[gnome-menus] l10n: Updated Persian translation
- From: Arash Mousavi <amousavi src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-menus] l10n: Updated Persian translation
- Date: Wed, 20 Mar 2013 05:57:11 +0000 (UTC)
commit fb40f7702b8d443e5c6a4983da133b1eafad300c
Author: Danial Behzadi <dani behzi gmail com>
Date: Wed Mar 20 09:26:27 2013 +0330
l10n: Updated Persian translation
po/fa.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 5a6051c..4979556 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -8,19 +8,22 @@
# Elnaz Sarbar <elnaz s gmail com>, 2008.
# Mostafa <info mostafadaneshvar com>, 2008.
# Mahyar Moghimi <mahyar moqimi gmail com> 2010.
+# Danial Behzadi <dani behzi gmail com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-menus HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"menus&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-14 13:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-06 21:02+0330\n"
-"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
-"Language-Team: Persian\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-25 16:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-25 21:43+0330\n"
+"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi gmail com>\n"
+"Language-Team: Persian <>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
@@ -58,14 +61,6 @@ msgstr "گرافیک"
msgid "Graphics applications"
msgstr "برنامههای گرافیکی"
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1
-msgid "Hardware"
-msgstr "سختافزار"
-
-#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2
-msgid "Settings for several hardware devices"
-msgstr "تنظیمات دستگاههای مختلف سختافزاری"
-
#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1
msgid "Internet"
msgstr "اینترنت"
@@ -82,23 +77,6 @@ msgstr "اداری"
msgid "Office Applications"
msgstr "برنامههای اداری"
-#. Translators: this is Personal as in "Personal settings"
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2
-msgid "Personal"
-msgstr "شخصی"
-
-#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3
-msgid "Personal settings"
-msgstr "تنظیمات شخصی"
-
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1
-msgid "System"
-msgstr "سیستم"
-
-#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2
-msgid "System settings"
-msgstr "تنظیمات سیستم"
-
#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1
msgid "System Tools"
msgstr "ابزارهای سیستم"
@@ -135,8 +113,19 @@ msgstr "غیره"
msgid "Applications that did not fit in other categories"
msgstr "برنامههایی که در مقولات دیگر جا نمیگیرند"
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1
+msgid "Sundry"
+msgstr "Sundry"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1
+msgid "Utilities"
+msgstr "ابزارها"
+
+#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:2
+msgid "Small but useful GNOME tools"
+msgstr "ابزارهای کوچک ولی مفید گنوم"
+
#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1
-#| msgid "Applications"
msgid "Web Applications"
msgstr "برنامههای وب"
@@ -144,48 +133,54 @@ msgstr "برنامههای وب"
msgid "Applications and sites saved from Web"
msgstr "برنامهها و پایگاههایی که از طریق وب ذخیره شدهاند"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.desktop.in.h:1
-msgid "Menu Editor"
-msgstr "ویرایشگر منو"
+#~ msgid "Hardware"
+#~ msgstr "سختافزار"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:1
-msgid "Edit Menus"
-msgstr "ویرایش منوها"
+#~ msgid "Settings for several hardware devices"
+#~ msgstr "تنظیمات دستگاههای مختلف سختافزاری"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:2
-msgid "_Defaults"
-msgstr "_پیشفرضها"
+#~ msgid "Personal"
+#~ msgstr "شخصی"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:3
-msgid "_Menus:"
-msgstr "_منوها:"
+#~ msgid "Personal settings"
+#~ msgstr "تنظیمات شخصی"
-#: ../simple-editor/gmenu-simple-editor.ui.h:4
-msgid "_Applications:"
-msgstr "_برنامهها:"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "سیستم"
-#. Translators: %s is the version number
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/main.py:44
-#, python-format
-msgid "Simple Menu Editor %s"
-msgstr "ویرایشگر منو ساده %s"
+#~ msgid "System settings"
+#~ msgstr "تنظیمات سیستم"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:97
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:124
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
+#~ msgid "Menu Editor"
+#~ msgstr "ویرایشگر منو"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/maindialog.py:116
-msgid "Show"
-msgstr "نشان دادن"
+#~ msgid "Edit Menus"
+#~ msgstr "ویرایش منوها"
-#: ../simple-editor/GMenuSimpleEditor/menufilewriter.py:44
-msgid ""
-"Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME in "
-"environment"
-msgstr ""
-"شاخهی آغازه پیدا نمیشود: در /etc/passwd تنظیم نشده و $HOME نیز در محیط مقدار "
-"ندارد"
+#~ msgid "_Defaults"
+#~ msgstr "_پیشفرضها"
+
+#~ msgid "_Menus:"
+#~ msgstr "_منوها:"
+
+#~ msgid "_Applications:"
+#~ msgstr "_برنامهها:"
+
+#~ msgid "Simple Menu Editor %s"
+#~ msgstr "ویرایشگر منو ساده %s"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "نام"
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "نشان دادن"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot find home directory: not set in /etc/passwd and no value for $HOME "
+#~ "in environment"
+#~ msgstr ""
+#~ "شاخهی آغازه پیدا نمیشود: در /etc/passwd تنظیم نشده و $HOME نیز در محیط "
+#~ "مقدار ندارد"
#~ msgid "Internet and Network"
#~ msgstr "اینترنت و شبکه"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]