[cheese/gnome-3-8] Updated Marathi Translations
- From: Sandeep Shedmake <sandeeps src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [cheese/gnome-3-8] Updated Marathi Translations
- Date: Mon, 18 Mar 2013 07:35:11 +0000 (UTC)
commit b0dc4bf0f2ee49a14b2e6668a7b5e59d324d274e
Author: Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak redhat com>
Date: Mon Mar 18 13:03:57 2013 +0530
Updated Marathi Translations
po/mr.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 60 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 2c51c55..4c3d123 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -3,21 +3,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2008.
-# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2011, 2012.
+# Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>, 2009, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 09:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:49+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-11 17:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 13:02+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak redhat com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr redhat com>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../data/cheese-actions.ui.h:1
@@ -61,11 +61,11 @@ msgid "Photo burst mode"
msgstr "छायाचित्र बर्स्ट मोड"
#: ../data/cheese-main-window.ui.h:4 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:263
-#: ../src/cheese-window.vala:1504
+#: ../src/cheese-window.vala:1512
msgid "Take a photo"
msgstr "छायाचित्र घ्या"
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:5 ../src/cheese-window.vala:1511
msgid "_Take a Photo"
msgstr "छायाचित्र घ्या (_T)"
@@ -134,7 +134,6 @@ msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
#: ../data/cheese-prefs.ui.h:11
-#| msgid "Shutter sound"
msgid "Shutter"
msgstr "शटर"
@@ -163,7 +162,7 @@ msgid "Capture"
msgstr "कॅप्चर"
#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:1 ../src/cheese-main.vala:81
-#: ../src/cheese-main.vala:489
+#: ../src/cheese-main.vala:524
msgid "Cheese"
msgstr "चीज्"
@@ -171,12 +170,15 @@ msgstr "चीज्"
msgid "Cheese Webcam Booth"
msgstr "चीज् वेबकॅम बूथ"
-#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:484
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:3 ../src/cheese-main.vala:519
msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects"
msgstr "चित्रलेखीय प्रभावांसह, वेबकॅमेऱ्यातून छायाचित्र व चलचित्र घ्या"
+#: ../data/cheese.desktop.in.in.h:4
+msgid "photo;video;webcam;"
+msgstr "फोटो;व्हिडिओ;वेबकॅम;"
+
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:1
-#| msgid "_Countdown"
msgid "Use a countdown"
msgstr "काउंटडाउनचा वापर करा"
@@ -185,7 +187,6 @@ msgid "Set to true to show a countdown before taking a photo"
msgstr "छायाचित्र घेण्यापूर्वी काउंटडाउन दाखवण्याकरीता ट्रु असे निश्चित करा"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:3
-#| msgid "_Countdown"
msgid "Countdown length"
msgstr "काउंटडाउन लांबी"
@@ -220,7 +221,6 @@ msgid "Name of the installed effect that was selected last"
msgstr "शेवटचे नीवडलेल्या प्रतिष्ठापीत प्रभावाचे नाव"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:11
-#| msgid "Photo mode"
msgid "Photo width"
msgstr "छायाचित्र रूंदी"
@@ -229,7 +229,6 @@ msgid "The width of the image captured from the camera, in pixels"
msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त प्रतिमाची रूंदी, पिक्सेल्स्मध्ये"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:13
-#| msgid "Photo mode"
msgid "Photo height"
msgstr "छायाचित्र ऊंची"
@@ -238,7 +237,6 @@ msgid "The height of the image captured from the camera, in pixels"
msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त प्रतिमाची ऊंची, पिक्सेल्स्मध्ये"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:15
-#| msgid "Video mode"
msgid "Video width"
msgstr "व्हिडिओ रूंदी"
@@ -247,7 +245,6 @@ msgid "The width of the video captured from the camera, in pixels"
msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त व्हिडिओची रूंदी, पिक्सेल्स्मध्ये"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:17
-#| msgid "Video mode"
msgid "Video height"
msgstr "व्हिडिओ ऊंची"
@@ -256,7 +253,6 @@ msgid "The height of the video captured from the camera, in pixels"
msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त व्हिडिओची ऊंची, पिक्सेल्स्मध्ये"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:19
-#| msgid "Brightness"
msgid "Picture brightness"
msgstr "छायाचित्र तेजपणा"
@@ -273,7 +269,6 @@ msgid "Adjusts the contrast of the picture coming from the camera"
msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त छायाचित्राचे काँट्रास्ट सुस्थित करतो"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:23
-#| msgid "Saturation"
msgid "Picture saturation"
msgstr "छायाचित्र संपृक्तता"
@@ -290,7 +285,6 @@ msgid "Adjusts the hue (color tint) of the picture coming from the camera"
msgstr "कॅमेरापासून प्राप्त छायाचित्राचे ह्यु (रंग टिंट) सुस्थित करतो"
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:27
-#| msgid "_Video"
msgid "Video Path"
msgstr "व्हिडिओ मार्ग"
@@ -300,10 +294,10 @@ msgid ""
"will be used."
