[glib-networking] Updated Danish translation



commit 320b78cd1a4af8716ab9949c19d79acdb698f403
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Sun Mar 17 14:55:22 2013 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po |   49 +++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 2c6d4c0..cd003e8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Danish translation for glib-networking.
-# Copyright (C) 2011-2012 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2011-2013 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
 #
 # Kris Thomsen <lakristho gmail com>, 2011.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2012.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2012-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib-networking master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-16 00:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 14:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 17:43+0100\n"
 "Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -51,61 +51,66 @@ msgstr "Ingen certifikatdata angivet"
 msgid "Server required TLS certificate"
 msgstr "Server kræver et TLS-certifikat"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:254
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:258
 #, c-format
 msgid "Could not create TLS connection: %s"
 msgstr "Kunne ikke oprette TLS-forbindelse: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:514
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:520
 msgid "Connection is closed"
 msgstr "Forbindelsen er lukket"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:574
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1377
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:582
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1425
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Forbindelsen ville blokere"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:701
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:712
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:755
 msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
 msgstr "Modpart mislykkedes i at udføre TLS-forhandling"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:718
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:729
 msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
 msgstr "Modpart forspurgte illegalt TLS-genforhandling"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:744
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:761
 msgid "TLS connection closed unexpectedly"
 msgstr "TLS-forbindelse lukkede uventet ned"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1055
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1074
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:771
+msgid "TLS connection peer did not send a certificate"
+msgstr "TLS-modpart sendte ikke noget certifikat"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1152
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1171
 #, c-format
 msgid "Error performing TLS handshake: %s"
 msgstr "Fejl under udførsel af TLS-handshake: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1210
-msgid "Unacceptable TLS certificate"
-msgstr "Uacceptabelt TLS-certifikat"
-
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1221
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1181
 msgid "Server did not return a valid TLS certificate"
 msgstr "Serveren returnerede ikke et gyldigt TLS-certifikat"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1400
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1256
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr "Uacceptabelt TLS-certifikat"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1448
 #, c-format
 msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
 msgstr "Fejl under læsning af data fra TLS-sokkel: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1429
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1477
 #, c-format
 msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
 msgstr "Fejl under skrivning af data til TLS-sokkel: %s"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1473
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1521
 msgid "Connection is already closed"
 msgstr "Forbindelsen er allerede lukket"
 
-#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1483
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1531
 #, c-format
 msgid "Error performing TLS close: %s"
 msgstr "Fejl under nedlukning af TLS: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]