[gnome-doc-utils] Updated kn translations
- From: Shankar Prasad <sprasad src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-doc-utils] Updated kn translations
- Date: Mon, 18 Mar 2013 07:06:04 +0000 (UTC)
commit 5b111392c2c4012920509701f039d7a9bd978acb
Author: Shankar Prasad <svenkate redhat com>
Date: Mon Mar 18 12:35:55 2013 +0530
Updated kn translations
po/kn.po | 2338 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 1169 insertions(+), 1169 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 4845561..dceecb3 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -2,39 +2,32 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2012.
+# Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"doc-utils&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10 17:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 15:33+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-21 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-18 12:35+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate redhat com>\n"
"Language-Team: Kannada <en li org>\n"
+"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: kn\n"
-
-#.
-#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
-#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:5
-msgid " and "
-msgstr " ಹಾಗು "
#.
-#. This is used to offset an inline description from a title. This is
-#. typically used on title and refpurpose of a refentry element, which
-#. models the structure of a man page.
+#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
+#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
+#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
+#. or default:RTL it will not work
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:11
-msgid " — "
-msgstr " — "
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
#.
#. This is used a simple list item seperator in places where simple
@@ -42,7 +35,7 @@ msgstr " — "
#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the
#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -52,306 +45,307 @@ msgstr ", "
#. the last pair of elements. Using these two strings, a list of
#. names would be formatted as "Tom, Dick, and Harry".
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:21
msgid ", and "
msgstr ", ಹಾಗು "
#.
-#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
+#. This is used as a list item seperator for inline lists of exactly two
+#. elements. A list of two names would be formatted as "Tom and Dick".
#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26
+msgid " and "
+msgstr " ಹಾಗು "
+
#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#. This is used to offset an inline description from a title. This is
+#. typically used on title and refpurpose of a refentry element, which
+#. models the structure of a man page.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:40
-msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:32
+msgid " — "
+msgstr " — "
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
#.
-#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
+#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
+#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42
+msgid "A: "
+msgstr "A: "
+
+#. Used for links to the titlepage.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44
+msgid "About This Document"
+msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಬಗ್ಗೆ"
+
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
#.
-#. title - The title of the appendix
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the appendix, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. This is used as a label before affiliations when listing
+#. authors and other contributors to the document. For example:
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. Shaun McCance
+#. Affiliation: GNOME Documentation Project
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54
+msgid "Affiliation"
+msgstr "ಸಿದ್ಧತೆ"
+
+#. Used as a header before a list of authors.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56
+msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>ರಚನಾಕಾರ</msgstr> <msgstr form='1'>ರಚನಾಕಾರರು</msgstr>"
+
+#. Used as a title for a bibliography.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:58
+msgid "Bibliography"
+msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
+#. This is used as a default title for caution elements.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:63
+msgid "Caution"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
+
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
+#. This is used as a default title for colophon elements.
#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:68
+msgid "Colophon"
+msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕರ ಚಿಹ್ನೆ"
+
+#. Used as a header before a list of collaborators.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:70
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
+"msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>ಸಹವರ್ತಿ</msgstr> <msgstr form='1'>ಸಹವರ್ತಿಗಳು</msgstr>"
+
+#. Used as the title of the listing of subsections
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:72
+msgid "Contents"
+msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
+
+#. Used as a header before a list of copyrights.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:74
msgid ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ಅನುಬಂಧ <number/"
-"></msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>ಹಕ್ಕು</msgstr> <msgstr form='1'>ಹಕ್ಕುಗಳು</msgstr>"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
-#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and an appendix digit.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
+#. This is used as a default title for dedication elements.
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:79
+msgid "Dedication"
+msgstr "ಸಮರ್ಪಣೆ"
+
+#. Used as a header before a list of editors.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:81
+msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>ಸಂಪಾದಕ</msgstr> <msgstr form='1'>ಸಂಪಾದಕರು</msgstr>"
+
#.
-#. parent - The full number of the appendix's parent element
-#. digit - The number of the appendix in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
+#. This is used as a label before email addresses when listing
+#. authors and other contributors to the document. For example:
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. Shaun McCance
+#. Email: shaunm gnome org
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:107
-msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:91
+msgid "Email"
+msgstr "ವಿಅಂಚೆ"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to appendices.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
+#. This is used as a default title for glossary elements.
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:96
+msgid "Glossary"
+msgstr "ಪದಸೂಚಿ"
+
#.
-#. title - The title of the appendix
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the appendix, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
+#. This is used as a default title for important elements.
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:101
+msgid "Important"
+msgstr "ಪ್ರಮುಖ"
+
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
+#. This is used as a default title for index elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:139
-msgid ""
-"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>ಅನುಬಂಧ <number/> ― <title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:106
+msgid "Index"
+msgstr "ಸೂಚಿ"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format tooltips on cross references
-#. to bibliography entries.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
+#. This is used as a default title for legalnotice elements.
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:111
+msgid "Legal Notice"
+msgstr "ನ್ಯಾಯಪೂರ್ವಕ ನೋಟೀಸ್"
+
#.
-#. label - The term being defined by the glossary entry
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
+#. This is used as the title for refnamediv elements.
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash,
-#. right angle bracket.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:116
+msgid "Name"
+msgstr "ಹೆಸರು"
+
+#. Used as link to the next page in a series.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:118
+msgid "Next"
+msgstr "ಮುಂದಿನ"
+
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
+#. This is used as a default title for note elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:163
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:123
+msgid "Note"
+msgstr "ಸೂಚನೆ"
+
+#. Used as a header before a list of contributors.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:125
msgid ""
-"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
-"<label/>.</msgstr>"
+"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
+"Contributors</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>ವಿಷಯಸೂಚಿಯ ನಮೂದನ್ನು ನೋಡು <label/>.</"
-"msgstr>"
+"<msgstr form='0'>ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿದ ಇತರರು</msgstr> <msgstr form='1'>ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿದ "
+"ಇತರರು</msgstr>"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. bibliographies. If the author does not provide a title, the
-#. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
+#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
+#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
+#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
+#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:197
-msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:135
+msgid "Q: "
+msgstr "Q: "
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. biblioentry - An entry in a bibliography
-#. bibliomixed - An entry in a bibliography
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/biblioentry.html
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/bibliomixed.html
-#.
