[gcr] [l10n] Added Tadjik translation



commit 36cd9c7497e10476c09557af503a703e9237ea12
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Tue Mar 19 22:34:26 2013 +0100

    [l10n] Added Tadjik translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/tg.po   | 1072 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 1073 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index f1f6722..bdd3f49 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -74,6 +74,7 @@ sr latin
 sv
 ta
 te
+tg
 th
 tr
 ug 
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644
index 0000000..b61779b
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,1072 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"keyring&keywords=I18N+L10N&component=gcr\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-18 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:39+0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,240,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:41
+msgid "Domain Component"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:43 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:410
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:579
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:46
+msgid "Email Address"
+msgstr "Суроғаи почтаи электронӣ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:54
+msgid "Date of Birth"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:56
+msgid "Place of Birth"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:58
+msgid "Gender"
+msgstr "Ҷинс"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:60
+msgid "Country of Citizenship"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:62
+msgid "Country of Residence"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:65
+msgid "Common Name"
+msgstr "Номи оддӣ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:67
+msgid "Surname"
+msgstr "Насаб"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:69 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:556
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Рақами силсилавӣ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:71
+msgid "Country"
+msgstr "Кишвар"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:73
+msgid "Locality"
+msgstr "Маҳалли ҷойгиршавӣ"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:75
+msgid "State"
+msgstr "Ноҳия"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:77
+msgid "Street"
+msgstr "Кӯча"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:79
+msgid "Organization"
+msgstr "Ташкилот"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:81
+msgid "Organizational Unit"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:83
+msgid "Title"
+msgstr "Унвон"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:85
+msgid "Telephone Number"
+msgstr "Рақами телефон"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:87
+msgid "Given Name"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:89
+msgid "Initials"
+msgstr "Ному насаб"
+
+#: ../egg/egg-oid.c:91
+msgid "Generation Qualifier"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:93
+msgid "DN Qualifier"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:95
+msgid "Pseudonym"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:98 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:201
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:430
+msgid "RSA"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:99
+msgid "MD2 with RSA"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:100
+msgid "MD5 with RSA"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:101
+msgid "SHA1 with RSA"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:103 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:205
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:432
+msgid "DSA"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:104
+msgid "SHA1 with DSA"
+msgstr ""
+
+#. Extended Key Usages
+#: ../egg/egg-oid.c:107
+msgid "Server Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:108
+msgid "Client Authentication"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:109
+msgid "Code Signing"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:110
+msgid "Email Protection"
+msgstr ""
+
+#: ../egg/egg-oid.c:111
+msgid "Time Stamping"
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-module.c:352
+#, c-format
+msgid "Error loading PKCS#11 module: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-module.c:359
+#, c-format
+msgid "Invalid PKCS#11 module: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-module.c:368
+#, c-format
+msgid "Couldn't setup PKCS#11 module: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-module.c:384
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize PKCS#11 module: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-modules.c:67
+#, c-format
+msgid "Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-uri.c:224
+#, c-format
+msgid "The URI has invalid encoding."
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-uri.c:228
+msgid "The URI does not have the 'pkcs11' scheme."
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-uri.c:232
+msgid "The URI has bad syntax."
+msgstr ""
+
+#: ../gck/gck-uri.c:236
+msgid "The URI has a bad version number."
