
-msgid "Url for the radar map"
-msgstr "Radar haritası için url"
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:32
-msgid "Use custom url for the radar map"
-msgstr "Radar haritası için özel adres kullan"
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:33
-msgid "Use metric units"
-msgstr "Metrik birimleri kullan"
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:34
-msgid "Use metric units instead of english units."
-msgstr "İngiliz birimleri yerine metrik birimleri kullan."
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:35
-msgid "Weather for a city"
-msgstr "Şehir için hata durumu"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:36
-msgid "Weather location information"
-msgstr "Ava durumı qonum malümatı"
-
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:37
-msgid "Weather location information."
-msgstr "Ava durumı qonum malümatı."
-
-# tr
-#: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:38
-msgid "Zone location"
-msgstr "Alan bilgisi"
-
-# tr
-#: ../libgweather/timezone-menu.c:277
+#: ../libgweather/timezone-menu.c:278
msgctxt "timezone"
msgid "Unknown"
msgstr "Namalüm"
-# tr
-#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
-#: ../libgweather/weather-metar.c:504
-#, c-format
-msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
-msgstr "METAR verileri alınamadı: %d %s.\n"
-
-# tr
-#: ../libgweather/weather-metar.c:548
-msgid "WeatherInfo missing location"
-msgstr "WeatherInfo konum bilgisi içermiyor"
-
-#: ../libgweather/weather.c:232
+#: ../libgweather/weather.c:129
msgid "Variable"
msgstr "Deñişçen"
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:130
msgid "North"
msgstr "Şimal"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:130
msgid "North - NorthEast"
msgstr "Kuzey - Kuzeydoğu"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:130
msgid "Northeast"
msgstr "Kuzeydoğu"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:233
+#: ../libgweather/weather.c:130
msgid "East - NorthEast"
msgstr "Doğu - Kuzeydoğu"
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:131
msgid "East"
msgstr "Şarq"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:131
msgid "East - Southeast"
msgstr "Doğu - Güneydoğu"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:131
msgid "Southeast"
msgstr "Güneydoğu"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:234
+#: ../libgweather/weather.c:131
msgid "South - Southeast"
msgstr "Güney - Güneydoğu"
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:132
msgid "South"
msgstr "Cenüp"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:132
msgid "South - Southwest"
msgstr "Güney - Güneybatı"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:132
msgid "Southwest"
msgstr "Güneybatı"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:235
+#: ../libgweather/weather.c:132
msgid "West - Southwest"
msgstr "Batı - Güneybatı"
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:133
msgid "West"
msgstr "Ğarp"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:133
msgid "West - Northwest"
msgstr "Batı - Kuzeybatı"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:133
msgid "Northwest"
msgstr "Kuzeybatı"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:236
+#: ../libgweather/weather.c:133
msgid "North - Northwest"
msgstr "Kuzey - Kuzeybatı"
-#: ../libgweather/weather.c:243 ../libgweather/weather.c:260
-#: ../libgweather/weather.c:332
+#: ../libgweather/weather.c:140
+msgctxt "wind direction"
msgid "Invalid"
msgstr "Keçersiz"
-#: ../libgweather/weather.c:249
+#: ../libgweather/weather.c:146
msgid "Clear Sky"
msgstr "Açıq Kökyüzü"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:250
+#: ../libgweather/weather.c:147
msgid "Broken clouds"
msgstr "Parçalı bulutlu"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:251
+#: ../libgweather/weather.c:148
msgid "Scattered clouds"
msgstr "Dağınık bulutlu"
-#: ../libgweather/weather.c:252
+#: ../libgweather/weather.c:149
msgid "Few clouds"
-msgstr "Afif bulutlı"
+msgstr "Hafif bulutlı"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:253
+#: ../libgweather/weather.c:150
msgid "Overcast"
msgstr "Aşırı bulutlu"
+#: ../libgweather/weather.c:157 ../libgweather/weather.c:229
+msgctxt "sky conditions"
+msgid "Invalid"
+msgstr "Keçersiz"
+
# tr
#. TRANSLATOR: If you want to know what "blowing" "shallow" "partial"