-#. This is a format message used to format the labels for entries in
-#. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
-#. of the authors' names and the year of publication. In English,
-#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
-#. them.
-#.
-#. This string is similar to citation.format, but they are used in
-#. different places. The citation formatter is used when referencing
-#. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for
-#. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for
-#. both, but you don't have to.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
+#. This is used as a default title for preface elements.
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:140
+msgid "Preface"
+msgstr "ಮುನ್ನುಡಿ"
+
+#. Used as link to the previous page in a series.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:142
+msgid "Previous"
+msgstr "ಹಿಂದಿನ"
+
+#. Used as a header before a list of publishers.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:144
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgstr form='0'>ಪ್ರಕಾಶಕ</msgstr> <msgstr form='1'>ಪ್ರಕಟಪಡಿಸಿದವರು</msgstr>"
+
#.
-#. bibliolabel - The text content of the bibliography label
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
+#. This is used as a header before the revision history.
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the label, simply write left angle bracket, bibliolabel,
-#. slash, right angle bracket.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:149
+msgid "Revision History"
+msgstr "ಮರು ಪರಿಶೀಲನಾ ಇತಿಹಾಸ"
+
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. Used for the <see> element.
+#. FIXME: this should be a format string.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:235
-msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
-msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:154
+msgid "See"
+msgstr "ನೋಡಿ"
+
+#. Automatic see also section and links
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:156
+msgid "See Also"
+msgstr "ಇದನ್ನೂ ಸಹ ನೋಡಿ"
#.
-#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
+#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:161
+msgid "Synopsis"
+msgstr "ಸಾರಾಂಶ"
+
#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
+#. This is used as a default title for tip elements.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:250
-msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166
+msgid "Tip"
+msgstr "ಸಲಹೆ"
+
+#. Used as a header before a list of translators.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:168
+msgid ""
+"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
+msgstr "<msgstr form='0'>ಅನುವಾದಕ</msgstr> <msgstr form='1'>ಅನುವಾದಕರು</msgstr>"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
+#. This is used as a default title for warning elements.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to books.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:173
+msgid "Warning"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
+
#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
+#. This is an image of the opening quotation character for your language.
+#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
+#. number of different quote characters used by various languages, so the
+#. image name is translatable. The name of the icon should be of the form
+#. "watermark-blockquote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point
+#. of the opening quote character. For example, some languages use the
+#. double angle quotation mark. Translators for these languages should
+#. use "watermark-blockquote-00AB.png".
#.
-#. title - The title of the book
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
+#. The image, however, is not automatically created. Do not translate
+#. this to a value if there isn't a corresponding file in gnome-doc-utils,
+#. under the directory data/watermarks.
#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
+#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
+#. guillemet or the right guillemet. Languages that use inverted comma
+#. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E. Single quotation marks
+#. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
+#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
+#. double quotation mark for the watermark image.
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. Translators who have been around Gnome for a while should recognize
+#. this as nearly the same as the "yelp-watermark-blockquote-201C" string
+#. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to
+#. gnome-doc-utils.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
-msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:201
+msgid "watermark-blockquote-201C.png"
+msgstr "watermark-blockquote-201C.png"
#.
-#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
+#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
#.
@@ -364,9 +358,9 @@ msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:295
-msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:216
+msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
+msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -375,7 +369,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels
+#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels
#. are used before the title in places like headers and table of contents
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
@@ -387,10 +381,10 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the chapter
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
+#. title - The title of the appendix
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the chapter, possibly including
+#. number - The full number of the appendix, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -401,14 +395,14 @@ msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:329
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:250
msgid ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
"<number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ಅಧ್ಯಾಯ<number/"
+"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ಅನುಬಂಧ <number/"
"></msgstr>"
#.
@@ -418,20 +412,20 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
+#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
+#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
+#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
-#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a chapter digit.
+#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number
+#. from a parent number and an appendix digit.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the chapter's parent element
-#. digit - The number of the chapter in its parent element,
+#. parent - The full number of the appendix's parent element
+#. digit - The number of the appendix in its parent element,
#. not including any leading numbers from the parent
#. element
#.
@@ -443,9 +437,9 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:362
-msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:283
+msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -454,7 +448,7 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to chapters
+#. This is a format message used to format cross references to appendices.
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
#. your language needs to provide different cross reference formattings
@@ -464,10 +458,10 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the chapter
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
+#. title - The title of the appendix
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the chapter, possibly including
+#. number - The full number of the appendix, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -478,11 +472,11 @@ msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:394
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:315
msgid ""
-"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
+"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>ಅಧ್ಯಾಯ <number/> ― <title/></msgstr>"
+"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>ಅನುಬಂಧ <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -491,32 +485,30 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. citetitle - An inline bibliographic reference to another published work
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html
-#.
-#. This is a format message used to format inline citations to other
-#. published works. The content is typically an abbreviation of the
-#. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
-#. written inside [square brackets].
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to bibliography entries.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. citation - The text content of the citation element, possibly
-#. as a link to an entry in the bibliography
+#. label - The term being defined by the glossary entry
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the citation, simply write left angle bracket, citation,
-#. slash, right angle bracket.