msgstr ""
"व्हिडिओज् साठवले जाते ते मार्ग निर्देशीत करतो. रिकामे असल्यास, "
-"\"XDG_VIDEO/Webcam\" वापरले जाईल."
+"\"XDG_VIDEO/Webcam\" "
+"वापरले जाईल."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:29
-#| msgid "_Photo"
msgid "Photo Path"
msgstr "छायाचित्र मार्ग"
@@ -313,10 +307,10 @@ msgid ""
"will be used."
msgstr ""
"छायाचित्र साठवले जाते ते मार्ग निर्देशीत करतो. रिकामे असल्यास, "
-"\"XDG_PHOTO//Webcam\" वापरले जाईल."
+"\"XDG_PHOTO//Webcam\" "
+"वापरले जाईल."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:31
-#| msgid "Start in wide mode"
msgid "Whether to start in wide mode"
msgstr "वाइड मोडमध्ये सुरू करायचे"
@@ -326,10 +320,10 @@ msgid ""
"placed on the right-hand side. Useful with small screens."
msgstr ""
"खरे निश्चित केल्यास, चीज् वाइड मोडमध्ये सुरू होईल, उजव्या बाजूवरील प्रतिमा "
-"स्थित केली जाते. लहान पडद्यांसह उपयोगी ठरते."
+"स्थित केली जाते. "
+"लहान पडद्यांसह उपयोगी ठरते."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:33
-#| msgid "Start in fullscreen mode"
msgid "Whether to start in fullscreen"
msgstr "पडदाभरमध्ये सुरू करायचे"
@@ -338,7 +332,6 @@ msgid "If set to true, Cheese will start up in fullscreen mode."
msgstr "ट्रु असे ठरवल्यास, चीज् पडदाभर मोडमध्ये सुरू होईल."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:35
-#| msgid "Delay between photos (seconds)"
msgid "Time between photos in burst mode"
msgstr "बर्स्ट मोडमध्ये छायाचित्र अंतर्गत फोटोज्"
@@ -349,12 +342,12 @@ msgid ""
"duration, the countdown duration will be used instead."
msgstr ""
"बर्स्ट मोडमध्ये छायाचित्रांच्या श्रृंखलातील प्रत्येक छायाचित्र अंतर्गत होणारा "
-"विलंब वेळेची लांबी, मिलिसेकेंदात. "
-"बर्स्ट विलंब काउंटडाउन कालावधीपेक्षा कमी असल्यास, काउंटडाउन कालावधीचा "
-"त्याऐवजी वापर केला जाईल."
+"विलंब वेळेची "
+"लांबी, मिलिसेकेंदात. बर्स्ट विलंब काउंटडाउन कालावधीपेक्षा कमी असल्यास, "
+"काउंटडाउन "
+"कालावधीचा त्याऐवजी वापर केला जाईल."
