[gnome-mines] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Basque language
- Date: Wed, 20 Mar 2013 09:36:50 +0000 (UTC)
commit 572138f43716243e0260d22a7a1e831eeb0c9a6e
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Wed Mar 20 10:39:15 2013 +0100
Updated Basque language
po/eu.po | 140 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 63 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index e6878dd..e5aecf6 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,27 +7,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-04 22:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 23:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-04 23:29+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
-"Language-Team: Basuqe <itzulpena euskalgnu org>\n"
+"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:79
-#: ../src/gnome-mines.vala:123 ../src/gnome-mines.vala:688
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:95
+#: ../src/gnome-mines.vala:139 ../src/gnome-mines.vala:771
msgid "Mines"
msgstr "Minak"
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:2
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "Zedarritu mina-eremuko minak"
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:3
msgid "minesweeper;"
msgstr "dragamina;"
@@ -48,10 +48,20 @@ msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
msgstr "Ezarri egia bandera gehiegi jarri direnean abisu-ikonoak gaitzeko."
#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Display border around numbers"
+msgstr "Bistaratu zenbakien inguruko ertzak"
+
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Set to true to display a border around mine indication numbers."
+msgstr ""
+"Ezarri 'true' (egia) gisa mina adierazten duten zenbakien inguruan ertza "
+"bistaratzeko."
+
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:7
msgid "Enable automatic placing of flags"
msgstr "Gaitu banderen kokapen automatikoa"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:8
msgid ""
"Set to true to automatically flag squares as mined when enough squares are "
"revealed"
@@ -59,175 +69,175 @@ msgstr ""
"Ezarri egia gisa nahikoa lauki bistaratu direnean gnomine-k automatikoki "
"mina bandera jartzeko"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:9
msgid "Number of columns in a custom game"
msgstr "Joko pertsonalizatuaren zutabe kopurua"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:10
msgid "Number of rows in a custom game"
msgstr "Joko pertsonalizatuaren errenkada kopurua"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:11
msgid "The number of mines in a custom game"
msgstr "Joko pertsonalizatuaren mina kopurua"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:12
msgid "Board size"
msgstr "Taularen tamaina"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:13
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Taularen tamaina (0-2 = txikia-handia; 3 = pertsonalizatua)"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:14
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Leihoaren zabalera (pixeletan)"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:15
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Leihoaren altuera (pixeletan)"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:16
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "egia leihoa maximizatuta badago"
-#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:17
msgid "true if the window is fullscren"
msgstr "egia leihoa pantaila osoko moduan badago"
-#: ../src/gnome-mines.vala:98
+#: ../src/gnome-mines.vala:114
msgid "_New Game"
msgstr "_Joko berria"
-#: ../src/gnome-mines.vala:99
+#: ../src/gnome-mines.vala:115
msgid "_Replay Size"
msgstr "Jokatu berriro tamaina"
-#: ../src/gnome-mines.vala:100
+#: ../src/gnome-mines.vala:116
msgid "_Hint"
msgstr "_Iradokizuna"
-#: ../src/gnome-mines.vala:101 ../src/gnome-mines.vala:181
-#: ../src/gnome-mines.vala:597
+#: ../src/gnome-mines.vala:117 ../src/gnome-mines.vala:199
+#: ../src/gnome-mines.vala:673 ../src/gnome-mines.vala:679
+#: ../src/gnome-mines.vala:680
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausarazi"
-#: ../src/gnome-mines.vala:102 ../src/gnome-mines.vala:188
-#: ../src/gnome-mines.vala:356
+#: ../src/gnome-mines.vala:118 ../src/gnome-mines.vala:206
+#: ../src/gnome-mines.vala:393
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantaila osoa"
-#: ../src/gnome-mines.vala:103
+#: ../src/gnome-mines.vala:119
msgid "_Scores"
msgstr "_Puntuazioak"
-#: ../src/gnome-mines.vala:104
+#: ../src/gnome-mines.vala:120
msgid "_Preferences"
msgstr "_Hobespenak"
-#: ../src/gnome-mines.vala:107
+#: ../src/gnome-mines.vala:123
msgid "_Help"
msgstr "La_guntza"
-#: ../src/gnome-mines.vala:108
+#: ../src/gnome-mines.vala:124
