[tbo] Updated Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tbo] Updated Hungarian translation
- Date: Sat, 16 Mar 2013 19:24:59 +0000 (UTC)
commit 563e1fd0ad0a233f4c34c13f0da354ff9cac45bb
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Sat Mar 16 20:24:53 2013 +0100
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 164 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f72965a..4f26ab3 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,19 +4,21 @@
#
# György Balló <ballogy freestart hu>, 2010.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tbo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dani danigm net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-14 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-14 15:43+0100\n"
-"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-16 20:24+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: hu\n"
#: ../src/comic.c:189
#, c-format
@@ -31,11 +33,11 @@ msgstr "a mentés nem sikerült"
msgid "Couldn't load file"
msgstr "A fájl nem tölthető be"
-#: ../src/comic-load.c:331
+#: ../src/comic-load.c:332
msgid "Couldn't parse file"
msgstr "A fájl nem értelmezhető"
-#: ../src/comic-new-dialog.c:41 ../src/tbo-toolbar.c:157
+#: ../src/comic-new-dialog.c:41 ../src/tbo-toolbar.c:163
msgid "New Comic"
msgstr "Új képregény"
@@ -47,15 +49,15 @@ msgstr "szélesség:"
msgid "height: "
msgstr "magasság:"
-#: ../src/comic-open-dialog.c:66
+#: ../src/comic-open-dialog.c:65
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
-#: ../src/comic-open-dialog.c:83
+#: ../src/comic-open-dialog.c:82
msgid "TBO files"
msgstr "TBO fájlok"
-#: ../src/comic-open-dialog.c:87 ../src/tbo-toolbar.c:135
+#: ../src/comic-open-dialog.c:86 ../src/tbo-toolbar.c:141
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Fájlnév:"
msgid "guess by extension"
msgstr "kiterjesztés alapján"
-#: ../src/tbo-object-svg.c:50
+#: ../src/tbo-object-svg.c:51
#, c-format
msgid "Couldn't load %s\n"
msgstr "A(z) %s nem tölthető be\n"
@@ -89,243 +91,261 @@ msgstr "A(z) %s nem tölthető be\n"
msgid "text"
msgstr "szöveg"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:122
+#: ../src/tbo-toolbar.c:129
msgid "Add an Image"
msgstr "Kép hozzáadása"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:130
-msgid "png"
-msgstr "png"
+#: ../src/tbo-toolbar.c:137
+#| msgid "Image"
+msgid "Image files"
+msgstr "Képfájlok"
#. File menu
-#: ../src/tbo-toolbar.c:156 ../src/ui-menu.c:253
+#: ../src/tbo-toolbar.c:162 ../src/ui-menu.c:259
msgid "_New"
msgstr "Ú_j"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:160 ../src/ui-menu.c:257
+#: ../src/tbo-toolbar.c:166 ../src/ui-menu.c:263
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:161
+#: ../src/tbo-toolbar.c:167
msgid "Open comic"
msgstr "Képregény megnyitása"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:164 ../src/ui-menu.c:261
+#: ../src/tbo-toolbar.c:170 ../src/ui-menu.c:267
msgid "_Save"
msgstr "M_entés"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:165 ../src/ui-menu.c:262
+#: ../src/tbo-toolbar.c:171 ../src/ui-menu.c:268
msgid "Save current document"
msgstr "Az aktuális dokumentum mentése"
+#. Undo and Redo
+#. edit menu
+#: ../src/tbo-toolbar.c:175 ../src/ui-menu.c:284
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Visszavonás"
+
+#: ../src/tbo-toolbar.c:176 ../src/tbo-toolbar.c:179 ../src/ui-menu.c:285
+#: ../src/ui-menu.c:288
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Az utolsó művelet visszavonása"
+