#. * etc means, you can go to http://www.weather.com/glossary/ and
#. * http://www.crh.noaa.gov/arx/wx.tbl.php
#. NONE
-#: ../libgweather/weather.c:292 ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:189 ../libgweather/weather.c:191
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Fırtına"
# tr
#. DRIZZLE
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:190
msgid "Drizzle"
msgstr "Çise"
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:190
msgid "Light drizzle"
-msgstr "Afif serpinti"
+msgstr "Hafif serpinti"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:190
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Vasat çise"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:190
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Ağır çise"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:293
+#: ../libgweather/weather.c:190
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Dondurucu çise"
#. RAIN
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:191
msgid "Rain"
msgstr "Yağmur"
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:191
msgid "Light rain"
-msgstr "Afif yağmur"
+msgstr "Hafif yağmur"
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:191
msgid "Moderate rain"
msgstr "Mutedil yağmur"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:191
msgid "Heavy rain"
msgstr "Ağır yağmur"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:191
msgid "Rain showers"
msgstr "Kısa yoğun yağmur"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:294
+#: ../libgweather/weather.c:191
msgid "Freezing rain"
msgstr "Dondurucu yağmur"
#. SNOW
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:192
msgid "Snow"
msgstr "Qar"
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:192
msgid "Light snow"
-msgstr "Afif qar"
+msgstr "Hafif qar"
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:192
msgid "Moderate snow"
msgstr "Mutedil qar"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:192
msgid "Heavy snow"
msgstr "Ağır kar yağışı"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:192
msgid "Snowstorm"
msgstr "Kar fırtınası"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:192
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "Rüzgarlı kar fırtınası"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:192
msgid "Snow showers"
msgstr "Kısa yoğun kar"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:295
+#: ../libgweather/weather.c:192
msgid "Drifting snow"
msgstr "Kaygan kar"
# tr
#. SNOW_GRAINS
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:193
msgid "Snow grains"
msgstr "Karla karışık yağmur"
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:193
msgid "Light snow grains"
-msgstr "Afif qar bürtükleri"
+msgstr "Hafif qar bürtükleri"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:193
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Vasat kar taneleri var"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:296
+#: ../libgweather/weather.c:193
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Ağır kar taneleri var"
# tr
#. ICE_CRYSTALS
-#: ../libgweather/weather.c:297
+#: ../libgweather/weather.c:194
msgid "Ice crystals"
msgstr "Buz kristalleri"
# tr
#. ICE_PELLETS
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:195
msgid "Ice pellets"
msgstr "Buz tanecikleri"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:195
msgid "Few ice pellets"
msgstr "Az buz tanecikleri"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:195
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "Vasat buz tanecikleri"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:195
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "Ağır buz tanecikleri"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:195
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "Buz tanecikleri fırtınası"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:298
+#: ../libgweather/weather.c:195
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "Buz tanecikleri yağmuru"
# tr
#. HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:299
+#: ../libgweather/weather.c:196
msgid "Hail"
msgstr "Dolu"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:299
+#: ../libgweather/weather.c:196
msgid "Hailstorm"
msgstr "Dolu fırtınası"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:299
