[gimp] po: some perl magic to fix the license string in all translations



commit d6af07de8a8a9495359c99d694bb9c1eda0ee4b0
Author: Michael Natterer <mitch gimp org>
Date:   Fri Mar 22 00:00:58 2013 +0100

    po: some perl magic to fix the license string in all translations

 po/am.po          |    2 +-
 po/ar.po          |    2 +-
 po/ast.po         |    2 +-
 po/az.po          |    2 +-
 po/be.po          |    4 ++--
 po/bg.po          |    2 +-
 po/br.po          |    2 +-
 po/ca.po          |    2 +-
 po/ca valencia po |    2 +-
 po/cs.po          |    4 ++--
 po/csb.po         |    2 +-
 po/da.po          |    2 +-
 po/de.po          |    4 ++--
 po/dz.po          |    2 +-
 po/el.po          |    4 ++--
 po/en_CA.po       |    2 +-
 po/en_GB.po       |    4 ++--
 po/eo.po          |    4 ++--
 po/es.po          |    2 +-
 po/et.po          |    4 ++--
 po/eu.po          |    4 ++--
 po/fa.po          |    2 +-
 po/fi.po          |    4 ++--
 po/fr.po          |    4 ++--
 po/ga.po          |    2 +-
 po/gl.po          |    2 +-
 po/gu.po          |    2 +-
 po/he.po          |    4 ++--
 po/hi.po          |    2 +-
 po/hr.po          |    2 +-
 po/hu.po          |    4 ++--
 po/id.po          |    2 +-
 po/is.po          |    2 +-
 po/it.po          |    4 ++--
 po/ja.po          |    4 ++--
 po/ka.po          |    2 +-
 po/kk.po          |    2 +-
 po/km.po          |    2 +-
 po/kn.po          |    2 +-
 po/ko.po          |    4 ++--
 po/lt.po          |    4 ++--
 po/lv.po          |    4 ++--
 po/mk.po          |    2 +-
 po/ml.po          |    4 ++--
 po/ms.po          |    2 +-
 po/my.po          |    2 +-
 po/nb.po          |    4 ++--
 po/nds.po         |    2 +-
 po/ne.po          |    2 +-
 po/nl.po          |    4 ++--
 po/nn.po          |    4 ++--
 po/oc.po          |    2 +-
 po/pa.po          |    4 ++--
 po/pl.po          |    4 ++--
 po/pt.po          |    2 +-
 po/pt_BR.po       |    4 ++--
 po/ro.po          |    4 ++--
 po/ru.po          |    2 +-
 po/rw.po          |    2 +-
 po/si.po          |    2 +-
 po/sk.po          |    4 ++--
 po/sl.po          |    4 ++--
 po/sr.po          |    4 ++--
 po/sr latin po    |    4 ++--
 po/sv.po          |    4 ++--
 po/ta.po          |    2 +-
 po/te.po          |    4 ++--
 po/th.po          |    4 ++--
 po/tr.po          |    4 ++--
 po/tt.po          |    2 +-
 po/uk.po          |    4 ++--
 po/vi.po          |    4 ++--
 po/xh.po          |    2 +-
 po/yi.po          |    2 +-
 po/zh_CN.po       |    2 +-
 po/zh_HK.po       |    4 ++--
 po/zh_TW.po       |    4 ++--
 77 files changed, 114 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 1ab0ad1..dbaa8f8 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 566d469..f3cf0ff 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "جمب برمجية حرة: يمكنك توزيعه و/أو تعديله حسب بنود رخصة جنو العمومية كما "
 "نشرتها مؤسسة البرامج الحرة، الإصدار الثالث أو أي إصدار أحدث (حسب رغبتك).\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 9d5003f..aab07fd 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index f7537c3..1b516a0 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 3479904..1ebf74e 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP зьяўляецца свабодным праґрамным забесьпячэньнем, яе можна "
 "распаўсюджваць і/ці зьмяняць паводле ўмоваў Агульнай Публічнай Ліцэнзіі "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 "МЭТЫ. Глядзі падрабязнасьці ў Агульнай Публічнай Ліцэнзіі GNU.\n"
 "\n"
 "Ты мусіш атрымаць копію Агульнай Публічнай Ліцэнзіі (GPL) GNU разам з GIMP. "
-"Калі яе няма, глядзі <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Калі яе няма, глядзі http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5d0911f..976efde 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP е свободен софтуер. Можете да го разпространявате според условията на "
 "версия 2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия публичен лиценз на GNU, който "
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 2cd1793..80b0418 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "Ur goulev dieub eo GIMP ; aotreet oc'h ouzh e zasparzhañ, ha/pe zaskemmañ "
 "hervez termenoù al Lañvaz Foran Hollek GNU evel ma 'z eo embannet gant Free "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index db8ebd4..c66676b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "El GIMP és programari lliure; podeu distribuir-lo i/o modificar-lo sota els "
