[gnome-keyring] Finnish translation update by Jiri Grö nroos



commit af928b13a8c723030a5a04ea69ab6709207317b3
Author: Ville-Pekka Vainio <vpvainio iki fi>
Date:   Sat Mar 23 19:35:28 2013 +0200

    Finnish translation update by Jiri Grönroos

 po/fi.po |  136 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 68 insertions(+), 68 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 564a87a..9c193a8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,20 +9,20 @@
 # Timo Jyrinki <timo jyrinki iki fi>, 2008.
 # Ilkka Tuohela <hile iki fi>, 2005-2009.
 # Tommi Vainikainen <Tommi Vainikainen iki fi>, 2004-2006, 2009-2010.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-keyring\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "keyring&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-19 08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-14 17:24+0300\n"
-"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-05 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-23 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-08 09:16+0000\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:121
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:79
 #: ../pkcs11/secret-store/gkm-secret-collection.c:325
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:753
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:346
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:754
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Nimetön"
 
@@ -55,9 +55,9 @@ msgstr ""
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:100
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:136
 #: ../daemon/dbus/gkd-secret-change.c:146
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1143
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1255
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1290
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1144
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1256
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1291
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
 msgid "Choose password for new keyring"
 msgstr "Valitse uuden avainnipun salasana"
 
-#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:308
+#: ../daemon/dbus/gkd-secret-create.c:312
 msgid "New Keyring Password"
 msgstr "Uuden avainnipun salasana"
 
@@ -157,22 +157,22 @@ msgstr "Tuntematon"
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "PGP-avain: %s"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:360
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:361
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:350
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:351
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "Syötä salasana"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:365
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:602
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:630
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:645
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:721
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:767
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:799
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:355
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:603
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:631
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:646
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:722
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:768
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:800
 msgid "Unlock"
 msgstr "Avaa lukitus"
 
-#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:394
+#: ../daemon/gpg-agent/gkd-gpg-agent-ops.c:384
 msgid "Automatically unlock this key, whenever I'm logged in"
 msgstr ""
 "Avaa tämän avaimen lukitus automaattisesti, kun olen sisäänkirjatuneena"
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../egg/egg-oid.c:110
 msgid "Email Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Sähköpostisuojaus"
 
 #: ../egg/egg-oid.c:111
 msgid "Time Stamping"
-msgstr ""
+msgstr "Aikalaimaus"
 
 #: ../egg/egg-spawn.c:273
 #, c-format
@@ -376,29 +376,29 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Odottamaton virhe waitpid()-kutsussa (%s)"
 
-#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:577
+#: ../pkcs11/gkm/gkm-certificate.c:581
 msgid "Unnamed Certificate"
 msgstr "Nimeämätön varmenne"
 
-#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:337
+#: ../pkcs11/ssh-store/gkm-ssh-private-key.c:342
 msgid "Couldn't parse public SSH key"
 msgstr "SSH-avaimen julkista osaa ei voitu tulkita."
 
 #. Get the label ready
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:345
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-login.c:346
 #, c-format
 msgid "Unlock password for: %s"
 msgstr "Avaava salasana kohteelle: %s"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:590
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:591
 msgid "Unlock Login Keyring"
 msgstr "Avaa oletusavainnippu"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:592
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:593
 msgid "Enter password to unlock your login keyring"
 msgstr "Syötä salasana avataksesi sisäänkirjautumisten avainnipun"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:596
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:597
 msgid ""
 "The password you use to log in to your computer no longer matches that of "
 "your login keyring."
@@ -406,119 +406,119 @@ msgstr ""
 "Salasana, jolla kirjauduit tietokoneeseesi ei enää täsmää siihen, joka on "
 "sisäänkirjautumistesi avainnipulla."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:598
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:599
 msgid ""
 "The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer."
 msgstr ""
 "Sisäänkirjautumisten avainnippua ei avattu automaattisesti kun kirjauduit "
 "sisään tälle tietokoneelle."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:616
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:617
 msgid "Unlock Keyring"
 msgstr "Avaa avainnippu"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:618
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:619
 #, c-format
 msgid "Enter password for keyring '%s' to unlock"
 msgstr "Avaa avainnipun ”%s” lukitus syöttämällä salasana"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:622
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:623
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the keyring '%s', but it is locked"
 msgstr ""
 "Sovellus haluaa päästä käsiksi avainnippuun ”%s”, mutta avainnippu on lukittu"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:628
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:629
 msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
 msgstr ""
 "Avaa tämän avainnipun lukitus automaattisesti, kun olen sisäänkirjatuneena"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:639
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:640
 msgid "Unlock private key"
 msgstr "Avaa salainen avain"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:641
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:642
 msgid "Unlock certificate"
 msgstr "Avaa varmenne"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:643
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:644
 msgid "Unlock public key"
 msgstr "Avaa julkinen avain"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:654
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:655
 msgid "Enter password to unlock the private key"
 msgstr "Avaa salaisen avaimen lukitus syöttämällä salasana"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:656
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:657
 msgid "Enter password to unlock the certificate"
 msgstr "Avaa varmenteen lukitus syöttämällä salasana"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:658
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:659
 msgid "Enter password to unlock the public key"
 msgstr "Avaa julkisen avaimen lukitus syöttämällä salasana"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:660
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:661
 msgid "Enter password to unlock"
 msgstr "Avaa syöttämällä salasana"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:670
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:671
 msgid "Automatically unlock this key whenever I'm logged in"
 msgstr ""
 "Avaa tämän avaimen lukitus automaattisesti, kun olen sisäänkirjatuneena"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:672
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:673
 msgid "Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in"
 msgstr ""
 "Avaa tämän varmenteen lukitus automaattisesti, kun olen sisäänkirjatuneena"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:674
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:796
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1140
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1288
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:675
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:797
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1141
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1289
 msgid "Automatically unlock whenever I'm logged in"
 msgstr "Avaa lukitus automaattisesti, kun olen sisäänkirjatuneena"
 