+#. insert the label, simply write left angle bracket, label, slash,
+#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:424
-msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
-msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
-
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:339
+msgid ""
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the bibliography entry "
+"<label/>.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>ವಿಷಯಸೂಚಿಯ ನಮೂದನ್ನು ನೋಡು <label/>.</"
+"msgstr>"
+
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
#. documentation before translating this message. The documentation
@@ -524,34 +516,35 @@ msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. citetitle - The title of a cited work
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
-#.
-#. This is a format message used to format inline title citations.
-#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
-#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
-#. the pubwork attribute of the citetitle element.
+#. This is a format message used to format cross references to bibliographies.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. node - The text content of the citetitle element
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. bibliographies. If the author does not provide a title, the
+#. translatable string 'Bibliography' is used as a default.
+#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:453
-msgid ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
-"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:373
+msgid "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -560,31 +553,42 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
-#. created from DocBook's email element.
+#. biblioentry - An entry in a bibliography
+#. bibliomixed - An entry in a bibliography
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/biblioentry.html
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/bibliomixed.html
+#.
+#. This is a format message used to format the labels for entries in
+#. a bibliography. The content of the label is often an abbreviation
+#. of the authors' names and the year of publication. In English,
+#. these are generally formatted with [square brackets] surrounding
+#. them.
+#.
+#. This string is similar to citation.format, but they are used in
+#. different places. The citation formatter is used when referencing
+#. a bibliography entry in running prose. This formatter is used for
+#. the actual bibliography entry. You may use the same formatting for
+#. both, but you don't have to.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. string - The linked-to email address
+#. bibliolabel - The text content of the bibliography label
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the email address, simply write left angle bracket, string,
+#. insert the label, simply write left angle bracket, bibliolabel,
#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:477
-msgid ""
-"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ಇಮೈಲನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ ‘<string/>’.</"
-"msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:411
+msgid "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
+msgstr "<msgid>bibliolabel.format</msgid> <msgstr>[<bibliolabel/>]</msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
+#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
#.
@@ -597,9 +601,9 @@ msgstr ""
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:492
-msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:426
+msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -608,23 +612,19 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for examples. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
-#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
+#. This is a format message used to format cross references to books.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the example
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
+#. title - The title of the book
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the example, possibly including
-#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
@@ -634,15 +634,9 @@ msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:526
-msgid ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ಉದಾಹರಣೆ <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>ಉದಾಹರಣೆ <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>ಉದಾಹರಣೆ <number/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:456
+msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -651,34 +645,34 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. example might be referenced. The number for an example includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
-#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the example digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and an example digit.
+#. citetitle - The title of a cited work
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
+#.
+#. This is a format message used to format inline title citations.
+#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
+#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
+#. the pubwork attribute of the citetitle element.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the example's parent element
-#. digit - The number of the example in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. node - The text content of the citetitle element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:559
-msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:485
+msgid ""
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
+"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
+"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -687,36 +681,34 @@ msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to examples.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. citetitle - An inline bibliographic reference to another published work
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/citation.html
+#.
+#. This is a format message used to format inline citations to other
+#. published works. The content is typically an abbreviation of the
+#. authors' last names. In English, this abbreviation is usually
+#. written inside [square brackets].
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the example
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the example, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. citation - The text content of the citation element, possibly
+#. as a link to an entry in the bibliography
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the citation, simply write left angle bracket, citation,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:591
-msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>ಉದಾಹರಣೆ <number/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:515
+msgid "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
+msgstr "<msgid>citation.format</msgid> <msgstr>[<citation/>]</msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
+#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
#.
@@ -729,9 +721,9 @@ msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>ಉದಾಹರಣೆ <number/></msg
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:606
-msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530
+msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -740,7 +732,7 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for figures. Labels
+#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels
#. are used before the title in places like headers and table of contents
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
@@ -752,10 +744,10 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. title - The title of the chapter
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the figure, possibly including
+#. number - The full number of the chapter, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -766,15 +758,15 @@ msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:640
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:564
msgid ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
+"<number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ಆಕೃತಿ <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>ಆಕೃತಿ <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>ಆಕೃತಿ <number/></msgstr>"
+"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ಅಧ್ಯಾಯ<number/"
+"></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -783,20 +775,20 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
+#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. figure might be referenced. The number for a figure includes the
+#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
-#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the figure digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a figure digit.
+#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
+#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
+#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number
+#. from a parent number and a chapter digit.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the figure's parent element
-#. digit - The number of the figure in its parent element,
+#. parent - The full number of the chapter's parent element
+#. digit - The number of the chapter in its parent element,
#. not including any leading numbers from the parent
#. element
#.
@@ -808,9 +800,9 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:673
-msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:597
+msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -819,7 +811,7 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to figures.
+#. This is a format message used to format cross references to chapters
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
#. your language needs to provide different cross reference formattings
@@ -829,10 +821,10 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. title - The title of the chapter
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the figure, possibly including
+#. number - The full number of the chapter, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -843,9 +835,11 @@ msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:705
-msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>ಆಕೃತಿ <number/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:629
+msgid ""
+"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>ಅಧ್ಯಾಯ <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -854,101 +848,46 @@ msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>ಆಕೃತಿ <number/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
+#. created from DocBook's email element.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the figure
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
+#. string - The linked-to email address
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
-#. string 'Glossary' is used as a default.
+#. insert the email address, simply write left angle bracket, string,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:739
-msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:653
+msgid ""
+"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<string/>’.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ಇಮೈಲನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ ‘<string/>’.</"
+"msgstr>"
#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
+#. provide the following results:
#.
-#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
-#.
-#. This is a format message used to format the abbreviations of terms
-#. in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be
-#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a
-#. glossary entry for HTML might look like this:
-#.
-#. Hypertext Markup Language (HTML)
-#. Definition goes here....
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. node - The content of the acronym or abbrev element
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:771
-msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. This is a format message used to format tooltips on cross references
-#. to glossary entries.
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
-#. slash, right angle bracket.