 "termes de la llicència GNU General Public License de la manera en què està "
diff --git a/po/ca valencia po b/po/ca valencia po
index d79ac6f..52969fb 100644
--- a/po/ca valencia po
+++ b/po/ca valencia po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "El GIMP és programari lliure; podeu distribuir-lo i/o modificar-lo sota els "
 "termes de la llicència GNU General Public License de la manera en què està "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c71a68c..7b13473 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP je svobodný software; můžete jej šířit a modifikovat podle ustanovení "
 "GNU General Public License, vydávané Free Software Foundation; a to buď "
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 "ÚČEL. Další podrobnosti hledejte ve GNU General Public License.\n"
 "\n"
 "Kopii GNU General Public License jste měli obdržet spolu s tímto programem. "
-"Pokud se tak nestalo, navštivte <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Pokud se tak nestalo, navštivte http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/batch.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po
index 2ef6781..ee17b3c 100644
--- a/po/csb.po
+++ b/po/csb.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8870e99..ead4895 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP er et frit program. Du kan redistribuere og ændre programmet under "
 "betingelserne i GNU General Public License som udgivet af Free Software "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bb228b4..35f621f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -61,13 +61,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied 
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more 
details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP.  If not, see 
<http://www.gnu.org/licenses/>."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP.  If not, see 
http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der GNU General Public License, wie von der 
Free Software Foundation herausgegeben, weitergeben und/oder modifizieren, entweder unter Version 3 der 
Lizenz oder (wenn Sie es wünschen) jeder späteren Version.\n"
 "\n"
 "Die Veröffentlichung von GIMP erfolgt in der Hoffnung, dass es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE JEDE 
GEWÄHRLEISTUNG - sogar ohne die implizite Gewährleistung der MARKTREIFE oder der EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN 
ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.\n"
 "\n"
-"Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit GIMP erhalten haben. Falls nicht, finden 
Sie sie unter <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit GIMP erhalten haben. Falls nicht, finden 
Sie sie unter http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/batch.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index a69a112..690fd00 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "འ་ནི་ལས་རིམ་འདི་བར་སྟོང་མཉེན་ཆས་ཨིན།  ཁྱོད་ཀྱིས་བར་སྟོང་མཉེན་ཆས་རྨང་གཞི་གིས་དེབ་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་མི་ཇི་"
 "ཨེན་ཡུ་་ཡོངས་ཁྱབ་མཆོག་ཐམ་གྱི་ཁ་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ ལས་རིམ་དེ་ལོག་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་དང་  ཡང་ཅིན་  "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 7cab811..faef1f8 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "Το GIMP είναι ελεύθερο λογισμικό: μπορείτε να το αναδιανείμετε και/ή να το "
 "τροποποιήσετε υπό τους όρους της γενικής δημόσιας άδειας GNU όπως "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 "λεπτομέρειες.\n"
 "\n"
 "Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα αντίγραφο της Γενικής Δημόσιας Άδειας GNU μαζί "
-"με αυτό το πρόγραμμα. Αν όχι, δείτε στο  <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"με αυτό το πρόγραμμα. Αν όχι, δείτε στο  http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 910a3fc..f20ec84 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 60e057a..f36425d 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public Licence as published by the Free Software "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/batch.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 8b9fca1..7075276 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMPo estas libera programaro: vi povas disdoni kaj/aŭ modifi ĝin sub la "
