[evolution-activesync] Initial Hungarian translation added



commit df9e927450c7d701aed731204b6331e757810594
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Thu Mar 21 01:42:01 2013 +0100

    Initial Hungarian translation added

 po/hu.po |  314 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 314 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..cc5c571
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+# Hungarian translation of evolution-activesync
+# Copyright (C) 2013, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the evolution-activesync package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-activesync master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-21 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 01:32+0100\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:188 ../camel/camel-eas-folder.c:214
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "Nem lehet létrehozni az ideiglenes tároló útvonalát"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:224
+#, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "Sikertelen az üzenetgyorsítótár-fájl áthelyezése"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:531
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "Nem sikerült betölteni %s összefoglalóját"
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:756
+#, c-format
+msgid "Writing message to mail store not possible in ActiveSync"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:772
+#, c-format
+msgid "Moving messages not yet implemented"
+msgstr "A levelek áthelyezése még nincs megvalósítva"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:48
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "Új levelek keresése"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:50
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "Új levelek _keresése az összes mappában"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:53
+msgid "Options"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:55
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"_Szűrők alkalmazása az új levelekre ezen kiszolgáló Beérkezett üzenetek "
+"mappájában"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:57
+msgid "Check new messages for J_unk contents"
+msgstr "_Levélszemét keresése az új levelek között"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:59
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "Levélsze_mét keresése csak a Beérkezett üzenetek mappában"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:61
+msgid "Automatically synchroni_ze account locally"
+msgstr "_A felhasználói fiók automatikus szinkronizálása helyileg"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:69
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:1
+msgid "ActiveSync"
+msgstr "ActiveSync"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:71
+msgid "For accessing servers using ActiveSync"
+msgstr "Kiszolgálók eléréséhez ActiveSync használatával"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:87
+msgid "Password"
+msgstr "Jelszó"
+
+#: ../camel/camel-eas-provider.c:89
+msgid ""
+"This option will connect to the ActiveSync server using a plaintext password."
+msgstr ""
+"Ez a beállítás egyszerű szöveges jelszó használatával létesít kapcsolatot az "
+"ActiveSync kiszolgálóval."
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:184
+#, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "A munkamenet nem rendelkezik tárolási útvonallal"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:242
+#, c-format
+msgid "EAS service has no account UID"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:339
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "Nincs ilyen mappa: %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:458
+#, c-format
+msgid "Create folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Mappa létrehozása nem lehetséges ActiveSynckel"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:469
+#, c-format
+msgid "Delete folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Mappa törlése nem lehetséges ActiveSynckel"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:482
+#, c-format
+msgid "Rename folder not possible with ActiveSync"
+msgstr "Mappa átnevezése nem lehetséges ActiveSynckel"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:493 ../camel/camel-eas-store.c:507
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:72
+#, c-format
+msgid "ActiveSync server %s"
+msgstr "%s ActiveSync kiszolgáló"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:496 ../camel/camel-eas-store.c:510
+#, c-format
+msgid "ActiveSync service for %s on %s"
+msgstr "ActiveSync szolgáltatás a következőnek: %s, ezen a címen: %s"
+
+#: ../camel/camel-eas-store.c:560
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "A művelet befejezéséhez hálózati kapcsolattal kell rendelkeznie"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:75
+#, c-format
+msgid "ActiveSync mail delivery via %s"
+msgstr "ActiveSync levélküldés %s kiszolgálón keresztül"
+
+#: ../camel/camel-eas-transport.c:121
+#, c-format
+msgid "Failed to create temporary file for sending message"
+msgstr "Az átmeneti fájl létrehozása meghiúsult az üzenet küldéséhez"
+
+#: ../camel/camel-eas-utils.c:611
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr "A CreateItem hívás nem adott vissza új üzenetazonosítót"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:480
+#, c-format
+msgid "Please enter your ActiveSync password for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1052
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_create"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1082
+#, c-format
+msgid "soup_message_new returned NULL"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1157
+#, c-format
+msgid "error %d returned from wbxml_conv_xml2wbxml_run"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1287
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1298
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2616
+#, c-format
+msgid "HTTP request failed: %d - %s"
+msgstr "A HTTP kérés sikertelen: %d – %s."
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1322
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not WBXML"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1330
+#, c-format
+msgid "HTTP response type was not MULTIPART"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1362
+#, c-format
+msgid "wbxml is NULL!"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1371
+#, c-format
+msgid "wbxml_len is 0!"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1382
+#, c-format
+msgid "Failed to create WBXML to XML converter: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1401
+#, c-format
+msgid "Error converting WBXML to XML: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1517
+#, c-format
+msgid "Status code: %d - Response from server"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1532
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "Az automatikus felderítésre adott válasz XML feldolgozása sikertelen"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1541
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "Nem sikerült megtalálni az <Autodiscover> elemet"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1552
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "Nem sikerült megtalálni a <Response> elemet"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1563
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Action> element"
+msgstr "Nem sikerült megtalálni az <Action> elemet"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1574
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Settings> element"
+msgstr "Nem sikerült megtalálni a <Settings> elemet"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1707
+#, c-format
+msgid "Email is mandatory and must be provided"
+msgstr "Az e-mail kötelező és meg kell adni"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1717
+#, c-format
+msgid "Failed to extract domain from email address"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1728
+#, c-format
+msgid "Failed create temp account for autodiscover"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1891
+#, c-format
+msgid "An account must be provided."
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1917
+#, c-format
+msgid "A server url and username must be provided."
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1930
+#, c-format
+msgid "Failed to create folder cache directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2074
+#, c-format
+msgid "request was cancelled by user"
+msgstr ""
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2203
+#, c-format
+msgid "Failed to parse XML: %s"
+msgstr "A XML feldolgozása sikertelen: %s"
+
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2488
+#, c-format
+msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:367
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:478
+msgid "User_name:"
+msgstr "_Felhasználónév:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:385
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:496
+msgid "_Server URL:"
+msgstr "_Kiszolgáló URL-címe:"
+
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:392
+#: ../eplugin/activesync-account-setup.c:504
+msgid "_Auto Detect"
+msgstr "_Automatikus felismerés"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:177
+msgid "Contacts"
+msgstr "Névjegyek"
+
+#: ../eplugin/eas-account-listener.c:207
+msgid "Calendar"
+msgstr "Naptár"
+
+#: ../eplugin/org-gnome-evolution-activesync.eplug.xml.h:2
+msgid "ActiveSync plugin for Evolution."
+msgstr "ActiveSync bővítmény az Evolutionhöz."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]