 #. TRANSLATORS: The private key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:685
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:686
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the private key '%s', but it is locked"
 msgstr ""
 "Sovellus haluaa päästä käsiksi salaiseen avaimeen ”%s”, mutta se on lukittu"
 
 #. TRANSLATORS: The certificate is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:688
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:689
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the certificate '%s', but it is locked"
 msgstr "Sovellus haluaa päästä käsiksi varmenteeseen ”%s”, mutta se on lukittu"
 
 #. TRANSLATORS: The public key is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:691
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:692
 #, c-format
 msgid "An application wants access to the public key '%s', but it is locked"
 msgstr ""
 "Sovellus haluaa päästä käsiksi julkiseen avaimeen ”%s”, mutta se on lukittu"
 
 #. TRANSLATORS: The object '%s' is locked
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:694
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:695
 #, c-format
 msgid "An application wants access to '%s', but it is locked"
 msgstr "Sovellus haluaa päästä käsiksi kohteeseen ”%s”, mutta se on lukittu"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:765
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:766
 msgid "The unlock password was incorrect"
 msgstr "Avaussalasana oli väärä"
 
 #. Build up the prompt
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:786
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
 msgid "Unlock certificate/key storage"
 msgstr "Avaa varmenne- tai avainsäilö"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:787
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:788
 msgid "Enter password to unlock the certificate/key storage"
 msgstr "Avaa varmenne- tai avainsäilön lukitus syöttämällä salasana"
 
 #. TRANSLATORS: The storage is locked, and needs unlocking before the application can use it.
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:790
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:791
 #, c-format
 msgid ""
 "An application wants access to the certificate/key storage '%s', but it is "
@@ -527,15 +527,15 @@ msgstr ""
 "Sovellus haluaa päästä käsiksi varmenteeseen tai avainsäilöön  ”%s”, mutta "
 "se on lukittu"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1131
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
 msgid "New Password Required"
 msgstr "Uusi salasana vaaditaan"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1132
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1133
 msgid "New password required for secure storage"
 msgstr "Turvallinen säilö vaatii uuden salasanan"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1134
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "In order to prepare '%s' for storage of certificates or keys, a password is "
@@ -544,28 +544,28 @@ msgstr ""
 "Jotta ”%s” voidaan valmistella varmenteiden tai avainten tallennusta varten, "
 "tarvitaan salasana."
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1248
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1279
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
 msgid "Change Password"
 msgstr "Vaihda salasana"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1249
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1250
 msgid "Original password for secure storage"
 msgstr "Turvallisen säilön alkuperäinen salasana"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1251
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1252
 #, c-format
 msgid "To change the password for '%s', the original password is required"
-msgstr ""
+msgstr "Kohteen \"%s\" salasanan vaihtaminen vaatii alkuperäisen salasanan"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1280
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1281
 msgid "Change password for secure storage"
 msgstr "Vaihda turvallisen säilön salasana"
 
-#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1282
-#, fuzzy, c-format
+#: ../pkcs11/wrap-layer/gkm-wrap-prompt.c:1283
+#, c-format
 msgid "Type a new password for '%s'"
-msgstr "Valitse uusi salasana avainnipulle ”%s”"
+msgstr "Anna uusi salasana kohteelle ”%s”"
 
 #: ../tool/gkr-tool.c:102
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]