[dconf] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf] Updated Korean translation
- Date: Sun, 17 Mar 2013 16:49:18 +0000 (UTC)
commit 7bbc91644bbf0630de982343c58bdf52718ff425
Author: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>
Date: Mon Mar 18 01:48:25 2013 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index cad0c36..f64af0a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Korean translation for dconf.
-# Copyright (C) 2012 dconf's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2012, 2013 Seong-ho Cho et al.
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
-# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012.
+# Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012, 2013
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=dconf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-09 00:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 14:47+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-17 23:35+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -17,42 +17,47 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
-#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
+#: ../editor/dconf-editor.vala:63 ../editor/dconf-editor.vala:394
msgid "dconf Editor"
msgstr "dconf 편집기"
-#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:397
msgid "Directly edit your entire configuration database"
msgstr "모든 설정 데이터베이스를 직접 편집합니다"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:165
+#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
+msgid "settings;configuration;"
+msgstr "settings;configuration;설정;"
+
+#: ../editor/dconf-editor.vala:180
#, c-format
msgid "Integer [%s..%s]"
msgstr "정수형 [%s..%s]"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:167
+#: ../editor/dconf-editor.vala:182
msgid "Boolean"
msgstr "부울린"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:169
+#: ../editor/dconf-editor.vala:184
msgid "String"
msgstr "문자"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:171
+#: ../editor/dconf-editor.vala:186
msgid "Enumeration"
-msgstr "열거셩"
+msgstr "열거형"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:214
+#: ../editor/dconf-editor.vala:234
msgid "No schema"
msgstr "스키마 없음"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:310
+#: ../editor/dconf-editor.vala:344
msgid "Not found"
msgstr "찾을 수 없음"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:336
+#: ../editor/dconf-editor.vala:392
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -74,24 +79,24 @@ msgstr ""
"\n"
"이 프로그램은 유용해지길 바라며 배포하지만 그 어떤 보증도 하지 않으며 심지어"
"는 상업성, 특정 목적의 적합성에 대한 암묵적 보증도 하지 않습니다. 자세한 내용"
-"은 GNU 일반 공중 사용허가서를 참조하시기 바랍니다.\n"
+"은 GNU 일반 공중 사용허가서를 참조하십시오.\n"
"\n"
"GNU 일반 공중 사용허가서의 사본을 이 프로그램과 합께 받아야 합니다. 만약 없다"
"면 자유 소프트웨어 재단에 알려주십시오. Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:342
+#: ../editor/dconf-editor.vala:398
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
msgstr "Copyright © Canonical Ltd"
-#: ../editor/dconf-editor.vala:346
+#: ../editor/dconf-editor.vala:402
msgid "translator-credits"
-msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012"
+msgstr "Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>, 2012, 2013"
#: ../editor/dconf-view.vala:264
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
-msgstr "값을 설정하는 중 오류가 발생했습니다: %s"
+msgstr "값을 설정하는중 오류가 발생했습니다: %s"
#. Translators: this is the column header label in the main view
#: ../editor/dconf-view.vala:318
@@ -163,3 +168,7 @@ msgstr "픽셀 단위의 메인 창 높이입니다."
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
msgid "A flag to enable maximized mode"
msgstr "최대화 모드를 활성화하는 플래그"
+
+#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
+msgid "A flag to enable fullscreen mode"
+msgstr "전체 화면 모드를 활성화하는 플래그"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]