[gnome-system-log] Updated Portuguese translation and converted to New Spelling (Novo AO)
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-system-log] Updated Portuguese translation and converted to New Spelling (Novo AO)
- Date: Fri, 15 Mar 2013 00:03:47 +0000 (UTC)
commit 6d540d9b933d9ea1694e01ad3e39eb9c3e7182b3
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Fri Mar 15 00:03:49 2013 +0000
Updated Portuguese translation and converted to New Spelling (Novo AO)
po/pt.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5935ebc..aeda86d 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# gnome-utils's Portuguese translation
-# Copyright © 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 gnome-utils
-# Distributed under the same licence as the gnome-utils package
-# Nuno Ferreira <nmrf rnl ist utl pt>, 1999.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
2012.
-#
+# gnome-utils's Portuguese translation
+# Copyright © 1999, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 gnome-utils
+# Distributed under the same licence as the gnome-utils package
+# Nuno Ferreira <nmrf rnl ist utl pt>, 1999.
+# Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,
2012, 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 3.6\n"
+"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-09 12:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 12:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-15 00:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-15 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
-#: ../src/logview-window.c:1178
+#: ../src/logview-window.c:1180
msgid "System Log"
msgstr "Registo de Sistema"
@@ -27,6 +27,10 @@ msgstr "Registo de Sistema"
msgid "View or monitor system log files"
msgstr "Ver ou monitorizar ficheiros de registo do sistema"
+#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:3
+msgid "logs;debug;error;"
+msgstr "registos;depuração;erro;"
+
#: ../data/org.gnome.gnome-system-log.gschema.xml.in.h:1
msgid "Log file to open up on startup"
msgstr "Ficheiro de registo a abrir ao iniciar"
@@ -136,7 +140,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao apresentar a ajuda: %s"
msgid "A system log viewer for GNOME."
msgstr "Um visualizador de registos de sistema para o GNOME."
-#: ../src/logview-app.c:437
+#: ../src/logview-app.c:440
#, c-format
msgid "Impossible to open the file %s"
msgstr "Impossível abrir o ficheiro %s"
@@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "Copiar"
#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:4
msgid "Select All"
-msgstr "Seleccionar Tudo"
+msgstr "Selecionar Tudo"
#: ../src/logview-gear-menu.ui.h:5
msgid "Zoom In"
@@ -293,7 +297,7 @@ msgstr "hoje"
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
-#: ../src/logview-window.c:178 ../src/logview-window.c:354
+#: ../src/logview-window.c:180 ../src/logview-window.c:356
#, c-format
msgid "Search in \"%s\""
msgstr "Procurar em \"%s\""
@@ -301,28 +305,28 @@ msgstr "Procurar em \"%s\""
#. translators: this is part of a label composed with
#. * a date string, for example "updated today 23:54"
#.
-#: ../src/logview-window.c:203
+#: ../src/logview-window.c:205
msgid "updated"
-msgstr "actualizado"
+msgstr "atualizado"
-#: ../src/logview-window.c:322
+#: ../src/logview-window.c:324
msgid "Wrapped"
msgstr "Dar a Volta"
-#: ../src/logview-window.c:337
+#: ../src/logview-window.c:339
msgid "No matches found"
msgstr "Nenhuma equivalência encontrada"
-#: ../src/logview-window.c:686
+#: ../src/logview-window.c:688
#, c-format
msgid "Can't read from \"%s\""
msgstr "Incapaz de ler de \"%s\""
-#: ../src/logview-window.c:1074
+#: ../src/logview-window.c:1076
msgid "Open Log"
msgstr "Abrir o Registo"
-#: ../src/logview-window.c:1360
+#: ../src/logview-window.c:1368
msgid "Could not open the following files:"
msgstr "Incapaz de abrir os seguintes ficheiros:"
@@ -354,7 +358,7 @@ msgstr "Incapaz de abrir os seguintes ficheiros:"
#~ msgstr "Visualizador de Registos"
#~ msgid "last update: %s"
-#~ msgstr "última actualização: %s"
+#~ msgstr "última atualização: %s"
#~ msgid "%d lines (%s) - %s"
#~ msgstr "%d linhas (%s) - %s"
@@ -384,10 +388,10 @@ msgstr "Incapaz de abrir os seguintes ficheiros:"
#~ msgstr "Sair do visualizador de registos"
#~ msgid "Copy the selection"
-#~ msgstr "Copiar a selecção"
+#~ msgstr "Copiar a seleção"
#~ msgid "Select the entire log"
-#~ msgstr "Seleccionar o registo inteiro"
+#~ msgstr "Selecionar o registo inteiro"
#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_Procurar..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]