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:64
+#: ../gcr/gcr-callback-output-stream.c:81
+#, c-format
+msgid "The stream was closed"
+msgstr ""
+
+#. later
+#. later
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:306 ../gcr/gcr-gnupg-key.c:432
+msgctxt "column"
+msgid "Name"
+msgstr "Ном"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:308
+msgctxt "column"
+msgid "Issued By"
+msgstr ""
+
+#. later
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:310
+msgctxt "column"
+msgid "Expires"
+msgstr "Мӯҳлат"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate.c:1131 ../gcr/gcr-parser.c:320
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:103 ../ui/gcr-certificate-exporter.c:469
+msgid "Certificate"
+msgstr "Гувоҳинома"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:178
+msgid "Other Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:188
+msgid "XMPP Addr"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:192
+msgid "DNS SRV"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:204 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:423
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:705
+msgid "Email"
+msgstr "Почтаи электронӣ"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:212
+msgid "DNS"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:220
+msgid "X400 Address"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:227
+msgid "Directory Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:235
+msgid "EDI Party Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:242
+msgid "URI"
+msgstr "Суроғаи URI"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:250
+msgid "IP Address"
+msgstr "Суроғаи IP"
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-extensions.c:258
+msgid "Registered ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:416
+#, c-format
+msgid "Unsupported key type for certificate request"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-certificate-request.c:503 ../gcr/gcr-certificate-request.c:588
+#, c-format
+msgid "The key cannot be used to sign the request"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:96
+msgid "GnuPG Keyring"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-importer.c:98
+#, c-format
+msgid "GnuPG Keyring: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:145 ../gcr/gcr-parser.c:326
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:89
+msgid "PGP Key"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-key.c:434
+msgctxt "column"
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:867
+#, c-format
+msgid "Gnupg process exited with code: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:874
+#, c-format
+msgid "Gnupg process was terminated with signal: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-gnupg-process.c:928 ../gcr/gcr-parser.c:2422
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2915 ../gcr/gcr-system-prompt.c:901
+msgid "The operation was cancelled"
+msgstr "Амалиёт бекор шудааст."
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:317 ../ui/gcr-key-renderer.c:408
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:323 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:889
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:738 ../ui/gcr-key-renderer.c:415
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:329
+msgid "Certificate Request"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2425
+msgid "Unrecognized or unsupported data."
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2428
+msgid "Could not parse invalid or corrupted data."
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-parser.c:2431
+msgid "The data is locked"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-prompt.c:227
+msgid "Continue"
+msgstr "Идома додан"
+
+#: ../gcr/gcr-prompt.c:236
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор кардан"
+
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:345
+msgid "Unrecognized or unavailable attributes for key"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-subject-public-key.c:429 ../gcr/gcr-subject-public-key.c:515
+msgid "Couldn't build public key"
+msgstr ""
+
+#: ../gcr/gcr-system-prompt.c:882
+msgid "Another prompt is already in progress"
+msgstr ""
+
+#. Translators: A pinned certificate is an exception which
+#. trusts a given certificate explicitly for a purpose and
+#. communication with a certain peer.
+#: ../gcr/gcr-trust.c:370
+#, c-format
+msgid "Couldn't find a place to store the pinned certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:118
+msgid "Basic Constraints"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:120
+msgid "Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:960
+msgid "Yes"
+msgstr "Ҳа"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:121 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:960
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:124
+msgid "Max Path Length"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:125
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Бе маҳдудият"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:144
+msgid "Extended Key Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:155
+msgid "Allowed Purposes"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:175
+msgid "Subject Key Identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:176
+msgid "Key Identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:187
+msgid "Digital signature"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:188
+msgid "Key encipherment"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:189
+msgid "Data encipherment"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:190
+msgid "Key agreement"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:191
+msgid "Certificate signature"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:192
+msgid "Revocation list signature"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:217
+msgid "Key Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:218
+msgid "Usages"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:238
+msgid "Subject Alternative Names"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:265
+msgid "Extension"
+msgstr "Пасванд"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:269
+msgid "Identifier"
+msgstr "Муайянкунанда"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:270
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:271 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:431
+msgid "Value"
+msgstr "Қимат"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:295
+msgid "Couldn't export the certificate."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:518
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:312
+msgid "Identity"
+msgstr "Шахсият"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:522
+msgid "Verified by"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:529 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:719
+msgid "Expires"
+msgstr "Мӯҳлат"
+
+#. The subject
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:536
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:318
+msgid "Subject Name"
+msgstr ""
+
+#. The Issuer
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:541
+msgid "Issuer Name"
+msgstr ""
+
+#. The Issued Parameters
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:546
+msgid "Issued Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:551
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:329
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:565
+msgid "Not Valid Before"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:570
+msgid "Not Valid After"
+msgstr ""
+
+#. Fingerprints
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:575
+msgid "Certificate Fingerprints"
+msgstr ""
+
+#. Public Key Info
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:581
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:332
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:378
+msgid "Public Key Info"
+msgstr ""
+
+#. Signature
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:596 ../ui/gcr-certificate-renderer.c:917
