[gdk-pixbuf] Updated Russian translation



commit ef584c8600ba15b52c70089cd9e052b47fd72943
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sat Mar 23 09:34:54 2013 +0400

    Updated Russian translation

 po/ru.po |  119 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 57 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 147a7ed..1673d32 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -22,39 +22,30 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "%2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-14 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 16:17+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 16:42+0600\n"
+"Last-Translator: Dmitriy S. Seregin <dseregin 59 ru>\n"
 "Language-Team: русский <gnome-cyr gnome org>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1354
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1064
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1330
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:160 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1100
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:173 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1076
 #, c-format
 msgid "Image file '%s' contains no data"
 msgstr "Файл изображения «%s» не содержит данных"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:202 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1136
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1406
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"Не удалось загрузить изображение «%s»: причина неизвестна, возможно, файл "
-"изображения повреждён"
-
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:235
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:212
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -63,12 +54,21 @@ msgstr ""
 "Не удалось загрузить анимацию «%s»: причина неизвестна, возможно, файл "
 "анимации повреждён"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:809
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:280 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1112
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Не удалось загрузить изображение «%s»: причина неизвестна, возможно, файл "
+"изображения повреждён"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "Не удалось загрузить модуль загрузки изображений: %s: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -77,55 +77,55 @@ msgstr ""
 "Модуль загрузки изображений %s не предоставляет соответствующий интерфейс; "
 "возможно, модуль относится к другой версии gdk-pixbuf?"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:833 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:884
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:814 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:865
 #, c-format
 msgid "Image type '%s' is not supported"
 msgstr "Тип изображения «%s» не поддерживается"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:950
 #, c-format
 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
 msgstr "Не удалось распознать формат изображения для файла «%s»"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:958
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "Нераспознанный формат файла изображения"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1145
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1121
 #, c-format
 msgid "Failed to load image '%s': %s"
 msgstr "Не удалось загрузить изображение «%s»: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:888
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2015 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:837
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "Не удалось записать изображение: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2078 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2208
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2057 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2178
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 "Данная сборка подсистемы «gdk-pixbuf» не поддерживает сохранение изображений "
 "в таком формате: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2112
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2088
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "Недостаточно памяти для сохранения файла изображения"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2125
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2101
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "Не удалось открыть временный файл"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2151
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2124
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "Не удалось прочитать из временного файла"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2404
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2372
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
 msgstr "Не удалось открыть файл «%s» для записи: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2430
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2398
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -134,15 +134,15 @@ msgstr ""
 "Не удалось закрыть файл «%s» во время записи изображения, не все данные "
 "могли быть сохранены: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2651 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2703
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2619 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2671
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "Недостаточно памяти для сохранения изображения в буфер"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2749
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2717
 msgid "Error writing to image stream"
 msgstr "Не удалось записать в поток изображения"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:397
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:393
 #, c-format
 msgid ""
 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "Произошла внутренняя ошибка: модуль загрузки изображений «%s» не завершил "
 "загрузку, но не сообщил причину сбоя"
 
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:439
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:435
 #, c-format
 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
 msgstr "Пошаговая загрузка изображения формата «%s» не поддерживается"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Недостаточно памяти для загрузки анима
 msgid "Malformed chunk in animation"
 msgstr "Неверная последовательность кадров в анимации"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:705
+#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:660
 msgid "The ANI image format"
 msgstr "Формат изображений ANI"
 
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Формат изображений BMP"
 msgid "The EMF image format"
 msgstr "Формат изображений EMF"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1720
 msgid "The GIF image format"
 msgstr "Формат изображений GIF"
 
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Формат изображений GIF"
 msgid "The ICO image format"
 msgstr "Формат изображений ICO"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
 "Качество формата JPEG должно иметь значение между 0 и 100; значение «%s» не "
 "может быть обработано."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265
 #, c-format
 msgid ""
 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
 "Качество формата JPEG должно иметь значение между 0 и 100; значение «%d» "
 "недопустимо."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1478
 msgid "The JPEG image format"
 msgstr "Формат изображений JPEG"
 
@@ -290,19 +290,19 @@ msgstr "Не удалось сменить позицию в потоке: %s"
 msgid "Could not read from stream: %s"
 msgstr "Не удалось прочитать из потока: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:752
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:617
 msgid "Couldn't load bitmap"
 msgstr "Не удалось загрузить растровое изображение"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:773
 msgid "Couldn't load metafile"
 msgstr "Не удалось загрузить метафайл"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:933
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:878
 msgid "Unsupported image format for GDI+"
 msgstr "Данный формат изображений не поддерживается для GDI+"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:940
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:885
 msgid "Couldn't save"
 msgstr "Не удалось сохранить"
 
@@ -315,8 +315,8 @@ msgstr "Формат изображений WMF"
 msgid "Failure reading GIF: %s"
 msgstr "Не удалось прочитать файл формата GIF: %s"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1501
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1668
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1502
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1669
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr ""
 "В файле формата GIF отсутствуют некоторые данные (возможно, файл был "
@@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Обнаружен неправильный код"
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr "В файле формата GIF обнаружена круговая табличная запись"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1487
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1656
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1488
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1541 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1657
 msgid "Not enough memory to load GIF file"
 msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата GIF"
 
@@ -369,7 +369,6 @@ msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 msgstr "Файлы формата GIF версии %s не поддерживаются"
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1241
-#| msgid "Image has zero width"
 msgid "Resulting GIF image has zero size"
 msgstr "Результрующее изображение в формате GIF имеет нулевой размер"
 
@@ -381,7 +380,7 @@ msgstr ""
 "В изображении формата GIF отсутствует глобальная карта цветов, в кадре "
 "внутри него отсутствует локальная карта цветов."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1563
+#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1564
 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
 msgstr "Обрезанное или неполное изображение в формате GIF."
 
@@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "Формат изображений JPEG 2000"
 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
 msgstr "Ошибка интерпретации файла изображения формата JPEG (%s)"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:604
 msgid ""
 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
 "memory"
@@ -489,26 +488,25 @@ msgstr ""
 "Недостаточно памяти для загрузки изображения. Закройте другие приложения, "
 "чтобы освободить память."
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:651 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:865
 #, c-format
 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
 msgstr "Цветовое пространство (%s) формата JPEG не поддерживается"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:764 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1044
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318
 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
 msgstr "Не удалось выделить память для загрузки файла формата JPEG"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1018
 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
 msgstr ""
 "Преобразованное изображение формата JPEG имеет нулевую ширину или высоту"
 
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279
 #, c-format
-#| msgid "Color profile has invalid length %d."
-msgid "Color profile has invalid length '%d'."
-msgstr "Цветовой профиль имеет неправильную длину «%d»."
+msgid "Color profile has invalid length '%u'."
+msgstr "Цветовой профиль имеет недопустимую длину «%u»."
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
 msgid "Couldn't allocate memory for header"
@@ -599,9 +597,6 @@ msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла
 
 #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
-#| "applications to reduce memory usage"
 msgid ""
 "Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
 "applications to reduce memory usage"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]