#: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:37
-#| msgid "Number of photos"
msgid "Number of photos in burst mode"
msgstr "बर्स्ट मोडमध्ये छायाचित्राची संख्या"
@@ -378,28 +371,28 @@ msgstr "छायाचित्र घ्या (_T)"
msgid "_Discard photo"
msgstr "छायाचित्र नाकारा (_D)"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:390
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:401
msgid "Device capabilities not supported"
msgstr "साधन क्षमता समर्थीत नाही"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:419
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:430
#, c-format
msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
msgstr "क्षमता शोधकरीता साधन %s सुरू करण्यास अपयशी"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:608
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:619
msgid "Unknown device"
msgstr "अपरिचीत साधन"
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:631
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:642
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "प्रारंभिक रद्द समर्थीत नाही"
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:430 ../libcheese/cheese-camera.c:1549
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:453 ../libcheese/cheese-camera.c:1567
msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
msgstr "एक किंवा जास्त आवश्यक GStreamer घटके आढळले नाही: "
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1509
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1527
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "साधन आढळले नाही"
@@ -409,13 +402,13 @@ msgstr "साधन आढळले नाही"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1786
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1802
#, c-format
msgctxt "time format"
msgid "%02i:%02i:%02i"
msgstr "%02i:%02i:%02i"
-#: ../src/cheese-effects-manager.vala:50
+#: ../src/cheese-effects-manager.vala:51
msgid "No Effect"
msgstr "प्रभाव नाही"
@@ -460,12 +453,10 @@ msgid "_Burst"
msgstr "बर्स्ट (_B)"
#: ../src/cheese-main.vala:102
-#| msgid "_Leave Fullscreen"
msgid "_Fullscreen"
msgstr "पडदाभर (_F)"
#: ../src/cheese-main.vala:110
-#| msgid "Preferences"
msgid "P_references"
msgstr "पसंती (_r)"
@@ -481,28 +472,28 @@ msgstr "मदत करा(_H)"
msgid "_Quit"
msgstr "बाहेर पडा (_Q)"
-#: ../src/cheese-main.vala:177
+#: ../src/cheese-main.vala:182
msgid "- Take photos and videos from your webcam"
msgstr "- वेबकॅमपासून छायाचित्र व चलचित्र घ्या"
-#: ../src/cheese-main.vala:189
+#: ../src/cheese-main.vala:194
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "उपलब्ध आदेश ओळ पर्याय दर्शविण्याकरीता '%s --help' चालवा.\n"
-#: ../src/cheese-main.vala:204
+#: ../src/cheese-main.vala:209
#, c-format
msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
msgstr "सध्या चीज् ची अन्य घटना सुरू आहे\n"
-#: ../src/cheese-main.vala:490
+#: ../src/cheese-main.vala:525
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"संदीप शेडमाके <sandeep shedmake gmail com>, 2008; संदीप शेडमाके <"
"sshedmak redhat "
"com>, 2009, 2011."
-#: ../src/cheese-main.vala:492
+#: ../src/cheese-main.vala:527
msgid "Cheese Website"
msgstr "चीज् संकेतस्थळ"
@@ -544,16 +535,15 @@ msgid "Stop _Recording"
msgstr "रेकॉर्डिंग बंद करा (_R)"
#: ../src/cheese-window.vala:919
-#| msgid "Stop _Recording"
msgid "Stop recording"
msgstr "रेकॉर्डिंग बंद करा"
-#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1508
-#| msgid "_Record a Video"
-msgid "Record a Video"
-msgstr "व्हिडिओ रेकॉर्ड करा"
+#: ../src/cheese-window.vala:934 ../src/cheese-window.vala:1516
+#| msgid "Record a Video"
+msgid "_Record a Video"
+msgstr "व्हिडिओ रेकॉर्ड करा (_R)"
-#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1509
+#: ../src/cheese-window.vala:935 ../src/cheese-window.vala:1517
msgid "Record a video"
msgstr "व्हिडीओ रेकॉर्ड करा"
@@ -563,32 +553,29 @@ msgid "Stop _Taking Pictures"
msgstr "चित्र घेणे बंद करा (_T)"
#: ../src/cheese-window.vala:971
-#| msgid "Stop _Taking Pictures"
msgid "Stop taking pictures"
msgstr "छायाचित्र घेणे बंद करा"
#: ../src/cheese-window.vala:994
-#| msgid "Take _Multiple Photos"
msgid "Take Multiple Photos"
msgstr "अनेक छायाचित्र घ्या"
-#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1516
+#: ../src/cheese-window.vala:995 ../src/cheese-window.vala:1524
msgid "Take multiple photos"
msgstr "अनेक छायाचित्र घ्या (_T)"
-#: ../src/cheese-window.vala:1147
+#: ../src/cheese-window.vala:1155
msgid "No effects found"
msgstr "प्रभाव आढळले नाही"
-#: ../src/cheese-window.vala:1503
-#| msgid "_Take a Photo"
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "छायाचित्र घ्या"
-
-#: ../src/cheese-window.vala:1515
+#: ../src/cheese-window.vala:1523
msgid "Take _Multiple Photos"
msgstr "अनेक छायाचित्र घ्या (_M)"
+#~| msgid "_Take a Photo"
+#~ msgid "Take a Photo"
+#~ msgstr "छायाचित्र घ्या"
+
#~ msgid ""
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]