 "kondiĉoj de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU eldonite de la 'Free "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
 "CELO. Legu la Ĝeneralan Publikan Permesilon de GNU por pli da detaloj.\n"
 "\n"
 "Vi devintus ricevi kopion de la Ĝeneralan Publikan Permesilon de GNU kune "
-"kun GIMPo. Se ne, vidu <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"kun GIMPo. Se ne, vidu http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 13e89f4..be5f32b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP es software libre: puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los "
 "términos de la Licencia Pública General de GNU según se encuentra publicada "
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3e90ec2..c6b1246 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP on vaba tarkvara; te võite seda edasi levitada ja/või muuta vastavalt "
 "GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele, nagu need on Vaba Tarkvara Fondi "
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 "Avalikku Litsentsi.\n"
 "\n"
 "Te peaks olema saanud GNU Üldise Avaliku Litsentsi koopia koos GIMP-iga. Kui "
-"ei, siis vaadake <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"ei, siis vaadake http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #, c-format
 msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a2e748b..bef7da3 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu Software Foundation-"
 "ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 3. bertsioan, edo "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "Lizentzia Publiko Orokorra.\n"
 "\n"
 "Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat jasoko "
-"zenuen. Hala ez bada, bisitatu <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"zenuen. Hala ez bada, bisitatu http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 116f748..f62f6ca 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "گیمپ یک نرم‌افزار آزاد است؛ شما می‌توانید تحت شرایط مجوز عمومی همگانی گنو "
 "منتشر شده توسط بنیاد نرم‌افزارهای آزاد (نسخهٔ 2 به بعد) آن را تغییر داده و یا "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c27c569..2990bb9 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP on vapaa ohjelma; tätä ohjelmaa on sallittu levittää edelleen ja "
 "muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL lisenssin) ehtojen mukaan sellaisina kuin "
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 "GPL lisenssistä lisää yksityiskohtia.\n"
 "\n"
 "Tämän ohjelman mukana pitäisi tulla kopio GPL lisenssistä; jos näin ei ole, "
-"katso <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"katso http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index df8a902..b82908b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP est un logiciel libre ; vous pouvez le diffuser et/ou le modifier "
 "suivant les termes de la Licence Publique Générale GNU telle que publiée par "
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
 "détails.\n"
 "\n"
 "Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU avec "
-"GIMP. Sinon, consultez <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP. Sinon, consultez http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index bf6df96..a1203d9 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d0b8f8c..3e50038 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo baixo os termos da "
 "Licenza Pública Xeral de GNU conforme o publicado pola Free Software "
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 5aa5b1e..f47214e 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index db3f844..dbb51d2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 2793087..711ece7 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 0abe32a..b095dda 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5c852f8..2c2d479 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "A GIMP szabad szoftver: terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software "
 "Foundation által kiadott GNU General Public License harmadik (vagy bármely "
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 "tanulmányozza a GNU GPL licencet.\n"
 "\n"
 "A GIMP-hez a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta "
-"meg, tájékozódjon a <http://www.gnu.org/licenses/> oldalon."
+"meg, tájékozódjon a http://www.gnu.org/licenses/ oldalon."