msgid "_About"
msgstr "Honi _buruz"
-#: ../src/gnome-mines.vala:111
+#: ../src/gnome-mines.vala:127
msgid "_Quit"
msgstr "_Irten"
-#: ../src/gnome-mines.vala:164
+#: ../src/gnome-mines.vala:182
msgid "_New"
msgstr "_Berria"
-#: ../src/gnome-mines.vala:173
+#: ../src/gnome-mines.vala:191
msgid "Hint"
msgstr "Iradokizuna"
-#. New game screen
-#: ../src/gnome-mines.vala:222
+#: ../src/gnome-mines.vala:256
msgid "Field Size"
msgstr "Eremuaren tamaina"
-#: ../src/gnome-mines.vala:277
+#: ../src/gnome-mines.vala:317
msgid "H_orizontal:"
msgstr "_Horizontala:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:287
+#: ../src/gnome-mines.vala:327
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Bertikala:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:297
+#: ../src/gnome-mines.vala:337
msgid "_Number of mines:"
msgstr "_Mina kopurua:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:316
+#: ../src/gnome-mines.vala:358
msgid "_Play Game"
msgstr "_Hasi jokoa"
-#: ../src/gnome-mines.vala:351
+#: ../src/gnome-mines.vala:388
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Kendu pantaila osoa"
-#: ../src/gnome-mines.vala:366
+#: ../src/gnome-mines.vala:419
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "mina <b>%d</b>"
msgstr[1] "<b>%d</b> mina"
-#: ../src/gnome-mines.vala:430
+#: ../src/gnome-mines.vala:484
#, c-format
msgid "Flags: %u/%u"
msgstr "Banderak: %u/%u"
-#: ../src/gnome-mines.vala:471
+#: ../src/gnome-mines.vala:527
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Joko berri bat hastea nahi duzu?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:472
+#: ../src/gnome-mines.vala:528
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Joko berri bat hasten baduzu, unekoa galduko da."
-#: ../src/gnome-mines.vala:473
+#: ../src/gnome-mines.vala:529
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Mantendu uneko jokoa"
-#: ../src/gnome-mines.vala:474
+#: ../src/gnome-mines.vala:530
msgid "Start New Game"
msgstr "Hasi joko berria"
-#: ../src/gnome-mines.vala:590
+#: ../src/gnome-mines.vala:669 ../src/gnome-mines.vala:671
msgid "Res_ume"
msgstr "_Berrekin"
-#: ../src/gnome-mines.vala:637 ../src/gnome-mines.vala:942
+#: ../src/gnome-mines.vala:720 ../src/gnome-mines.vala:1040
#, c-format
msgid "Time"
msgstr "Denbora"
-#: ../src/gnome-mines.vala:654
+#: ../src/gnome-mines.vala:737
msgid "Main game:"
msgstr "Joko nagusia:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:659
+#: ../src/gnome-mines.vala:742
msgid "Score:"
msgstr "Puntuazioa:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:662
+#: ../src/gnome-mines.vala:745
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Tamaina-aldatzea eta SVG onartzea:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:670
+#: ../src/gnome-mines.vala:753
msgid "Faces:"
msgstr "Aurpegiak:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:674
+#: ../src/gnome-mines.vala:757
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafikoak:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:691
+#: ../src/gnome-mines.vala:774
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -239,46 +249,50 @@ msgstr ""
"\n"
"GNOME Games-ekoa da Minak."
-#: ../src/gnome-mines.vala:698
+#: ../src/gnome-mines.vala:781
msgid "translator-credits"
msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol ej-gv es>"
-#: ../src/gnome-mines.vala:701
+#: ../src/gnome-mines.vala:784
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "GNOME Games webgunea"
-#: ../src/gnome-mines.vala:765
+#: ../src/gnome-mines.vala:855
msgid "Mines Preferences"
msgstr "Minen hobespenak"
-#: ../src/gnome-mines.vala:783
+#: ../src/gnome-mines.vala:873
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "_Erabili \"Ez nago ziur\" banderak"
-#: ../src/gnome-mines.vala:789
+#: ../src/gnome-mines.vala:879
msgid "_Warn if too many flags have been placed"
msgstr "_Abisatu bandera gehiegi badaude"
-#: ../src/gnome-mines.vala:899
+#: ../src/gnome-mines.vala:885
+msgid "_Display numbers with border"
+msgstr "_Bistaratu zenbakiak ertzekin"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:996
msgid "New Game"
msgstr "Joko berria"
-#: ../src/gnome-mines.vala:914
+#: ../src/gnome-mines.vala:1012
msgid "Size:"
msgstr "Tamaina:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:939
+#: ../src/gnome-mines.vala:1037
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: ../src/gnome-mines.vala:1024
+#: ../src/gnome-mines.vala:1122
#, c-format
msgid "%u × %u, %u mine"
msgid_plural "%u × %u, %u mines"
msgstr[0] "%u × %u, mina %u"
msgstr[1] "%u × %u, %u mina"
-#: ../src/minefield-view.vala:398
+#: ../src/minefield-view.vala:578
msgid "Paused"
msgstr "Pausarazita"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]