+#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+#. A B C D E F G H I J K L M N
+#. a b c d e f g h i j k l m n
+#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
+#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:795
-msgid ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
-"‘<glossterm/>’.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>ಇದರ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಓದಿ‘<glossterm/>’.</"
-"msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:668
+msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -957,74 +896,41 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to glossary
-#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
-#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
-#. If your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. This is a format message used to format labels for examples. Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels. The following roles may be used with
+#. this format message:
#.
-#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
-#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
-#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
+#. header - Used for labels in headers
+#. li - Used for labels in table of contents listings
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
+#. title - The title of the example
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the example, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
-#. slash, right angle bracket.
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:827
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:702
msgid ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
-"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
-"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
-
-#.
-#. This is a special format message. Please read the full translator
-#. documentation before translating this message. The documentation
-#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
-#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
-#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
-#.
-#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
-#.
-#. This is a format message used to format glossary cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
-#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
-#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
-#. be formatted as "See foo."
-#.
-#. Special elements in the message will be replaced with the
-#. appropriate content, as follows:
-#.
-#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
-#.
-#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
-#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
-#. slash, right angle bracket.
-#.
-#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
-#. to mark text as italic, bold, and monospace.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:861
-msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>ನೋಡಿ <glosssee/>.</msgstr>"
+"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ಉದಾಹರಣೆ <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>ಉದಾಹರಣೆ <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>ಉದಾಹರಣೆ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1033,39 +939,34 @@ msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>ನೋಡಿ <glosssee/>.</msgstr
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
-#.
-#. This is a format message used to format glossary cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
-#. link, see the message glossentry.xref.
-#.
-#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
-#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
-#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
-#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
-#. baz."
+#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. example might be referenced. The number for an example includes the
+#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
+#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
+#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
+#. to as the example digit. This format message constructs a full number
+#. from a parent number and an example digit.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
+#. parent - The full number of the example's parent element
+#. digit - The number of the example in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
-#. slash, right angle bracket.
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:896
-msgid ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>ಇದನ್ನೂ ಸಹ ನೋಡಿ <glosssee/>.</"
-"msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:735
+msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1074,33 +975,36 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. manvolnum - A reference volume number
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
-#.
-#. This is a format message used to format manvolnum elements.
-#. A manvolnum is typically a number or short string used to
-#. identify a section of man pages. It is typically placed
-#. inside parentheses.
+#. This is a format message used to format cross references to examples.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. node - The text content of the manvolnum element
+#. title - The title of the example
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the example, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:925
-msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:767
+msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>ಉದಾಹರಣೆ <number/></msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for part numbers. This can be one of
+#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
#.
@@ -1113,9 +1017,9 @@ msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:940
-msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
-msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:782
+msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1124,7 +1028,7 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for parts. Labels
+#. This is a format message used to format labels for figures. Labels
#. are used before the title in places like headers and table of contents
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
@@ -1136,10 +1040,10 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the part
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the part, possibly including
+#. number - The full number of the figure, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -1150,13 +1054,15 @@ msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:974
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:816
msgid ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
-"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ಭಾಗ <number/></msgstr>"
+"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ಆಕೃತಿ <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>ಆಕೃತಿ <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>ಆಕೃತಿ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1165,33 +1071,34 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to parts
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. figure might be referenced. The number for a figure includes the
+#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
+#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
+#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
+#. to as the figure digit. This format message constructs a full number
+#. from a parent number and a figure digit.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the part
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the part, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. parent - The full number of the figure's parent element
+#. digit - The number of the figure in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1006
-msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>ಭಾಗ <number/> ― <title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:849
+msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1200,7 +1107,7 @@ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>ಭಾಗ <number/> ― <title/></msgst
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
+#. This is a format message used to format cross references to figures.
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
#. your language needs to provide different cross reference formattings
@@ -1213,40 +1120,20 @@ msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>ಭಾಗ <number/> ― <title/></msgst
#. title - The title of the figure
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the figure, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
-#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
-#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
-#. string 'Preface' is used as a default.
-#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1040
-msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1055
-msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:881
+msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>ಆಕೃತಿ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1255,38 +1142,33 @@ msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for questions in
-#. question-and-answer sets. Labels are used before the question
-#. both in the question-and-answer list and in table of questions
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different
-#. formattings for different uses of labels. The following roles
-#. may be used with this format message:
+#. glossentry - A entry in a glossary or glosslist
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
#.
-#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
-#. li - Used for labels in table of questions listings
+#. This is a format message used to format the abbreviations of terms
+#. in glossary entries. An abbreviation for a glossary term can be
+#. provided by an 'acronym' or an 'abbrev' element. For example, a
+#. glossary entry for HTML might look like this:
+#.
+#. Hypertext Markup Language (HTML)
+#. Definition goes here....
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. number - The number of the question in its containing qandaset
+#. node - The content of the acronym or abbrev element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
+#. insert the content, simply write left angle bracket, node, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
-msgid ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ಪ್ರಶ್ನೆ <number/"
-"></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:913
+msgid "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossentry.abbrev.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1295,29 +1177,35 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to questions
-#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow
-#. document translators to select how to format each cross reference
-#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide
-#. different cross reference formattings for different parts of speech,
-#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
+#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. number - The number of the question in its containing qandaset
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
+#. string 'Glossary' is used as a default.
+#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1114
-msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>ಪ್ರಶ್ನೆ <number/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:947
+msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1326,41 +1214,29 @@ msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>ಪ್ರಶ್ನೆ <number/></ms
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. quote - An inline quotation
-#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
-#.
-#. This is a format message used to format inline quotations. This template
-#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates
-#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside
-#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate
-#. notation for nested quotations.
-#.
-#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If
-#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
-#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting
-#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
-#. implement a more flexible formatting mechanism.