+#: ../libgweather/weather.c:196
msgid "Hail showers"
msgstr "Dolu yağmuru"
# tr
#. SMALL_HAIL
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:197
msgid "Small hail"
msgstr "Ufak dolu taneleri"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:197
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Ufak dolu taneleri fırtınası"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:300
+#: ../libgweather/weather.c:197
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Ufak dolu taneleri yağmuru"
# tr
#. PRECIPITATION
-#: ../libgweather/weather.c:301
+#: ../libgweather/weather.c:198
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Bilinmeyen çökelme"
# tr
#. MIST
-#: ../libgweather/weather.c:302
+#: ../libgweather/weather.c:199
msgid "Mist"
msgstr "Sislik"
# tr
#. FOG
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:200
msgid "Fog"
msgstr "Sis"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:200
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "Çevrede sis var"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:200
msgid "Shallow fog"
msgstr "Alçak sis"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:200
msgid "Patches of fog"
msgstr "Sis'in izleri var"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:200
msgid "Partial fog"
msgstr "Yer yer sis var"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:303
+#: ../libgweather/weather.c:200
msgid "Freezing fog"
msgstr "Dondurucu sis"
# tr
#. SMOKE
-#: ../libgweather/weather.c:304
+#: ../libgweather/weather.c:201
msgid "Smoke"
msgstr "Duman"
# tr
#. VOLCANIC_ASH
-#: ../libgweather/weather.c:305
+#: ../libgweather/weather.c:202
msgid "Volcanic ash"
msgstr "Volkan külü"
# tr
#. SAND
-#: ../libgweather/weather.c:306
+#: ../libgweather/weather.c:203
msgid "Sand"
msgstr "Kum"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:306
+#: ../libgweather/weather.c:203
msgid "Blowing sand"
msgstr "Rüzgarlı kum"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:306
+#: ../libgweather/weather.c:203
msgid "Drifting sand"
msgstr "Kaygan kum"
#. HAZE
-#: ../libgweather/weather.c:307
+#: ../libgweather/weather.c:204
msgid "Haze"
msgstr "Pus"
# tr
#. SPRAY
-#: ../libgweather/weather.c:308
+#: ../libgweather/weather.c:205
msgid "Blowing sprays"
msgstr "Rüzgarlı püskürtmeli yağış"
# tr
#. DUST
-#: ../libgweather/weather.c:309
+#: ../libgweather/weather.c:206
msgid "Dust"
msgstr "Toz"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:309
+#: ../libgweather/weather.c:206
msgid "Blowing dust"
msgstr "Rüzgarlı toz"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:309
+#: ../libgweather/weather.c:206
msgid "Drifting dust"
msgstr "Kaygan toz"
# tr
#. SQUALL
-#: ../libgweather/weather.c:310
+#: ../libgweather/weather.c:207
msgid "Squall"
msgstr "Fırtına"
# tr
#. SANDSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:208
msgid "Sandstorm"
msgstr "Kum fırtınası"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:208
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "Çevrede kum fırtınası var"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:311
+#: ../libgweather/weather.c:208
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "Ağır kum fırtınası"
# tr
#. DUSTSTORM
-#: ../libgweather/weather.c:312
+#: ../libgweather/weather.c:209
msgid "Duststorm"
msgstr "Toz fırtınası"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:312
+#: ../libgweather/weather.c:209
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "Çevrede toz fırtınası var"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:312
+#: ../libgweather/weather.c:209
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "Ağır toz fırtınası"
# tr
#. FUNNEL_CLOUD
-#: ../libgweather/weather.c:313
+#: ../libgweather/weather.c:210
msgid "Funnel cloud"
msgstr "Döneç bulutu"
#. TORNADO
-#: ../libgweather/weather.c:314
+#: ../libgweather/weather.c:211
msgid "Tornado"
msgstr "Qasırğa"
# tr
#. DUST_WHIRLS
-#: ../libgweather/weather.c:315
+#: ../libgweather/weather.c:212
msgid "Dust whirls"
msgstr "Toz kasırgaları"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:315
+#: ../libgweather/weather.c:212
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Çevrede toz kasırgaları var"
# tr
-#. TRANSLATOR: this is a format string for strftime
-#. * see `man 3 strftime` for more details
-#.