+#: ../src/tbo-toolbar.c:178 ../src/ui-menu.c:287
+msgid "_Redo"
+msgstr "Új_ra"
+
#. Page tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:169
+#: ../src/tbo-toolbar.c:183
msgid "New Page"
msgstr "Új oldal"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:170
+#: ../src/tbo-toolbar.c:184
msgid "New page"
msgstr "Új oldal"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:173
+#: ../src/tbo-toolbar.c:187
msgid "Delete Page"
msgstr "Oldal törlése"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:174
+#: ../src/tbo-toolbar.c:188
msgid "Delete current page"
msgstr "A jelenlegi oldal törlése"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:177
+#: ../src/tbo-toolbar.c:191
msgid "Prev Page"
msgstr "Előző oldal"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:178
+#: ../src/tbo-toolbar.c:192
msgid "Prev page"
msgstr "Előző oldal"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:181
+#: ../src/tbo-toolbar.c:195
msgid "Next Page"
msgstr "Következő oldal"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:182
+#: ../src/tbo-toolbar.c:196
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"
#. Zoom tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:186 ../src/tbo-toolbar.c:187
+#: ../src/tbo-toolbar.c:200 ../src/tbo-toolbar.c:201
msgid "Zoom in"
msgstr "Nagyítás"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:189 ../src/tbo-toolbar.c:190
+#: ../src/tbo-toolbar.c:203 ../src/tbo-toolbar.c:204
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "1:1 arányú nagyítás"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:192 ../src/tbo-toolbar.c:193
+#: ../src/tbo-toolbar.c:206 ../src/tbo-toolbar.c:207
msgid "Zoom fit"
msgstr "Teljes oldal"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:195 ../src/tbo-toolbar.c:196
+#: ../src/tbo-toolbar.c:209 ../src/tbo-toolbar.c:210
msgid "Zoom out"
msgstr "Kicsinyítés"
#. Png image tool
-#: ../src/tbo-toolbar.c:200 ../src/tbo-toolbar.c:201
+#: ../src/tbo-toolbar.c:214 ../src/tbo-toolbar.c:215
msgid "Image"
msgstr "Kép"
#. Page view tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:208
+#: ../src/tbo-toolbar.c:222
msgid "New _Frame"
msgstr "Új _képkocka"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:209
+#: ../src/tbo-toolbar.c:223
msgid "New Frame"
msgstr "Új képkocka"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:212 ../src/tbo-toolbar.c:213
+#: ../src/tbo-toolbar.c:226 ../src/tbo-toolbar.c:227
msgid "Selector"
msgstr "Kiválasztó"
#. Frame view tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:217 ../src/tbo-toolbar.c:218
+#: ../src/tbo-toolbar.c:231 ../src/tbo-toolbar.c:232
msgid "Doodle"
msgstr "Figura"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:220
+#: ../src/tbo-toolbar.c:234
msgid "Booble"
msgstr "Buborék"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:221
+#: ../src/tbo-toolbar.c:235
msgid "Bubble"
msgstr "Buborék"
-#: ../src/tbo-toolbar.c:223 ../src/tbo-toolbar.c:224
-#: ../src/tbo-tool-text.c:190
+#: ../src/tbo-toolbar.c:237 ../src/tbo-toolbar.c:238
+#: ../src/tbo-tool-text.c:191
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:127
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:132
msgid "Background color: "
msgstr "Háttérszín: "
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:140
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:145
msgid "border"
msgstr "keret"
#. TODO add tooltip_notify
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:644
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:725
msgid "press esc to go back"