+#. This is a format message used to format tooltips on cross references
+#. to glossary entries.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. node - The text content of the quote element
+#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:971
msgid ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
-"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
+"‘<glossterm/>’.</msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
-"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>ಇದರ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಓದಿ‘<glossterm/>’.</"
+"msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1369,47 +1245,37 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to reference
-#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
-#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
-#. attribute. If your language needs to provide different cross
-#. reference formattings for different parts of speech, you should
-#. provide multiple roles for cross reference formatters.
+#. This is a format message used to format cross references to glossary
+#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
+#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
+#. If your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
+#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
+#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the reference page
+#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1178
-msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
-
-#.
-#. The number formatter used for reference section numbers. This can
-#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
-#. formatters provide the following results:
-#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
-#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1193
-msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003
+msgid ""
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
+"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1418,41 +1284,35 @@ msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for reference sections.
-#. Labels are used before the title in places like headers and table of
-#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different
-#. formattings for different uses of labels. The following roles may
-#. be used with this format message:
+#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
#.
-#. header - Used for labels in headers
-#. li - Used for labels in table of contents listings
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
+#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
+#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
+#. be formatted as "See foo."
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1227
-msgid ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ವಿಭಾಗ <number/"
-"></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1037
+msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>ನೋಡಿ <glosssee/>.</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1461,35 +1321,39 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
-#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
-#. the section might be referenced. The number for a section includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
-#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
-#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
-#. format message constructs a full number from a parent number and a
-#. section digit.
+#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
+#.
+#. This is a format message used to format glossary cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
+#. link, see the message glossentry.xref.
+#.
+#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
+#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
+#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
+#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
+#. baz."
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the section's parent element
-#. digit - The number of the section in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
-#. right angle bracket.
+#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
+#. slash, right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1261
-msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1072
+msgid ""
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>ಇದನ್ನೂ ಸಹ ನೋಡಿ <glosssee/>.</"
+"msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1498,38 +1362,33 @@ msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to reference
-#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
-#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
-#. If your language needs to provide different cross reference formattings
-#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
-#. cross reference formatters.
+#. manvolnum - A reference volume number
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
+#.
+#. This is a format message used to format manvolnum elements.
+#. A manvolnum is typically a number or short string used to
+#. identify a section of man pages. It is typically placed
+#. inside parentheses.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
-#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
+#. node - The text content of the manvolnum element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1293
-msgid ""
-"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>ವಿಭಾಗ <number/> ― <title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1101
+msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
+#. The number formatter used for part numbers. This can be one of
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
#. provide the following results:
#.
@@ -1542,9 +1401,9 @@ msgstr ""
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1308
-msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1116
+msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
+msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1553,7 +1412,7 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for sections. Labels
+#. This is a format message used to format labels for parts. Labels
#. are used before the title in places like headers and table of contents
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
@@ -1565,10 +1424,10 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. title - The title of the part
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
+#. number - The full number of the part, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -1579,15 +1438,13 @@ msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1342
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1150
msgid ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
-"<number/></msgstr>"
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
+"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
-"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ವಿಭಾಗ<number/"
-"></msgstr>"
+"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
+"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ಭಾಗ <number/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1596,35 +1453,33 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. section might be referenced. The number for a section includes the
-#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
-#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
-#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
-#. format message constructs a full number from a parent number and a
-#. section digit.
+#. This is a format message used to format cross references to parts
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the section's parent element
-#. digit - The number of the section in its parent element,
-#. not including any leading numbers from the parent
-#. element
+#. title - The title of the part
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the part, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1376
-msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1182
+msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>ಭಾಗ <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1633,7 +1488,7 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to sections.
+#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
#. your language needs to provide different cross reference formattings
@@ -1643,25 +1498,43 @@ msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the section
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. title - The title of the figure
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the section, possibly including
-#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
+#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
+#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
+#. string 'Preface' is used as a default.
+#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1408
-msgid ""
-"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>ವಿಭಾಗ <number/> ― <title/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1216
+msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+
+#.
+#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
+#. provide the following results:
+#.
+#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+#. A B C D E F G H I J K L M N
+#. a b c d e f g h i j k l m n
+#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
+#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1231
+msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1670,30 +1543,38 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. seealsoie - A “See also” entry in an index, rather than in the text
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seealsoie.html
+#. This is a format message used to format labels for questions in
+#. question-and-answer sets. Labels are used before the question
+#. both in the question-and-answer list and in table of questions
+#. listings. Multiple roles can be used to provide different
+#. formattings for different uses of labels. The following roles
+#. may be used with this format message:
#.
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
+#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
+#. li - Used for labels in table of questions listings
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. seeie - The actual link or links of the cross reference
+#. number - The number of the question in its containing qandaset
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
-msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1262
+msgid ""
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
+"<number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>ಇದನ್ನೂ ಸಹ ನೋಡಿ <seeie/>.</msgstr>"
+"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ಪ್ರಶ್ನೆ <number/"
+"></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1702,47 +1583,72 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. seeie - A “See” entry in an index, rather than in the text
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seeie.html
-#.
-#. This is a format message used to format index cross references.
-#. This format message controls the sentence used to present the cross
-#. reference, not the link itself.
+#. This is a format message used to format cross references to questions
+#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow
+#. document translators to select how to format each cross reference
+#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide
+#. different cross reference formattings for different parts of speech,
+#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. seeie - The actual link or links of the cross reference
+#. number - The number of the question in its containing qandaset
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1464
-msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
-msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>ನೋಡಿ <seeie/>.</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1290
+msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>ಪ್ರಶ್ನೆ <number/></msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for synopsis numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
-#. A B C D E F G H I J K L M N
-#. a b c d e f g h i j k l m n
-#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
-#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
+#. quote - An inline quotation
+#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
#.