-#: ../libgweather/weather.c:710
-msgid "%a, %b %d / %H:%M"
+#: ../libgweather/weather.c:552
+msgid "%a, %b %d / %H∶%M"
msgstr "%a, %b %d / %H:%M"
# tr
-#: ../libgweather/weather.c:725
+#: ../libgweather/weather.c:558
msgid "Unknown observation time"
msgstr "Bilinmeyen gözetleme zamanı"
-#: ../libgweather/weather.c:739 ../libgweather/weather.c:790
-#: ../libgweather/weather.c:804 ../libgweather/weather.c:817
-#: ../libgweather/weather.c:830 ../libgweather/weather.c:843
-#: ../libgweather/weather.c:861 ../libgweather/weather.c:879
-#: ../libgweather/weather.c:917 ../libgweather/weather.c:933
-#: ../libgweather/weather.c:956 ../libgweather/weather.c:988
-#: ../libgweather/weather.c:1004 ../libgweather/weather.c:1024
+#: ../libgweather/weather.c:570
+msgctxt "sky conditions"
msgid "Unknown"
msgstr "Namalüm"
# tr
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:761
+#: ../libgweather/weather.c:590
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f °F"
# tr
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:764
+#: ../libgweather/weather.c:593
#, c-format
msgid "%d °F"
msgstr "%d °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:770
+#: ../libgweather/weather.c:599
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
-#: ../libgweather/weather.c:773
+#: ../libgweather/weather.c:602
#, c-format
msgid "%d °C"
msgstr "%d °C"
# tr
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:779
+#: ../libgweather/weather.c:608
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
# tr
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin
-#: ../libgweather/weather.c:782
+#: ../libgweather/weather.c:611
#, c-format
msgid "%d K"
msgstr "%d K"
+#: ../libgweather/weather.c:619
+msgctxt "temperature unit"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namalüm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:634 ../libgweather/weather.c:650
+#: ../libgweather/weather.c:666 ../libgweather/weather.c:719
+msgctxt "temperature"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namalüm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:682
+msgctxt "dew"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namalüm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:699
+msgctxt "humidity"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namalüm"
+
# tr
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: ../libgweather/weather.c:864
+#: ../libgweather/weather.c:702
#, c-format
msgid "%.f%%"
msgstr "%%%.f"
# tr
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: ../libgweather/weather.c:892
+#: ../libgweather/weather.c:730
#, c-format
msgid "%0.1f knots"
msgstr "%0.1f knot"
# tr
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: ../libgweather/weather.c:896
+#: ../libgweather/weather.c:733
#, c-format
msgid "%.1f mph"
msgstr "%.1f mph"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: ../libgweather/weather.c:900
+#: ../libgweather/weather.c:736
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
msgstr "%.1f km/st"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: ../libgweather/weather.c:904
+#: ../libgweather/weather.c:739
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
msgstr "%.1f m/s"
@@ -974,94 +601,472 @@ msgstr "%.1f m/s"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
#.
-#: ../libgweather/weather.c:910
+#: ../libgweather/weather.c:744
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr "%.1f Beaufort gücü"
-#: ../libgweather/weather.c:935
+#: ../libgweather/weather.c:749
+msgctxt "speed unit"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namalüm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:767
+msgctxt "wind speed"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namalüm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:769
msgid "Calm"
msgstr "Sakin"
# tr
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: ../libgweather/weather.c:939
+#: ../libgweather/weather.c:777
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
+#: ../libgweather/weather.c:796
+msgctxt "pressure"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namalüm"
+
# tr
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:961
+#: ../libgweather/weather.c:801
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
msgstr "%.2f inHg"
# tr
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: ../libgweather/weather.c:965
+#: ../libgweather/weather.c:804
#, c-format
msgid "%.1f mmHg"
msgstr "%.1f mmHg"
# tr
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: ../libgweather/weather.c:969
+#: ../libgweather/weather.c:807
#, c-format
msgid "%.2f kPa"
msgstr "%.2f kPa"
# tr
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: ../libgweather/weather.c:973
+#: ../libgweather/weather.c:810
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
msgstr "%.2f hPa"
# tr
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: ../libgweather/weather.c:977
+#: ../libgweather/weather.c:813
#, c-format
msgid "%.2f mb"
msgstr "%.2f mb"
# tr
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: ../libgweather/weather.c:981
+#: ../libgweather/weather.c:816
#, c-format
msgid "%.3f atm"
msgstr "%.3f atm"
+#: ../libgweather/weather.c:822
+msgctxt "pressure unit"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namalüm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:839
+msgctxt "visibility"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namalüm"
+
# tr
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: ../libgweather/weather.c:1009
+#: ../libgweather/weather.c:844
#, c-format
msgid "%.1f miles"
msgstr "%.1f mil"
# tr
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: ../libgweather/weather.c:1013
+#: ../libgweather/weather.c:847
#, c-format
msgid "%.1f km"
msgstr "%.1f km"
# tr
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: ../libgweather/weather.c:1017
+#: ../libgweather/weather.c:850
#, c-format
msgid "%.0fm"
msgstr "%.0fm"
-# tr
-#: ../libgweather/weather.c:1046 ../libgweather/weather.c:1067
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
+#: ../libgweather/weather.c:856
+msgctxt "visibility unit"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Namalüm"
+
+#: ../libgweather/weather.c:880 ../libgweather/weather.c:905
+msgid "%H∶%M"
+msgstr "%H∶%M"
-#: ../libgweather/weather.c:1126
+#: ../libgweather/weather.c:1006
msgid "Retrieval failed"
msgstr "Tapıp ketirim muvafaqiyetsiz"
+# tr
+#. Translators: %d is an error code, and %s the error string
+#: ../libgweather/weather-metar.c:523
+#, c-format
+msgid "Failed to get METAR data: %d %s.\n"
+msgstr "METAR verileri alınamadı: %d %s.\n"
+
+#. The new (documented but not advertised) API is less strict in the
+#. format of the attribution, and just requires a generic CC-BY compatible
+#. attribution with a link to their service.