msgstr "a visszalépéshez nyomjon Escape-et"
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:724
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:804
msgid "double click here"
msgstr "kattintson duplán ide"
-#: ../src/tbo-tool-text.c:101
+#: ../src/tbo-tool-text.c:103
msgid "Text color:"
msgstr "Szövegszín:"
-#: ../src/tbo-tool-text.c:102
+#: ../src/tbo-tool-text.c:104
msgid "Font:"
msgstr "Betűkészlet:"
-#: ../src/tbo-window.c:227
+#: ../src/tbo-window.c:228
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
-#: ../src/tbo-window.c:284
+#: ../src/tbo-window.c:285
#, c-format
msgid "page: %d of %d [ %5d,%5d ] | frames: %d"
msgstr "oldal: %d, összesen: %d [ %5d,%5d ] | képkockák: %d"
-#: ../src/ui-menu.c:226
+#: ../src/ui-menu.c:232
msgid "TBO comic editor"
msgstr "TBO képregényszerkesztő"
-#: ../src/ui-menu.c:231
+#: ../src/ui-menu.c:237
msgid "translator-credits"
msgstr "Balló György <ballogy at freestart dot hu>"
#. Toplevel
-#: ../src/ui-menu.c:247
+#: ../src/ui-menu.c:253
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"
-#: ../src/ui-menu.c:248
+#: ../src/ui-menu.c:254
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"
-#: ../src/ui-menu.c:249
+#: ../src/ui-menu.c:255
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: ../src/ui-menu.c:254
+#: ../src/ui-menu.c:260
msgid "Create a new file"
msgstr "Új fájl létrehozása"
-#: ../src/ui-menu.c:258
+#: ../src/ui-menu.c:264
msgid "Open a new file"
msgstr "Új fájl megnyitása"
-#: ../src/ui-menu.c:265
+#: ../src/ui-menu.c:271
msgid "_Save as"
msgstr "Men_tés másként"
-#: ../src/ui-menu.c:266
+#: ../src/ui-menu.c:272
msgid "Save current document as ..."
msgstr "A jelenlegi dokumentum mentése másként…"
-#: ../src/ui-menu.c:269
+#: ../src/ui-menu.c:275
msgid "Export as..."
msgstr "Exportálás másként…"
-#: ../src/ui-menu.c:270
+#: ../src/ui-menu.c:276
msgid "Save current document as..."
msgstr "A jelenlegi dokumentum mentése másként…"
-#: ../src/ui-menu.c:273
+#: ../src/ui-menu.c:279
msgid "_Quit"
msgstr "_Kilépés"
-#: ../src/ui-menu.c:274
+#: ../src/ui-menu.c:280
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#. edit menu
-#: ../src/ui-menu.c:279 ../src/ui-menu.c:280
+#: ../src/ui-menu.c:291 ../src/ui-menu.c:292
msgid "Clone"
msgstr "Kettőzés"
-#: ../src/ui-menu.c:282 ../src/ui-menu.c:283
+#: ../src/ui-menu.c:294 ../src/ui-menu.c:295
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
-#: ../src/ui-menu.c:285 ../src/ui-menu.c:286
+#: ../src/ui-menu.c:297 ../src/ui-menu.c:298
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Vízszintes tükrözés"
-#: ../src/ui-menu.c:288 ../src/ui-menu.c:289
+#: ../src/ui-menu.c:300 ../src/ui-menu.c:301
msgid "Vertical flip"
msgstr "Függőleges tükrözés"
-#: ../src/ui-menu.c:291 ../src/ui-menu.c:292
+#: ../src/ui-menu.c:303 ../src/ui-menu.c:304
msgid "Move to front"
msgstr "A tetejére"
-#: ../src/ui-menu.c:294 ../src/ui-menu.c:295
+#: ../src/ui-menu.c:306 ../src/ui-menu.c:307
msgid "Move to back"
msgstr "Az aljára"
#. Help menu
-#: ../src/ui-menu.c:299 ../src/ui-menu.c:300
+#: ../src/ui-menu.c:311 ../src/ui-menu.c:312
msgid "Tutorial"
msgstr "Ismertető"
-#: ../src/ui-menu.c:303 ../src/ui-menu.c:304
+#: ../src/ui-menu.c:315 ../src/ui-menu.c:316
msgid "About"
msgstr "Névjegy"
-#: ../src/ui-menu.c:317
+#: ../src/ui-menu.c:329
#, c-format
msgid "Could not merge tbo-menu-ui.xml: %s"
msgstr "A tbo-menu-ui.xml-t nem sikerült egyesíteni: %s"
+
+#~ msgid "png"
+#~ msgstr "png"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]