[msitools] Added Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [msitools] Added Lithuanian translation
- Date: Sat, 16 Mar 2013 20:44:03 +0000 (UTC)
commit c29c379d8d7d488c3ccd74455249d89e58512f9c
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sat Mar 16 22:43:40 2013 +0200
Added Lithuanian translation
po/LINGUAS | 1 +
po/lt.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 104 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 050f67a..aad40f0 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -2,6 +2,7 @@ cs
de
el
es
+lt
pl
pt_BR
sl
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..d77a645
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# Lithuanian translation for msitools.
+# Copyright (C) 2013 msitools's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the msitools package.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: msitools master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=msitools&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-12 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:40+0200\n"
+"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:10 ../tools/wixl/wixl.vala:20
+msgid "Display version number"
+msgstr "Rodyti versijos numerį"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:11
+msgid "Extract to directory"
+msgstr "Išskleisti į aplanką"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:12
+msgid "List files only"
+msgstr "Tik išvardinti failus"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:13
+msgid "MSI_FILE..."
+msgstr "MSI_FAILAS..."
+
+#: ../tools/msiextract.vala:126
+msgid "- a msi files extracting tool"
+msgstr "- msi failų išskleidimo įrankis"
+
+#: ../tools/msiextract.vala:146 ../tools/wixl/wixl.vala:63
+#, c-format
+msgid "Please specify input files.\n"
+msgstr "Nurodykite įvesties failus.\n"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:11
+msgid "Directory Ref"
+msgstr "Aplanko nuoroda"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:12
+msgid "Component Group"
+msgstr "Komponento grupė"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:13
+msgid "Variable for source dir"
+msgstr "Kintamasis šaltinio aplankui"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:14
+msgid "Prefix"
+msgstr "Priešdėlis"
+
+#: ../tools/wixl/wixl-heat.vala:15
+msgid "Exclude prefix"
+msgstr "Išimčių priešdėlis"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:21
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Išsami išvestis"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:22
+msgid "Output file"
+msgstr "Išvesties failas"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:23
+msgid "Define variable"
+msgstr "Apibrėžti kintamąjį"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:24
+msgid "Include directory"
+msgstr "Įtraukti aplanką"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:25
+msgid "System include directory"
+msgstr "Įtraukti sisteminį aplanką"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:26
+msgid "Stop after the preprocessing stage"
+msgstr "Sustoti po pirminio apdorojimo"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:27
+msgid "INPUT_FILE..."
+msgstr "ĮVESTIES_FAILAS..."
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:37
+msgid "- a msi building tool"
+msgstr "- msi kūrimo įrankis"
+
+#: ../tools/wixl/wixl.vala:71
+#, c-format
+msgid "Please specify the output file.\n"
+msgstr "Nurodykite išvesties failą.\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]