+#.
+#. That's very nice of them!
+#.
+#: ../libgweather/weather-yrno.c:416
+msgid ""
+"Weather data from the <a href=\"http://yr.no/\">Norwegian Meteorological "
+"Institute</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://yr.no/\">Norveç Meteorologik İnstitut</a>'tan hava verileri"
+
+# tüklü
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:1
+msgid "URL for the radar map"
+msgstr "Radar haritası içün URL"
+
+# tr
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:2
+msgid ""
+"The custom URL from where to retrieve a radar map, or empty for disabling "
+"radar maps."
+msgstr ""
+"Bir radar haritasınıñ alınacağı özel adres yaki radar haritalarını "
+"ğayrıqabilleştirmek içün boş."
+
+#. TRANSLATORS: pick a temperature unit that should be used by default in your
+#. locale; values must be quoted
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:5
+msgid "'fahrenheit'"
+msgstr "'centigrade'"
+
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:6
+msgid "Temperature unit"
+msgstr "Sıcaqlıq birlemi"
+
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:7
+msgid ""
+"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are 'kelvin', "
+"'centigrade' and 'fahrenheit'."
+msgstr ""
+"Havanı köstermek içün qullanılğan sıcaqlıq birlemi. Keçerli qıymetler: "
+"'kelvin', 'centigrade' ve 'fahrenheit'."
+
+#. TRANSLATORS: pick a default distance unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:10
+msgid "'miles'"
+msgstr "'km'"
+
+# tr
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:11
+msgid "Distance unit"
+msgstr "Uzaklık birimi"
+
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:12
+msgid ""
+"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or "
+"for distance of important events). Valid values are 'meters', 'km' and "
+"'miles'."
+msgstr ""
+"Havanı kösterüv içün qullanılğan mesafe birlemi (meselâ, körünirlik yaki "
+"mühim vaqialarnıñ mesafesi içün). Keçerli qıymetler: 'meters', 'km' ve "
+"'miles'."
+
+# tr
+#. TRANSLATORS: pick a default speed unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:15
+msgid "'knots'"
+msgstr "'kph'"
+
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:16
+msgid "Speed unit"
+msgstr "Sur'at birlemi"
+
+# tüklü
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:17
+msgid ""
+"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
+"Valid values are 'ms' (meters per second), 'kph' (kilometers per hour), "
+"'mph' (miles per hour), 'knots' and 'bft' (Beaufort scale)."
+msgstr ""
+"avanı kösterüv içün qullanılğan sür'at birlemi (meselâ, yel sür'atı içün). "
+"Keçerli qıymetler: 'ms' (saniye başına metre), 'kph' (saat başına çaqırım), "
+"'mph' (saat başına mil), 'knots' ve 'bft' (Bofort miqyası)."
+
+#. TRANSLATORS: pick a default pressure unit for your locale, see key description
+#. for valid values
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:20
+msgid "'inch-hg'"
+msgstr "mm-hg"
+
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:21
+msgid "Pressure unit"
+msgstr "Basım birlemi"
+
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:22
+msgid ""
+"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are "
+"'kpa' (kilopascal), 'hpa' (hectopascal), 'mb' (millibar, mathematically "
+"equivalent to 1 hPa but shown differently), 'mm-hg' (millimiters of "
+"mercury), 'inch-hg' (inches of mercury), 'atm' (atmospheres)."