 
 #: ../app/batch.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d2558c3..82c543f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/batch.c:75
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index a74ca91..bbfac57 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6d63368..ba6f78b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP è software libero; puoi redistribuirlo e/o modificarlo nei termini "
 "della GNU General Public License come pubblicato dalla Free Software "
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 "la GNU General Public License per ulteriori dettagli.\n"
 "\n"
 "Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License con GIMP. "
-"Se così non fosse, vedere <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Se così non fosse, vedere http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/batch.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 900b939..8eec0d8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP はフリーソフトウェアです。あなたは、フリーソフトウェア財団 (Free "
 "Software Foundation, Inc.) が定める GNU 一般公衆利用許諾契約書 (GNU General "
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 "(COPYING という名のファイル) を受け取っているはずですが、もしそうでない場合は"
 "次のウェブページをご覧ください。\n"
 "\n"
-"<http://www.gnu.org/licenses/>"
+"http://www.gnu.org/licenses/";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 1861ddb..f1edc20 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 447f28d..df3b15a 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index c2a88ca..528d0d6 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP គឺ​ជា​កម្មវិធី​ឥតគិត​ថ្លៃ អ្នក​អាច​ចែកចាយវា​ឡើង​វិញ និង/កែសម្រួល​វា​ក្រោម​លក្ខខណ្ឌ​របស់​ GNU ដូច​ដែល​"
 "បាន​បោះពុម្ព​ដោយ​មូលនិធិ​កម្មវិធី​ឥតគិតថ្លៃ កំណែ ២ របស់​អាជ្ញាបណ្ណ ឬ​(ជម្រើស​របស់​អ្នក)  កំណែ​ក្រោយ ។\n"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index b19cff1..3fedbd5 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 470714a..85aff0c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "김프는 자유로운 프로그램 입니다. 자유 소프트웨어 재단의 GNU 일반 공중 사용허"
 "가서 버전 2 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이후 버전의 조항에 의거하여 재배"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
 "다.\n"
 "\n"
 "김프와 함께 GNU 일반 공증 허가서 사본을 받아야 합니다. 만약 그렇지 않다면, 다"
-"음을 참조하시기 바랍니다 <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"음을 참조하시기 바랍니다 http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index eecc8aa..6078c1e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP yra laisva programinė įranga. Galite ją platinti ir/arba modifikuoti "
 "laikydamiesi Laisvosios programinės įrangos fondo paskelbtų GNU Bendrosios "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
 "licencijoje.\n"
 "\n"
 "Jūs turėjote gauti GNU Bendrosios viešosios licencijos kopiją kartu su "
-"programa GIMP. Jei negavote, žr. <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"programa GIMP. Jei negavote, žr. http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index fee5e20..4edbce7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP ir brīva programmatūra; jūs varat to izplatīt tālāk un/vai modificēt "
 "saskaņā ar GNU Vispārējās publiskās licences noteikumiem, ko publicējis "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
 "publiskajā licencē.\n"
 "\n"
 "Jums vajadzēja saņemt GNU Vispārējās publiskās licences kopiju kopā GIMP; ja "
-"jūs to nesaņēmāt, skatiet <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"jūs to nesaņēmāt, skatiet http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index ff855c6..d659d2d 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP е слободен софтвер, можете да го редистрибуирате и/или променувате под "
 "условите на ГНУ Општата јавна лиценца како што е издадена од Free Software "
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 4ffcf1a..80a75c3 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP ഒരു സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്​വെയര്‍ ആണു് : ഇത് നിങ്ങള്‍ക്ക് ഫ്രീ സോഫ്റ്റ്‌വയര്‍ ഫൗണ്ടേഷന്‍ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച "
 "ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ളിക് ലൈസെന്‍സ് പ്രകാരം വീണ്ടും വിതരണം ചെയ്യുകയും ഒപ്പം /അ‌ല്ലെങ്കില്‍ പരിഷ്കരിക്കുകയും "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
 "പോലും ഇല്ലാതെ. കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്ക് ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ളിക് ലൈസെന്‍സ് കാണുക. \n"
 "\n"
 " ജിമ്പിനോടൊപ്പം ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ളിക് ലൈസെന്‍സിന്റെ ഒരു പകര്‍പ്പ് നിങ്ങള്‍ക്ക് കിട്ടിയിട്ടുണ്ടായിരിക്കണം."
-"ഇല്ലെങ്കില്‍ <http://www.gnu.org/licenses/> കാണുക."
+"ഇല്ലെങ്കില്‍ http://www.gnu.org/licenses/ കാണുക."