-#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
-#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#. This is a format message used to format inline quotations. This template
+#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates
+#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside
+#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate
+#. notation for nested quotations.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1479
-msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If
+#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
+#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting
+#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
+#. implement a more flexible formatting mechanism.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. node - The text content of the quote element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1326
+msgid ""
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
+"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
+"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1751,34 +1657,34 @@ msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for command synopsis
-#. fragments, as well as cross references to them. See the following:
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragment.html
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragmentref.html
+#. This is a format message used to format cross references to reference
+#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
+#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
+#. attribute. If your language needs to provide different cross
+#. reference formattings for different parts of speech, you should
+#. provide multiple roles for cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. number - The number of the synopsis fragment, formatted according
-#. to the synopfragment.digit string
+#. title - The title of the reference page
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
-#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
#. right angle bracket.
#.
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1507
-msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
-msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1354
+msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
#.
-#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
-#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
-#. provide the following results:
+#. The number formatter used for reference section numbers. This can
+#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
+#. formatters provide the following results:
#.
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
#. A B C D E F G H I J K L M N
@@ -1789,9 +1695,9 @@ msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1522
-msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369
+msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1800,11 +1706,11 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format labels for tables. Labels
-#. are used before the title in places like headers and table of contents
-#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
-#. for different uses of labels. The following roles may be used with
-#. this format message:
+#. This is a format message used to format labels for reference sections.
+#. Labels are used before the title in places like headers and table of
+#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different
+#. formattings for different uses of labels. The following roles may
+#. be used with this format message:
#.
#. header - Used for labels in headers
#. li - Used for labels in table of contents listings
@@ -1812,10 +1718,10 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the table
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
+#. title - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the table, possibly including
+#. number - The full number of the section, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -1826,15 +1732,15 @@ msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1556
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1403
msgid ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
+"<number/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ಕೋಷ್ಟಕ <number/></"
-"i> </msgstr> <msgstr role='li'>ಕೋಷ್ಟಕ <number/> </msgstr> "
-"<msgstr>ಕೋಷ್ಟಕ <number/></msgstr>"
+"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ವಿಭಾಗ <number/"
+"></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1843,20 +1749,21 @@ msgstr ""
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers
-#. are used in labels, cross references, and any other place where the
-#. table might be referenced. The number for a table includes the
+#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
+#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
+#. the section might be referenced. The number for a section includes the
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
-#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
-#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
-#. to as the table digit. This format message constructs a full number
-#. from a parent number and a table digit.
+#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
+#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
+#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
+#. format message constructs a full number from a parent number and a
+#. section digit.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. parent - The full number of the table's parent element
-#. digit - The number of the table in its parent element,
+#. parent - The full number of the section's parent element
+#. digit - The number of the section in its parent element,
#. not including any leading numbers from the parent
#. element
#.
@@ -1868,9 +1775,9 @@ msgstr ""
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1589
-msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1437
+msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
#. This is a special format message. Please read the full translator
@@ -1879,20 +1786,20 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is a format message used to format cross references to tables.
-#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
-#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
-#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. This is a format message used to format cross references to reference
+#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
+#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
+#. If your language needs to provide different cross reference formattings
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
#. cross reference formatters.
#.
#. Special elements in the message will be replaced with the
#. appropriate content, as follows:
#.
-#. title - The title of the table
-#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
+#. title - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
#. if no titleabbrev exists
-#. number - The full number of the table, possibly including
+#. number - The full number of the section, possibly including
#. the number of the parent element
#.
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
@@ -1903,285 +1810,400 @@ msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1621
-msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
-msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>ಕೋಷ್ಟಕ <number/></msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of authors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1623
-msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ರಚನಾಕಾರ</msgstr> <msgstr form='1'>ರಚನಾಕಾರರು</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of collaborators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1625
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
-"msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ಸಹವರ್ತಿ</msgstr> <msgstr form='1'>ಸಹವರ್ತಿಗಳು</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of copyrights.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1627
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ಹಕ್ಕು</msgstr> <msgstr form='1'>ಹಕ್ಕುಗಳು</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of editors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1629
-msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ಸಂಪಾದಕ</msgstr> <msgstr form='1'>ಸಂಪಾದಕರು</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of contributors.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1631
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
-"Contributors</msgstr>"
-msgstr ""
-"<msgstr form='0'>ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿದ ಇತರರು</msgstr> <msgstr form='1'>ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಿದ "
-"ಇತರರು</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of publishers.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1633
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1469
msgid ""
-"<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
+"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
msgstr ""
-"<msgstr form='0'>ಪ್ರಕಾಶಕ</msgstr> <msgstr form='1'>ಪ್ರಕಟಪಡಿಸಿದವರು</msgstr>"
-
-#. Used as a header before a list of translators.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1635
-msgid ""
-"<msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr>"
-msgstr "<msgstr form='0'>ಅನುವಾದಕ</msgstr> <msgstr form='1'>ಅನುವಾದಕರು</msgstr>"
-
-#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
-#.
-#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
-#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
-#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
-#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
-#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1645
-msgid "A: "
-msgstr "A: "
-
-#. Used for links to the titlepage.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1647
-msgid "About This Document"
-msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಬಗ್ಗೆ"
+"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>ವಿಭಾಗ <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
+#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
+#. provide the following results:
#.
-#. This is used as a label before affiliations when listing
-#. authors and other contributors to the document. For example:
+#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+#. A B C D E F G H I J K L M N
+#. a b c d e f g h i j k l m n
+#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
+#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
#.
-#. Shaun McCance
-#. Affiliation: GNOME Documentation Project
+#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1657
-msgid "Affiliation"
-msgstr "ಸಂಯೋಜನೆ"
-
-#. Used as a title for a bibliography.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1659
-msgid "Bibliography"
-msgstr "ವಿಷಯಸೂಚಿ"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1484
+msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
-#. This is used as a default title for caution elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1664
-msgid "Caution"
-msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
-
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
-#. This is used as a default title for colophon elements.