+msgstr ""
+"avanı kösterüv içün qullanılğan basım birlemi. Keçerli qıymetler: "
+"'kpa' (kilopaskal), 'hpa' (hektopaskal), 'mb' (millibar, 1 hPa'nıñ riyaziy "
+"teñi amma farqlı kösterile), 'mm-hg' (merkür millimetresi), 'inch-"
+"hg' (merkür inçi), 'atm' (atmosferler)."
+
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:23
+msgid "Default location"
+msgstr "Ögbelgilengen mevqi"
+
+# tüklü
+#: ../schemas/org.gnome.GWeather.gschema.xml.h:24
+msgid ""
+"The default location for the weather applet. The first field is the name "
+"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. "
+"The second field is the METAR code for the default weather station. It must "
+"not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml "
+"file. The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the "
+"value taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase "
+"calculations, not for weather forecast."
+msgstr ""
+"Hava durumu uyğulamaçığı içün ögbelgilengen qonum. İlk alan kösterilecek "
+"isimdir. Boş ise, qonum veritabanından alınacaqtır. Ekinci alan ise "
+"ögbelgilengen hava durumı istasionı içün METAR kodudır. Boş olmamalı ve "
+"Locations.xml dosyesinde bir <code> nişanına mütenazır olmalı. Üçünci "
+"alan ise veritabanından alınğan degerniñ üstünden aydamaq içün bir "
+"çoqazalıdır (enlik, boyluq). Bu sadece küneş doğma ve ay safhaları "
+"hesaplamalarında qullanılır; hava durumı tahmini içün qullanılmaz."
+
+#~ msgid "DEFAULT_LOCATION"
+#~ msgstr "Aqmescit"
+
+#~ msgid "DEFAULT_CODE"
+#~ msgstr "UKFF"
+
+#~ msgid "DEFAULT_ZONE"
+#~ msgstr "DEFAULT_ZONE"
+
+#~ msgid "DEFAULT_RADAR"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "DEFAULT_COORDINATES"
+#~ msgstr "44.683333 34.133333"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Ögbelgilengen"
+
+#~ msgid "K"
+#~ msgstr "K"
+
+#~ msgid "C"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "F"
+#~ msgstr "F"
+
+#~ msgid "m/s"
+#~ msgstr "m/s"
+
+#~ msgid "km/h"
+#~ msgstr "km/st"
+
+# tüklü
+#~ msgid "mph"
+#~ msgstr "mi/st"
+
+# tr
+#~ msgid "Beaufort scale"
+#~ msgstr "Beaufort ölçeği"
+
+#~ msgid "kPa"
+#~ msgstr "kPa"
+
+#~ msgid "hPa"
+#~ msgstr "hPa"
+
+#~ msgid "mb"
+#~ msgstr "mb"
+
+# tr
+#~ msgid "mmHg"
+#~ msgstr "mmHg"
+
+# tr
+#~ msgid "inHg"
+#~ msgstr "inHg"
+
+# tr
+#~ msgid "atm"
+#~ msgstr "atm"
+
+#~ msgid "m"
+#~ msgstr "m"
+
+#~ msgid "km"
+#~ msgstr "km"
+
+#~ msgid "mi"
+#~ msgstr "mi"
+
+#~ msgid "DEFAULT_TEMP_UNIT"
+#~ msgstr "C"
+
+#~ msgid "DEFAULT_SPEED_UNIT"
+#~ msgstr "km/h"
+
+#~ msgid "DEFAULT_PRESSURE_UNIT"
+#~ msgstr "kPa"
+
+#~ msgid "DEFAULT_DISTANCE_UNIT"
+#~ msgstr "m"
+
+# tr
+#~ msgid ""
+#~ "A three-digit-long code for retrieving radar maps from weather.com, found "
+#~ "from http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+#~ msgstr ""
+#~ "Weather.com radar haritası almak için http://git.gnome.org/cgit/"
+#~ "libgweather/plain/data/Locations.xml.in konumundan bulunabilen üç "
+#~ "basamaklı kod"
+
+# tr
+#~ msgid ""
+#~ "A unique zone for the city, as found from http://git.gnome.org/cgit/"
+#~ "libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+#~ msgstr ""
+#~ "http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in içinde "
+#~ "bulunabilen şehir için tekil alan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Determines whether the applet automatically updates its weather "
+#~ "statistics or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Uyğulamaçıqnıñ hava durumı ihsaiyatını öz-özünden yañartıp yañartmağanını "
+#~ "belgiler."