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 8776e57..f66d25d 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
index df9bd64..214ad6d 100644
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP ဟာ အခမဲ့ ဆော့ဗ်ဝဲ ဖြစ်တယ် - ၄င်းကို GNU ခေါ် အထွေထွေ လူထု သင် ပြန်လည် ဖြန့်ဖြူနိုင်ပြီး/(သို့) "
 "ပြုပြင်နိုင်တယ်။ or modify it under the terms of the GNU General Public License as "
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index adf5829..6a2dbc4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP er fri programvare. Du kan distribuere det videre eller modifisere det "
 "som beskrevet i GNU General Public License versjon 3 eller en valgfri senere "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
 "informasjon.\n"
 "\n"
 "Du skal ha mottat en kopi av GNU General Public License sammen med GIMP. "
-"Hvis dette ikke er tilfelle se <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Hvis dette ikke er tilfelle se http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/batch.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 9d2d681..9322239 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 360dd8b..a88357f 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "गिम्प निशुल्क सफ्टवेयर हो; तपाईँले निशुल्क सफ्टवेयर संस्थाद्धारा प्रकाशितको रूपमा जी एन यू "
 "साधारण सार्वजनिक अनुमतिपत्रको शर्त अन्तर्गत रहेर या अनुमतिपत्रको संस्करण २ वा, (तपाईँको "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index da75717..c0f2daf 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP is vrije software; u kan het verder verspreiden en/of aanpassen onder "
 "de voorwaarden van de GNU General Public License zoals gepubliceerd door de "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
 "voor meer details.\n"
 "\n"
 "U moet een kopie van de GNU General Public License hebben gekregen samen met "
-"GIMP. Zo niet, zie <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP. Zo niet, zie http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 5b06c45..1f63d33 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -43,13 +43,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied 
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more 
details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP.  If not, see 
<http://www.gnu.org/licenses/>."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP.  If not, see 
http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP er fri programvare. Du kan distribuere det vidare og/eller endre det under vilkåra gitt i GNU General 
Public License som er utgitt av Free Software Foundation, anten versjon 2 av lisensen eller seinare 
versjon.\n"
 "\n"
 "GIMP blir distribuert i håp om at det kan kome til nytte for noen, men UTAN NOE SOM HELST GARANTI. Ikkje 
eingong med garanti for å vere MARKNADSDYKTIG eller TILPASSA BESTEMTE BEHOV. Sjå GNU General Public License 
for nærare informasjon.\n"
 "\n"
-"Du skal ha tatt i mot ein kopi av GNU General Public License saman med dette programmet. Dersom denne 
manglar, sjå <http://www.gnu.org/licenses/>"
+"Du skal ha tatt i mot ein kopi av GNU General Public License saman med dette programmet. Dersom denne 
manglar, sjå http://www.gnu.org/licenses/";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index d98eddc..f260dfc 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 491835d..eb37352 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "ਜੈਮਪ ਇਕ ਮੁਫਤ/ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ "
 "ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ ਨੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਦੇ ਵਰਜਨ 2 ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ (ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਹੈ) ਅਧੀਨ "
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
 "ਲਈ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ।\n"
 "\n"
 "ਜੈਮਪ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਕਾਪੀ ਪਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ ਤਾਂ "
-"<http://www.gnu.org/licenses/> ਵੇਖੋ।"
+"http://www.gnu.org/licenses/ ਵੇਖੋ।"
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4d49f2d..71a8e93 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "Program GIMP jest wolnym oprogramowaniem; można go rozprowadzać dalej i/lub "
 "modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez "
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Z pewnością wraz z niniejszym programem dostarczono także egzemplarz "
 "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie "
-"- proszę odwiedzić stronę internetową <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"- proszę odwiedzić stronę internetową http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5b4f2e4..9eac329 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP é software livre; você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo segundo os "
 "termos da Licença Pública Geral GNU, sempre com base nos termos da versão em "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 90484e7..003b283 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "O GIMP é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os "
 "termos da Licença Pública Geral da GNU (GNU General Public License), "
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
 "detalhes.\n"
 "\n"
 "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral da GNU junto com o "
-"GIMP; senão, veja <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP; senão, veja http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/batch.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a118d3d..81cb621 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP este software liber; îl puteți redistribui și/sau modifica în "