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:348
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:385 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:560
+msgid "Signature"
+msgstr "Имзо"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:863
+msgid "Key Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:868
+msgid "Key Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:876 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:353
+msgid "Key Size"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:884
+msgid "Key SHA1 Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:906
+msgid "Signature Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:910
+msgid "Signature Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-renderer.c:959
+msgid "Critical"
+msgstr "Танқидӣ"
+
+#. The certificate request type
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:96
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:307
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:322
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:365
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:370
+msgid "Certificate request"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:260
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:264
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:323
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:371 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:591
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:593
+msgid "Type"
+msgstr "Навъ"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-request-renderer.c:375
+msgid "Challenge"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-display-view.c:319
+msgid "_Details"
+msgstr "_Тафсилот"
+
+#: ../ui/gcr-failure-renderer.c:161
+#, c-format
+msgid "Could not display '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-failure-renderer.c:163
+msgid "Could not display file"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-failure-renderer.c:168
+msgid "Reason"
+msgstr "Сабаб"
+
+#: ../ui/gcr-failure-renderer.c:218
+#, c-format
+msgid "Cannot display a file of this type."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:203
+msgid "Elgamal"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:216
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Рамз гузоштан"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:218
+msgid "Sign"
+msgstr "Имзо кардан"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:220
+msgid "Certify"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:222
+msgid "Authenticate"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:224 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:259
+msgid "Disabled"
+msgstr "Ғайрифаъол"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:255 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:414
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:434 ../ui/gcr-key-renderer.c:439
+msgid "Unknown"
+msgstr "Номаълум"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:257
+msgid "Invalid"
+msgstr "Беэътимод"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:261
+msgid "Revoked"
+msgstr "Бекоршуда"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:263
+msgid "Expired"
+msgstr "Аз мӯҳлат гузашта"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:265
+msgid "Undefined trust"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:267
+msgid "Distrusted"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:269
+msgid "Marginally trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:271
+msgid "Fully trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:273
+msgid "Ultimately trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:287
+msgid "The information in this key has not yet been verified"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:290
+msgid "This key is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:293
+msgid "This key has been disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:296
+msgid "This key has been revoked"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:299
+msgid "This key has expired"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:304
+msgid "This key is distrusted"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:307
+msgid "This key is marginally trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:310
+msgid "This key is fully trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:313
+msgid "This key is ultimately trusted"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:338 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:564
+msgid "Key ID"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:346 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:572
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:619 ../ui/gcr-key-renderer.c:435
+msgid "Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:361 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:438
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:481
+msgid "Created"
+msgstr "Эҷодшуда"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:370 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:447
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:490
+msgid "Expiry"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:379
+msgid "Capabilities"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:392
+msgid "Owner trust"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:420
+msgid "Name"
+msgstr "Ном"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:426 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:708
+msgid "Comment"
+msgstr "Шарҳ"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:466
+msgid "User Attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:473 ../ui/gcr-key-renderer.c:442
+msgid "Size"
+msgstr "Андоза"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:508
+msgid "Signature of a binary document"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:510
+msgid "Signature of a canonical text document"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:512
+msgid "Standalone signature"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:514
+msgid "Generic certification of key"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:516
+msgid "Persona certification of key"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:518
+msgid "Casual certification of key"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:520
+msgid "Positive certification of key"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:522
+msgid "Subkey binding signature"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:524
+msgid "Primary key binding signature"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:526
+msgid "Signature directly on key"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:528
+msgid "Key revocation signature"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:530
+msgid "Subkey revocation signature"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:532
+msgid "Certification revocation signature"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:534
+msgid "Timestamp signature"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:536
+msgid "Third-party confirmation signature"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:589 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:597
+msgid "Class"
+msgstr "Синф"
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:591
+msgid "Local only"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:593
+msgid "Exportable"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:611
+msgid "Revocation Key"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:625 ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:649
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:651
+msgid "Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:740
+msgid "Public Subkey"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:742
+msgid "Secret Key"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-gnupg-renderer.c:744
+msgid "Secret Subkey"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-import-button.c:112
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Омодасозӣ..."
