[gnome-desktop/gnome-3-8] Tamil Translations Updated
- From: Shantha kumar <shakumar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-desktop/gnome-3-8] Tamil Translations Updated
- Date: Fri, 22 Mar 2013 09:59:23 +0000 (UTC)
commit 83038c81ee766d9770ca800afb7a13dad66f1b69
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date: Fri Mar 22 15:29:09 2013 +0530
Tamil Translations Updated
po/ta.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 166ea42..fe76930 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,19 +8,20 @@
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2012.
# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-desktop.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-02 16:21+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 16:22+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <drtvasudevan gmail com>\n"
-"Language-Team: American English <gnome-tamil-translation googlegroups com>\n"
-"Language: en_US\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:27+0530\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
+"Language-Team: American English <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Language: en_US\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
"\n"
"\n"
@@ -37,8 +38,7 @@ msgstr "தெரியாத"
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:135
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
-msgstr ""
-"வேலை செய்யவில்லை என்றாலும் xtermஐ பயன்படுத்தி ஒரு முனையத்தை தேட முடியவில்லை"
+msgstr "வேலை செய்யவில்லை என்றாலும் xtermஐ பயன்படுத்தி ஒரு முனையத்தை தேட முடியவில்லை"
#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:452
@@ -72,12 +72,11 @@ msgstr "வெளிப்பாடு %d பற்றிய தகவலை ப
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2170
#, c-format
msgid ""
-"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position="
-"(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
+"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr ""
-"கோரப்பட்ட நிலை/அளவு CRTC %dக்கு வெளியேயுள்ள அனுமதிக்கபட்ட வரம்பாகும்: "
-"position=(%d, "
-"%d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
+"கோரப்பட்ட நிலை/அளவு CRTC %dக்கு வெளியேயுள்ள அனுமதிக்கபட்ட வரம்பாகும்: position=(%d, %"
+"d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:2206
#, c-format
@@ -95,11 +94,8 @@ msgstr "மடிக்கணினி"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:713
#, c-format
-msgid ""
-"none of the saved display configurations matched the active configuration"
-msgstr ""
-"செயலிலுள்ள கட்டமைப்புடன் சேமிக்கப்பட்ட காட்சி கட்டமைப்புகள் ஒன்றும் "
-"பொருந்தவில்லை"
+msgid "none of the saved display configurations matched the active configuration"
+msgstr "செயலிலுள்ள கட்டமைப்புடன் சேமிக்கப்பட்ட காட்சி கட்டமைப்புகள் ஒன்றும் பொருந்தவில்லை"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1469
#, c-format
@@ -124,8 +120,7 @@ msgid ""
"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
"existing rotation = %s, new rotation = %s"
msgstr ""
-"வெளியீடு %s க்கு நகலெடுத்த இன்னொரு வெளியீட்டுக்கு உள்ள அதே தரு மதிப்புகள் "
-"இல்லை:\n"
+"வெளியீடு %s க்கு நகலெடுத்த இன்னொரு வெளியீட்டுக்கு உள்ள அதே தரு மதிப்புகள் இல்லை:\n"
"தற்போதைய பாங்கு = %d, புதிய பாங்கு = %d\n"
"தற்போதைய ஆயத்தொலைவுகள் = (%d, %d), புதிய ஆயத்தொலைவுகள் = (%d, %d)\n"
"தற்போதைய சுழற்சி = %s, புதிய சுழற்சி = %s"
@@ -144,8 +139,7 @@ msgstr "CRTC %d க்கு பாங்குகளை முயற்சி
#, c-format
msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d %dHz with output at %dx%d %dHz (pass %d)\n"
msgstr ""
-"CRTC %d: %dx%d %dHz பாங்கை வெளியீட்டுடன் %dx%d %dHz இல் முயற்சிக்கிறது (pass %"
-"d)\n"
+"CRTC %d: %dx%d %dHz பாங்கை வெளியீட்டுடன் %dx%d %dHz இல் முயற்சிக்கிறது (pass %d)\n"
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1756
#, c-format
@@ -174,8 +168,7 @@ msgid ""
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr ""
-"தேவையான மெய்நிகர் அளவு இருக்கும் அளவுடன் பொருந்தவில்லை: requested=(%d, %d), "
-"minimum="
+"தேவையான மெய்நிகர் அளவு இருக்கும் அளவுடன் பொருந்தவில்லை: requested=(%d, %d), minimum="
"(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
#. Translators: This is the time format with full date used
@@ -391,3 +384,24 @@ msgstr "%l:%M %p"
#~ msgid "could not find a suitable configuration of screens"
#~ msgstr "திரைகளின் சரியான கட்டமைப்பை தேட முடியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "Monitor vendor"
+#~| msgid "Unknown"
+#~ msgid "Unknown Display"
+#~ msgstr "தெரியாத"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%a %b %e, %R:%S"
+#~ msgid "%a %b %e, %R∶%S"
+#~ msgstr "%a %b %e, %R:%S"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%a %l:%M:%S %p"
+#~ msgid "%a %l∶%M∶%S %p"
+#~ msgstr "%a %l:%M:%S %p"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "%a %l:%M %p"
+#~ msgid "%a %l∶%M %p"
+#~ msgstr "%a %l:%M %p"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]