 "conformitate cu termenii licenței GNU General Public License așa cum este "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "License pentru mai multe detalii.\n"
 "\n"
 "Împreună cu GIMP ar trebui să fi primit o copie a licenței GNU General "
-"Public License; dacă nu, vedeți <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Public License; dacă nu, vedeți http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 519c9d5..9fc8f06 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP является свободным программным обеспечением; вы можете распространять и/"
 "или изменять его согласно условиям Стандартной Общественной Лицензии GNU "
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 5b9f8a1..77f89ad 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 3ce77ba..bd9884e 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 166b6d7..4256ecb 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP je slobodný softvér; môžete ho šíriť a/alebo meniť za podmienok "
 "licencie GNU General Public License ako ju publikovala Free Software "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 "ÚČEL. Podrobnosti nájdete v GNU General Public License.\n"
 "\n"
 "Spolu s programom GIMP by ste mali dostať kópiu GNU General Public License. "
-"Ak sa tak nestalo, nájdete ju na adrese <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Ak sa tak nestalo, nájdete ju na adrese http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/batch.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b24dda6..8a2641e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied 
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more 
details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP.  If not, see 
<http://www.gnu.org/licenses/>."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP.  If not, see 
http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP je prosta programska oprema: lahko jo razširjate in/ali spreminjate pod pogoji Splošne javne licence 
GNU, ki jo je objavila Free Software Foundation; in sicer tako pod pogoji 3. različice licence kot (če 
želite) katere koli novejše različice.\n"
 "\n"
 "GIMP razširjamo v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNIH KOLI ZAGOTOVIL ALI GARANCIJE; celo brez 
implicirane garancije PRODANEGA IZDELKA ali USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN.  Če vas zanima več podrobnosti, si 
oglejte Splošno javno licenco GNU.\n"
 "\n"
-"Kopijo Splošne javne licence GIMP ste prejeli s programom GIMP; če je niste prejeli, si oglejte 
<http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Kopijo Splošne javne licence GIMP ste prejeli s programom GIMP; če je niste prejeli, si oglejte 
http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/batch.c:75
 #, c-format
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f1ff22a..39aa226 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "Гимп је слободан софтвер; можете га расподељивати и/или га мењати под "
 "условима ГНУ Опште Јавне Лиценце (GNU GPL) како је објављује Задужбина за "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
 "НАМЕНИ.  Видите ГНУ Општу Јавну Лиценцу за више детаља.\n"
 "\n"
 "Требали сте да примите примерак ГНУ Опште Јавне Лиценце уз Гимп.  Уколико "
-"нисте, идите на <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"нисте, идите на http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 8f2fd8f..7aa4753 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "Gimp je slobodan softver; možete ga raspodeljivati i/ili ga menjati pod "
 "uslovima GNU Opšte Javne Licence (GNU GPL) kako je objavljuje Zadužbina za "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
 "ODREĐENOJ NAMENI.  Vidite GNU Opštu Javnu Licencu za više detalja.\n"
 "\n"
 "Trebali ste da primite primerak GNU Opšte Javne Licence uz Gimp.  Ukoliko "
-"niste, idite na <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"niste, idite na http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 85a6fe0..226074f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i "
 "informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 "ytterligare information.\n"
 "\n"
 "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta "
-"program. Om inte, se <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"program. Om inte, se http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 4e56c68..f453b17 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "கிம்ப் இலவச மென் பொருளாகும்.நீங்கள்  இலவச மென் பொருள் அமைப்பினால் வெளியிடப்பட்ட ஜிஎன்யு "
 "பொது அனுமதிக்கான விதிகளின் படி இந்த 2ம் பதிப்பையோ அல்லது அடுத்த பதிப்புகளையோ நீங்கள் "
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 53564a6..d3b5bdf 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied 
warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more 
details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP.  If not, see 
<http://www.gnu.org/licenses/>."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP.  If not, see 
http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "గింప్ ఒక స్వేచ్ఛా సాఫ్ట్‍వేర్: దీనిని మీరు ఫ్రీ సాఫ్ట్‍వేర్ ఫౌండేషన్ ప్రచురించిన  గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ 
లైసెన్స్ రూపాంతరం౩, లేదా (మీ ఇష్టాన్ని బట్టి) ఏదైనా తరువాత రూపాంతరపు నిబంధనలకు అనుగుణంగా  పునఃపంపిణీ 
చెయ్యవచ్చు మరియు/లేదా సవరించుకోవచ్చు. \n"
 "\n"
 "సమాజానికి ఉపయోగపడుతుంది అనే ఆశతో , ఏవిధమైన పూచీకత్తులు లేకుండా, కనీసం వ్యాపారానికి గాని లేదా ఒక ఖచ్చితమైన 
ప్రయోజనానికి ఉపయోగించవచ్చని భావించిన పూచీకత్తులు కూడా లేకుండా  గింప్ పంచబడుతుంది. మరిన్ని వివరాలకు గ్నూ జనరల్ 
పబ్లిక్ లైసెన్సుని చూడండి.\n"
 "\n"
-"మీరు గింప్‌తో పాటుగా గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్  యొక్క ప్రతిని పొందివుండాలి. లేకపోతే 
<http://www.gnu.org/licenses/> చూడండి."