+#. This is a format message used to format labels for sections. Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels. The following roles may be used with
+#. this format message:
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1669
-msgid "Colophon"
-msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕರ ಚಿಹ್ನೆ"
-
-#. Used as the title of the listing of subsections
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1671
-msgid "Contents"
-msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
-
+#. header - Used for labels in headers
+#. li - Used for labels in table of contents listings
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
-#. This is used as a default title for dedication elements.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1676
-msgid "Dedication"
-msgstr "ಸಮರ್ಪಣೆ"
-
+#. title - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the section, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
-#. This is used as a description for the status of the document.
-#. This will not be visibile to the users.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
#.
-#. Draft: the authors have written all the content, but they still need
-#. to clean up the language or markup.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1684
-msgid "Draft"
-msgstr "ಡ್ರಾಫ್ಟ್"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1518
+msgid ""
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
+"<number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
+"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ವಿಭಾಗ<number/"
+"></msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. This is used as a label before email addresses when listing
-#. authors and other contributors to the document. For example:
+#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. section might be referenced. The number for a section includes the
+#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
+#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
+#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
+#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
+#. format message constructs a full number from a parent number and a
+#. section digit.
#.
-#. Shaun McCance
-#. Email: shaunm gnome org
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1694
-msgid "Email"
-msgstr "ಇಮೈಲ್"
-
+#. parent - The full number of the section's parent element
+#. digit - The number of the section in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
#.
-#. This is used as a description for the status of the document.
-#. This will not be visibile to the users.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
#.
-#. Final: a senior member of the documentation team has reviewd the
-#. document and approved it.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1702
-msgid "Final"
-msgstr "ಅಂತಿಮ"
-
-#. Automatic further reading section and links
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1704
-msgid "Further Reading"
-msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಓದು"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1552
+msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
-#. This is used as a default title for glossary elements.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1709
-msgid "Glossary"
-msgstr "ಪದಸೂಚಿ"
-
+#. This is a format message used to format cross references to sections.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
-#. This is used as a default title for important elements.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1714
-msgid "Important"
-msgstr "ಪ್ರಮುಖ"
-
+#. title - The title of the section
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the section, possibly including
+#. the number of the parent element
#.
-#. This is used as a description for the status of the document.
-#. This will not be visibile to the users.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
#.
-#. Incomplete: the document has the basic structure in place, but the
-#. authors have not yet written all the content.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1722
-msgid "Incomplete"
-msgstr "ಅಪೂರ್ಣ"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1584
+msgid ""
+"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>ವಿಭಾಗ <number/> ― <title/></msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
-#. This is used as a default title for index elements.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1727
-msgid "Index"
-msgstr "ಸೂಚಿ"
-
+#. seeie - A “See” entry in an index, rather than in the text
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seeie.html
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
-#. This is used as a default title for legalnotice elements.
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1732
-msgid "Legal Notice"
-msgstr "ನ್ಯಾಯಪೂರ್ವಕ ನೋಟೀಸ್"
-
-#. Automatic more about section and links
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1734
-msgid "More About"
-msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು"
-
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
-#. This is used as the title for refnamediv elements.
+#. seeie - The actual link or links of the cross reference
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1739
-msgid "Name"
-msgstr "ಹೆಸರು"
-
-#. Used as link to the next page in a series.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1741
-msgid "Next"
-msgstr "ಮುಂದಿನ"
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1612
+msgid "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>See <seeie/>.</msgstr>"
+msgstr "<msgid>seeie.format</msgid> <msgstr>ನೋಡಿ <seeie/>.</msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
-#. This is used as a default title for note elements.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1746
-msgid "Note"
-msgstr "ಸೂಚನೆ"
+#. seealsoie - A “See also” entry in an index, rather than in the text
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/seealsoie.html
+#.
+#. This is a format message used to format index cross references.
+#. This format message controls the sentence used to present the cross
+#. reference, not the link itself.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. seeie - The actual link or links of the cross reference
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the seeie, simply write left angle bracket, seeie, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1640
+msgid "<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>See also <seeie/>.</msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>seealsoie.format</msgid> <msgstr>ಇದನ್ನೂ ಸಹ ನೋಡಿ <seeie/>.</msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
-#. This is used as a default title for preface elements.
+#. The number formatter used for synopsis numbers. This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
+#. provide the following results:
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1751
-msgid "Preface"
-msgstr "ಮುನ್ನುಡಿ"
+#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+#. A B C D E F G H I J K L M N
+#. a b c d e f g h i j k l m n
+#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
+#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
+#.
+#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1655
+msgid "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>synopfragment.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
-#. Used as link to the previous page in a series.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1753
-msgid "Previous"
-msgstr "ಹಿಂದಿನ"
+#.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
+#.
+#. This is a format message used to format labels for command synopsis
+#. fragments, as well as cross references to them. See the following:
+#.
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragment.html
+#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/synopfragmentref.html
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. number - The number of the synopsis fragment, formatted according
+#. to the synopfragment.digit string
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1683
+msgid "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
+msgstr "<msgid>synopfragment.label</msgid> <msgstr>(<number/>)</msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
+#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
+#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
+#. provide the following results:
#.
-#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
-#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
-#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
-#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
-#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
+#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
+#. A B C D E F G H I J K L M N
+#. a b c d e f g h i j k l m n
+#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
+#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1763
-msgid "Q: "
-msgstr "Q: "
+#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
+#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1698
+msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
#.
-#. This is used as a description for the status of the document.
-#. This will not be visibile to the users.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#. Review: the authors consider the document complete.
