[gnome-clocks] [l10n] Added Tadjik translation



commit 5e366c10495f8d2857f47c6c9acad959ee395ee9
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Tue Mar 19 21:05:18 2013 +0100

    [l10n] Added Tadjik translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/tg.po   |  294 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 295 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 06075b1..94b8abc 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -42,6 +42,7 @@ sr latin
 sv
 ta
 te
+tg
 th
 tr
 uk
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644
index 0000000..6e871c4
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,294 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-19 18:56+0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,24,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1 ../src/window.vala:44
+msgid "Clocks"
+msgstr "Соатҳо"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
+msgid "GNOME Clocks"
+msgstr "Соатҳои GNOME"
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:3
+msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:4
+msgid "time;timer;alarm;world clock;stopwatch;time zone;"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Configured world clocks"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:2
+msgid "List of world clocks to show."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Configured alarms"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:4
+msgid "List of alarms set."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:5 ../src/timer.vala:49
+msgid "Timer"
+msgstr "Вақтсанҷ"
+
+#: ../data/org.gnome.clocks.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Configured timer duration in seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../src/alarm.vala:105 ../src/alarm.vala:327 ../src/alarm.vala:476
+msgid "Alarm"
+msgstr "Ҳушдор"
+
+#: ../src/alarm.vala:106 ../src/stopwatch.vala:121 ../data/ui/alarm.ui.h:2
+msgid "Stop"
+msgstr "Истодан"
+
+#: ../src/alarm.vala:109 ../data/ui/alarm.ui.h:3
+msgid "Snooze"
+msgstr "Пинак кардан"
+
+#: ../src/alarm.vala:265
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Таҳрир кардани ҳушдор"
+
+#: ../src/alarm.vala:265
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Ҳушдори нав"
+
+#: ../src/alarm.vala:267
+#, fuzzy
+#| msgid "Done"
+msgid "_Done"
+msgstr "Тайёр"
+
+#. Translators: "New" refers to an alarm
+#. Translators: "New" refers to a world clock
+#: ../src/alarm.vala:484 ../src/world.vala:281
+msgid "New"
+msgstr "Нав"
+
+#: ../src/application.vala:24
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/stopwatch.vala:50
+msgid "Stopwatch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/stopwatch.vala:124 ../data/ui/stopwatch.ui.h:3
+msgid "Lap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/stopwatch.vala:131 ../src/timer.vala:88
+msgid "Continue"
+msgstr "Давом додан"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:135 ../data/ui/stopwatch.ui.h:2
+#: ../data/ui/timer.ui.h:3
+msgid "Reset"
+msgstr "Бозоғозидан"
+
+#: ../src/stopwatch.vala:143 ../data/ui/stopwatch.ui.h:1
+#: ../data/ui/timer.ui.h:1
+msgid "Start"
+msgstr "Оғоз кардан"
+
+#: ../src/timer.vala:53
+msgid "Time is up!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timer.vala:53
+msgid "Timer countdown finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timer.vala:93 ../src/timer.vala:103 ../data/ui/timer.ui.h:2
+msgid "Pause"
+msgstr "Таваққуф кардан"
+
+#: ../src/utils.vala:149
+msgid "Mondays"
+msgstr "Душанбеҳо"
+
+#: ../src/utils.vala:150
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "Сешанбеҳо"
+
+#: ../src/utils.vala:151
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "Чоршанбеҳо"
+
+#: ../src/utils.vala:152
+msgid "Thursdays"
+msgstr "Панҷшанбеҳо"
+
+#: ../src/utils.vala:153
+msgid "Fridays"
+msgstr "Ҷумъаҳо"
+
+#: ../src/utils.vala:154
+msgid "Saturdays"
+msgstr "Шанбеҳо"
+
+#: ../src/utils.vala:155
+msgid "Sundays"
+msgstr "Якшанбеҳо"
+
+#: ../src/utils.vala:235
+#, fuzzy
+#| msgid "Every day"
+msgid "Every Day"
+msgstr "Ҳар рӯз"
+
+#: ../src/utils.vala:237
+msgid "Weekdays"
+msgstr "Рӯзҳои ҳафта"
+
+#: ../src/widgets.vala:386
+msgid "Done"
+msgstr "Тайёр"
+
+#: ../src/widgets.vala:398 ../src/widgets.vala:433
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Барои илова кардани объектҳо, онҳоро зер намоед"
+
+#: ../src/widgets.vala:435
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "{0} item selected"
+#| msgid_plural "{0} items selected"
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "{0} объект интихоб шуд"
+
+#: ../src/widgets.vala:477
+msgid "Delete"
+msgstr "Нест кардан"
+
+#: ../src/window.vala:142
+#, fuzzy
+#| msgid "GNOME Clocks"
+msgid "Gnome Clocks"
+msgstr "Соатҳои GNOME"
+
+#: ../src/window.vala:145
+msgid "Utilities to help you with the time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.vala:150
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#. If it is Dec 31st here and Jan 1st there (d = 1), then "tomorrow"
+#: ../src/world.vala:102 ../src/world.vala:105
+msgid "Tomorrow"
+msgstr "Фардо"
+
+#. If it is Jan 1st here and Dec 31st there (t = 1), then "yesterday"
+#: ../src/world.vala:102 ../src/world.vala:105
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Дирӯз"
+
+#: ../src/world.vala:172
+msgid "Add a New World Clock"
+msgstr "Илова кардани соати ҷаҳонии нав"
+
+#: ../src/world.vala:270
+msgid "World"
+msgstr "Ҷаҳон"
+
+#. namespace World
+#. namespace Clocks
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:1
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "Барои илова кардани ҳушдор <b>Нав</b>-ро зер кунед"
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:4
+msgid "Name"
+msgstr "Ном"
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:5
+msgid "Repeat Every"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/alarm.ui.h:6
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:1
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:3
+#, fuzzy
+#| msgid "Quit"
+msgid "_Quit"
+msgstr "Баромад"
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:4
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/menu.ui.h:5
+msgid "Select None"
+msgstr ""
+
+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:4
+msgid "Split"
+msgstr "Тақсим кардан"
+
+#: ../data/ui/stopwatch.ui.h:5
+msgid "Total"
+msgstr "Ҳамагӣ"
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:1
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "Барои илова кардани соати ҷаҳонӣ <b>Нав</b>-ро зер кунед"
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:2
+msgid "Search for a city:"
+msgstr "Ҷустуҷӯи шаҳр:"
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:3
+msgid "Sunrise"
+msgstr "Субҳидам"
+
+#: ../data/ui/world.ui.h:4
+msgid "Sunset"
+msgstr "Ғуруб"
+
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Вақт"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Таҳрир кардан"
+
+#~ msgid "About Clocks"
+#~ msgstr "Дар бораи Соатҳо"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]