+"మీరు గింప్‌తో పాటుగా గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్  యొక్క ప్రతిని పొందివుండాలి. లేకపోతే 
http://www.gnu.org/licenses/ చూడండి."
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index fccbd7d..1384899 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP เป็นซอฟต์แวร์เสรี คุณสามารถแจกจ่ายต่อ และ/หรือ แก้ไขโปรแกรมได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU "
 "General Public License ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี ไม่ว่าจะเป็นสัญญาอนุญาตรุ่นที่ 3 "
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม\n"
 "\n"
 "คุณควรจะได้รับสำเนาของ GNU General Public License มาพร้อมกับ GIMP ถ้าคุณไม่ได้รับ "
-"กรุณาดูได้ที่ <http://www.gnu.org/licenses/>"
+"กรุณาดูได้ที่ http://www.gnu.org/licenses/";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f2f8877..e49317b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP özgür bir yazılımdır, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayınladığı GNU Genel "
 "Kamu Lisansı'nın 3. veya daha sonraki sürümlerindeki şartlar altında "
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 "inceleyin. \n"
 "\n"
 "GIMP ile beraber GNU Genel Kamu Lisansını da almış olmalısınız; eğer "
-"almadıysanız, <http://www.gnu.org/licenses/> adresine bakın."
+"almadıysanız, http://www.gnu.org/licenses/ adresine bakın."
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index 29a565d..18e4916 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e8e58e7..c33a7d4 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP є вільним програмним забезпеченням; ви можете поширювати та/або "
 "змінювати його відповідно до умов Стандартної Публічної Ліцензії GNU (GNU "
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "Суспільній Ліцензії GNU.\n"
 "\n"
 "Разом з програмою ви маєте отримати копію Стандартної Суспільної Ліцензії "
-"GNU. Якщо це не так, дивіться <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GNU. Якщо це не так, дивіться http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index e0df5df..175ba30 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó và/hoặc sửa "
 "đổi nó với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU như được xuất bản bởi Tổ "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bạn đã nhận một bản sao của Giấy Phép Công Cộng GNU cùng với chương trình "
 "này; nếu không, hãy viết thư cho Tổ Chức Phần Mềm Tự Do,\n"
-"Có thể xem tại <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"Có thể xem tại http://www.gnu.org/licenses/.";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index ab9756f..bb8b234 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -58,7 +58,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 2391884..3f1310a 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 
 #: ../app/app.c:224
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1e0df16..d92d018 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "GIMP 是一个自由软件;您可以在遵守由自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可协议"
 "的情况下重新分发并且(或者)修改软件;或第三版许可协议,或(根据您的选择)任何更"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index ca79cec..d5f8511 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "本程式是自由軟件,你可以遵照自由軟件基金會 (Free Software Foundation) 出版的 "
 "GNU 通用公共許可證條款 (GNU General Public License) 第二版來修改和重新發佈這"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "擔保。更詳細的情況請參閱 GNU 通用公共許可證。\n"
 "\n"
 "你應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,請查閱"
-"<http://www.gnu.org/licenses/>。\n"
+"http://www.gnu.org/licenses/。\n";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8f89eaa..5428a9a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
 "details.\n"
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"GIMP.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
+"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.";
 msgstr ""
 "本程式是自由軟體,您可以遵照自由軟體基金會 (Free Software Foundation) 出版的 "
 "GNU 通用公共許可證條款 (GNU General Public License) 第二版來修改和重新發佈這"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 "擔保。更詳細的情況請參閱 GNU 通用公共許可證。\n"
 "\n"
 "您應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,請查閱"
-"<http://www.gnu.org/licenses/>。\n"
+"http://www.gnu.org/licenses/。\n";
 
 #: ../app/app.c:224
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]