+#. This is a format message used to format labels for tables. Labels
+#. are used before the title in places like headers and table of contents
+#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
+#. for different uses of labels. The following roles may be used with
+#. this format message:
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1770
-msgid "Ready for review"
-msgstr "ವಿಮರ್ಶೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ"
+#. header - Used for labels in headers
+#. li - Used for labels in table of contents listings
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title - The title of the table
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the table, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1732
+msgid ""
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
+msgstr ""
+"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ಕೋಷ್ಟಕ <number/></"
+"i> </msgstr> <msgstr role='li'>ಕೋಷ್ಟಕ <number/> </msgstr> "
+"<msgstr>ಕೋಷ್ಟಕ <number/></msgstr>"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
-#. This is used as a header before the revision history.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1775
-msgid "Revision History"
-msgstr "ಮರು ಪರಿಶೀಲನಾ ಇತಿಹಾಸ"
+#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers
+#. are used in labels, cross references, and any other place where the
+#. table might be referenced. The number for a table includes the
+#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
+#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
+#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
+#. to as the table digit. This format message constructs a full number
+#. from a parent number and a table digit.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. parent - The full number of the table's parent element
+#. digit - The number of the table in its parent element,
+#. not including any leading numbers from the parent
+#. element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1765
+msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
#.
-#. Used for the <see> element.
-#. FIXME: this should be a format string.
+#. This is a special format message. Please read the full translator
+#. documentation before translating this message. The documentation
+#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
+#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
+#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1780
-msgid "See"
-msgstr "ನೋಡಿ"
+#. This is a format message used to format cross references to tables.
+#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
+#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
+#. your language needs to provide different cross reference formattings
+#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
+#. cross reference formatters.
+#.
+#. Special elements in the message will be replaced with the
+#. appropriate content, as follows:
+#.
+#. title - The title of the table
+#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
+#. if no titleabbrev exists
+#. number - The full number of the table, possibly including
+#. the number of the parent element
+#.
+#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
+#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
+#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
+#. right angle bracket.
+#.
+#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
+#. to mark text as italic, bold, and monospace.
+#.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1797
+msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
+msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>ಕೋಷ್ಟಕ <number/></msgstr>"
-#. Automatic see also section and links
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1782
-msgid "See Also"
-msgstr "ಇದನ್ನೂ ಸಹ ನೋಡಿ"
+#. Automatic further reading section and links
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1799
+msgid "Further Reading"
+msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಓದು"
+
+#. Automatic more about section and links
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1801
+msgid "More About"
+msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು"
#.
#. This is used as a description for the status of the document.
@@ -2190,72 +2212,50 @@ msgstr "ಇದನ್ನೂ ಸಹ ನೋಡಿ"
#. Stub: the document has little or basic content, it may have been
#. created by developers in order to have it included in the build.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1790
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1809
msgid "Stub"
msgstr "ತುಣುಕು(ಸ್ಟಬ್)"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
-#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1795
-msgid "Synopsis"
-msgstr "ಸಾರಾಂಶ"
-
+#. This is used as a description for the status of the document.
+#. This will not be visibile to the users.
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
-#. This is used as a default title for tip elements.
+#. Incomplete: the document has the basic structure in place, but the
+#. authors have not yet written all the content.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1800
-msgid "Tip"
-msgstr "ಸಲಹೆ"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1817
+msgid "Incomplete"
+msgstr "ಅಪೂರ್ಣ"
#.
-#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
-#. This is used as a default title for warning elements.
-#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1805
-msgid "Warning"
-msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ"
-
+#. This is used as a description for the status of the document.
+#. This will not be visibile to the users.
#.
-#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
-#. right-to-left, otherwise translate to default:LTR. Do *not*
-#. translate it to "predefinito:LTR", if it isn't default:LTR
-#. or default:RTL it will not work
+#. Draft: the authors have written all the content, but they still need
+#. to clean up the language or markup.
#.
-#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1812
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1825
+msgid "Draft"
+msgstr "ಡ್ರಾಫ್ಟ್"
#.
-#. This is an image of the opening quotation character for your language.
-#. The image is used as a watermark on blockquote elements. There are a
-#. number of different quote characters used by various languages, so the
-#. image name is translatable. The name of the icon should be of the form
-#. "watermark-blockquote-XXXX.png", where XXXX is the Unicode code point
-#. of the opening quote character. For example, some languages use the
-#. double angle quotation mark. Translators for these languages should
-#. use "watermark-blockquote-00AB.png".
+#. This is used as a description for the status of the document.
+#. This will not be visibile to the users.
#.
-#. The image, however, is not automatically created. Do not translate
-#. this to a value if there isn't a corresponding file in gnome-doc-utils,
-#. under the directory data/watermarks.
+#. Review: the authors consider the document complete.
#.
-#. Languages that use guillemets (angle quotation marks) should use either
-#. 00AB or 00BB, depending on whether the opening quotation is the left
-#. guillemet or the right guillemet. Languages that use inverted comma
-#. quotation marks should use 201C, 201D, or 201E. Single quotation marks
-#. don't make very nice watermarks, so if you would normally open a quote
-#. with single quotation marks in your language, use the corresponding
-#. double quotation mark for the watermark image.
+#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1832
+msgid "Ready for review"
+msgstr "ವಿಮರ್ಶೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ"
+
#.
-#. Translators who have been around Gnome for a while should recognize
-#. this as nearly the same as the "yelp-watermark-blockquote-201C" string
-#. once found inside Yelp. The watermark functionality has been moved to
-#. gnome-doc-utils.
+#. This is used as a description for the status of the document.
+#. This will not be visibile to the users.
+#.
+#. Final: a senior member of the documentation team has reviewd the
+#. document and approved it.
#.
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1840
-msgid "watermark-blockquote-201C.png"
-msgstr "watermark-blockquote-201C.png"
+msgid "Final"
+msgstr "ಅಂತಿಮ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]