[json-glib] Updated Danish translation
- From: Kenneth Nielsen <kennethn src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [json-glib] Updated Danish translation
- Date: Sun, 17 Mar 2013 07:27:39 +0000 (UTC)
commit 474cd483c4ab292bbd3ceab9f411159989e743be
Author: Ask H. Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Mar 17 08:27:33 2013 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9b42f9f..af9ce94 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# Danish translation for json-glib.
-# Copyright (C) 2012 json-glib's developers
+# Copyright (C) 2012-2013 json-glib's developers
# This file is distributed under the same license as the json-glib package.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2012.
+#
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: json-glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=json-"
"glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-16 13:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 19:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 08:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 16:26+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -18,54 +19,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../json-glib/json-gobject.c:934
+#: ../json-glib/json-gobject.c:925
#, c-format
msgid "Expecting a JSON object, but the root node is of type `%s'"
msgstr "Forventer et JSON-objekt, men rodknuden er af typen \"%s\""
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:539
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:540
#, c-format
msgid "Unexpected type '%s' in JSON node"
msgstr "Uventet type \"%s\" i JSON-tilstand"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:609
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:610
msgid "Missing elements in JSON array to conform to a tuple"
msgstr "Manglende elementer i JSON-array for at kunne være en tuple"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:637
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:638
msgid "Missing closing symbol ')' in the GVariant tuple type"
msgstr "Manglende lukkesymbol \")\" i GVariant-tupletype"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:645
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:646
msgid "Unexpected extra elements in JSON array"
msgstr "Uventet ekstra elementer i JSON-array"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:924
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:925
msgid "Invalid string value converting to GVariant"
msgstr "Ugyldig strengværdi ved konvertering til GVariant"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:980
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:981
msgid ""
"A GVariant dictionary entry expects a JSON object with exactly one member"
msgstr "En GVariant-ordbogspost forventer et JSON-objekt med nøjagtigt ét tal"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:1236
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1237
#, c-format
msgid "GVariant class '%c' not supported"
msgstr "GVariant-klassen \"%c\" understøttes ikke"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:1281
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1285
msgid "Invalid GVariant signature"
msgstr "Ugyldig GVariant-underskrift"
-#: ../json-glib/json-gvariant.c:1326
+#: ../json-glib/json-gvariant.c:1333
msgid "JSON data is empty"
msgstr "JSON-data er tom"
-#: ../json-glib/json-parser.c:818
+#: ../json-glib/json-parser.c:825
#, c-format
-msgid "%s:%d: Parse error: %s"
-msgstr "%s:%d: Fortolkningsfejl: %s"
+msgid "%s:%d:%d: Parse error: %s"
+msgstr "%s:%d:%d: Fortolkningsfejl: %s"
#: ../json-glib/json-path.c:375
msgid "Only one root node is allowed in a JSONPath expression"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr "Ugyldig slice-definition \"%*s\""
msgid "Invalid array index definition '%*s'"
msgstr "Ugyldig arrayindeksdefinition \"%*s\""
-#: ../json-glib/json-reader.c:463
+#: ../json-glib/json-reader.c:464
#, c-format
msgid ""
"The current node is of type '%s', but an array or an object was expected."
@@ -104,14 +105,14 @@ msgstr ""
"Den nuværende knude er af typen \"%s\", men der blev forventet et array "
"eller et objekt."
-#: ../json-glib/json-reader.c:475
+#: ../json-glib/json-reader.c:476
#, c-format
msgid ""
"The index '%d' is greater than the size of the array at the current position."
msgstr ""
"Indekset \"%d\" er større end størrelsen af arrayet ved nuværende position."
-#: ../json-glib/json-reader.c:492
+#: ../json-glib/json-reader.c:493
#, c-format
msgid ""
"The index '%d' is greater than the size of the object at the current "
@@ -120,43 +121,43 @@ msgstr ""
"Indekset \"%d\" er større end størrelsen af objektet på den nuværende "
"position."
-#: ../json-glib/json-reader.c:576 ../json-glib/json-reader.c:729
-#: ../json-glib/json-reader.c:780 ../json-glib/json-reader.c:818
-#: ../json-glib/json-reader.c:856 ../json-glib/json-reader.c:894
-#: ../json-glib/json-reader.c:932 ../json-glib/json-reader.c:977
-#: ../json-glib/json-reader.c:1013 ../json-glib/json-reader.c:1039
+#: ../json-glib/json-reader.c:577 ../json-glib/json-reader.c:730
+#: ../json-glib/json-reader.c:781 ../json-glib/json-reader.c:819
+#: ../json-glib/json-reader.c:857 ../json-glib/json-reader.c:895
+#: ../json-glib/json-reader.c:933 ../json-glib/json-reader.c:978
+#: ../json-glib/json-reader.c:1014 ../json-glib/json-reader.c:1040
msgid "No node available at the current position"
msgstr "Ingen tilgængelig knude på nuværende position"
-#: ../json-glib/json-reader.c:583
+#: ../json-glib/json-reader.c:584
#, c-format
msgid "The current position holds a '%s' and not an array"
msgstr "Den nuværende position holder en \"%s\" og ikke et array"
-#: ../json-glib/json-reader.c:646
+#: ../json-glib/json-reader.c:647
#, c-format
msgid "The current node is of type '%s', but an object was expected."
msgstr ""
"Den nuværende knude er af typen \"%s\", men der blev forventet et objekt."
-#: ../json-glib/json-reader.c:653
+#: ../json-glib/json-reader.c:654
#, c-format
msgid "The member '%s' is not defined in the object at the current position."
msgstr ""
"Medlemmet \"%s\" er ikke defineret i objektet på den nuværende position."
-#: ../json-glib/json-reader.c:736 ../json-glib/json-reader.c:787
+#: ../json-glib/json-reader.c:737 ../json-glib/json-reader.c:788
#, c-format
msgid "The current position holds a '%s' and not an object"
msgstr "Den nuværende position indeholder en \"%s\" og ikke et objekt"
-#: ../json-glib/json-reader.c:827 ../json-glib/json-reader.c:865
-#: ../json-glib/json-reader.c:903 ../json-glib/json-reader.c:941
-#: ../json-glib/json-reader.c:986
+#: ../json-glib/json-reader.c:828 ../json-glib/json-reader.c:866
+#: ../json-glib/json-reader.c:904 ../json-glib/json-reader.c:942
+#: ../json-glib/json-reader.c:987
#, c-format
msgid "The current position holds a '%s' and not a value"
msgstr "Den nuværende position indeholder en \"%s\" og ikke en værdi"
-#: ../json-glib/json-reader.c:949
+#: ../json-glib/json-reader.c:950
msgid "The current position does not hold a string type"
msgstr "Den nuværende position indeholder ikke en strengtype"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]