[cheese] Updated Latvian translation
- From: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese] Updated Latvian translation
- Date: Mon, 18 Mar 2013 12:10:10 +0000 (UTC)
commit 87171ef7b98e057126b369106bb8022a2940fb50
Author: Rūdolfs Mazurs <rudolfsm src gnome org>
Date: Mon Mar 18 14:10:01 2013 +0200
Updated Latvian translation
po/lv.po | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6010944..e22828d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -4,14 +4,15 @@
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, 2008.
# Raivis Dejus <orvils gmail com>, 2009.
-# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cheese\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-17 11:28+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-17 11:41+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -64,11 +65,11 @@ msgid "Photo burst mode"
msgstr "Foto šalts režīms"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-#: ../src/cheese-window.vala:1504
+#: ../src/cheese-window.vala:1512
msgid "Take a photo"
msgstr "Uzņemt foto"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1511
msgid "_Take a Photo"
msgstr "Uzņem_t foto"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgid "Capture"
msgstr "Uzņemt"
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81
-#: ../src/cheese-main.vala:489
+#: ../src/cheese-main.vala:524
msgid "Cheese"
msgstr "Cheese"
@@ -173,11 +174,15 @@ msgstr "Cheese"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "Cheese foto būdiņa"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:519
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr ""
"Uzņemiet fotogrāfijas un video ar savu tīmekļa kameru ar jautriem efektiem"
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
+msgid "photo;video;webcam;"
+msgstr "foto;video;tīmekļa kamera;"
+
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
msgid "Use a countdown"
msgstr "Lietot laika atskaiti"
@@ -403,7 +408,7 @@ msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51
msgid "No Effect"
msgstr "Bez efektiem"
@@ -467,23 +472,23 @@ msgstr "_Palīdzība"
msgid "_Quit"
msgstr "_Iziet"
-#: ../src/cheese-main.vala:177
+#: ../src/cheese-main.vala:182
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "- Uzņemiet fotogrāfijas un video ar savu tīmekļa kameru"
-#: ../src/cheese-main.vala:189
+#: ../src/cheese-main.vala:194
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Palaidiet “%s --help”, lai redzētu pilnu pieejamo komandrindas iespēju "
"sarakstu.\n"
-#: ../src/cheese-main.vala:204
+#: ../src/cheese-main.vala:209
#, c-format
msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
msgstr "Jau darbojas cita Cheese instance\n"
-#: ../src/cheese-main.vala:490
+#: ../src/cheese-main.vala:525
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Rūdolfs Mazurs <rudolfs mazurs gmail com>\n"
@@ -493,7 +498,7 @@ msgstr ""
" Raivis Dejus https://launchpad.net/~orvils\n"
" Dāgs Ādams Grīnbergs"
-#: ../src/cheese-main.vala:492
+#: ../src/cheese-main.vala:527
msgid "Cheese Website"
msgstr "Cheese mājas lapa"
@@ -540,11 +545,12 @@ msgstr "Pārtraukt ie_rakstīšanu"
msgid "Stop recording"
msgstr "Pārtraukt ierakstīšanu"
-#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
-msgid "Record a Video"
-msgstr "Ierakstīt video"
+#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1516
+#| msgid "Record a Video"
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "Ie_rakstīt video"
-#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
+#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1517
msgid "Record a video"
msgstr "Ierakstīt video"
@@ -561,22 +567,21 @@ msgstr "Pārtraukt attēlu uzņemšanu"
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "Uzņemt vairākus foto"
-#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516
+#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1524
msgid "Take multiple photos"
msgstr "Uzņemt vairākus foto"
-#: ../src/cheese-window.vala:1147
+#: ../src/cheese-window.vala:1155
msgid "No effects found"
msgstr "Efekti nav atrasti"
-#: ../src/cheese-window.vala:1503
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "Uzņemt foto"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:1515
+#: ../src/cheese-window.vala:1523
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "Uzņe_mt vairākus foto"
+#~ msgid "Take a Photo"
+#~ msgstr "Uzņemt foto"
+
#~ msgid "_Cheese"
#~ msgstr "_Cheese"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]