+
+#: ../ui/gcr-import-button.c:120
+msgid "Import is in progress..."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-import-button.c:127
+#, c-format
+msgid "Imported to: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-import-button.c:147
+#, c-format
+msgid "Import to: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-import-button.c:160
+msgid "Cannot import because there are no compatible importers"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-import-button.c:169
+msgid "No data to import"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:90
+msgid "Key"
+msgstr "Калид"
+
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:404
+msgid "Private RSA Key"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:406
+msgid "Private DSA Key"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:411 ../ui/gcr-key-renderer.c:413
+msgid "Public DSA Key"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d bit"
+msgid_plural "%d bits"
+msgstr[0] "32 бит"
+msgstr[1] ""
+
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:423
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#. Fingerprints
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:446
+msgid "Fingerprints"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:450
+msgid "SHA1"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-key-renderer.c:455
+msgid "SHA256"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.c:188
+msgid "Automatically chosen"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.c:272
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-interaction.c:154
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-interaction.c:172
+#, c-format
+msgid "The user cancelled the operation"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:1
+msgid "In order to import, please enter the password."
+msgstr ""
+
+#. The password label
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:2 ../ui/gcr-prompt-dialog.c:564
+msgid "Password:"
+msgstr "Парол:"
+
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:3
+msgid "Token:"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:4 ../ui/gcr-unlock-renderer.c:72
+#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:127
+msgid "Unlock"
+msgstr "Кушодан"
+
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:5
+msgid "Label:"
+msgstr "Барчасб:"
+
+#: ../ui/gcr-pkcs11-import-dialog.ui.h:6
+msgid "Import settings"
+msgstr ""
+
+#. The confirm label
+#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:581
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Тасдиқ кардан:"
+
+#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:649
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Паролҳо мувофиқат намекунанд."
+
+#: ../ui/gcr-prompt-dialog.c:656
+msgid "Password cannot be blank"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-prompter.desktop.in.in.h:1
+msgid "Access Prompt"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-prompter.desktop.in.in.h:2
+msgid "Unlock access to passwords and other secrets"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:226
+msgid "A file already exists with this name."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:227
+msgid "Do you want to replace it with a new file?"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:233
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Ҷойгузин кардан"
+
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:264
+#, c-format
+msgid "The operation was cancelled."
+msgstr "Амалиёт бекор шудааст."
+
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:308
+msgid "Export certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:320
+msgid "Certificate files"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-certificate-exporter.c:331
+msgid "PEM files"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:1
+msgid "Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:2
+msgid "Lock this keyring when I log out"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:3
+msgid "Lock this keyring after"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:4
+msgid "Lock this keyring if idle for"
+msgstr ""
+
+#. Translators: The 'minutes' from 'Lock this keyring if idle for x minutes'.
+#: ../ui/gcr-unlock-options-widget.ui.h:6
+msgid "minutes"
+msgstr "дақиқа"
+
+#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:70
+#, c-format
+msgid "Unlock: %s"
+msgstr "Кушодан: %s"
+
+#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:125
+msgid "Password"
+msgstr "Парол"
+
+#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the "
+"correct password."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-unlock-renderer.c:280
+msgid ""
+"The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:41
+msgid "GCR Certificate and Key Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:48
+msgid "Show the application's version"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:50
+msgid "[file...]"
+msgstr "[файл...]"
+
+#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:105
+msgid "- View certificate and key files"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-viewer-tool.c:119 ../ui/gcr-viewer-widget.c:638
+msgid "Certificate Viewer"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-viewer-widget.c:204
+msgid "The password was incorrect"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-viewer-window.c:76
+msgid "Imported"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-viewer-window.c:80
+msgid "Import failed"
+msgstr ""
+
+#: ../ui/gcr-viewer-window.c:108
+msgid "Import"
+msgstr "Воридот"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]