+
+#~ msgid "Display radar map"
+#~ msgstr "Radar haritasını köster"
+
+#~ msgid "Fetch a radar map on each update."
+#~ msgstr "Her yañartma üzerine bir radar haritasını ketir."
+
+# tr
+#~ msgid ""
+#~ "If true, then retrieve a radar map from a location specified by the "
+#~ "\"radar\" key."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eğer seçiliyse, \"radar\" anahtarında belirtilen konumdan radar haritası "
+#~ "alır."
+
+# tr
+#~ msgid ""
+#~ "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS"
+#~ "[EW]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bulunduğunuz yer için DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS [EW] şeklinde enlem ve boylam."
+
+#~ msgid "Location coordinates"
+#~ msgstr "Qonum koordinatları"
+
+# tr
+#~ msgid "Nearby city"
+#~ msgstr "Yakındaki şehir"
+
+# tr
+#~ msgid ""
+#~ "Nearby major zone, such as a capital city, as found from http://git.gnome."
+#~ "org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in"
+#~ msgstr ""
+#~ "http://git.gnome.org/cgit/libgweather/plain/data/Locations.xml.in içinde "
+#~ "bulunduğu gibi yakındaki ana alan, örneğin bir başkent"
+
+# tr
+#~ msgid "Not used anymore"
+#~ msgstr "Artık kullanılmıyor"
+
+#~ msgid "Radar location"
+#~ msgstr "Radar qonumı"
+
+# tr
+#~ msgid "The city that gweather displays information for."
+#~ msgstr "Gweather'in bilgisini gösterdiği şehir."
+
+# tr
+#~ msgid "The interval, in seconds, between automatic updates."
+#~ msgstr "Otomatik güncellemeler için, saniye cinsinden, aralık."
+
+# tr
+#~ msgid "The unit to use for pressure."
+#~ msgstr "Kullanılacak basınç birimi."
+
+# tr
+#~ msgid "The unit to use for temperature."
+#~ msgstr "Kullanılacak sıcaklık birimi."
+
+#~ msgid "The unit to use for visibility."
+#~ msgstr "Qullanılacaq körünirlik birlemi."
+
+# tr
+#~ msgid "The unit to use for wind speed."
+#~ msgstr "Kullanılacak rüzgar hızı birimi."
+
+#~ msgid "Update interval"
+#~ msgstr "Yañartma aralığı"
+
+#~ msgid "Update the data automatically"
+#~ msgstr "Verilerni avtomatik olaraq yañart"
+
+# tr
+#~ msgid "Use custom url for the radar map"
+#~ msgstr "Radar haritası için özel adres kullan"
+
+# tr
+#~ msgid "Use metric units"
+#~ msgstr "Metrik birimleri kullan"
+
+# tr
+#~ msgid "Use metric units instead of english units."
+#~ msgstr "İngiliz birimleri yerine metrik birimleri kullan."
+
+# tr
+#~ msgid "Weather for a city"
+#~ msgstr "Şehir için hata durumu"
+
+#~ msgid "Weather location information"
+#~ msgstr "Hava durumı qonum malümatı"
+
+#~ msgid "Weather location information."
+#~ msgstr "Hava durumı qonum malümatı."
+
+# tr
+#~ msgid "WeatherInfo missing location"
+#~ msgstr "WeatherInfo konum bilgisi içermiyor"
+
+# tr
+#~ msgid "%H:%M"
+#~ msgstr "%H:%M"
+
#~ msgid "%.1f ℉"
#~ msgstr "%.1f ℉"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]